Busch COBRA BC 0601–1200 A/G User manual

Type
User manual
Get technical data,
instruction manuals,
service kits
Instruction Manual
COBRA
Screw Vacuum Pumps
BC 1200 A
0870732473/-0002_en / Original instructions
02/06/2023
Preface
3
Preface
Page 2 0870732473 (En)
Preface
worldwide.
safety,
transport,
storage,
maintenance,
troubleshooting
BC 1200 A
1200 A . . . . .
NW 0090 A, PUMA WY 1251 B,
COBRA BC 1200 A
1200 A
NW 0090 A
WY 0701 B
Power connector on vacuum pump rear side
UK-Declaration of Conformity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
0870532473En) Page 3
COBRABC1200 A
IN Inletconnection
OUTDischargeconnection
ECElectricalconnections
PRVNitrogenpressurereducer
ECPEarthingconnectionM8
CWCCoolingwaterconnections
NC Nitrogenconnections
CAOExtractingventilator
EB Eyebolts
RCLCD
PLC PLC box
EB Eyebolts
ESS Emergencystopswitch(EMO)
OSGOilsightglass
OSG1Oilsightglass
OSG2Oilsightglass
OSG3Oilsightglass
CPCPLCconnection
MBOn/offswitch/Maincircuit
breaker
RF Ventilator
VFD1Variablefrequencydevice
VFD2Variablefrequencydevice
MOT1Motor
MOT2Motor
TS3Oil temperature sensor (MB)
TS4Sensor PT100
PSAPressuresensor
DGR1Regulatingvalve,dilutiongas
DGR2Regulatingvalve,dilutiongas
MVNitrogensolenoidvalve
DGFNitrogenflowmeter
CWMCoolingwaterflowmeter
CWRCoolingwaterregulatingvalve
IN
EC
PRV
ECP
CWC
NC
CAO EB RC
PLC
OSG
ESS
CPC
MB
RF
BC 1200 A
OUT
Page 4 0870532473En)
VFD2
MOT1
TS4
MOT2
OSG3 VFD1
OSG2
TS1
PSA OSG1
MV
CWM
CWR
DGR1 DGR2
DGF
BC 1200 A
Productdescription
Use
TheCOBRABCvacuumpumpsaredesignedforuseinthefieldof
microelectronicsandsimilarindustries.
Theycanbeusedtosuckgasesandgasmixtures.
WARNING
Whenusingtoxic,inflammableand/orexplosivegases,makesure
thatthesystemcorrespondsindesigntoapplicablelocaland
nationalsafetyregulationsandthatallapplicablesafetymeasures
arefollowed.
Allproduct-specificsafetyregulationsmustbeobserved.
Solidparticlesmustnotgetintothevacuumpump.Proceduralerrors
canresultinthepumpsuckinginacertainquantityofliquid.Ifthe
pumphassuckedinliquid,ashortdryingtimeisnecessaryattheend
oftheprocedure.
Theallowedmaximuminletgastemperaturedependsontheinlet
pressureandthetypeofgas:thelowertheinletpressure(Pa),the
higherthedrawngastemperature(TGas)canbe.
Thefollowingindicativevaluesforaircanbeconsidered:
– Pa>50mbar,TGas<80°C
– Pa<50mbar,TGas<200°C
Thevacuumpumpisintendedforuseinapotentiallynon-explosive
environment.
Asfarastemperatureisconcerned,thevacuumpumpissuitablefor
evacuationofa300literstank.Thevacuumpumpisnotsuitablefor
continuousdutyatapressuremoreorequalthan150(hPa)mbar.
Caution,theoperatingcycleof150(hPa)mbarmustnotexceedmore
than5min.
Forotherapplications,contactyourBuschrepresentative.
- Maximuminletpressure:1bar(abs).
- Withpumprunningatfullspeed,donotexposetoinletpressure
> 300(hPa)mbar.
Thevacuumpumpistightdowntoultimatepressure.
Operatingprinciple
COMBI
The COBRA BC 1200 A pumps areacombinationof a screw vacuum
pumpNW0090A(DP)andaRootsvacuumpumpWY1251B(MB).
Productdescription
0870532473En) Page 5
DP
7
4
2
8
53
1
6
4
MB
1 Inlet
2 Outlet
3 Oil
4 Coolingwater
5 Barriergas
6 MotorklixonDP
7 Intakemedium
8 Screwrotors
9Rootslobe
10MotorklixonMB
Process gas inlet
Process gas
outlet
Cooling water
inlet
Cooling water
outlet
Nitrogen inlet
TS3
TS4
DGF PRV
PSA OSG1
OSG3
MOT1 TS1
TS2
OSG4 MOT2 VFD2 VFD1
CWM
CWR
DGR2
DGR1
MV
DGFNitrogenflowmeter,dilutiongas
PRVNitrogenpressurereducer
PSAPressuresensor
TS3Oiltemperaturesensor(MB)
(klixon)
TS4SensorPT100
OSG1Oillevelindicator(DP)
OSG3Oillevelindicator(MB)
OSG4Oillevelindicator(MB)
MOT1Motor(DP)
MOT2Motor(MB)
CWMCoolingwaterflowmeter
VFD1Frequencyinverter(DP)
VFD2Frequencyinverter(MB)
CWRCoolingwaterregulatingvalve
DGR2Regulatingvalve,dilutiongas
DGR1Regulatingvalve,dilutiongas
MV Nitrogensolenoidvalve,dilution
gas
TS1Klixon(DP)
TS2Klixon(MB)
BC 1200 A
TheCOBRABC1200 AvacuumpumpsareCOBRANWscrew vacuum
pumpswithcoolingwaterandnitrogencircuits.
TheCOBRANSscrewvacuumpumpsaredrivenbywater-cooled
motors.
PrincipleofDPvacuumpumps
TheCOBRANSscrewvacuumpumpsworkbytheprincipleofspiral
pumps.Twoparallelscrews(8)rotateinoppositedirectionsinthe
pumpbody.Enteringgasesaretrappedbetweentheflightsofthe
screwsandthepumpbody.Thegasesareconveyedbytherotationof
thescrewstotheexhaust,wheretheyaredischarged.
PrincipleofMBvacuumpumps
TheRootsvacuumpumpsoperateaccordingtotheapprovedprinciple
oftheRootstypemachine.Operationisbothsimpleandeffective. Two
lobes(9)withidenticalprofilesrotateinoppositiondirections withina
casing.Astheyrotate,gasisdrawnintothespacebetween eachlobe
andthecasingwhereitistrappedandbytherotation pushedoutinto
thedischarge.Thisactionisrepeatedtwiceforeach revolutionofeach
lobeandthereforefourtimesforeachrevolutionof thedriveshaft.
Thereisnomechanicalcontactbetweenlobesand cylinder.Sonooil
lubricationisrequired.
Thedrivemotorofrootspumpisawatercooledcannedmotor.
Gasflowchecks
ApressuresensorPSAatthedischargemonitorsthedischarge
pressure.Ifthepressurereachesmorethanthelimitvalue(alarm,
presetatthefactory:0.2bar),thepurgecyclestarts.
Oilcircuit
Sincethecompleteoperatingprincipleworkswithoutcontact,nooil
circuitisneededintheworkarea.
