Thule AeroBlade Edge 7603B, AeroBlade Edge 7601, AeroBlade Edge 7601B, AeroBlade Edge 7602, AeroBlade Edge 7602B, AeroBlade Edge 7603, AeroBlade Edge 7604, AeroBlade Edge 7604B User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Thule AeroBlade Edge 7603B User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Load carrier
Instructions
C.20160119
501-7818-07
Thule AeroBlade Edge Flush/Fixed
7601, 7601B, 7602, 7602B, 7603, 7603B, 7604, 7604B
ISO 11154-E
Complies with ISO norm
A
2 501-7818-07
Not ok
Max
load
75 kg
165 lbs
Max
130 km/h
80 mph
80 km/h
50 Mph
130 km/h
80 Mph
40 km/h
25 Mph
x1
x1
x1
x4
x1
x1
x2
20mm
7601/B 2,3kg 5,lbs
7602/B 2,4kg 5,3lbs
7603/B 2,5kg 5,5lbs
7604/B 2,6kg 5,7lbs
www.thule.com
4 501-7818-07
i
EN IMPORTANT! Move to KIT-man-
ual and perform the car specific
steps, before continuing with this
instruction.
FR IMPORTANT ! Avant de conti-
nuer ces instructions, passez au
manuel du KIT et effectuez les
étapes spécifiques au véhicule.
ES ¡IMPORTANTE! Consulte el
manual del KIT y realice los pasos
específicos del coche antes de
continuar con estas instrucciones.
PT IMPORTANTE! Avance para o
manual do KIT e execute os pas-
sos específicos do automvel, antes
de continuar com esta instrução.
Thule XT Kit xxxx
Instructions
B
1 2 ...
6 501-7818-07
1
1
3
3
2
2
4
4
3
4
x1
6 Nm
Thule Podium Kit xxxx
Instructions
B
B
1
2
EN Tighten alternately
FR Serrer alternativement chaque côté
ES Apretar alternativamente
PT Aperte alternadamente
1 2
3 4
50 %
100 %
6 Nm
9501-7818-07
i
i
+
Xadapt
2
1
Thule Podium Kit xxxx
Instructions
B
EN Only a few turns
FR Quelques tours uniquement
ES Sólo algunas vueltas
PT Apenas algumas voltas
3
B
4
10 501-7818-07
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ACESSÓRIOS
i
i
EN Visit thule.com for complete warranty
and guideline information.
FR Visitez thule.com pour obtenir
l’information complète sur la garantie et
les directives. ty and guideline informa-
tion.
ES Visite thule.com para ver la información
completa sobre las instrucciones y la
garantía.
PT Visite thule.com para informações e
orientações completas da garantia.
1
2
11501-7818-07
Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483
Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6
North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com
C6
THULE RACK GUIDELINES
When using Thule Load carriers and accessories, the user must understand the precautions. The points
listed below will assist you in using the rack system and will encourage safety.
For quality fits and safety, use only the recommended rack or accessory as stated in Thule’s current
Fit Guide. Do not assume a rack will fit, always check the current Fit Guide when obtaining a new
vehicle.
The maximum load specified in the assembly instructions is not to be exceeded. However, this limit
is always subordinate to the maximum load recommended by the manufacturer of the car itself. It
is always the lower maximum recommended load that applies. Max roof load = load carrier weight +
any fitted carrier accessories + the weight of the load itself.
Always make sure all doors are open when mounting a roof rack system. Make sure all knobs, bolts,
screws, straps, and locks are firmly attached, tightened and locked before every trip. Knobs, bolts,
screws, straps and locks must be periodically inspected for signs of wear, corrosion, and fatigue.
Check your load at stops during the trip to ensure continued fastening security.
Check local and state laws governing projection of objects beyond the perimeter of a vehicle. Be
aware of the width and height of your cargo since low clearance branches, bridges, and parking
garages can affect the load. All cargo will affect the vehicle’s driving behavior. Never drive with
any lock, knob or rack in an open or unlocked position. All long loads such as, but not limited to,
sailboards, surfboards, kayaks, canoes, and lumber must be tied down front and rear to the bumpers
or tow hooks of the vehicle.
Remove your Thule rack and accessories when they are not in use and before entering automatic
car washes.
All locks must be turned and moved periodically to ensure smooth operation. Use graphite or dry
lubricant to help this. Thule locks are designed to deter vandalism and theft but should not be
considered theft proof. Remove valuable gear if your vehicle is unattended for an extended period.
Place at least one key in the glove compartment.
For safety to your vehicle and rack system, obey all posted speed limits and traffic cautions. Adapt
your speed to the conditions of the road and the load being carried.
Do not use Thule load carriers and accessories for purposes other than those for which they were
designed. Do not exceed their carrying capacity. Failure to follow these guidelines or the product’s
instructions will void the warranty.
All loads must be secured using the provided straps.
Consult with your Thule dealer if you have any questions regarding the operations and limits of
Thule products. Review all instructions and warranty information carefully.
Not for use on trailers or towed vehicles.
Not for offroad use.
Keep bicycle tires away from hot exhaust.
EN = North American English
501-7818-07
© Thule Group 2016. All rights reserved.
Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483
Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6
North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com
/