ALIMENTATION INTERNE - EXTERNE
(UNIQUEMENT sur version avec pilotes à applique)
Le distributeur à pilotes à applique est équipé de joints qui permettent de tranformer
l'appareil en pilotages :
alimentation interne (repère INT)
alimentation externe (repère EXT)
L'alimentation externe permet :
- d'utiliser ce matériel pour des fl uides distribués de 0 à 8 bar
- l'alimentation du pilotage et de la puissance par 2 circuits séparés (parfois re-
commandé par les spécifi cations de sécurité)
Pression d'alimentation des pilotes = 1,5 à 8 bar
Handhilfsbetätigung,
rastend, selbsthaltend
Handhilfsbetätigung,
impulsbetätigt
locking screw driver operated
manual operator
momentary action
manual operator
commande manuelle
à tournevis à position maintenue
commande manuelle
à impulsion
COMMANDE MANUELLE AUXILIAIRE SUR PILOTE
AUXILIARY MANUAL OPERATOR ON PILOT HANDHILFSBETÄTIGUNG FÜR PILOTVENTIL
• Version à pilotes à applique (série 302) Les électrovannes série 302 sont proposées avec 2 types de commande manuelle
• Pad-mounting pilot version (series 302) Series 302 solenoid valves are available with two types of manual operators
• Version mit auffl anschbarem Pilotventil (Baureihe 302) :
Die Ventile der Baureihe 302 sind mit 2 Arten von Handhilfsbetätigung erhältlich
(~) 30200019
(=) 30200020
(~) 30200017
(=) 30200018
0
1
4823
1
2
• Version à pilotes intégrés
• Integral pilot version
• Version mit integriertem
Pilotventil
1
4
1
2
IN
T
EXT
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES DES PILOTES
TENSION D'ALIMENTATION ~ : 24V - 115V - 230V - 50/60Hz
= : 24V
RACCORDEMENT ELECTRIQUE : connecteur taille 15 orientable
de 90° en 90° - CM6 (Pg7P)
DEGRE DE PROTECTION : IP65
CLASSE D'ISOLATION : F
CONSOMMATION pilote intégré : 2VA/1,5W (~) 1,6W (=)
pilote à applique : 2,6VA/2W (~) 1W (=)
pilote ATEX Piezotronic série 630 ia : voir www.asconumatics.eu
pilote ATEX série 302 ia : voir www.asconumatics.eu
pilote ATEX série 302 nA : voir www.asconumatics.eu
INT EXT
• Le matériel est livré en alimentation interne (joints en position INT. Position repérée par ergot noir)
• The equipment is supplied confi gured for internal supply (seals in INT position and position marked with black stud)
• Die Geräte werden ab Werk mit interner Vorsteuerung geliefert (Dichtungen in der Position INT. Schwarze Kennzeichnung)
Transformation en alimentation externe
- Démonter l'embout
- Retourner le joint sélecteur sur position EXT
- Remonter avec précaution l'embout en s'assurant que le joint sélecteur est cor-
rectement placé dans son logement
- Effectuer les mêmes actions sur l'autre embout
- Raccorder les signaux de pilotages externes 12 et 14
Electrical protection and display (LED) module
Size 15 connector with 2 m cable
Size 15 connector with integral electrical protection and display
system, 2 m fl ying lead
Module de visualisation (LED) et protection électrique
Connecteur taille 15 avec câble, longueur 2 m
Connecteur taille 15 avec visualisation et protection
électrique intégrées, à sortie par câble longueur : 2 m
LED und Schutzbeschaltung
Leitungsdose der Größe 15 mit konfektioniertem Kabel
Leitungsdose der Größe 15 mit LED, Schutzbeschaltung und
Kabelschwanz, 2 m lang
DESIGNATION
BEZEICHNUNG
DESCRIPTION
COMPATIBLE ELECTRICAL ACCESSORIES
Ces produits sont conformes aux exigences essentielles de la directive CEM. These products are complyng with the essential requirements of the EMC-Directive .