Cooling
Thevacuumpumpiscooledby
adirectcoolingwatercircuitinthemotorsandtheDPandMB
transmissioncasing.TheflowregulatingvalveCWRofcooling
waterispreseton3-4l/minatthefactory.Thewatercoolsinthe
DPandMBpumpsmotors,thetwofrequencyinverters(VFD1,
VFD2)andthedrive/pumptransmissionDPsystem.
adirectcoolingwatercircuitintherearbearing(forexceptionally
coolrunninginoption).
NOTE:TheCOBRABC1200 Avacuumpumpsareprincipally
dispatchedwithoutoilalreadyinthevacuumpumpbut,without cooling
water.Beforevacuumpumpfirststartup,controltheoillevel andthe
coolingliquidlevel.Intheeventofabsenceofoneortheother
oftheselubricants,pleasecarryoutthefilling(pleaserefertothe
variouschaptersoffilling).Donotforgettoconnectthecoolingwater
supplybeforethefirststartup.Operationwithoutthesecoolantscan
resultindamagetothevacuumpump.
Nitrogensystem
Thenitrogensystemcanbeusedinanumberofdifferentways:
nitrogen is used as dilution gas. It is injected inside the cylinder on
two different places. Nitrogen flow injected in the middle hole is
preset at 2 l/ min and can be adjusted with valve DGR 2, depending
on the application. Nitrogen flow injected in the hole on cylinder
endplate side is preset at 10 l/ min and can be adjusted with valve
DGR 1, depending on the application. When flow is too low a
warning then an alarm signal is generated by flowmeter DGF to the
PLC. Status of the pump depends on the alarm function set by user
(factory setting : None, pump continues running with an alarm).
Dilution improves the screws functioning, especially when sucking
corrosive gases.
nitrogenisusedassealinggas.Thenitrogenisinjectedbetween
the transmissionandtheprocessgastoachievegoodcloseness.
The Nitrogenflow usedforthesealingissetbytwoorifice plates
(f).With a pressureof1,5bar,theflow isaround8-10l/min.
nitrogen is used as purge gas. The purge eliminates traces of gases
remaining in the vacuum pump. The vacuum pump purge cycle is
programmed in the control and starts, either after a STOP
operation or after an alarm function. For a correct purge
execution, the shut-off valve at the inlet flange must be closed.
The purge cycle lasts about 30 min.
(Programmable time in the basic parameters).
Optionalfunctions/Useofavailable
accessories
Apressuresensor(PSA)mountedattheexhaust,controlsthe
overpressureattheexhaust.Ifoverpressureisabove0,3bar,pressure
sensorgivesawarningthenanalarmsignal.Statusofthepump
dependsonthealarmfunctionsetbyuser(factorysetting:None,
pumpcontinuesrunningwithanalarm).
AtemperaturesensorPT100(TS4)mountedonthecylinder,measures
thetemperatureinsidethecylinder(DP).
Asilencerorsoundabsorber(accessory)attheexhaustreducesthe
noiseofthepumpandcollectsanycondensate.
Aleak-protectionnon-returnvalve(optional)attheexhausttrapsthe
condensateinthepumpwhenthepumpisswitchedoff.
TheLCDcontrollerprocessesthedataofthesensorsasfollows:
PSA:exhaustpressure
TS4:temperatureinsidethecylinderDP
MOT1andMOT2:DPandMBcurrentandspeed
DGF:nitrogenflowrate,dilution
CWM:coolingwaterflowrateinmotors/transmission/frequency
inverters
See"InstallationandMaintenanceInstructions,BuschPLCandBusch LCD(No.
0870758077)".
On/Offswitch
Thevacuumpumpisdeliveredwithacircuitbreaker.Thefunction start/stopcan
bedoneinLocalbyusingtheLCDcontrollerorin Remotebytheproduction
machine.
Versions
Furthervacuumpumpdescriptionsstatethenominaldisplacementand thedesign
level.
Example:BC1200 A
BC=standardversion
1200=1200m3/h
A=Design
Productdescription
Page 6 0870532473En)
BC 1200 A
Safety
Intendeduse
DEFINITION:Forthepurposeofcorrectunderstanding,the“handling”
ofthevacuumpumpimpliesthetransport,storage,installation,
commissioning,theinfluenceonoperatingconditions,maintenance,
troubleshootingandoverhaulofthevacuumpump.
Thevacuumpumpisintendedforindustrialuse.Itshouldonlybe
handledbyqualifiedstaff.
Thedifferentapplicationsforuseandoperationallimitsofthevacuum
pumpaslaidoutinthe“ProductDescription”andthe“Installation
Prerequisites”ofthevacuumpumpmustbeobservedbothbythe
manufacturerofthemachineryintowhichthevacuumpumpistobe
incorporatedandbytheenduser.
Theneedforpersonalsafetyregulationsdependsmainlyonthe
applicationthepumpwillbeusedin.Theendusermustprovidethe
operatorswithallnecessarymeansandtoolsandmustinformhis
personnelaboutanydangersemanatingfromtheprocessedproducts.
Theoperatorofthevacuumpumpmustobservethesafetyregulations
andmusttrainandinstructhispersonnelaccordingly.
Localregulationsregardingthemotorsandelectriccontrolelements
mustbeobservedwheninstallingthepumpinpotentiallyexplosive
environments.
Themaintenanceinstructionsmustbeobservedandrespected.
Itisvitalthattheseinstallationandmaintenanceinstructionsareread
andunderstoodbeforethevacuumpumpisused.Ifyouhaveany
doubts,pleasecontactyourlocalBuschrepresentative.
Safetyinformation
Thevacuumpumphasbeendesignedandmanufacturedinaccordance
withthelatesttechnicalandsafetystandards.Nevertheless,residual
risksmayremain.
AlotofsafetyinformationismentionedintheseInstallationand
OperatingInstructionsaswellasonthepump.Thesafetyinstructions
mustbeobserved.Thesafetyinformationcanquicklybedetected
throughkeywordslikeDANGER,WARNINGandCAUTIONandis
definedasfollows:
DANGER
Disregardofthissafetynotewillalwaysleadtoaccidentswith
potentiallyfatalinjuriesandseriousdamages.
WARNING
Disregardofthissafetynotemayleadtoaccidentswithpotentially
fatalinjuriesandseriousdamages.
CAUTION
Disregardofthissafetynotewillalwaysleadtoaccidentswithminor
injuriesanddamagestoproperty.
Safetystickers
COBRANW0090A
COBRAWY1251 B
BC1200 A
Safety
0870532473En) Page 7
WARNING!
Hot surface!
Do not touch!
WARNING!
Hot surface!
Do not touch!
BC 1200 A
WARNING!
Hot surfac e!
Do not touch!
The COBRA BC system includes provision for the secondary
containment of liquid leaks such as water and oil.
Noiseemission
Refertothetable“Technicaldata”forthepermissiblenoiseleveling
freefieldconditionsaccordingtoENISO2151.
CAUTION
Thesoundlevelofthevacuumpumpwithinacertainperimeterof
thepumpishigh.
Riskofhearingdamage.
Userswhoarespendingalongerperiodoftimeinthevicinityofa
non-insulatedvacuumpumpmustwearsuitableearprotection.
Safetyarea
Beforeanymaintenanceaction,ensureasafetyperimeterofaleast
610[mm]aroundthepump.
Electricalsafety
TypesofElectricalWork
ThefollowingarethefourtypesofelectricalworkdefinedbytheSEMI
S2,latestversion,guideline:
Type1
Equipmentisfullydeenergized.
Type2
Equipmentisenergized.Energizedcircuitsarecoveredorinsulated.
NOTE :Type2workincludestaskswheretheenergizedcircuitsareor
canbemeasuredbyplacingprobesthroughsuitableopeningsinthe
coversorinsulators.
Type3
Equipmentisenergized.Energizedcircuitsareexposedandinadvertent
contactwithuninsulatedenergizedpartsispossible.Potential
exposuresarenogreaterthan30voltsrms,42.4voltspeak,60voltsdc
or240volt-ampindrylocations.
Type4
Equipmentisenergized.Energizedcircuitsareexposedandinadvertent
contactwithuninsulatedenergizedpartsispossible.Potential
exposuresaregreaterthan30voltsrms,42.4voltspeak,60voltsdc,
or240volt-ampindrylocations.Potentialexposuresto
radio-frequencycurrents,whetherinducedorviacontact,exceedthe
limitsinTableA5-1ofAppendix5(SEMIS2guideline).
LockOut/TagOutprocedure(Type1of
electricalwork)
lStopthepumpwiththeLCDcontroller(pressonSTOPbutton
during10s)
lPressonemergencystopbutton
lSwitchoffthemaincircuitbreaker
lSwitchoffthecustomer’spowersupply
lSwitchoffthewaterandnitrogenquickconnections(inletfirst,
thenoutlet)
lPutthelabelorwarningboard“Maintenanceprocessing”onor
nexttothepump
Emergencyoffcircuitdescription
lTheEmergencyoffcircuitmaybeopenedbypressingon
emergencystopbutton.Ifthiselementoccurs,thentheDPand
MBpumpswillimmediatelystop.ThePLCwillremainenergized
tosavethepumpstatus.
lIftheemergencystopbuttonwaspressed,checkthestartupof
thepumpthenreleasethisbuttontorestartthepump.Presson
StartbuttonontheLCDcontroller,thepumpwillrestart.
Installationofthevacuumpumpina
seismiczone
Uponreceipt,thevacuumpumpisfixedonthetransportpalletwith
twobrackets.
lConveythepumptoitsfinallocationwithapallettruckbefore
removingitfromitssupport
lUnscrewthefixingscrewsofthepumponthetransportpalletand
removethemachinefromitssupportwithanappropriatelifting
systembyusingtheliftingbracketsmadeforthispurpose
lThepumpmustnotlayonlyonthebrackets.Unscrewthefour
adjustingnutsuntilthemachinelegstouchtheground
lCheckthatthewheelsnolongertouchtheground
CAUTION
ThevacuumpumpisfixedtothegroundwithfourM10screws,two
screwsperbracket.Thefixingscrewmuststanda1200Ntensile
force(perbracket).
Thefinalusermustadaptthetypeofscrewsdependingonthe
groundmaterial.
Informationoverthelubricants
Oil
BuschYLC250B,Art.No.0831131 400(0,5l @ 1kg)
(BuschYLC250B)
QuantityBC1200 A:
WY0125B-MB:1,4l
NW0090A-DP:0,12l
Replacement:After16'000h(seeMaintenanceprogram)
Technicaldatasheet:Pleaserefertochapter"Oiltype/Quantity".
Decommissioningprocedure
Whentheproductarrivesattheendofthelifetime,itisnecessaryto
proceedtothedecontaminationofthevacuumpump
Safety
Page 8 0870532473En)
>ŝŌŝŶg Bracket
Wheel
ĚũƵƐƟŶg Nut
BC 1200 A
CAUTION
Onlyauthorizedpersonnelmaycarryoutanydismantlingonthe
vacuumpump.Beforeworkbegins,theoperatorofthevacuum
pumpmustfillinaformora“DeclarationRegardingContamination
ofVacuumEquipmentandComponents”thatprovidesinformation
onpossibledangersandappropriatemeasures.
Ifthisformhasnotbeenfilledincompletelyandsignedbya
responsibleperson,thevacuumpumpmaynotbedismantled.
lProceedtodisassemblyofthevacuumpump.Pleasemakesureto
wearapersonalprotectiveequipment(PPE)priortoany
interventiononthevacuumpump.Someresiduemayremain
inside.
lProceedtodecommissioningofthedifferentpartsaccordingtothe
currentlocalandnationallaws
Transport
TheCOBRABCvacuumpumpsaretestedandcheckedinourfactory
beforecarefulpacking.Checkthepackagingfortransportdamage
whenthegoodsarrive.Thepumpcanwithstandtemperatures
between-25°Cand+55°Cduringtransport.
Transportinpackedstate
Packedonapallet,thevacuumpumpcanbemovedwithahand
forklifttruck.
Transportinunpackedstate
Thevacuumpumpisfastenedtothepalletwithfixingpins:
uUnscrewthefasteningnutsunderneaththepallet.
CAUTION
Donotwork,walkorstandundersuspendedloads.
CAUTION
Pleasecheckouttheweightofthevacuumpumpbeforeliftingitup
(see"TechnicalData").
Useadequateliftinggearforthis.
NOTE: Theeyeboltsarefittedmoreorlessatequaldistancefromthe
centreofgravityofthevacuumpumpincl.drivemotor.Ifany
accessoriesthatcouldupsetthebalanceofthevacuumpump,are
installed,orifthevacuumpumpisdeliveredwithoutdrivemotor,itis
necessarytoaddabeltorropeatasuitablepointwhenliftingthe
pump.
lAttachliftinggearsecurelytotheeyeboltoreyebolts
lUseliftinggearwithacranehookequippedwithsafetylatch.
lLiftthevacuumpump
Incasethevacuumpumpwasboltedtoapalletwithfixingbolts:
Unscrewthefixingboltsinthebaseframe.
CAUTION
Incaseofavacuumpumpfilledwithoil,makesurethatbylifting
theinclinationangleofthevacuumpumpdonotexceed5°from
thehorizontal.Incaseoftoohighinclination(>5°),riskofoilleak
withintheworkarea
Makesurebeforeeverytransportusingtheappropriateliftingmean
thattheinclinationofthevacuumpumpislessthan5°.
Thepackagingmaterialmustbedisposedofinaccordancewithlocal
andnationalregulations.
Thishandbookiscontainedinthedeliverypackage.
Storage
Temporarystorage
lMakesurethattheintakeandexhaustflangesareclosed(puton
theprotectivecapsincludedinthedeliverypackageofthevacuum
pump)
lStorethevacuumpump
ifpossible,thevacuumpumpshouldbestoredinitsoriginal
packaging,
indoors,
dry,
inadust-freeandvibration-freeroom
Removalofthepump
Beforestartingavacuumpumpthathasbeenstoredoutsidethe
buildingforawhile,thevacuumpumpmustbemovedtoaroomwith
ambienttemperature,whereitshouldrestforaday.
Preservation
Ifthevacuumpumpwillbeexposedtounfavourableambient
conditions(forexample,aggressiveenvironment,frequenttemperature
changes),beginimmediatelywithpreservationworkonthevacuum
pump.
Inthecaseoffavourableambientconditions,performpreservation
workonthevacuumpumpifastorageperiodofmorethanthree
monthsareplanned.
lMakesurethatallopeningsarehermeticallysealed;useadhesive
tapetofastenlooseparts(sealrings,flatseals,etc.).
Transport
0870532473En) Page 9
BC 1200 A
NOTE:VCIistheabbreviationfor“volatilecorrosioninhibitor”.The
VCImoleculeisanorganiccorrosioninhibitorinthevapourphase.
Integratedinvariouscarrierssuchasfilm,cardboard,paper,foam,
liquidandpowder,itprotectsthepartsagainstcorrosionasaresultof
itsactioninthevapourphase.However,VCIpackagingcanattack
syntheticsurfacesandsurfacesofotherelastomers.Ifindoubt,please
contactyournearestdistributor.VCIpackagingprovidesseveralyears
ofprotectionagainstcorrosion,evenundertheharshestofconditions:
overseasshipment,extendedstoragebeforeuse.
lWrapthevacuumpumpinaVCIfilm
lStorethevacuumpump
ifpossible,thevacuumpumpshouldbestoredinitsoriginal
packaging,
indoors,
dry,
inadust-freeand
vibration-freeroom
Start-upofthevacuumpumpafterstorage:
lMakesurethatallprotectiveelements,stoppersoradhesivetapes
attachedbeforepreservationhavebeenremoved
lSwitchonthevacuumpumpinthesequencedescribedinthe
chapter“InstallationandCommissioning”
Installation and Commissioning
Installationprerequisites
CAUTION
Incaseofnon-compliancewiththeinstallationprerequisites,
particularlyincaseofinsufficientcooling:
Riskofdamageordestructionofthevacuumpumpandits
components!
Riskofpersonalinjury!
Theinstallationprerequisitesmustbecompliedwith.
lPleaseensurethattheintegrationofthevacuumpumpis
compliantwiththesafetyrequirementsoftheMachineDirective
2006/42/EC(concerningtheresponsibilityofthesystem’s
manufacturerintowhichthevacuumpumpistobeincorporated,
pleasealsorefertothenoteintheEU-DeclarationofConformity).
WARNING
Localregulationsregardingthemotorsandelectriccontrol
elementsmustbeobservedwheninstallingthepumpinpotentially
explosiveenvironments.Makesurebeforestart-upthatallsafety
measureshavebeenfollowed.
Localinstallation
lMakesurethattheenvironmentofthevacuumpumpisnot
potentiallyexplosive
lMakesurethatthefollowingambientconditionsarefulfilled:
Ambienttemperature:0...40°C(32...104°F)
Ambientpressure:atmosphere
Humidityrange:20to95%
Altitude:upto1000m
lMakesurethatthecoolingwaterfulfillsthefollowing
requirements:
Temperature:10-25°C
Overpressure:2-5bar(relative)
Waterhardness:<5°dGH
NOTE: 1°(germandegree=1°dGH)=1,78°(frenchdegree)=1,25e
(englishdegree)=17,9mg/kgCaCO3(americanhardness)
Minimumflowrate:3-4l/minforthestandardversion
lMakesurethatthecoolingwaterisneutralandclean
lMakesurethatthecoolingwateroutletisunpressurised
lMakesurethatthenitrogenfulfillsthefollowingrequirements:
Overpressure:1,5bar
Approximateflowrate:10-22l/min
lMakesurethattheambientconditionscorrespondtothe
protectionclassofthemotor(accordingtonameplate)
lMakesurethatthevacuumpumpisplacedonorfastenedtoa
horizontalsurface
lMakesurethatthevacuumpumpislevel
lMakesurethatthevacuumpumpisatleast1mawayfromany
walltoensuregoodcooling
lMakesurethatthevacuumpumpiseasilyaccessibleandthatthe
selectedinstallationsitefulfillstherequirementsfor
assembly/dismantling
lMakesurethatnotemperature-sensitiveparts(forexample,of
plastic,wood,cardboard,paper,electronicparts)comeinto
contactwiththehotsurfacesofthevacuumpump
lMakesurethattheinstallationsiteorassemblyareaisventilatedin
suchawaythatadequatecoolingofthevacuumpumpisensured
CAUTION
Thesurfacetemperatureofthevacuumpumpcanexceed50°C
whenthevacuumpumpisinoperation.
Dangerofburns!
lMakesurethatno-onecantouchthevacuumpumpaccidentally.
Ifnecessary,attachsafeguard
lMakesurethattheoilsightglasses(OSG1,2,3)areeasily
accessible
Ifoilchangesaretobemadeonsite:
uMakesurethattheoildrainandoilfillerareeasilyaccessible
Inletconnection
lMakesurethattheprotectionthatwasattachedtoprevent
penetrationofparticlesduringtransporthasbeenremovedbefore
thevacuumpumpisconnectedtothevacuumline
CAUTION
Donotputhandsintotheinletaperture.
Riskofbodydamage!
CAUTION
Theintakeofliquidsorsolidparticlescanleadtothedestructionof
thevacuumpump
Ifthesuckedgascontainsdustsorsolidforeignbodies:
uMakesurethatafilterorprotectivegratingisinstalledatthe
extractionpoint
lMakesurethatthenominaldiameteroftheintakelineisatleast
equaltothediameteroftheintakeflangeofthevacuumpumpto
preventadropintheperformanceofthevacuumpumpinthecase
ofasmallercross-section
lMakesurethatthevacuumpumpisconnectedwithleakprooflines
Installation and Commissioning
Page 10 0870532473En)
BC 1200 A
CAUTION
Whentheintakelineshavebeenconnected,makesurethatthe
systemdoesnotleak.Leakagesofdangeroussubstancesmustbe
prevented!
lMakesurethattheintakelinesareequippedwithashut-offdevice
upstreamoftheintakeflangesothattheflowofsuckedgascan
bestopped
lMakesurethattheintakelinesdonotexerciseanyforceonthe
intakeflange.Mountbellowsifnecessary
lTheinletflangehasthefollowingdimension:
BC1200 A:DN100ISO-K
Inthecaseoflongintakelines,thelinecross-sectionshouldbelarger
thantheintakeflangetopreventadropintheperformanceofthe
vacuumpump.Ifyouhaveanydoubts,contactyourBusch
representative.
Dischargeconnection
CAUTION
Donotputhandsintotheoutletaperture.
Riskofbodydamage!
Thefollowinginstructionsforconnectiontothedischargeonlyapplyif
thesuckedgasisdischargedbythevacuumpumpintoasuitable
environment.
lMakesurethattheprotectionthatwasattachedtoprevent
penetrationofparticlesduringtransporthasbeenremovedbefore
thevacuumpumpisconnectedtothevacuumline
lMakesurethatthenominaldiameteroftheexhaustlineisatleast
equaltothediameteroftheexhaustflangeofthevacuumpump
topreventadropintheperformanceofthevacuumpumpinthe
caseofasmallercross-section
lMakesurethatthevacuumpumpisconnectedwithleakprooflines
CAUTION
Whenthedischargelineshavebeenconnected,makesurethatthe
systemdoesnotleak.Leakagesofdangeroussubstancesmustbe
prevented!
lMakesurethatthedischargelineismountedinsuchawaythat
condensatecannotpenetrateintothepump(siphontrap,gradient)
lMakesurethatnoshut-offdevicesaremountedinthedischarge
line
lMakesurethatthedischargelinesdonotexerciseanyforceonthe
dischargeflange.Mountbellowsifnecessary
lThedischargeflangehasthefollowingdimension:
DN40ISOKF
Inthecaseoflongdischargelinesthelinecross-sectionshouldbe
largerthanthedischargeflangetopreventadropintheperformance
ofthevacuumpump.Ifyouhaveanydoubts,contactyourBusch
representative.
Coolingwaterconnection
Thecoolingwaterisgenerallyconnectedwithahose.
Thecoolingwateroutletmustbeunpressurised.
Connectiondiameter:3/8NPT
Nitrogenconnection
Thenitrogenisconnectedwithapipe(leakproofagainstoxygen).
Connectiondiameter:1/4NPT
Installation and Commissioning
0870532473En) Page 11
DimensionaldrawingBC1200 A
BC 1200 A
Electricalconnection/Checks
lMakesurethattheregulationsoftheElectromagnetic
CompatibilityDirective2014/30/EUaswellasstandardENnorms,
safetydirectivesandespeciallylocalandnationalregulationsare
observed(thisistheresponsibilityofthemanufacturerofthe
systemintowhichthevacuumpumpisintegratedaccordingtothe
DeclarationofConformity)
lMakesurethatthemainpowersupplycorrespondstothedataon
thenameplateofthemotor
lMakesurethatanoverloadcut-outaccordingtoEN60204-1is
providedforthemotor
lMakesurethatthedriveofthevacuumpumpisnotdisturbedby
anyelectricorelectromagneticinterferences.Ifyouhaveany
doubts,contactyourBuschrepresentative
Installation
Mounting
lMakesurethatthe“Necessaryinstallationinstructions”are
followed
lFastenorinstallthepumpatitsfinalinstallationsite
Electricalconnection
WARNING
Riskofelectrocution,riskofdamage.
Electricalinstallationmustbeperformedbyasuitablyqualified
electricianwhoknowsandfollowsthefollowingregulations:
- IEC364orCENELECHD384orDINVDE0100,
- IECReport664orDINVDE0110,
- VBG4orcorrespondingnationalregulationsonaccident
prevention
Powerwiringconnection
Powerwiring4poles
1 PhaseL1
2 PhaseL2
3 PhaseL3
4 Ground
lConnectthemaincableonthesocket,accordingtothefollowing
figure
CAUTION
Ifthevacuumpumpisoperatedwithamotorthatturnsinthe
wrongdirection,itcanbedestroyed,evenifthisisthecaseforonly
ashortmoment.
Makesurethatthevacuumpumpisconnectedcorrectlybefore
switchingiton.
lDeterminerotationsenseofthemotorbyusingameasuretoolor
puttingarubberplateontheinlet.
lPressonthestartbutton
lMakesurethatthevacuumpumpdrawsin
lIfnot,pushtheEmergencystopbutton
Ifthedirectionofrotationhastobechanged:
uExchangetwoofthethreefeederleads
Equipmentconnections(withoptions)
TheinformationconcerningtheuseoftheBuschPLCandtheBusch
LCDcanbefoundintheOperationandMaintenancemanual(Art.No.
0870758077).
Connectionofthelines/pipes
lConnecttheintakelines
lConnectthedischargelines
lMakesurethatallcaps,safeguardsandsimilarcoversaremounted
lMakesurethattheinletandoutletforthecoolingairarenot
coveredorclosedandthattheflowofcoolingairisnotimpairedin
anyway
Oilfilling
TheCOBRABC1200 Avacuumpumpsaregenerally dispatchedwith
oilalreadyinthevacuumpump.Beforevacuum pumpfirststartup,
controltheoillevel.Intheeventofabsenceofone ortheotherof
theselubricants,pleasecarryoutthefilling(seethe chapter“Oil
types”forinformationontherecommendedoils).
Installation and Commissioning
Page 12 0870532473En)
1 LCDserialwiring(RJ45),LCD1
2 LCDserialwiring(RJ45),LCD2
3 PCserialwiring(9poles)(option)
4 USBconnection
5 CustomerNetwork,CommunicationmodbusRTURS232
6 Ethernetnetworkconnection(BuschMonitoringSystem)
(option)
7 Interfaceconnection(50poles)(option)
8 PIDInterface(9poles)(option)
BC 1200 A
Power connector on vacuum pump rear side
Phase L1 Phase L2
Phase L3
Ground
Lock
NW 0090 A WY 1251 B
1,4
Art. No.
NW 0090 A
1251
NOTE:
CAUTION
NOTE
CAUTION
CAUTION
process.
Application
WARNING
conditions.
Installation and Commissioning
En) Page 13
Oil drain plug (ODP)Oil drain plug (ODP)
Oil sight glass
Oil fill plug (OFP)
Oil sight glass (OSG)
(OSG)
BC 1200 A
Oil drain plug (ODP) Oil sight glass (OSG)
Oil sight glass (OSG)
Oil fill plug (OFP)
WARNING
Whenusingtoxic,inflammableand/orexplosivegases,makesure
thatthesystemcorrespondsindesigntoapplicablelocaland
nationalsafetyregulationsandthatallapplicablesafetymeasures
arefollowed.
Allproduct-specificsafetyregulationsmustbeobserved.
Solidparticlesmustnotgetintothevacuumpump.Proceduralerrors
canresultinthepumpsuckinginacertainquantityofliquid.Ifthe
pumphassuckedinliquid,ashortdryingtimeisnecessaryattheend
oftheprocedure.
Theallowedmaximuminletgastemperaturedependsontheinlet
pressureandthetypeofgas:thelowertheinletpressure(Pa),the
higherthedrawngastemperature(TGas)canbe.
Thefollowingindicativevaluesforaircanbeconsidered:
– Pa>50mbar,TGas<80°C
Pa<50mbar,TGas<200°C
Thevacuumpumpisintendedforuseinapotentiallynon-explosive
environment.
Asfarastemperatureisconcerned,thevacuumpumpissuitablefor
evacuationofa300literstank.Thevacuumpumpisnotsuitablefor
continuousdutyatapressuremoreorequalthan150(hPa)mbar.
Caution,theoperatingcycleof150(hPa)mbarmustnotexceedmore
than5min.Forotherapplications,contactyourBuschrepresentative.
- Maximuminletpressure:1bar(abs).
-Withpumprunningatfullspeed,donotexposetoinletpressure
> 300(hPa)mbar.
Thevacuumpumpistightdowntoultimatepressure.
CAUTION
Thesurfacetemperatureofthevacuumpumpcanexceed50°C
whenthevacuumpumpisinoperation.
Dangerofburns!
Thevacuumpumpmaynotbetouchedwhenitisinoperation.If
touchingthepumpisunavoidable,waituntilthesurface
temperaturehascooleddownorwearprotectivegloves.
CAUTION
Theintensityofthenoiseofthevacuumpumpishigherwithina
certainareaofthepump.
Riskofhearingdamage.
Usersmustwearearprotectionwhenspendingalongerperiodof
timeinthevicinityofanon-insulatedvacuumpump.
CAUTION
TheCOBRABC1200 A vacuumpumpscouldbedelivered
withoutoil,withoutcoolingwater.
Operationwithoutoilwillresultindamagetothevacuumpump!
Thevacuumpumpmustremaininahorizontalpositionwhenit
has beenfilledwithoil.
CAUTION
TheCOBRABC1200 Avacuumpumpsarealwaysdelivered
withoutoil,withoutcoolingwater.
Operationwithoutcoolantswillresultindamagetothevacuum
pump!
CAUTION
Thecoolingwaterflow,whichischeckedbytheflowmeterCWM,
mustbeatleast4-5l/min.
lMakesurethatallcaps,safeguardsandsimilarcoversaremounted
lMakesurethatthesafeguardsareswitchedon
lMakesurethattheinletandoutletforthecoolingairarenot
coveredorclosedandthattheflowofcoolingairisnotimpairedin
anyway
lMakesurethatthesystemdoesnotleak.Leakagesofdangerous
substancesmustbeprevented
lMakesurethatthe“Necessaryinstallationinstructions”are
followedandespeciallythatadequatecoolingisensured
Thefollowingmustbenotedwhenthepumpisshutdownforalonger
periodoftime:
CAUTION
Ifthereisariskoffrost,allthecoolingwatermustbedrainedoutof
thevacuumpumpifthepumpisshutdownforalongerperiodof
time!
Drainthecoolingwater
uPullofftheconnectionsfortheinletandoutletofthecooling
water
uDrainthecoolingwatercompletely
uIfnecessary,drainthecoolingwaterwiththehelpof
compressedairtopreventanyriskoffrostorcorrosion
Switchingthevacuumpumpon/off
Firststart-upofthesystem
lMakesurethatthe“Necessaryinstallationinstructions”are
followed
Ifthesystemisequippedwithasolenoidgatevalveinthecooling
watercircuit:
uOpenthesolenoidgatevalve
lMakesurethatthecoolingwaterflowissetcorrectlywiththe
valveCWR:
Thecoolingwatercircuit(*standard)isusedtocoolthevariators,
themotorsandtheDPandMBcylinders.Theregulatingvalve CWRof
thecoolingwaterflowispresetat4-5l/min.
lMakesurethatthenitrogenflowissetcorrectly
Nitrogenflowinjectedinthemiddlehole(8)ispresetat2l/min
andcanbeadjustedwithvalveDGR2.Nitrogenflowinjectedin
theholeoncylinderendplatesideispresetat10l/minandcanbe
adjustedwithvalveDGR1.
lSwitchonthevacuumpump
lMakesurethatthesystemdoesnotleak
Ifthesystemisequippedwithasolenoidgatevalveattheintake:
CAUTION
Donotopengatevalveifboosterisrunningatfullspeed(90Hz).
Use"AutomaticLoadLock"modeor"ExternalSignal"ontool
interfacetostart/stopboster(refertoBuschPLCmanual).
Riskofprimarypumpdamage.
uOpenthesolenoidgatevalve
Switchingthesystemoff
Ifthesystemisequippedwithasolenoidgatevalveattheintake:
uClosethesolenoidgatevalve
Installation and Commissioning
Page 14 0870532473En)
BC 1200 A
lSwitchoffthevacuumpump
lShutoffthenitrogensupply
lShutoffthecoolingwatersupply
Ifthesystemisequippedwithasolenoidgatevalveinthecooling
watercircuit:
uClosethesolenoidgatevalve
lMakesurethatthesystemiscurrentless
Maintenance
DANGER
Incasethevacuumpumphasconveyedgasesthathavebeen
contaminatedwithforeignmaterialsthataredangeroustohealth,
theoilandcondensateswillalsobecontaminated.
Theseforeignmaterialscaninfiltratethepores,recessesandother
internalspacesofthevacuumpump.
Dangertohealthwhenthevacuumpumpisdismantled.
Dangertotheenvironment.
Alwayswearprotectiveclothingwhencarryingoutmaintenance
work.
Beforeanymaintenancework,theinletandoutletpipingaswell
asthevacuumpumpitselfmustbeflushedwithnitrogen.
CAUTION
Onlyauthorizedpersonnelmaycarryoutdismantlingworkonthe
vacuumpump.Beforeworkbegins,theoperatorofthevacuum
pumpmustfillinaformora“DeclarationofContaminationof
VacuumEquipmentandComponents”thatprovidesinformationon
possibledangersandappropriatemeasures.
Ifthisformhasnotbeenfilledincompletelyandsigned,the
vacuumpumpmaynotbedismantled.
CAUTION
Beforemaintenanceworkisstarted,asafetyareaofatleast610
[mm] aroundthemachinemustbesetup.
CAUTION
Thesurfacetemperatureofthevacuumpumpcanexceed50°C
whenthevacuumpumpisinoperation.
Dangerofburns!
Beforestartingmaintenancework,makesurethatthevacuumpump
hasbeenswitchedoffandthatitcannotbeswitchedonagain
accidentally.Followtheshutdownprocedureinthesection“Lock
Out/TagOutprocedure”:
stopthepumpwiththeLCDcontrol(pressonSTOPbutton
during10s)
pressonemergencystopbutton
switchoffthemaincircuitbreaker
switchoffthecustomer’spowersupply
switchoffthewaterandnitrogenquickconnections(inletfirst,
thenoutlet)
putthelabelorwarningboard“Maintenanceprocessing”onor
nexttothepump
CAUTION
Theoiltemperaturecanreachavalueof100°C!
Dangerofburns!
lMakesurethattheoilcircuithasbeenemptiedbeforemovingthe
vacuumpump
lMakesurethattherearenocleaningtoolsinthepumpanymore
accordingtolocalandnationalregulations
Beforepullingoffthedifferentconnections,makesurethattheintake
andexhaustlinesofthevacuumpumpcorrespondtoatmospheric
pressure
Whenthemaintenanceworkhasbeenfinished,followtheprocedure
“SafetyLockoutprocedure”:
takeoffthelabelorwarningboard“Maintenanceprocessing”
checktheoillevelaccordingtothechapter“Checkingtheoil
level”
switchonthemaincircuitbreaker
releasetheemergencystopbutton
switchonthewaterandnitrogenquickconnections(outletfirst,
theninlet)
makesurethatthe“Necessaryinstallationinstructions”are
followed
startthepumpwiththeLCDcontrol(pressonSTARTbutton)
Maintenanceprogram
NOTE:Themaintenanceintervalsdependalotontheindividual
operatingconditions.Theintervalsgivenbelowshouldbeconsidered
initialguidelineswhichoughttobeshortenedorextendedas
appropriate.Inparticularlyheavydutyoperationsuchashighdust
loadsintheenvironmentorintheprocessgas,itmaybecome
necessarytoshortenthemaintenanceintervalssignificantly.
Weekly:
lChecktheoillevelandthecolouroftheoil(see“Checkingthe
oil”)
lCheckthecoolingwaterflow(see“Checkingthecoolingwater”)
lCheckthenitrogenflow(see“Checkingthenitrogen”)
lInspectthevacuumpumpforoilleaks-ifthereareleaks,repair
thevacuumpump(Busch)
lInspectthevacuumpumpforleaksofcoolingwater-ifthereare
leaks,repairthevacuumpump(Busch)
Monthly:
Inthecaseofoperationinadustyenvironment:
uMakesurethattheoperatingroomiscleanandfreeofdust;
cleanifnecessary
lMakesurethatthevacuumpumphasbeenswitchedoffandthat
itcannotbeswitchedonagainaccidentally
lChecktheelectricalconnections
lCarryoutavisualinspectionofthevacuumpump
Yearly:
lMakesurethatthevacuumpumphasbeenswitchedoffandthat
itcannotbeswitchedonagainaccidentally
Iftheintakeisequippedwithasieve:
uCheckthesieveattheintakeandcleanifnecessary
lCheckthemeasuringandsafetyequipmentforworkingorder
Ifthedischargeisequippedwithasilencer:
uBleedthecondensationofthesilencerthroughthepurge
system
Ifthedischargeisequippedwithaleak-protectionnon-returnvalve:
Maintenance
0870532473En) Page 15
BC 1200 A
uCleantheleak-protectionnon-returnvalve
lChecktheventilatorfilter(RF),cleanifnecessary
Ifthecoolingwaterlineisequippedwithafilter:
uCheckthefilterandcleanorreplaceifnecessary
lCheckthesealsandreplaceifnecessary
lChecktheintakeanddischargelinesandcleanorreplaceif
necessary
Every16000hoursofoperation,atthelatest
after4years:
lDraintheoil(see“Drainingtheoil”)
lAmaininspectionofthevacuumpump(Busch)
LockOut/TagOutprocedure
lStopthepumpwiththeLCDcontrol(pressonSTOPbuttonduring
10s)
lPressonemergencystopbutton
lSwitchoffthemaincircuitbreaker
lSwitchoffthecustomer’spowersupply
lSwitchoffthewaterandnitrogenquickconnections(inletfirst,
thenoutlet)
lPutthelabelorwarningboard“Maintenanceprocessing”onor
nexttothepump
SafetyLockoutprocedure
lTakeoffthelabelorwarningboard“Maintenanceprocessing”
lChecktheoillevelaccordingtothechapter“Checkingtheoil
level”
lSwitchonthemaincircuitbreaker
lReleasetheemergencystopbutton
lSwitchonthewaterandnitrogenquickconnections(outletfirst,
theninlet)
lMakesurethatthe“Necessaryinstallationinstructions”are
followed
lStartthepumpwiththeLCDcontrol(pressonSTARTbutton)
Checkingtheoil
Checkingtheoillevel
lMakesurethatthevacuumpumphasbeenswitchedoffandthat
itcannotbeswitchedonagainaccidentally
lIndicationoftheoillevelonthevariousoilsightglasses
IftheoilleveldoesnotreachtheMINmarking:
uTopupwithoil(see“Refillingoil”)
IftheoillevelexceedstheMAXmarking:
uCheckthecondensatedrain
lDraintheoil(see“Drainingtheoil”)
Refillingoil
NOTE:Oildoesnotnormallyhavetoberefilledoutsidethe
recommendedoilchangeintervals.Adropintheoillevelindicatesa
fault(see"Alarmsandwarnings"->BuschPLCandBuschLCD).
CAUTION
Onlyfillinoilthroughtheoilfilleropening.
CAUTION
Dangerofburnswhentheoilfillercapisopen.
Dangerofinjurieswhentheoilfillercapisnotscrewedonproperly.
Onlyunscrewtheoilfillercapwhenthevacuumpumphasbeen
switchedoff.
Thevacuumpumpmayonlybeswitchedonwhentheoilfillercap
isproperlyclosedandtight.
Werecommendsubmittingthepumptoaleakageratetestinorder
toensurethepumpisleaktight.
lMakesurethatthevacuumpumphasbeenswitchedoffandthat
itcannotbeswitchedonagainaccidentally
lUnscrewtheoilfillercap(OFP)
lFillinoiluptothemiddleoftheoilsightglass
lMakesurethattheoillevelliesbetweentheMINandMAX
markingsontheoilsightglasses
lMakesurethatthesealsofthefillercaparenotdamagedandthat
theysitproperly.Replacethemifnecessary
lScrewonthefillercapagain
Checkingthecolouroftheoil
NOTE:Theoilmustbeclearandtransparent.Apermanentmilky
colourisanindicationforcontaminationbyforeignbodies.Adark
colourisanindicationforoilthathasbeenchemicallyalteredor
contaminatedbyforeignbodies.
WARNING
Darkcoloredoilmayindicateahazardouspumpconditionwhich
couldcausepersonalinjury.
Ifdarkoilsimilartotheexampleshownisobserved,youhaveto
contacttheBuschCustomerServicewithoutdelay.
Oilchange
DANGER
Ifthevacuumpumphaspumpedgasesthatwerecontaminated
withforeignbodiesthatarehazardoustohealth,theoilisalso
contaminatedwiththeseforeignbodies.
Thereisahealthhazardwhenchangingcontaminatedoil.
Thereisalsoadangertotheenvironment.
Wearprotectiveclothingwhenreplacingcontaminatedoil.
Contaminatedoilmustbetreatedspeciallyandmustbedisposed
ofaccordingtoapplicableregulations.
Maintenance
Page 16 0870532473En)
BC 1200 A
Drainingusedoil
NOTE:Afterswitchingoffthevacuumpumpatnormaloperating
temperaturewaitnomorethan20minutesbeforetheoilisdrained.
lMakesurethatthevacuumpumpisswitchedoffandcannot
accidentallybeswitchedonagain
lMakesurethatthevacuumpumpisventedtoatmospheric
pressure
lPutadraintrayunderneaththeoildrainplugs(ODP)
lRemovetheoildrainplugs(ODP)
lCarefullyremovethedrainplugs
lDraintheoil
lBecauseofwearandtearonthesealsreplacethecurrentdrain
plugswithnewones
Whentheoilflowhasstopped:
uClosetheoildrainplugs(ODP)
lSwitchonthevacuumpumpforafewseconds
lMakesurethatthevacuumpumpisswitchedoffandcannot
accidentallybeswitchedonagain
lRemovetheoildrainplugsagainanddrainanyremainingoil
lCheckthatnometalswarfstickstothemagnetofthedrainplug,
cleanifnecessary
lRefittheoildrainplugsandtightenup
lDisposeoftheusedoilincompliancewithapplicableregulations
CAUTION
Becausetheendsofthedrainplugsaremagnetic,metalswarfcan
sticktothem.Alwayscleanawaythisswarfwhenremovingthe
drainplugs.
Becauseofwearandtearoftheseals,itisrecommendedtoreplace
thedrainplugswhenevertheoilischanged.
Fillinginnewoil
lPreparethequantityofoilneeded(see“Oiltype/quantity”)
WARNING
Theuseofchemicallycontaminatedorpollutedoilcanleadto
hazardouspumpconditionswhichcouldcausepersonalinjury.
NOTE:Thequantityofoilspecifiedintheinstallationhandbookisof
informativenatureonly.Checktheoillevelwiththehelpofthevarious
oilsightglassesonthevacuumpump.
lMakesurethatthedrainplugshavebeenfittedproperlyandthat
theydonotleak
CAUTION
Onlyfillinoilthroughtheoilfilleropening.
lUnscrewtheoilfillercap(OFP)
lFillinoiluptothemiddleoftheoilsightglass
lMakesurethattheoillevelliesbetweentheMINandMAX
markingsontheoilsightglasses
lMakesurethatthesealsofthefillercaparenotdamagedandthat
theysitproperly.Replacethemifnecessary
lScrewonthefillercapagain
Checkingthecoolingwater
Checkingthecoolingwaterflow
lCheckthecoolingwaterflowregularly
Iftheflowdrops,checkforleaks
uMakesurethatthespecificationsofthecoolingwaterare
followed
Checkingthenitrogen
Checkingthenitrogenflow
lCheckthenitrogenflowregularly
Iftheflowdrops,checkforleaks
uMakesurethatthespecificationsofthenitrogenarefollowed
Checkingthecurrentconsumption
lCheckthecurrentintensityofthemotor
Anincreasedintensityisanindicationforafault(see
“Troubleshooting”)
Checkingthesilencer(accessory)
lMakesurethatthecondensatedoesnotcollectattheexhaustof
thevacuumpump
lDrainthecondensateandcollectitinacontainer
lDisposeofthecondensateaccordingtoapplicableenvironmental
protectionregulations
lCheckthesilencerregularlyandcleanitifnecessary
Checkingtheleak-protection
non-returnvalve(accessory)
lChecktheleak-protectionnon-returnvalveregularlyandcleanitif
necessary
CAUTION
Wearprotectiveclothingwhencarryingoutmaintenanceworkon
thesilencerandleak-protectionnon-returnvalve.
Therecouldstillberesiduesofcontamination.
Overhaul
CAUTION
Inappropriatemaintenanceworkonthevacuumpumpcandamage
thepump.
Dangerofexplosion!
Ifrequirementsarenotmet,thevacuumpumpmaynotbeswitched
on!
Shouldworkexceedthedismantlingworkdescribedinthis
handbook,itmayonlybecarriedoutbyauthorizedpersons.
Overhaul
0870532473En) Page 17
BC 1200 A
DANGER
Incasethevacuumpumphasconveyedgasesthathavebeen
contaminatedwithforeignmaterialsthataredangeroustohealth,
theoilandcondensateswillalsobecontaminated.
Theseforeignmaterialscaninfiltratethepores,recessesandother
internalspacesofthevacuumpump.
Dangertohealthwhenthevacuumpumpisdismantled.
Dangertotheenvironment.
Priortoshipping,thevacuumpumpmustimperativelybe
decontaminatedandthedegreeofcontaminationmustbe
documentedinadeclarationofdecontamination(“Declarationof
ContaminationofVacuumEquipmentandComponents”),which
canbedownloadedfromwww.buschvacuum.com.
Buschservicewillonlyacceptvacuumpumpsthatcomewitha
completelyfilledinandlegallybindingsignedform.
Removalfromservice
Temporaryremovalfromservice
Beforedisconnectingtheintakeandexhaustlinesandswitchingoffthe
coolingwaterandnitrogenlines,makesurethatthelineshave
adjustedtoatmosphericpressure
Recommissioning
lMakesurethatthevariousprotectiveelements,stoppersor
adhesivetapeshavebeenremoved
lSwitchonthevacuumpumpbyfollowingtheproceduredescribed
inthechapter“InstallationandCommissioning”
DismantlingandDisposalofthe
vacuumpump
DANGER
Incasethevacuumpumphasconveyedgasesthathavebeen
contaminatedwithharmfulforeignmaterialwhichareharmfulto
health,theoilandthecondensateswillalsobecontaminatedwith
harmfulforeignmaterial.
Theseforeignmaterialscaninfiltratethepores,recessesandother
internalspacesofthevacuumpump.
Dangertohealthduringdismantlingofthevacuumpump.
Dangertotheenvironment.
Duringdismantlingofthevacuumpumpprotectiveequipmentand
clothingmustbeworn.
Priortoshipping,thevacuumpumpmustimperativelybe
decontaminatedandthedegreeofcontaminationmustbe
documentedinadeclarationofdecontamination(“Declarationof
Decontamination”),whichcanbedownloadedfrom
www.buschvacuum.com.
Usedoilandcondensatesmustbedisposedofseparatelyin
compliancewithapplicableenvironmentalregulations.
Whentheproducthasreachedtheendofitslifetime:
decontaminatethevacuumpump
CAUTION
Onlyauthorizedpersonnelmaycarryoutdismantlingworkonthe
vacuumpump.Beforeworkbegins,theoperatorofthevacuum
pumpmustfillinaformora“DeclarationofDecontamination”that
providesinformationonpossibledangersandappropriatemeasures.
Ifthisformhasnotbeenfilledincompletelyandsigned,the
vacuumpumpmaynotbedismantled.
draintheoil
udisposeoftheoilaccordingtolocalenvironmentalprotection
regulations
begindismantlingthevacuumpump
CAUTION
Duringdismantlingofthevacuumpumpprotectiveequipmentand
clothingmustbeworn
udisposeofthevacuumpumpasscrapmetal
disposeoftheindividualpartsofthemachineaccordingtolocal
regulations
AlithiumbatteryispresentinsidethePLC:
eliminatethelithiumbatteryaccordingtolocalandnational
regulationsinplace,relatingtoenvironment
Removalfromservice BC 1200 A
Page 18 0870532473En)
Oiltype/quantity
Oiltype
lMakesurethattheoiltypecorrespondstospecification:
BuschYLC250B,Art.No.0831131400(0,5l @1kg)
WARNING
Theuseofchemicallycontaminatedorpollutedoilcanleadtohazardouspumpconditionswhichcouldcausepersonalinjury.
Oilquantity
Thequantityofoilspecifiedinthefollowingtableisofinformativenatureonly.Checktheoillevelwiththehelpofthevariousoilsightglasseson
thevacuumpump.
Pumptype DPpump(liters) MBpumpmotorside(n°2-liters) MBpumpgearside(n°1-liters)
BC1200 A 0,12l 0,6l 0,8l
BC1001 G Oiltype/quantity
0870532473 Page 19
Technicaldata
Technicaldata BC1200 A
Effectivesuctioncapacity m3/h(cfm) 1200(706
Ultimatepressure Torr
mbar 2x10-3
3x10-3
Nominalmotorrating DP (50Hz) kW 1,5
Nominalmotorrating MB (90Hz) kW 4.0
Electricpowercapacityatultimate
pressure kW
kWidlemode 1.9
1.3
Nominalmotorspeed DP min-1 3000
Nominalmotorspeed MB min-1 5400
Noiselevel(ENISO2151)*dB(A) <62
Ambienttemperature °C
°F 0-40
32-104
Maximalecounterpressure Discharge bar 0.2
Coolingwaterrequirement l/min min.4.0-5.0
Coolingwaterpressure bar/ DP2...5
Nitrogenrequirement l/min 0-70
Nitrogenoverpressure bar 1.5
Oilquantity l 1.52
Weight kg 360
* withsilenceratexhaust
Technicaldata
Page 20 0870532473En)
BC 1200 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Busch COBRA BC 0601–1200 A/G User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI