Craftsman 316791960 Owner's manual

Category
Grass trimmers
Type
Owner's manual
Operator's Manual
M
4-Cycle
GAS TRIMMER
Model No. 316.791960
INCREDI.PULL TM
UNBELIEVABLE STARTING E A S E
with MAX FIRE,_IGNITION _
,, SAFETY
* ASSEMBLY
* OPERATION
* MAINTENANCE
* PARTS LIST
* ESPANOL, R 13
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all safety rules and
operating instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
P/N 769=05352 P00 11/09
CALiFORNiAPROPOSiTiON 65 WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THiS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS
KNOWN TO THE STATE OF CALiFORNiA TO CAUSE CANCER, BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules ................................................. 2
Warranty .................................................... 4
Know Your Unit ............................................... 4
Assembly Instructions .......................................... 5
Oil and Fuel Information ........................................ 5
Starting/Stopping Instructions ................................... 6
Operating Instructions ......................................... 6
Maintenance and Repair Instructions .............................. 7
Cleaning and Storage .......................................... 9
Optional Equipment ........................................... 9
Troubleshooting Chart ........................................ 10
Specifications ............................................... 11
Parts List ................................................... 30
Service Numbers ..................................... Back Cover
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine,
Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public
Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that
certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-covered
areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or
the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fire.
Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these
requirements. Failure to follow these requirements could subject you to liability or
a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the Accessory Part
#753=05245 Muffler Assembly.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the
latest product information available at the time of printing. We reserve the right
to make changes at any time without notice.
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers.
The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and
understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger.
The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident
prevention measures.
SYMBOL MEANING
SAFETY ALERT: Indicates danger, warning or caution.
Attention is required in order to avoid serious personal injury.
May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
DANGER: Failure to obey a safety warning will result in serious
injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions
to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
WARNING: Failureto obey a safety warning can result in
injury to yourself and others. Always follow the safety precautions
to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
_IL CAUTION: Failure to obey a safety warning may result in
property damage or personal injury to yourself or to others.
Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury.
NOTE: Advises of information or instructions vital to the operation or
maintenance of the equipment.
NOTE= This Unit Can Use a Plug=in Power Start or Power Bit Start
Optional Accessory!
Please refer to the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's
manual for proper use of these features. (Items may be Sold
Separately! Please refer to page 9 of this manual for more information
about purchasing these accessories.)
Read the Operator's Manual and follow all warnings and safety instructions.
Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders.
FOR QUESTIONS, CALL 1=800=4=MY=HOME®.
• iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
READ ALL iNSTRUCTiONS BEFORE OPERATING
• Read the instructions carefully. Befamiliar with the controls and proper use of
the unit.
Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol,
drugs, or medication.
Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for
teens guided by an adult.
All guards and safety attachments must be installed properly before operating
the unit.
Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks.
Make sure all fasteners are in place and secure. Replace parts that are
cracked, chipped, or damaged in any way. Do not operate the unit with loose
or damaged parts.
Carefully inspect the area before starting the unit. Remove all debris and hard
or sharp objects such as glass, wire, etc.
Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum, keep all
children, bystanders, and pets outside a 50 feet (15 m.) radius; there still may
be a risk to bystanders from thrown objects. Bystanders should be
encouraged to wear eye protection. Ifapproached, stop the unit immediately.
Use only Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET Spiral Line as replacement
line. Never use metal-reinforced line, wire or rope. These can break off and
become dangerous projectiles.
Squeeze the throttle control and check that it returns automatically to the idle
position. Make all adjustments or repairs before using unit.
SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS
-- 1_L_ WARNING: Gasoline is highly flammable and its vapors can
explode if ignited. Take the following precautions:
Store fuel only in containers specifically designed and approved for the
storage of such materials.
Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until
fuel vapors dissipate.
Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never
remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never
operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank
cap slowly to relieve any pressure in the tank.
Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or
flames. Slowly remove the fuel cap only after stopping engine. Do not smoke
while fueling. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately. Always wipe
unit dry before using.
Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site before
starting the engine. Do not smoke or allow sparks and open flames near the
area while adding fuel or operating the unit.
WHILE OPERATING
Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust
fumes can kill. Operate this unit only in a well ventilated outdoor area.
Be aware of the risk of injury to the head, hands and feet.
Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989
standards. Also wear ear/hearing protection when operating this unit. Wear a
face or dust mask if the operation is dusty. Long sleeve shirts are
recommended.
Wear heavy, long pants, boots and gloves. Do not wear loose clothing,
jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level.
The cutting attachment shield must always be in place while operating the
unit. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper
line installed. Do not extend the trimming line beyond the length of the shield.
This unit has a clutch. The cutting attachment remains stationary when the
engine is idling. If it does not, have the unit adjusted by an authorized service
technician.
Adjust the D-handle position that will provide the best grip.
• Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting
the unit.
• Use the unit only in daylight or good artificial light.
• Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the
starter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting.
See Starting/Stopping Instructions.
• Use the right tool. Only use this tool for the purpose intended.
• Do not overreach. Always keep proper footing and balance.
• Always hold the unit with both hands when operating. Keep afirm grip on both
the front and rear handle or grips.
• Keep hands, face, and feet at a distance from all moving parts. Do not touch
or try to stop the cutting attachment when it is rotating.
• Do not touch the engine or muffler. These parts get extremely hot from
operation and will remain hot for a short time after turning off the unit.
• Do not operate the engine faster than the speed needed to cut, trim or edge.
Do not run the engine at high speed when not cutting.
• Always stop the engine when cutting is delayed or when walking from one
cutting location to another.
• If striking or becoming entangled with a foreign object, stop the engine
immediately and check for damage. Do not operate before repairing damage.
Do not operate the unit with loose or damaged parts.
• Stop and switch the engine to off for maintenance, repair, or for changing the
cutting attachment or other attachments.
• Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories
for this unit. These are available from Sears or other authorized service dealer.
Use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to
the user, or damage to the unit, and void the warranty.
• Keep unit clean of vegetation and other materials. They may become lodged
between the cutting attachment and shield.
• To reduce fire hazard, replace faulty muffler and spark arrestor. Keep the
engine and muffler free from grass, leaves or other debris.
OTHER SAFETY WARNINGS
• Never store the unit, with fuel in the tank, inside a building where fumes may
reach an open flame or spark.
• Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to secure the
unit while transporting.
• Store the unit in a dry area, locked up or up high to prevent unauthorized use
or damage. Keep out of the reach of children.
• Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry,
clean and free from debris. Clean after each use. See the Cleaning and
Storage instructions.
• Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other
users. If loaning someone this unit, also loan them these instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
= SAFETY & iNTERNATiONAL SYMBOLS •
This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for
complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.
SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING
iiiiiiiii_iiiii_il;ii_
i / i!iii'iiii!iil
l!.............
_i'_iiiiiiK
I .............
_iiiiiiiH_
iiii_i_iiiiii!i_
ili!iiX_iiJii_/r
3
CRAFTSMAN FULL WARRANTY
If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts and
Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
• Expendable items that can wear out from normal use within the warranty period, such as cutting line, air cleaner or spark plug.
Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
Preventive maintenance, or repairs necesary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
APPLICATIONS
As a trimmer:
• Cutting grass and light weeds. Spark Plug
• Edging Muffler
• Decorative trimming around trees, fences, etc.
X
Starter Rope
Grip
On/Off Control
Shaft Grip
Oil Fill Plug
Fuel Cap
D-Handle
Choke Lever
Attachment
Shaft
Throttle
Control
Cutting Head Shield
Convertable TM
Coupler
Air Filter
Cover
Primer Bulb
/
Hassle Free ® Catting Head
Line Cutting
Blade
INSTALL CUTTING ATTACHMENT SHIELD 3. Using an appropriate screw driver, tighten the screws until the shield is
-- i_[_ WARNING: To prevent serious personal injury, never operate
the unit without the cutting attachment shield in place.
Use the following instructions if \
the cutting attachment shield on
the unit is not installed. /J
1.
2.
Cutting
Place the cutting head shield Head Shield
onto the guard mount \
bracket, making sure to align
\
the holes on the shield with
the ones in the guard mount
bracket. (Fig. 1)
Take the 2 shield screws and
screw each one into the
shield until finger tight.
Fig. I
(2) Screws
Guard
Mount
Bracket
firmly in place. Make sure the screws are tightened equally so there is a
balanced gap between the bracket and the shield on each side.
ADJUSTING THE D-HANDLE
Shaft Grip D-Handle
1. Loosen the screws on the D-
handle (Fig. 2).
2. While holding the unit in the
operating position (Fig. 13),
position the D-handle to the
location that provides the
best grip.
3. Tighten the clamp screws
evenly, until the D-handle is
secure.
Min. 5 in.
(15.24 cm)
Screw
Fig. 2
OPERATING THE CONVERTIBLE TM COUPLER SYSTEM
_ ARNING: Before beginning the use of any attachment, read
and understand the manual that came with the attachment. Follow
all safety information contained within.
_ ARNING: These attachments are to be snapped into the
primary hole only• Using the wrong hole could lead to personal
injury or damage to the unit.
The Convertible TM coupler system enables the use of these optional
attachments. For information about attachments, call 1=800=4=MY-HOME®.