INTERNAL/EXTERNAL SUPPLY
(ONLY in pad-mounted pilot version)
The pad-mounting control valve is equipped with seals making it possible to
adapt it for:
internal supply (marked INT)
external supply (marked EXT)
An external supply makes it possible:
- to use the valve with control fl uids at pressures between 0 and 8 bar,
- supplying the pilot and power systems by two separate circuits
(sometimes recommended in safety specifi cations)
Pilot supply pressure: 1.5 to 8 bar
Conversion to external supply
- Remove the end fi tting
- Reinstall the selector seal in the EXT position
- Carefully reinstall the end fi tting making sure that the selector seal is correctly
seated in its housing
- Proceed in the same manner with the other end fi tting
- Connect external pilot lines 12 and 14
ELECTRICAL SPECIFICATION OF PILOTS
SUPPLY VOLTAGE AC : 24V, 115V and 230V at 50/60Hz
DC : 24V
ELECTRICAL CONNECTION : 90° increment rotatable size 15
connector - CM6 (Pg7P)
PROTECTION CLASS : IP65
ISOLATION CLASS : F
POWER CONSUMPTION integral pilot :
2VA/1.5W (AC), 1.6W (DC)
pad-mounting pilot : 2.6VA/2W (AC), 1W (DC)
ATEX pilot Piezotronic 630 ia series : see www.asconumatics.eu
ATEX pilot 302 ia series : see www.asconumatics.eu
ATEX pilot 302 nA series : see www.asconumatics.eu
• Commande manuelle à tournevis à impulsion (1),
verrouillable en position maintenue (1 + 2 : pousser-tourner)
• Momentary action screw driver operated manual operator (1),
lockable in held position (1 + 2: push and turn)
• Handhilfsbetätigung - rastend, impulsbetätigt (1),
in Schaltstellung verriegelbar (1 + 2 : Drücken-Drehen)
ACCESSOIRES ELECTRIQUES ADAPTABLES
INTERNE - EXTERNE VORSTEUERUNG
(Nur bei der Ausführung mit auffl anschbarem Pilotventil)
Der Wegeschieber für auffl anschbares Pilotventil ist mit Dichtungen ausgestattet
zur Änderung der Vorsteuerung in :
eine interne Vorsteuerung (Zeichen INT) oder
eine externe Vorsteuerung (Zeichen EXT).
Die externe Vorsteuerung ermöglicht
- den Einsatz der Ventile bei einem Mediumdruck von 0 bis 8 bar,
- eine separate Druckluft- und Stromversorgung über 2 getrennte Kreisläufe (er-
forderlich bei bestimmten Sicherheitsbestimmungen).
Vorsteuerdruck / Pilotventile = 1,5 bis 8 bar
Änderung in externe Vorsteuerung
- Endplatte abbauen.
- Selektionsdichtung in die Position EXT einlegen.
- Endplatte wieder montieren, dabei darauf achten, daß die Selektionsdichtung
richtig in der Aussparung liegt.
- Dieselben Schritte an der anderen Endplatte ausführen.
- Externe Rückstellung 12 und Ansteuerung 14 anschließen.
Die Produkte entsprechen der Richtlinie EMC über die Elektromagnetische Ver-
träglichkeit.
ELEKTRISCHES ZUBEHÖR
ELEKTRISCHE DATEN / PILOTVENTILE
VERSORGUNGSPANNUNG ~ : 24V - 115V - 230V - 50/60Hz
= : 24V
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS : Leitungsdose Größe 15, um 90°
umsetzbar - CM6 (Pg7P)
SCHUTZART : IP65
ISOLATIONSKLASSE : F
LEISTUNG bei integriertem Pilotventil : 2VA/1,5W (~) 1,6W (=)
bei auffl anschbarem Pilotventil : 2,6VA/2W (~) 1W (=)
Pilotventil ATEX Piezotronic Baureihe 630 : siehe www.asconumatics.eu
Pilotventil ATEX Baureihe 302 ia : siehe www.asconumatics.eu
Pilotventil ATEX Baureihe 302 nA : siehe www.asconumatics.eu
24V =/~ 88130401
115V ~ 88130402
230V ~ 88130403
88143567
24V =/~ 88143580
CODES - CODES - BESTELL-CODE