storke 83566 Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the storke 83566 Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Installation guide Installatiegids Guide d’installation Montageanleitung
___________________________________________________________________ Disclaimer __________________________________________________________________
If you install the product in a way that differs from this manual, this will void all guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements and is not damaged. By
proceeding with installation, you accept the condition of the product.
___________________________________________________________________ Disclaimer __________________________________________________________________
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet en niet beschadigd is.
Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt.
___________________________________________________________ Clause de non-responsabilité _________________________________________________________
Si vous installez le produit d’une manière différente de celle présentée dans ce manuel, toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le produit répond à toutes
vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
______________________________________________________________ Haftungsausschluss ______________________________________________________________
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob sämtliche
Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt befindet.
Wastafel - Lavabo - Washbasin - Washtisch
Single base - Double base
65800_INSTALL_INT_ver2020.1.2
Tools needed
IMPORTANT MAX 55°C
Not Incl.
43980
Ø28
mild
soap
35 mm
Not Incl.
43980
Ø28
EN Drill the faucet holes with appropriate tools. Under no circumstance use the hammer function of the drill.
For details, see the manual of the tool.
NL Boor de kraangaten met aangepast gereedschap. Gebruik onder geen beding de klopboorstand van de
boormachine. Raadpleeg de handleiding van het gereedschap voor details.
FR Percez les trous de robinet avec des outils sur mesure. N’utilisez en aucun cas la fonction à impulsions de
la perceuse. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’outil.
DE Bohren Sie die Löcher für die Armatur mit einem geeigneten Bohraufsatz. Verwenden Sie jedoch auf
keinen Fall die Schlagbohrfunktion! Einzelheiten zur Verwendung finden Sie in der Anleitung der Bohrmaschine.
60 Ø 35
Center basin
Center waskom
Centre du lavabo
Mittel von Waschbecken
Ø 35
Center basin
Center waskom
Centre du lavabo
Mittel von Waschbecken
Ø 35 Ø 35
Center basin
Center waskom
Centre du lavabo
Mittel von Waschbecken
60 Ø 35
X = 1/4 Y
Ø 35
X
Y
Drill the faucet hole with the appropriate tools - Boor het kraangat met het geschikte gereedschap -
Percer
le trou de robinet avec les outils appropriés - Bohren Sie das Hahnloch mit den entsprechenden Werkzeugen
1
2
Y
X = 1/4 Y X
Opposite drain hole
Tegenover afvoer
Drain opposé
Gegenüber Drain
Preparation
Voorbereiding
Préparation
Vorbereitung
Only for deck mounted faucet - Enkel voor opbouwkraan - Uniquement pour robinet pont monté - Nur für Deck Wasserhahn
Installation
Installatie
installation
Installation
+/- 3 mm
1
SANITAIR
SANITAIR
2
34
5 6
Installation
Installatie
installation
Installation
!1 h
Check for leaks
Lektest
Teste de fuite
Dichtheitsprûfung
SANITAIR
SANITAIR
SANITAIR
SANITAIR
Connect water supply
Watervoorziening aansluiten
Connecter l’approvisionnement d’eau
Wasserversorgung anschließen
!
MAX 55 C°
SOAPY WATER AND CLEAN SOFT SPONGE OR CLOTH
SOPJE EN SCHONE ZACHTE SPONS OF DOEK
L’EAU SAVONNEUSE ET UNE ÉPONGE PROPRE DOUCE OU TISSU.
SEIFENWASSER UND SAUBEREN
WEICHEN SCHWAMM ODER TUCH
Maintenance - Onderhoud - Entretien - Wartung
Imoprtant notice - Belangrijke opmerking - Avis important - Wichtiger Hinweis
789
10 11
12
/