• Edger
Cultivator
Turbo Blower
Brushcutter
Pole Saw
Hedge Trimmer
INSTALLING THE TRIMMER ATTACHMENT OR OTHER ATTACHMENT
_WARNING" Before operating this unit, be sure that the release |
H
button is fully snapped into the primary hole (Fig. 2), and that the
J
knob (Fig. 4) is securely tightened.
NOTE: To make installing or
removing the attachment
easier, place the unit on
the ground or on a work
bench.
1. Turn knob counterclockwise
to loosen (Fig. 5).
2. While firmly holding the
trimmer attachment or other
attachment, push it straight
into the Convertible TM
coupler until the release
button snaps firmly into the
primary hole (Fig. 4).
NOTE: Aligning the release
button with the guide
recess will help
installation (Fig. 3).
3. Turn the knob clockwise to
tighten (Fig. 5).
NOTE: When using the line
trimmer or other
Convertible TM Release Button
Guide Recess
Fig.3
Primary Hole
;i
Shaft
attachment to edge, lock
the attachment release Fig.4
button into the 90° hole (Fig. 5).
REMOVING THE TRIMMER ATTACHMENT OR OTHER ATTACHMENT
_ WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the I
unit, shut the unit off before removing or installing attachment. |
]
1. Turn the knob
counterclockwise to loosen
(Fig. 5).
2. Press and hold the release
button (Fig. 3).
3. While firmly holding the
upper shaft, pull the trimmer
attachment or other
attachment straight out of
the Convertible TM coupler
(Fig. 4).
90 ° Edging Home
(Trimmer Only)
_ ARNING: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY CAUSE
SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil
level in the crankcase; it is important and cannot be
overemphasized• Check the oil before each use and change it as
needed. See Changing the Oil.
RECOMMENDED OiL TYPE
Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important.
Check the oil before each use and change the oil regularly. Failure to use the
correct oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure•
Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum Institute)
service class SF, SG, SH.
ADDING OiL TO CRANKCASE: iNiTiAL USE
NOTE: This unit is shipped without oil. In order to avoid damage to the
unit, put oil in the crankcase before attempting to start the unit.
The unit is supplied with one 3.04 fluid oz. (90 ml.) bottle of SAE 30 SF, SG,
SH oil (Fig. 6).
NOTE: Save the bottle of oil. It can be used to measure the correct
amount during future oil changes. See Changing the Oil.
1. Unscrew the top of the bottle
of oil and remove the paper
seal covering the opening•
Replace the top. Next, cut
the tip off the funnel spout
(Fig. 6).
2. Place unit on a flat, level
surface. J
3. Remove the oil fill plug from the Funnel
crankcase (Fig. 7). Spout
4. Pour the entire bottle of oil
into the oil fill hole (Fig. 8).
NOTE: Never add oil to the fuel Fig. 6
or fuel tank.
5. Wipe up any oil that may
have spilled and reinstall the
oil fill plug.
Check oil before each use and
change as needed. Refer to
Checking the Oil Level.
RECOMMENDED FUEL TYPE
Old fuel is the primary reason for
improper unit performance. Be
sure to use fresh, clean, unleaded oil FilmHome
gasoline. Fig. 7
NOTE: Dispose of the old
gasoline in accordance oil Fill Plug
to Federal, State and
Local regulations.
NOTE: This is a four cycle
engine. In order to avoid
damage to the unit, do O-Ring
not mix oil with
gasoline.
OimFill
Definition of Blended Fuels Hole
Today's fuels are often a blend of
gasoline and oxygenates such as
ethanol, methanol or MTBE (ether)• Fig. 8
Alcohol-blended fuel absorbs water. As little as 1% water in the fuel can make
fuel and oil separate or form acids when stored. Use fresh fuel (less than 60
days old), when using alcohol-blended fuel.
Using Blended Fuels
If choosing to use a blended fuel, or its use is unavoidable, follow
recommended precautions:
Always use fresh unleaded gasoline
Use the fuel additive STA-BIL® or an equivalent
Drain tank and run the engine dry before storing unit
Using Fuel Additives
WARNING: Gasoline is extremely flammable• Ignited vapors
may explode. Always stop the engine and allow it to cool before
filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep
sparks and open flames at a distance from the area.
WARNING: Add fuel in a clean, well ventilated outdoor area. Wipe
up any spilled fuel immediately. Avoid creating a source of ignition for
spilt fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.
5
The use of fuel additives, such as STA-BIL® Gas Stabilizer or an equivalent, will
inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits. Using a fuel additive
can keep fuel from forming harmful deposits in the carburetor for up to six (6)
months. Add 0.8 oz. (23 ml.) of fuel additive per gallon of fuel according to the
instructions on the fuel additive container. NEVER add fuel additives directly to the
unit's gas tank.
FUELING THE UNiT
-- j
,_L_ WARNING: Remove fuel cap slowly to avoid injury from fuel
spray. Never operate the unit without the fuel cap securely in place.
I _i_ IWARNING: DO NOT USE E85 FUEL IN THiS UNIT. It has i
been proven that fuel containing greater than 15% ethanol will
1
likely damage this engine and void the warranty.
1. Remove the fuel cap (Fig. 9). Gas Can Spout
2. Place the gas container's
spout into the fill hole on the
fuel tank (Fig. 9) and fill the
tank.
NOTE: Do not overfill the tank.
3. Wipe up any gasoline that
may have spilled.
4. Reinstall the fuel cap.
5. Move the unit at least 30 ft. FuelTank
(9.1 m) from the fueling
source and site before Fig. 9
starting the engine.
Fuel
Cap
m
I _ I WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. I
_ Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. I
J
,_ I WARNING: Avoid accidental starting. Make sure to be in the
I _ _starting position when pulling the starter rope (Fig. 12). To avoid serious I
injury, the operator and unit must be in a stable position while starting, j
NOTE: This unit uses the Incredi-Pull TM starting system, which significantly
reduces the effort required to start the engine. There is no harsh
resistance when pulling the starter rope. Be aware that this starting
method is vastly different from (and much easier than) previous
starting techniques.
STARTING INSTRUCTIONS
1. Check the oil level in the
crankcase. Refer to
Checking the Oil Level.
2. Fill the fuel tank with fresh,
clean unleaded gasoline.
Refer to Fueling the Unit.
NOTE: There is no need to turn
the unit on. The On/Off
Control is in the ON (I)
position at all times
(Fig. 10).
IF COLD... For cold weather
conditions (below 40°F),
flip the Cold Weather Start
Lever (Fig. 11)down to the
start/closed position and
continue to step 3. DO
NOT flip this lever down if
the temperature is above
40°E
3. Fully press and release the
primer bulb 10 times, slowly.
Some amount of fuel should
be visible in the primer bulb
(Fig. 11). If fuel can not be
Throttle Control
Fig. 10
Cold Weather Primer Bulb
Starter Lever
Run/Open
Close/Start
Fig. 11
seen in the bulb, press and release the bulb until fuel is visible.
4. With the unit in the starting position, do not squeeze the throttle control
(Fig. 12). Pull the starter rope in a controlled motion until unit starts.
IF COLD... For cold weather conditions (below 40°F), flip the Cold Weather
Start Lever back up to the run/open position after the unit has
started and before squeezing the throttle control.
5. Once the unit starts, wait 60 seconds and then squeeze the throttle control.
6. Continue squeezing the Starting
throttle control for an Position
additional 30 to 60 seconds to
let the engine warm up. The
unit may be used during this
time.
IF,.. The engine does not start,
go back to step 3.
IF,.. The engine stops while
squeezing the throttle,
go back to step 4. Throttle Control
STOPPING INSTRUCTIONS
1. Release the throttle control
2.
Fig. 12
and allow the engine to cool down by idling.
Press and hold the On/Off Control in the OFF (O) position until the unit
comes to a complete stop. (Fig. 10)
NOTE= This Unit Can Use a Plug-In Power Start or Power Bit Start
Optional Accessory!
Please refer to the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's
manual for proper use of these features. (Items may be Sold
Separately! Please refer to page 9 of this manual for more information
about purchasing these accessories.)
STARTING INSTRUCTIONS
1. Check the oil level in the crankcase. Refer to Checking the Oil Level.
2. Fillthe fuel tank with fresh, clean unleaded gasoline. Refer to Fueling the Unit.
NOTE: There is no need to turn the unit on. The On/Off Control is in the
ON (I) position at all times (Fig. 10).
IF COLD... For cold weather conditions (below 40°F), flip the Cold Weather
Start Lever (Fig. 11) down to the start/closed position and continue to
step 3. DO NOT flip this lever down if the temperature is above 40°R
3. Fully press and release the primer bulb 10 times, slowly. Some amount
of fuel should be visible in the primer bulb (Fig. 11). Iffuel can not be
seen in the bulb, press and release the bulb until fuel is visible.
4. With the unit in the starting position (Fig. 12). Place the Plug-In Power
Start or Power Bit Start into the back of the unit. Refer to Operation
section of the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's manual.
5. Do Not squeeze the throttle control, press and hold the Plug-In Plug-
In Power Start or drill's ON (I) button for 2 second intervals until unit
starts.
IF COLD... For cold weather conditions (below 40°F), flip the Cold Weather
Start Lever back up to the run/open position.
6. Once the unit starts, remove the Plug-In Power Start or drill from the
rear of the unit and wait 60 seconds; then squeeze the throttle control.
7. Continue squeezing the throttle control for an additional 30 to 60 seconds
to let the engine warm up. The unit may be used during this time.
IF,.. The engine does not start, go back to step 3.
IF,.. The engine stops while squeezing the throttle, go back to step 4.
STOPPING INSTRUCTIONS
1. Release the throttle control and allow the engine to cool down by idling.
2. Press and hold the On/Off Control in the OFF (O) position until the unit
comes to a complete stop. (Fig. 10)
HOLDING THE TRIMMER
-- i_ ARNING: Always wear eye, hearing, foot and body protection
to reduce the risk of injury when operating this unit.
Before operating the unit, stand in the
operating position (Fig. 13). Check for the
following:
,, The operator is wearing eye protection and
proper clothing
,, With a slightly-bent right arm, the operator's
hand is holding the shaft grip
,, The operator's left arm is slightly bent, the
left hand holding the D-handle
,, The unit is at waist level
,, The trimmer attachment is parallel to the
ground and easily contacts the grass
without the need to bend over
Fig. 13
TiPS FOR BEST TRIMMING RESULTS
• Keep the trimmer attachment parallel to the ground.
• Trim only when grass and weeds are dry.
The cutting head and shield are designzed to allow the unit to cut in either
direction, from right to left or left to right.
The life of the trimmer line is dependent upon:
Following the trimming tips \
- What vegetation is being cut
- Where vegetation is being cut
DECORATIVE TRIMMING
Decorative trimming is accomplished by
removing all vegetation around trees, posts,
fences and more. Rotate the whole unit so
that the trimmer attachment is at a 30° angle _ L _
to the ground (Fig. 14). Fig.14
MAINTENANCE SCHEDULE
-- i
_ ARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance
or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit.
Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in
the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If
unsure about these procedures take the unit to Sears or other qualified
service dealer. Call 1-800=4=MY=HOME® for more information.
NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices
and system may be performed by a Sears or other qualified service
dealer. Call 1-800-4-MY-HOME® for more information.
FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED SEE
Every 10 hours Clean air filter p. 8
At 10 hours Change oil p. 7
Check rocker arm to valve clearance and adjust p. 8
Check spark plug condition and gap p. 9
Every 40 Change oil p. 7
Check rocker arm to valve clearance and adjust p. 8
Check spark plug condition and gap p. 9
Clean spark arrestor p. 9
HASSLE-FREE TM LiNE REPLACEMENT
Always use Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET Spiral Line. Choose the
line size best suited for the job at hand. Red colored line is designed for
cutting grass and small weeds. Black colored line is designed for cutting
larger weeds and light brush. Glide Plate
NOTE: Before inserting new line
1.
2.
3.
into the holes in the
cutting head, identify the
proper holes. Follow
directions as shown on
the glide plate. Do Not
attempt to remove the
cutting head from the
unit when replacing line.
Remove the old line and line
glide plate from the cutting
head.
Clean entire surface of
cutting head.
Reinstall line glide plate (Fig.15).
Align arrow with:
A= when using medium (red) or
large (black)line
B= when using lines with
diameters smaller than
medium (red)line
NOTE: Line glide plate must be
reinstalled in cutting head
before inserting new line.
Arrow
Cuttinc Head
Fig. 15
Fig. 16
4. Insert both ends of your line through the proper holes in the side of the
cutting head (Fig. 16).
5. Pull the line and make sure the line is against the hub and is fully
extended through the positioning tunnels (Fig. 17).
6.
Some line breakage will occur from:
Entanglement with foreign
matter
Normal line fatigue
Attempting to cut thick, stalky
weeds
Forcing the line into objects
such as walls or fence posts
NOTE: During normal use the
trimming line may become
worn unevenly which may
Correctly installed line will be the same length on both sides.
PositioningTunnel
Fig. 17
cause excessive vibrations in the unit. Ifthis becomes uncomfortable or
uncontrollable, stop the unit and replace the line. Refer to the Line
Replacement instructions above.
CHECKING THE OiL LEVEL
_[_ ARNING: To avoid serious personal injury, always turn the
unit off and allow it to cool before cleaning or maintaining it.
The importance of checking and
maintaining the proper oil level in
the crankcase cannot be
overemphasized. Check oil before
each use:
1. Stop the engine and allow oil f
to drain into the crankcase.
2. Place the engine on a flat,
level surface with the
cutting head shield hanging
off a work bench or table to
get a proper oil level reading
(Fig. 18).
3. Keep dirt, grass clippings and
other debris out of the engine.
Clean the area around the oil
fill plug before removing it.
4. Remove the oil fill plug.
5. Look into the oil fill hole; use
a flashlight if needed. The oil
should be just touching the
inner most thread (Fig. 19).
6. Ifthe oil level is not touching
the inner most thread on the oil
fill hole, add a small amount of
oil to the oil fill hole and
recheck (Fig. 19). Repeat this
procedure until the oil level
reaches the innermost thread
on the oil fill hole.
NOTE: Do not overfill the unit.
NOTE: Make sure the O-ring is
in place on the oil fill plug
when checking and
changing the oil (Fig. 20).
CHANGING THE OiL
EZ1 r-sq
Fig. 18
Oil Max Fill Line
Fig, 19
Oil Fill Plug
O-Ring
Oil Fill
Hole
Wipe up any oil residue on the unit and clean up any oil that may have
spilled. Dispose of the oil according to Federal, State and local
regulations.
Fig. 21
For a new engine, change the oil
after the first 10 hours of
operation. Change the oil while
the engine is still warm. The oil will
flow freely and carry away more
impurities.
1. Remove the oil fill plug.
2. Pour the oil out of the oil fill
hole and into a container by
tipping the unit to a vertical
position (Fig. 21). Allow
ample time for complete drainage.
3.
Fig. 20
-- i
_[_ CAUTION: Wear gloves to prevent injury when handling the unit.
Fill Line
Fig. 22
4. Refill the crankcase with
3.04 fl.oz. (90 ml) of SAE 30
SF, SG, SH oil.
NOTE: Use the bottle and
spout saved from initial
use to measure the
correct amount of oil.
The top of the label on
the bottle measures
approximately 3.04 fl.oz.
(90 ml) (Fig. 23). Check
the level, See Checking
the Oil Level. If the level
is low, add a small
amount of oil and
recheck. Do not overfill
(Fig. 22).
5. Replace the oil fill plug.
6. Reconnect the spark plug boot.
AIR FILTER MAINTENANCE
Cleaning the Air Filter Fig. 23
-- i_[_ WARNING: To avoid serious personal injury, always turn the 2.
unit off and allow it to cool before cleaning or maintaining it.
First, Check Fuel
Old fuel is usually the reason for improper unit performance. Drain and refill
the tank with fresh fuel prior to making any adjustments. Refer to Oil and
Fuel Information.
Second, Clean Air Filter
The condition of the air filter is important to the operation of the unit. A dirty
air filter will restrict air flow. This is often mistaken for an out of adjustment
carburetor. Check the condition of the air filter before adjusting the idle
speed screw. Refer to Air Filter Maintenance.
Third, Adjust Idle Speed Screw
_ ARNING: The cutting attachment may spin during idle speed
adjustments. Wear protective clothing and observe all safety
instructions to prevent serious personal injury.
If, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still will not
idle, adjust the idle speed screw as follows:
1. Start the engine and let it run Idle Adjustment
at a high idle for a minute to Screw
warm up. Refer to
Starting/Stopping
Instructions.
Release the throttle trigger
and let the engine idle. If the
engine stops, insert a small
phillips in between the Air
Clean and re-oil the air filter every
10 hours of operation. It is an
important item to maintain. Failure
to maintain the air filter properly
can result in poor performance or
can cause permanent damage to
the engine.
1. Open the air filter cover. Push
the tab on the under side of
the cover inward. Then pull
the air filter cover out and up.
(Fig. 24).
2. Remove the air filter
(Fig. 24).
3. Wash the filter in detergent
and water (Fig. 25). Rinse the
filter thoroughly and allow it to
dry.
4. Apply enough clean SAE 30
motor oil to lightly coat the
filter (Fig. 26).
5. Squeeze the filter to spread
and remove excess oil (Fig. 27).
6. Replace the filter (Fig. 24).
NOTE: If operating the unit
without the air filter,
WILL VOID the warranty.
7. Reinstall the air filter cover.
Position the slots on the top
of the air filter cover onto the
tabs at the top of the back
plate
(Fig. 24).
8. Swing the cover down until
the tab on the air filter
backplate snaps into place in
the slot on the air filter cover
(Fig. 24).
iDLE SPEED ADJUSTMENT
The idle speed of the engine is
adjustable. An idle adjustment
screw is between the air filter
cover and the engine starter
housing (Fig. 29).
NOTE: Careless adjustments
can seriously damage
the unit. Aside from idle
speed, only a Sears or
other qualified service
dealer should make
carburetor adjustments.
Fig. 24
Air Filter Cover
Air Filter
Tab
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 28
Filter Cover and the Engine
Cover (Fig. 29). Turn the idle Fig. 29
speed screw in, clockwise, 1/8 of a turn at a time (as needed) until the
engine idles smoothly.
NOTE: The cutting attachment should not rotate when the engine idles.
3. If the cutting attachment rotates when the engine idles, turn the idle
speed screw counterclockwise 1/8 of a turn at a time (as needed), to
reduce idle speed.
Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idle speed should
solve most engine problems. If not and any of the following are true have the
unit serviced by a Sears or other qualified service dealer:
• the engine will not idle
the engine hesitates or stalls on acceleration
there is a loss of engine power
ROCKER ARM CLEARANCE
I A WARNING: To avoid serious personal injury, always turn the
_un t off and a ow it to cool before cleaning or maintaining it.
View of the Rear Engine Cover
This requires disassembly of the
engine. If unsure or unqualified to
perform this, take the unit to a Sears
or other qualified service dealer.
Screws
NOTE: Inspect the valve to
rocker arm clearance
with a feeler gauge after
the first 10 hours of
operation and every 40
hours of operation.
The engine must be cold when
checking or adjusting the valve
clearance.
Rocker Arm
,, This task should be performed Cover
inside, in a clean, dust free area.
1. Remove the six (6) screws on Spark Plug
the back of the engine cover Hole
with a Flat-head or T-25 Torx
screwdriver (Fig. 30).
2. Disconnect the spark plug wire.
Fig.31
3. Clean dirt from around the
spark plug. Remove the spark
plug from the cylinder head by
turning a 5/8 in. socket INTAKE
counterclockwise.
4. Remove the engine cover EXHAUST
(Fig. 30). Rocker
Arms
5. Clean dirt from around the
rocker arm cover. Remove
the screw holding the rocker
arm cover with a large flat Fig.32
blade screwdriver or Torx T-
25 bit (Fig. 31). Remove the rocker arm cover and gasket.
Screws
i
Adjusting Nuts
6. Pull the starter rope slowly to Exhaust Rocker Arm
bring the piston to the top of Adjusting _tt /
Nut "--"_-_ / Feeler
its travel, (known as top dead _ _, Gauge
center). Check that:
t
• The piston is at the top of its ,/
travel. This should be done by 0.003-0.005 in. _ "_._
p,
looking into the spark plug hole. (0.076-0.152 ram)
(Fig.31)
• Both rocker arms move freely,
and both valves are closed _Valve Stem
Fig. 33
If these statements are not true,
repeat step 6.
7. Slide the feeler gauge between the rocker arm and the valve return spring.
Measure the clearance between the valve stem and rocker arm (Fig. 33).
Measure both the intake and exhaust valves.
The recommended clearance for both intake and exhaust is .003 - .006 in.
(.076 - 0.152 rnrn). Use a standard automotive .005 in. (0.127 mm) feeler
gauge. The feeler gauge should slide between the rocker arm and valve stem
with a slight amount of resistance, without binding. See Figures 32 and 33.
8. If the clearance is not within specification:
a. Turn the adjusting nut using a 5/16 inch (8 mm) wrench or nut driver
(Fig. 33).
• To increase clearance, turn the adjusting nut counterclockwise.
• To decrease clearance, turn the adjusting nut clockwise.
b. Recheck both clearances, and adjust as necessary.
9. Reinstall the rocker arm cover using a new gasket. Torque the screw to
20=30 in,lb (2.2-3.4 N,rn).
10. Check the spark plug and reinstall. See Replacing the Spark Plug.
11. Replace the spark plug wire.
12. Reinstall the engine cover. Check alignment of the cover before tightening
the screws. Tighten screws.
REPLACING THE SPARK PLUG
Use a replacement Champion ® #RDZ4H spark plug. The correct air gap
is 0.025 in. (0.635 rnrn). Remove the plug after every 40 hours of operation
and check its condition.
1. Stop the engine and allow it to cool. Remove the six (6) screws on the back
of the engine cover with a Flat-head or T-25 Torx screwdriver (Fig. 30).
2. Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the spark plug.
-- ]
I ,_ I WARNING: Do not sand blast, scrape or clean spark plug
the
engine could damage the cylinder.
_ electrodes. Grit in
3. Clean dirt from around the
spark plug. Remove the spark
plug from the cylinder head by
turning a 5/8 in. socket
counterclockwise.
4. Replace cracked, fouled or
dirty spark plug. Set the air
gap at 0.025 in. (0.635 rnrn)
using a feeler gauge (Fig. 34). 0.025 in.
5. Install a correctly-gapped (0.635ram) t
spark plug in the cylinder
head. Turn the 5/8 in. socket Fig.34
clockwise until snug.
If using a torque wrench torque to: 110=120 in.=ib. (12.3=13.5 N,rn)
Do not over=tighten.
SPARK ARRESTOR MAINTENANCE
1. Remove the rear engine cover. See Rocker Arm Clearance.
2. With a flat blade screwdriver or Torx T-20 bit and a T-25 bit, remove the
screws attaching the spark Muffler Spark Arrestor
arrestor cover to the muffler Screen
tFi035/ /
3. Pull the tab on the spark Cover
arrestor cover out of the 1"-25
muffler. Remove the spark ._ Screw
arresto r cover.
4. Remove the spark arrestor _) _::_/"
screen from the spark
arrestor cover, slot T-20 Screw ._ "lv'q_
5. Clean the spark arrestor
screen with a wire brush or Fig. 35
replace it.
6. Reinstall the spark arrestor screen, spark arrestor cover and screws.
CLEANING
_[_ ARNING: To avoid serious personal injury, always turn the
unit off and allow it to cool before cleaning or maintaining it.
Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong
detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and
lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle.
Wipe off any moisture with a soft cloth.
STORAGE
• Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open
flame or spark.
• Allow the engine to cool before storing.
• Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage.
• Store the unit in a dry, well-ventilated area.
• Store the unit out of the reach of children.
LONG TERM STORAGE
1. Drain all gasoline from the gas tank into a container. Do not use gas
that has been stored for more than 60 days. Dispose of the old gasoline
in accordance to Federal, State, and Local regulations.
2. Start the engine and allow it to run until it stalls. This ensures that all
gasoline has been drained from the carburetor.
3. Allow the engine to cool. Remove the spark plug and put 5 drops of
high quality motor oil into the cylinder. Pull the starter rope slowly to
distribute the oil. Reinstall the spark plug.
NOTE: Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder
before attempting to start the trimmer after storage.
4. Change the oil, referring to Changing the Oil. Dispose of the old oil in
accordance to Federal, State and Local regulations.
5. Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts.
Repair or replace damaged parts and tighten loose screws, nuts or
bolts. The unit is ready for storage.
TRANSPORTING
• Allow the engine to cool before transporting.
• Secure the unit while transporting.
• Drain the gas tank before transporting.
• Tighten gas cap before transporting.
PLUG=IN POWER START AND POWER BIT START FEATURES
This unit is designed to be started with an optional Plug-In Power Start or
Power Bit Start that are sold separately. If choosing to start the unit using
one of these features or have questions please contact your local retailer or
call 1=800=4=MY=HOME®, for more information and purchasing. You may
also go to www.craftsrnan.com.
Electric Start Feature
Item No. Description
316.85951 ..................................... Plug-In Power Start
316.85952 ........................................ Power Bit Start
9
PROBLEM
Empty fuel tank
Pdmer bulb wasr,t Piessed enough
Old fuel
SOLUTION
Fill fuel tank with fuel
PresS primer bulb fully and Slowly i0 times
Drain gas tank and add fresh fuel
Fouled spark plug ReplaCe or €lean the spark plug
Plugged spark arrestor
1
Air filter is plugged
Ok_fuet
Improper idle speed
Old fuel
Clean or replace spark arrestor
Replace or clean the air filter
Di'ain gas tank and add fresh fue!
Adjust according to the Idle Speed Adjustments section.
Drain gas tank and add fresh fuel
Improper carburetor adjustment " Take to Sears or other qualified service dealer for an adjustment
Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean the cutting attachment
Dirtyairfilter
Plugged spark arrestor
i 'm ,,
Old fuel
Clean or replace the air filter
Clean or replace spark arrestor
Drain gas tank and add fresh fuel
impropei carburetor adjustment Take to sears oi other qualified Seivice dealei for an adjustment
Fouled spark plug Replace or clean the spark plug
Pluggedsparkarrestor ' Cleanorreplacesparkarrestor
10
Engine Type .................................................................................................... Air-Cooled, 4-Cycle
Displacement ..................................................................................................... 1.8 cu. in. (29 cc)
Operating RPM ........................................................................................................ 6,800+ rpm
Idle Speed RPM .................................................................................................. 2,800 - 3,600 rpm
Ignition Type ............................................................................................................ Electronic
Ignition Switch ...................................................................................................... Rocker Switch
Valve clearance ...................................................................................... 0.003-0.006 in. (0.076-0.152 mm)
Spark Plug Gap ............................................................................................... 0.025 inch (0.635 mm)
Spark Plug ........................................................................................ Champion RDZ4H or equivalent plug
Lubrication ............................................................................................................ SAE 30 Oil
Crankcase Oil Capacity ............................................................................................... 3.04 oz (90 ml)
Fuel .................................................................................................................. Unleaded
Carburetor .................................................................................................. Diaphragm, All-Position
Starter .............................................................................................................. Auto Rewind
Muffler ......................................................................................................... Baffled with Guard
Throttle ...................................................................................................... Manual Spring Return
Fuel Tank Capacity ................................................................................................... 14 oz (414 ml)
Drive Shaft Housing .................................................................................. Steel Tube (Convertible TM Coupler)
Throttle Control ................................................................................................... Finger-Tip Trigger
Approximate Unit Weight (No fuel, with Hassle Free@, shield, and D-handle) .......................................... 11.5 - 13.0 Ibs (5.2 - 5.9 kg)
Trimmer Mechanism ........................................................................................ Hassle Free TM PLUS Head
Trimming Line Diameter ........................................................................... Hassle Free TM XTRA QUIET Spiral Line
* All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without
notice.
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman _ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Here is what the Repair Protection Plan Agreement includes:
[] Expert service by our 10,000 professional repair specialists
[] Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs
[] Product replacement up to $1500 if your covered product can not be fixed
[] Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of
preventive maintenance checks
[] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual."
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. Ifyou cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or a prorated
refund anytime after the product warranty period expires. Purchase you Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655.
*Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.
11
12
Manual del Operador
M
4 Ciclos
RECORTADOR de GASOLINA
Modelo No. 316.791960
INCREDI.PULL_TM
UNBELIEVABLE STARTING E A S E
with MAX FIRE_I[3NITION _
* SEGURIDAD
* MONTAJE
* FUNCIONAMIENTO
* MANTENIMIENTO
* LISTADO DE PIEZAS
PRECAUCION: Lea el manual
del operador y siga todas ias
advertencias e instrucciones
de seguridad.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, iL 60179 U.S.A.
Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com
P/N 769=05352 PO0 11/09
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE
COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS
DANOS REPRODUCTIVOS.
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este
manual se basan en la informaci6n mAs reciente disFonible en el momento de
impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en
cualquier momento sin aviso previo.
Los simbolos de seguridad se utilizan paraIlamar suatenci6n sobre Fosibles peligros. I
Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y l
comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningL_npeligro FOrsi mismos.
Las instrucciones o advertencias queofrecen no substituyen lasmedidas adecuadas
de prevenci6n de accidentes. J
iNDiCE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura .............................. 14
Garantia ................................................... 16
Conozca su unidad ........................................... 16
Instrucciones de ensamble ..................................... 17
Informaci6n del aceite y del combustible .......................... 17
Instrucciones de arranque y apagado ............................ 18
Instrucciones de operaci6n .................................... 19
Instrucciones de mantenimiento y reparaci6n ...................... 19
Limpieza y almacenamiento .................................... 22
Accesrorio Opcional .......................................... 22
Resoluci6n de problemas ...................................... 23
Especificaciones ............................................. 23
Lista de piezas ................................................
Numeros de servicio ................................ Contraportada
PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. yen los estados de
California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenes forestales de los EE.UU.
y el estado de California (C6digos de Recursos PQblicos 4442 y 4443), Oregon y
Washington, requieren FOrdecreto, que ciertos motores de combusti6n interna que se
hagan funcionar enzonasboscosas y/o zonascubiertas FOrpastizales,esten equipados
con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el
motor sea construido, este equipado y seamantenido para evitarincendios. Consultelos
reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El
incumplimiento deesos requisitospuede responsabilizarleosometerle ala imposici6n de
una multa. Esta unidad fue equipada en la fabrica con un parachispas. Si requiere
sustituci6n, hay unaPantalla Parachispas disponible, Pieza #753-05245 al contactar el
departamento de servicio.
SIMBOLO SIGNIFICADO
ALERTA DE SEGURIDAD: Indica peligro, advertencia o
precauci6n. Debe prestar atenci6n para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizado junto con otros simbolos o figuras.
PELIG RO: El no obedecer una advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran graves
lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir
el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
ADVERTENOIA: El no seguir una advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
PRECAUCION: El no seguir una advertencia de seguridad
puede conducir a dafio patrimonial o a usted u otras
que personas
sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y
lesiones personales.
NOTA: Le ofrece informaci6n o instrucciones que son esenciales para la
operaci6n o mantenimiento del equiFo.
NOTA: iEsta unidad puede utilizar un comienzo enchufable de la energia o un
accesorio de arranque opcional comienzo del pedacito de energfa!
Para informarse sobre el use adecuado de estos sistemas, consulte el
manual del operador del comienzo enchufable de la energia deopcional
comienzo del pedacito de energia.(Sevende FOrseparado) Enla pagina 22
de este manual encontrara la informaci6n necesaria para comprar estos
accesorios).
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir
graves lesiones. Sl TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1=800=4=MY=HOME®
= IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION
• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso
correcto de la unidad.
• No opere esta unidad siesta cansado, enfermo, o bajo los efectos del
alcohol, drogas o medicamentos.
Los nifios y los adolescentes menores de 15 afios no deben operar las
unidades, excepto FOrlos adolescentes guiados FOrun adulto.
Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes dafiadas.
Verifique si existen p6rdidas de combustible. AsegQrese de que los
sujetadores esten bien colocados y asegurados. Cambie las partes
accesorias de corte que est6n quebradas, cascadas o dafiadas de cualquier
forma. AsegOrese de que el accesorio de corte esta bien instalado y ajustado
con firmeza. AsegOrese de que la protecci6n accesoria de corte est6 bien
conectada y colocada segOn se recomienda.
No use nunca linea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas
pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
Oprima el control del regulador y verifique que regrese automAticamente a la
Fosici6n de minima. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la
unidad.
Limpie el Area de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos como
rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser
despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los niSos,
esFoctadores y animales domesticos. Mantenga todos los nifios, espect-
adores y animales dom6sticos a un radio de For Io menos 15 m (50 pies); aOn
asi puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores.
Los espectadores deben usar protecci6n para sus ojos. Si alguien se le
acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato.
Use solamente lineas de repuesto de fabricantes de equiFos originales de
Lineas en Espiral Hassle-Free TM XTRA QUIET de Craftsman. Nunca use
lineas reforzadas con metal, alambre o soga. Estas pueden desprenderse y
convertirse en proyectiles peligrosos.
Oprima el control del regulador y compruebe que regresa automaticamente a
la Fosici6n de marcha en vacio. Haga todos los ajustes o reparaciones antes
de usar la unidad.
ADVERTENClAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOLINA
E
i
,i_ IADVERTENClA: La gasolina es muy infiamable y sus gases
__ pueden exp otar s se enc enden. Tome as s gu entes precauc ones: |
J
Guarde el combustible en envases que hayan sido disefiados y aprobados
para el almacenamiento de dichos materiales.
Aleje la unidad a por Io menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga de
combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y las
llamas abiertas lejos del Areamientras carga el combustible u opera la unidad.
• Cargue el combustible en un Areaexterior bien ventilada donde no haya
chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible s61odespues de
apagar el motor. No fume mientras carga el combustible. Limpie de inmediato
todo el combustible que se haya derramado.
Antes de Ilenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere
que se enfrie. No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni cargue
combustible mientras el motor est6 caliente. No opere nunca la unidad sin la
tapa del combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa del
combustible lentamente para disipar la presi6n del tanque.
• Evite crear una fuente de encendido For combustible derramado. No
arranque el motor hasta que se hayan disipado los vaFores del combustible.
DURANTE LA OPERACION
No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de
escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada.
Opere esta unidad s61o en un Areaexterior bien ventilada.
Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI Z87.1-
1989, y protecci6n para sus oidos/audici6n mientras opere esta unidad. Use
siempre una mascara facial o para protegerse contra el Folvo si la operaci6n
levanta Folvo.
Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga larga.
No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni est6 descalzo.
Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros.
14
• La protecci6n accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar
mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos lineas de corte
extendidas, y la linea correcta instalada. No extienda la linea de corte mas alia
de la Iongitud de la protecci6n.
• Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte permanece
estacionario cuando el motor esta en marcha lenta. Si no Iohace, haga ajustar
la unidad pot un t6cnico de servicio autorizado.
• Ajuste la manija a su tama_o de modo que le brinde el mejor agarre.
• Aseg0rese de que el accesorio de corte no estA en contacto con ning0n
objeto antes de arrancar launidad.
• Use la unidad Qnicamente con la luz del dia o con buena luz artificial.
• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Col6quese en posici6n de inicio
siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar
en una posici6n estable al comenzar. Lea las instrucciones de Arranque y
Apagado.
• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna tarea para la
cual no ha sido dise_ada.
No se estire demasiado. Mantenga siempre una posici6n y equilibrio
adecuados.
• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras est6 en
funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la manija auxiliar.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles. No
intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira.
• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes se
calientan mucho con la operaci6n. Luego de apagar la unidad, permanecen
calientes durante un tiempo breve.
No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para cortar,
recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el motor a alta velocidad
mientras no estA cortando.
• Apague siempre el motor cuando demote el corte o mientras camina entre
zonas de corte.
Si golpea o se enreda con algOn objeto extra_o, apague el motor de inmediato
y verifique si hay da_os. Repare todos los da_os antes de volver a intentar
operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o da_adas.
Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, repara-ciones o cambio
del accesorio de corte u otros accesorios.
Use s61opiezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original
para esta unidad. Se encuentran disponibles en Sears o en otro distribuidor
de servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son equipo
origina; puede causar graves lesiones al operador o el da_o de su unidad, y la
cancelaci6n de su garantia.
Mantenga la unidad libre de vegetaci6n y otros materiales. Pueden alojarse
entre el accesorio de corte y la protecci6n.
Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y amortiguadores
de chispas defectuosos, mantenga el motor y el silenciador libre de pasto,
hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono.
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde
los gases puedan Ilegar a una llama abierta o a una chispa.
Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar la unidad.
AsegOrese de que la unidad est6 segura al transportarla.
Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea
usada pot personas no autorizadas y se da_e, fuera del alcance de los ni_os.
Nunca moje ni rocie la unidad con agua ni con ningOn otro liquido. Mantenga
las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad luego de cada uso,
lea las instrucciones de Limpieza y AImacenamiento.
• Guarde estas instrucciones. Cons01telas con frecuencia y utilicelas para
ense_ar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, pr6stele tambien
estas instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
o SlMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES =
Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador
para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n.
SIMBOLO SIGNIFICADO
JDAD,
_e81_:e
_re_
m
m
_ii_iil!iiiii!iiiiil;:i;i;ii!
i_ii
SIMBOLO SIGNIFICADO
15
GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman falla debido a un defecto en el material o en la mane de obra dentro de un periodo de dos aSos a partir de la fecha de compra,
devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea
reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
Esta garantia se aplica solamente durante 90 dias si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler.
Esta garantfa abarca SOLAMENTE los defectos en el material o en la mane de obra. Sears NO pagar_:
• Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del periodo de garantia.
• Las reparaciones necesarias debidas a accidente asi como por no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
• Mantenimiento preventivo, afinaciones del producto, o limpiezas o ajustes de carburadores.
Esta garantia le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tenet otros derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
APLICACIONES
Como recortador:
Corte de cesped y hierbas delgadas
• Recorte de bordes
• Recorte decorativo alrededor de &rboles, cercos, etc.
Silenciador
\
Bujia de
encendido
Manija de la cuerda
de arranque
Manjo del
eje
Control de encendido y apagado
Manija en D
Craftsman® Convertible TM
acoplador
Bastidor del eje
\
Gatillo del
regulador
Tap6n del
aceite
Tapa del
combustible
Palanca azul del
obturador
Protecci6n accesoria de corte
Cubierta del
filtro de aire
Bombilla del
cebador
S
Accesorio de corte Cuchilla de corte
Hassle Free® de linea
INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE 2. Tome los 2 tornillos del protector y atornille cada uno en el protector
I_ IADVERTENCIA: NOopere nunca la recortadora sin el protector
IaccesOrpersonales.Ode corte co ocado en su ugar para ev tar graves es ones
Siga las siguientes instrucciones
si el protector accesorio de corte
no esta instalado en su unidad.
1. Coloque el protector del
cabezal de corte en el
soporte de montaje de
protecci6n, asegurandose de
alinear los orificios en el
protector con los del soporte
de montaje de protecci6n.
(Fig. 1)
\\ (2) Tornillos
Protector _ _ _ l_'_r'-_-
_t,qr_ Soporte de
-mon%g:
Fig. 1
16
3.
apretados por igual, de
manera que haya una
separaci6n equilibrada entre
el soporte y el protector en
cada lado.
AJUSTE DE LA MANIJA EN D
1. Afloje Iostornillos en la
manija en D (Fig. 2).
2. Mientras sostiene la unidad
en posici6n de operaci6n
(Fig. 13), coloque la manija
en Den la posici6n que le
brinde el mejor agarre.
hasta que quede apretado con la mano.
Utilizando un destornillador apropiado, apriete los tornillos hasta que el
protector quede firme en su lugar. AsegQrese de que los tornillos est6n
Mango del eje Manija en D
Minimo de
6 pulg,
(15.24 cm}
Tornillo
Fig. 2
3. Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que la
manija en D est6 firme.
OPERACION DEL SISTEMA DEL ACOPLADOR CONVERTIBLE TM
_ DVERTENCIA: Antes de comenzar a usar este accesorio,
lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda
la informaci6n de seguridad contenida en el mismo.
_L_ DVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales,
apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios.
El sistema del acoplador Convertible TM le permite el use de estos
accesorios optatives. Para obtener informaci6n sobre los accesorios, Ilame
al 1-800-4=MY=HOME®.
• Recortador de bordes de c6sped
• Cultivador
• Turbo soplador
Cortamalezas
Sierra de poste
Recortador de setos
INSTALACION DEL ACCESORIO DE CORTE U OTROS ACCESORIOS
_ PREOAUCION: Antes de operar esta unidad, cerci6rese de que el
bot6n de liberaci6n este completamente encajado en el orificio principal
(Fig. 3) yde que la perilla de ajuste (Fig. 5)este firmemente apretada.
NOTA: Para facilitar la instalaci6n o remoci6n de los
accesorios, coloque la
unidad sobre el suelo
o sobre un banco de
trabajo.
1. Gire la perilla en sentido
antihorario para aflojarla (Fig. 5).
2. A la vez que sostiene
firmemente el accesorio de
corte u otro accesorio,
empQjelo derecho hacia el
interior del acoplador
Convertible TM hasta que el
bot6n de desconexi6n encaje
s61idamente en el orificio
principal (Fig. 4).
NOTA: La alineaci6n del bot6n
de desconexi6n con el
hueco de guia facilitarA
la instalaci6n (Fig. 3).
3. Gire la perillaen sentido horario
para ajustarla (Fig.5).
Para realizar recortes decorativos
con el accesorio de corte de
cabezal de linea u otro accesorio,
Acoplador Bot6n de
Conv__ desconexi6n
Hueco de guia
Fig. 3
Orificio primario
superior
eje inferior
Fig. 4
trabe el bot6n de desconexi6n del accesorio de corte u otro accesorio en el
interior del agujero de 90° (Fig. 5).
come SACAR EL ACCESORIO DE CORTE U OTRO ACCESORIO
-- l
_ DVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales,
apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios.
1. Gire la perilla en sentido Orificio lateral 90°
antihorario para aflojarla
(Fig. 5).
Opima y sostenga el bot6n
de desconexi6n (Fig. 3).
A la vez que sujeta la caja del
eje superior, tire del accesorio
de corte o cualquier otro
accesorio recto hacia afuera del erilma
acoplador Convertible TM (Fig.4).
Fig.5
2.
3.
_ DVERTENCIA: ELLLENAR DEMA- SIADO ELCARTER PUEDE
CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la
importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en
el cigL)ehal.Verifique el aceite antes de cada use y cAmbielo cuando
sea necesario segQnse indica en la secci6n de Cambio del aceite.
TIPO BE ACEITE RECOMENDADO
El use de un aceite del tipo y peso correctos en el cigQe_al es extremadamente
importante. Verifique el aceite antes de cada use y cambie el aceite con
frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el
desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30
de API (American Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF,SH.
CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGOEI_IAL: use INICiAL
NOTA: Esta unidad se envia sin carga de aceite. A fin de evitar el da_o de
la unidad, cargue aceite en el carter del cigOe_al antes de intentar
arrancar la unidad.
Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF,SG, SH de 90 ml (3,04 onzas
fluidas) (Fig. 6).
NOTA: Guarde la botella para medir lacantidad correcta de aceite
cuando deba cambiarlo
en el future. Lea Cambio
de Aceite. _.__
1. Desenrosque la tapa de la
botella de aceite y retire el
sello de papel que cubre la
apertura. Vuelva a colocar la
tapa. Corte la punta de la
boquilla del embudo (Fig. 6). Boquilla del /
2. Coloque la unidad sobre una embudo
superficie plana.
3. Saque el tap6n de aceite/
varilla de medici6n del Fig. 6
cigOe_al (Fig. 8).
4. Vierta todo el contenido de
la botella de aceite en el
cigOe_al (Fig. 7).
NOTA: No agregue nunca
aceite al combustible o
al tanque de
combustible.
5. Limpie todo el aceite que
pueda haberse derramado y
vuelva a instalar el tap6n del
aceite.
Verifique el aceite antes de cada Fig. 7
use y cambielo cuando sea tap6n de aceite
necesario segOn se indica en la _._
secci6n de Cambio del aceite.
TIPO DE COMBUSTIBLE
RECOMENDADO
El combustible viejo es la causa Anillo en
principal del mal funcionamiento "O"
de la unidad. AsegOrese de usar
combustible nuevo, limpio y sin Orificie de
plomo. Elimine la gasolina vieja Ilenado de
de acuerdo a los reglamentos aceite
federales, estatales y locales.
NOTA: Este es un motor de Fig.8
cuatro ciclos. Para evitar daSar su unidad, no mezcle el aceite con
la gasolina.
Definicibn de los combustibles de rnezda
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o
mas oxigenantes come el etano, el metanol o el MTBE (6ter). El combustible con
mezcla de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequeSo come el
1% en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen.
Seforman Acidos mientras estA guardado. Cuando use combustible con mezcla
de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 60 dias).
Use de los combustibles de mezcla
Si decide usar un combustible de mezcla o si su use es inevitable, le
recomendamos que tome las siguientes precauciones:
• Use siempre una mezcla fresca de combustible segQn Io indica su
manual del operador
• Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina
Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad
17
Uso de aditivos en el combustible
ADVERTENCIA: Lagasolina es muy inflamable. Los gases pueden
,_ explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfrie
antes de cargar el tanque de combustible. Nofume mientras Ilenael
tanque. Mantenga las chispas y lasllamas lejos del Area.
ADVERTENCIA: Cargue el com-bustible en un Areaexterior limpia
y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible que se haya
derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible
derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los
gases del combustible.
El uso de un estabilizador de gasolina impedirA la corrosi6n y reducira al
minimo la formaci6n de dep6sitos de resina. El uso de aditivos puede evitar
que se formen dep6sitos daSinos en el carburador por hasta sais (6) meses.
Agregue 23 ml (0,8 de onza) de aditivo por gal6n de combustible de acuerdo
alas instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos
directamente al tanque de combustible de la unidad.
CARGA DE COMBUSTIBLE fEN LA UNIDAD
ADVERTENClA: Saque la tapa del combustible lentamente para I
evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere nunca la I
unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar. !
ADVERTENCIA: *NO UTILICE GASOUNA E85 EN ESTA I
UNIDAD. Se ha demostrado que el combustible que contiene I
mAs del 15% de etanol probablemente ocasionarA daSos al motor
I
y anularA la garantia. I
1. Saque la tapa de la gasolina (Fig. 9).
2. Coloque el pico del
recipiente de gasolina en el
orificio de Ilenado del tanque
de gasolina (Fig. 9) y Ilene el
tanque.
NOTA: No Ilene el tanque
demasiado.
3. Limpie toda lagasolina que
pueda haberse derramado.
4. Vuelva a instalar la tapa de la
gasolina.
5. Mueva la unidad por Io
menos 9,1 m (30 pies) de la
fuente y sitio de carga antes
de arrancar el motor.
inyector deJ envase del gas
Tanque de gasolina
Fig. 9
Tapa del
combustibJe
ADVERTENCIA: Use esta unidad s61o en un Area exterior bien
ventilada. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden
ser letales en un Area cerrada.
ADVERTENOIA: Evite los arranques accidentales. Cobquese
en posici6n de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 12). ElI
operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al arrancar
a un dad para evtar graves es ones persona es.
NOTA: Esta unidad utiliza el sistema de arranque IncredFPuIF M,que reduce
notablemente el esfuerzo necesario para arrancar el motor. No hay
resistencia fuerte al tirar de la cuerda de arranque. Este consciente de que
este m6todo de arranque es muy diferente (ymucho mas fAcil)que los
m6todos de arranque anteriores.
INSTRUCCIONIES DE ARRANQUlE
1. Compruebe el nivel de aceite
en el carter. Consulte el Apagado (O} Arranque (I)
tema C6mo comprobar el _.._
nivel de aceite.
2. Llene el tanque de
combustible con gasolina sin
plomo limpia y fresca.
Consulte C6mo Ilenar la
unidad de combustible.
NOTA:
Controm del reguJador
No hay necesidad de
arrancar la unidad. El
control de Encendido/
Apagado esta en la
posici6n ENCENDIDO (I)
en todo momento (Fig. 10).
Fig. 10
18
Sl EST,&.FRIO... Para
funcionamiento en
tiempo de frio (por
debajo de 40°F), gire la
palanca de arranque
para tiempo frio (Fig. 11)
hacia abajo hasta la
posici6n de arranque/
cerrada y continQe al
paso 3. NO gire esta
palanca hacia abajo si la
temperatura esta por
encima de 40°E
3. Oprima completamente y
libere la pera del cebador 10
veces, lentamente. Debera
verse alguna cantidad de
combustible en la pera del
cebador (Fig. 11). Si no
puede ver combustible en la
pera, oprima y suelte la pera
tantas veces como sea
necesario hasta que vea
combustible en la misma.
4. Con la unidad en la posici6n
de arranque, no oprima el
control del regulador (Fig. 12).
PaJanca de BombiHa deJ
Arranque en Frio cebador
Abierta
Cerrada
Fig. 11
_ Posici6n de
Arranque
co tor,o,j2,
Fig. 12
Tire de la cuerda de arranque hasta que la unidad arranque.
Sl lEST,&.FRIO... Para funcionamiento en tiempo de frio (por debajo de
40°F), gire la palanca de arranque para tiempo frio de nuevo hacia
arriba a la posici6n de funcionamiento/abierta despues de que la
unidad haya arrancado y antes de oprimir el control del regulador.
5. Oprima el control del regulador para calentar el motor durante 30 a 60
segundos.
Sl... El motor no arranca, regrese al paso 3.
Sl... El motor se para mientras oprime el regulador, regrese al paso 4
INSTRUCCIONIES DE APAGADO
1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en
marcha en vacio.
2. Coloque el control de encendido y apagado en posici6n de APAGADO
(O) (Fig. 10).
LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES EXPLICAN C0MO ARRANCAR LA UNIDAD
UTILIZANDO EL ACCESORIO DE ARRANQUE ELECTRICO.
NOTA: iEsta unidad puede utimizarun comienzo enchufabme de la energia o un
accesorio de arranque opcional comienzo dempedacito de energia!
Parainformarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte el
manual del operador del comienzo enchufable de la energia de opcional
comienzo del pedacito de energia. (Sevende por separado) En la pAgina
22 de este manual encontrara la informaci6n necesaria para comprar
estos accesorios).
INSTRUCCIONIES BE ARRANQUlE
1. Compruebe el nivel de aceite en el carter. Consulte el tema C6mo
comprobar el nivel de aceite.
2. Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca.
Consulte C6mo Ilenar la unidad de combustible.
NOTA: No hay necesidad de arrancar la unidad. Elcontrol de Encendido/
Apagado esta en la posici6n ENCENDIDO (I)en todo momento (Fig. 10).
Sl lEST,&.FRIO... Para funcionamiento en tiempo de frio (por debajo de 40°F),
gire la palanca de arranque para tiempo frio (Fig. 11) hacia abajo hasta
la posici6n de arranque/cerrada y continQe al paso 3. NO gire esta
palanca hacia abajo si la temperatura estA por encima de 40°E
3. Oprima completamente y libere la pera del cebador 10 veces, lentamente.
Debera verse alguna cantidad de combustible en la pera del cebador (Fig. 11).
Si no puede ver combustible en la pera, oprima y suelte la pera tantas veces
como sea necesario hasta que vea combustible en la misma.
4. Con la unidad en la posici6n de arranque (Fig. 12). Ponga el comienzo
enchufable de la energia o el comienzo del pedacito de energia en la
parte posterior de la unidad. Refiera a la secci6n de la operaci6n del
manual enchufable del operador del comienzo de la energia o del
comienzo del pedacito de energia.
5. No exprima el control de valvula reguladora, no presione y no celebre el
comienzo o el taladro enchufable de la energia ARRANQUE (I) el bot6n
para 2 segundos intervalos hasta que la unidad comience.
Sl EST.&.FRiO... Parafuncionamiento entiempo frio (por debajo de 40°F), gire
lapalanca de arranque para tiempo frio de nuevo hacia arriba en la
posici6n de funcionamiento/abierta.
6. Unavezquearranquelaunidad,quiteelarranqueel6ctricodelaparte
posteriordelaunidad.
7. Oprimaelcontroldelreguladorydejequeelmotorsecalientedurante
30a60segundos.
Sl... Elmotornoarranca,regresealpaso3.
Sl... Elmotorseparamientrasoprimeelregulador,regresealpaso4.
INSTRUOCIONESDEAPAGADO
1. Saquelamanodelcontroldelregulador.Dejeenfriarelmotoren
marchaenvacio.
2. Coloqueelcontroldeencendidoyapagadoenposici6ndeAPAGADO
(O)(Fig.10).
COMOSOSTENERELRECORTADOR
sie eoo eo 1
del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de lesidn al funcionar
esta unidad.
Antes de operar esta unidad, pArese en posici6n de operaci6n (Fig. 13).
Verifique Io siguiente:
• El operador tiene protecci6n ocular y ropa
adecuada.
• El brazo derecho esta levemente doblado,
y la mano estA sosteniendo el mango del
eje.
El brazo izquierdo esta recto y la mano
sostiene la manija en D.
• La unidad estA debajo del nivel de la
cintura.
• El accesorio de corte estA paralelo al suelo
y hace fAcil
contacto con la vegetaci6n que va a ser
cortada sin que el operador tenga que
inclinarse.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES
RESULTADOS AL REOORTAR
Fig. 13
El angulo correcto para ubicar el accesorio
de corte es paralelo al suelo.
Recorte Onicamente cuando el pasto y las hierbas est6n secas.
• El cabezal de corte y el protector est&n diseSados de manera que la
unidad pueda cortar en cualquier direcci6n, de derecha a izquierda o de
izquierda a derecha.
Lavida de su linea de corte depende de:
Seguir todas las t6cnicas de corte indicadas anteriormente
El tipo de vegetaci6n que corte
El lugar donde se corta N
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza eliminando
toda la vegetaci6n de alrededor de los
Arboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el
accesorio de corte se ubique a un Angulo de
30° con el suelo (Fig. 14).
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Fig. 14
_[LI Para evitar lesiones personales graves,
ADVERTENCIA:
nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad
funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones
con la unidad fria. Desconecte el cable de la bujia de encendido
_para cerc orarse de que a un dad no arrancar&
Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser
realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como
parte de toda puesta a punto de cada temporada.
NOTA: Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento
requieran herramientas o habilidades especiales. Si no est&
seguro sobre estos procedimientos, Ileve la unidad a Sears o a
otro proveedor de servicio calificado. Para mAs informaci6n, Ilame
al 1=800-4=MY=HOME®.
NOTA: El mantenimiento, el reemplazo o la reparaci6n de los dispositivos y
del sistema de control de emisiones puede ser realizado por Sears o
por otra agencia de servicio calificada. Para mAs informaci6n, Ilame
al 1=800=4=MY=HOME®.
FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO
Cada 10 horass Limpie el filtro de aire
En 10 horass
Cada 40 horass
Cambie el aceite
Veriflquela separaci6n entreel brazo oscilante y la
valvula,y ajuste
Verifique la condici6n y separaci6n de la bujia de
encendido
Cambie el aceite
Veriflquela separaci6n entreel brazo oscilante y la
valvula,y ajuste
Verifique la condici6n y separaci6n de la bujia de
encendido
Limpie el amortiguador de chispas
CONSULTE
IP"20
IP"20
ip. 21
ip. 21
iP" 20
ip. 21
ip. 21
IP. 22
REEMPLAZO DE LA LINEA
Utilice siempre la Linea en Espiral Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET. Elija el
tamafio de la linea que mejor se ajuste al trabajo en cuesti6n. Lalinea de color rojo
esta.concebida para el corte de hierba y el desyerbe de hierbas malas pequefias.
La lineade color negro esta.concebida para el desyerbe de hierbas malas mayores
y arbustos pequefios.
NOTA: Antes de insertar una
nueva lineaen los orificios
del cabezal de corte,
identifique claramente el
orificio adecuado. Siga las
instrucciones que aparecen
en la placa guia de la line&
No trate de quitar el
cabezal de corte de la
unidad al cambiar la line&
NOTA: No combine las lineas.
Use 2 negras o 2 rojas
solamente.
1. Quite la linea vieja y la placa
guia de la linea del cabezal
de corte.
2. Limpie completamente la
superficie del cabezal de
corte.
3. Reinstale la placa de
deslizamiento (Fig. 15).
Alinee la fiecha con:
A= al usar la linea mediana (roja)
o grande (negra)
B= al usar lineas con diametros
inferiores a la linea mediana
(roja)
NOTA: La placa de deslizamiento
de la linea se debe
reinstalar en la cabeza de
corte antes de insertar la
nueva line&
4. Inserte ambos extremos de
su linea a traves de los
Deslicese Plato
Accesorio de corte
Fig. 15
Hoyos
Fig. 16
T_nel que posiciona
Fig. 17
agujeros adecuados en el lado de la cabeza de corte (Fig. 16).
5. Hale la linea y cerci6rese de que la linea est6 contra el cubo y que est6
totalmente extendida a trav6s de los tOneles de posicionamiento (Fig. 17).
6. La linea que est6 instalada correctamente tendr& la misma Iongitud en
ambos lados.
La linea puede romperse debido:
A que se enrede con un objeto extrafio
A fatiga normal de la linea
AI intento de cortar hierbas gruesas y lefiosas
A que se fuercen con objetos tales como paredes o postes de cercas
NOTA: Durante el uso normal, la linea de corte puede desgastarse
disparejamente Io cual puede ocasionar exceso de vibraciones en
la unidad. Si esto se torna inc6modo o incontrolable, pare la
unidad y cambie la line& Vea las Instrucciones sobre Reemplazo
de la Linea m_s arriba, de la Linea m&sardba.
19
INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE
_ PRECAUCION: Para evitar un desgaste excesivo del motor y I
!
el da5o de la unidad, mantenga siempre el nivel de aceite correcto
en el carter del cigOeSal. No opere nunca la unidad con el aceite
deba o de extremo nfer or de a var a de med c 6n.
No podemos exagerar la importancia de verificar y mantener el nivel
correcto de aceite en el carter del cigQe_al. Inspeccione el nivel de aceite
antes de cada uso:
1. Apague el motor y permita
que el aceite drene dentro
del carter del cigQe_al.
2. Coloque el motor sobre una
superficie plana y nivelada,
con el protector de la cabeza
de corte colgando de un
banco o mesa de trabajo
para obtener una lectura
adecuada del nivel de aceite
(Fig. 18). Fig. 18
3. Mantenga la suciedad,
recortes de c6sped, etc.,
fuera del motor. Limpie el
_rea alrededor del tap6n de J
Ilenado de aceite antes de
retirarlo. I
4. Retire el tap6n de aceite y
seque el aceite. Vuelva a
insertarlo completamente El Petr6meo m_x Llena la Linea
hacia adentro.
5. La mirada en el petr61eo
Ilena hoyo, utiliza una Fig. 19
linterna si necesitado. El tap6n de
petr61eo debe estar tocando aceite
apenas las interiores la
mayoria de los hilos (Fig. 19).
6. Si el nivel de aceite no est&
tocando la rosca m&s interior
del agujero de Ilenar aceite, Anilmoen O
a_ada una pequeSa cantidad
al agujero de Ilenar aceite y
vuelva a comprobar (Fig. 19). Trou de
Repita este procedimiento bougie
hasta que el nivel de aceite
alcance la rosca m&s interna Fig. 20
del agujero de Ilenar aceite.
NOTA: No Ilene demasiado la unidad.
NOTA: Verifique que el anillo en O est6 en su lugar en el tap6n de aceite
cuando mida y cambie el aceite (Fig. 20).
CAMBIO DEL ACEITE
-- i_L_ RECAUClON: Use guantes para evitar sufrir lesiones
cuando maneje la unidad.
En un motor nuevo, cambie el Jz-_
aceite despu6s de las 10 primeras
horas de operaci6n. Cambie el
aceite mientras el motor aQn est&
caliente. El aceite fluir& con
libertad y Ilevar& m&s impurezas.
1. Retire el tap6n de aceite.
2. Vierta el aceite fuera del
orificio de Ilenado de aceite en
un recipiente inclinando la
unidad hasta una posici6n Fig. 21
vertical (Fig. 21). Deje
suficiente tiempo como para
completar el drenaje.
3. Seque todo el aceite residual
de la unidad y limpie todo el
aceite que pueda haberse
derramado. Elimine todo el
aceite de acuerdo con las
normas federales, estatales y
locales.
4. Vuelva a cargar el carter del Fig. 22
cigOeSal con 90 ml (3,04 onzas fluidas) de aceite SAE 30 SF, SG, SH.
NOTA:
Use la botella y la boquilla
que guard6 del uso inicial
para medir la cantidad
correcta. El nivel de 90 ml
(3,04 onzas) est,.
aproximadamente en la Nivel de
parte superior de la Imenado
etiqueta de la botella
(Fig. 23). Mida el nivel con
la varilla de medici6n. Si el
nivel est,. bajo, agregue Fig. 23
una pequeha cantidad de
aceite y vuelva a medir (Fig. 22). No IoIlene demasiado.
5. Vuelva a colocar el tap6n de aceite.
6. Vuelva a conectar el manguito de la bujia de encendido.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
_ DVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales,
apague siempre su recortador y espere que se enfrie antes de
limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.
Lirnpieza del filtro de aire
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de
aire cada 10 horas de operaci6n.
Es una de las partes cuyo
mantenimiento es importante. No
mantener debidamente su filtro de Fimtrode aire
aire puede resultar en
funcionamiento inadecuado o
puede causar da_o permanente a Orejeta
su motor.
1. Abra la tapa del filtro de aire. Fig.24
Empuje hacia adentro la f .
lengQeta que esta en lado
U
inferior de la tapa. Despues
hale hacia afuera y arriba la
tapa del filtro de aire. (Fig. 24).
NOTA: Es posible que deba
retirar la tapa de
combustible para poder
retirar por completo la
cubierta del filtro de aire.
2. Retireel filtro de aire(Fig. 24). Fig. 25
3. Lave el filtro con agua y
detergente (Fig. 25).
Enjuague bien el filtro y
d6jelo secar.
4. Aplique suficiente aceite
limpio de motor SAE 30 para
recubrir ligeramente el filtro
(Fig. 26).
5. Apriete el filtro para esparcir
y retirar el exceso de aceite
(Fig. 27). Fig. 28
6. Vuelva a colocar el filtro (Fig.24).
NOTA: Si opera la unidad sin el
filtro de aire, su garantia
sera ANULADA.
7. Instale de nuevo la tapa del
filtro de aire. Haga coincidir
las ranuras que hay en la
parte superior de la tapa del
filtro de aire con las
lengOetas de la parte Fig. 27
superior de la placa posterior
(Fig. 28).
8. Gire la tapa hacia abajo hasta
que la lengOeta de la placa
posterior del filtro de aire se
enganche en la ranura de la
tapa del filtro de aire (Fig. 24).
AJUSTE DE LA VELOOIDAD DE
MAROHA EN VAOJO
La velocidad minima del motor
puede ser ajustada. Puede tener Fig. 28
acceso al tornillo de ajuste de minima a trav6s de un orificio en la parte
superior de la cubierta del motor (Fig. 29).
Cubierta del filtro
de aire
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Craftsman 316791960 Owner's manual

Category
Grass trimmers
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages