Pottinger LION 6000 Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

Operator‘s manual
GB
+ INSTRUCTIONS FOR PRODUCT DELIVERY . . . Page 3
"Translation of the original Operating Manual" Nr.
• Rotary Harrow
LION 5000
(Type 5000: + . . 01001)
LION 6000
(Type 6000: + . . 01001)
99 877.GB.80Q.0
1500_GB-PAGE 2
Product liability, information obligation
Product liability obliges manufacturers and dealers to issue operating instructions for the machine at the point of sale and to instruct
the customer on the operation, safety and maintenance regulations governing the machine.
A confirmation is required to verify that the machine and operating instructions have been handed over correctly.
For this purpose
- Document A is to be signed and returned to Pöttinger
- Document B remains with the specialist dealer handing over the machine.
- The customer receives document C.
For the purposes of product liability law, every farmer is an entrepreneur.
In the terms of product liability law, damage to property is any damage arising due to the machine, but not to the machine, and an
excess (500 euros) exists for this liability.
Corporate damage to property within the terms of the product liability law is excluded from this liability.
Be advised! The operating instructions must also be handed over with any subsequent machine sale or transfer and the transferee
must be instructed in the regulations stated.
Pöttinger - Trust creates AfÀ nity - since 1871
"Quality pays for itself." Therefore we apply the highest quality standards to our products which are constantly monitored by our
in-house quality management and our management board. Because the safety, perfect function, highest quality and absolute
reliability of our machines in operation are the core competencies for which we stand.
There may be deviations between these instructions and the product as we are constantly developing our products. Therefore no
claims may be derived from the data, illustrations and descriptions. Please contact your Specialist Service Centre for any binding
information about specific features of your machine.
We would ask you to please understand that changes to the scope of supply with regard to form, equipment and technical
specifications are possible at any time.
Any form of reprint, translation or reproduction, including excerpts, requires the written approval of Alois Pöttinger Maschinenfabrik
Ges.m.b.H.
All rights according to copyright laws remain expressly reserved by Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H.
© Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H – 31st October 2012
Refer to PÖTPRO for additional information about your machine:
Are you looking for suitable accessories for your machine? No problem! All the information you require is here at your disposal.
Scan the QR code on the machine's type plate or look under www.poettinger.at/poetpro
And if we don't have what your looking for, then your Specialist Service Centre is there for you with help and advice.
Dokument D
GB-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
T Machine checked according to delivery note. All attached parts removed. All safety equipment, drive shaft and operating
devices at hand.
T Operation and maintenance of machine and/or implement according to operating instructions explained to the customer.
T Tyres checked re. correct pressure.
T Wheel nuts checked re. tightness.
T Drive shaft cut to correct lenght.
T *VYYLJ[WV^LY[HRLVɈZWLLKPUKPJH[LK
T Fitting to tractor carried out: to three-point linkage
T Trial run carried out and no defects found.
T Functions explained during trial run.
T Pivoting in transporting and operating position explained.
T Information given re. optional extras.
T Absolute need to read the operating manual indicated.
Please check. X
According to the product liability please check the above mentioned items.
INSTRUCTIONS FOR
PRODUCT DELIVERY
GB
In order to prove that the machine and the operating manual have been properly delivered, a confirmation is necessary.
For this purpose please do the following:
- sign the document A and send it to the company Pöttinger or via the internet to www.poettinger.at
- document B stays with the specialist factory delivering the machine.
- document C stays with the customer.
- 4 -
1200_GB-INHALT_877
GB
TABLE OF CONTENTS
Table of contents
TABLE OF CONTENTS
CE sign ...................................................................... 5
Meaning of warning signs .......................................... 5
CONNECTING TO TRACTOR
Preparing the tractor .................................................. 6
Preparing the implement ............................................ 6
Track loosener (Optional equipment) ......................... 6
TRANSPORT POSITION -
WORKING POSITION
Conversion from working to transport position........... 7
Driving on public roads .............................................. 7
Conversion from transport to working position........... 8
Parking in the open .................................................... 8
Garaging the implement ............................................ 8
Before uncoupling the hydraulic hoses ...................... 8
Take care when turning on slopes! ............................ 9
OPERATION
Road drive lighting ................................................... 10
Check before putting into operation ......................... 10
Manual transmission ................................................ 10
Setting the working depth ........................................ 10
Scrapers .................................................................. 10
Setting the scrapers ..................................................11
Side plates ................................................................11
Ground adjustment: ..................................................11
Safety advice ........................................................... 12
OVERLOAD CUT-OUT
Cam clutch function (1600 Nm) ............................... 13
Cam clutch adjustment ............................................ 13
Dismantling the cam clutch ...................................... 13
MAINTENANCE AND REPAIR
Advice for general maintenance ...............................14
Winter storage ..........................................................14
Hydraulic unit ............................................................14
Important fitting information ......................................14
Tine change ............................................................. 15
Lubrication ............................................................... 15
Spur gear - angular gears ........................................ 15
Lubrication chart .......................................................17
TECHNICAL DATA
Technical data .......................................................... 19
Necessary connections............................................ 19
Optional equipment .................................................. 19
Position of Vehicle Identification Plate ..................... 20
The Defined Use of the Rotary Harrow .................... 20
SUPPLEMENT
Lubricants ................................................................ 27
Combination of tractor and mounted implement ...... 30
- 5 -
1200_GB-INHALT_877
TABLE OF CONTENTS GB
CE sign
The CE sign, which is affixed by the
manufacturer, indicates outwardly that
this machine conforms to the enginee-
ring guideline regulations and the other
relevant EU guidelines.
EU Declaration of Conformity
By signing the EU Declaration of Conformity, the manufac-
turer declares that the machine being brought into service
complies with all relevant safety and health requirements.
Observe
Safety
Points in
Supple-
ment A!
  
Meaning of warning signs
Danger - stay clear of rotating machine parts
Danger-flying objects; keep safe distance from the machine
as long as the engine is running.
Never reach into the crushing danger area as long as
parts may move.
Not step onto the machine when
PTO is connected and engine is
running.
GB
- 6 -
0000-GB ANBAU_877
CONNECTING TO TRACTOR
Preparing the tractor
Ballast weight:
Observe Safety points in Supplement!
Lifting gear
- The left and right lifting struts (4) must be the same length.
Adjust using adjuster (3).
- If lifting struts (4) can be pinned at various positions on the lower
links, then select the back position (H). In doing this, the tractor’s
hydraulics will not be so greatly overloaded.
- Pin (2) upper link (1) in accordance with the manufacturer’s
specifications.
- Secure lower links with struts (5) so that attached implement cannot
swing out during transportation.
Preparing the implement
Mounting axle
Install correct mounting bar on tractor’s lifting gear which corresponds
to the connecting size (Category II or III). See Spare Parts List also.
Upper link
- Position upper link (1) so that the attachment point (P1) on the
implement during operation is somewhat higher than the attachment
point (P2) on the tractor.
Connect drive shaft
- Check drive shaft length and adapt if necessary before initial
operation.
See chapter "Drive Shaft" in Supplement B also.
Track loosener (Optional equipment)
Only use track loosener when working on ploughed ground!
6


GB
- 7 -
0000-GB TRANSPORT_877
TRANSPORT POSITION -
WORKING POSITION
Conversion from working to transport position
Safety Precaution!
see supplement-A1 points 7.), 8c. - 8h.)
Changing from working position to transport position
is only to be carried out on even, firm ground.
• Make sure that swivel area is free and that nobody
is standing in the danger area.
- heed the distance (17) to the rear window!
1. switch off the PTO drive shaft
2. raise implement using the tractor’s lifting gear (H1)
3. secure both packer rollers in the lowermost position
with bolts (15)
4. rise both rotary harrows into the transportation position
(T)
- use the appertaining double-action control valve for this
Security equipment
A security equipment is installed at the two swing cylinders. This
is always actively and prevents the sudden turning away of the
two rotary harrows if a hydraulic line becomes leaky or a hydraulic
hose is damaged.
The security equipment is not allowed to off or is
changed!
Important!
In the transport position (T), the machine cannot be
parked longer time.
- The casing bearing in the inner of the gear balk is filled with
transmission grease. This grease could flow out, the lubrication
would be no longer sufficient then
Driving on public roads
Observe the official regulations of your country.
• Travelling on open roads may only be carried out as described
in chapter "Transport position".
Protection devices must be in proper condition.
Before travelling bring all swivelling parts into their correct positions
and secure against dangerous changes to position.
Check that lighting functions before travelling.
Important information can also be found in the supplement of this
operating manual.
GB
TRANSPORT POSITION -
WORKING POSITION
- 8 -
0000-GB TRANSPORT_877
Conversion from transport to working position
Make sure that swivel area is free and that nobody is standing in
the danger area.
Work steps
- see previous page,
however in reverse
order.
Hint
Turning away of the two rotary harrows into the working position
can take place only with one double acting hydraulic valve. The
security equipment (hydraulic barrier) is deactivated only by hydraulic
pressure.
Parking in the open
When parking in the open for
long periods of time, clean
plunger rods and then coat with
grease.
Garaging the implement
- Implement stops only in working position
- Park implement on firm and even ground.
- With soft underground use a stable base
- Pull support stand (18) out and secure with spring pin.
- Uncouple drive shaft from tractor.
- Remove upper link from implement.
- Uncouple the hydraulic lines from tractor.
FETT
TD 49/93/2
Before uncoupling the hydraulic hoses
Move control valve (EW) to „lower“ position
This will release any possible residual pressure present in the
lines.
2-way-valve
A = closed
E = open
0000-GB HANGFAHRT_877 - 9 -
GB
WORKING ON SLOPES
Take care when turning on slopes!
The tractor's travelling characteristics are influenced
by the weight (G) of the machine. This can lead to
dangerous situations, especially on slopes.
Danger of tipping occurs
when the both machines are in a raised position
- The machine facing uphill is always raised first which results
in uneven weight distribution (G).
when travelling in a curve with both machines raised
Safety advice
Reduce speed in curves accordingly.
It is better to travel in reverse on a slope than to carry out a risky
turning manoeuvre.
- 10 -
1600-GB OPERATION_877
GB
OPERATION
Road drive lighting
Optionally, you can be delivered a lighting unit (14).
See spare parts list for individual parts.
Check before putting into operation
- Implement hitched in horizontal position.
- Upper link.
- Lower link (4) fastened laterally.
- Cardan shaft crosscut correctly.
- Rotor speed preselected according to Table.
Manual transmission
The rotor speed (215, 296, 393 min-1) shall be preselect-
ed function of the operation conditions and tractor power
according to Table.
Be advised!
• Danger of burns due to hot gear -
this instruction applies for all gears
on the machine
- Keep distance, wear protective
gloves
• Turn motor off before operating the
switch lever
Safety information
Danger - stay clear of rotating machine
parts
Caution! Keep a safe distance while motor
is running with connected PTO.
PTO drive shaft speed 1000 min-1 (U/min)
Note:
Use this speed only so as not to put
overload on the various driving parts on
the tractor and implement.
Setting the working depth
The working depth (T) of the rotary is determined by the
pivot arc of the attached roller.
Both pins left and right, pinned in the corresponding slot,
function as limit stops.
For safety reasons, the implement
must stand on the ground for setting
operations.
- Rotate and take out bolt.
- Insert pins left and right in the same slot
and secure again by rotating.
Scrapers
You set the scraper support by rotating both nuts (11) left
and right outside.
Check in advance whether the individual scrapers (10) are
at the same distance from the roller.
- 11 -
1600-GB OPERATION_877
OPERATION GB
Setting the scrapers
- Turn the roller and check the distance of the scrapers
(10).
- Loosen the hexagonal screw (SK) and set the scraper
correctly.
- Turn the roller again for control.
Side plates
The side boards (20) can be adjusted using the various
slotted holes. The position shall be adjusted to the working
depth.
Rear rail (optional equipment)
You can adjust the rear rail (31) height and thus adjust it
to the respective working depth.
In case of moist sticky soil you should set the rear rail in
highest position or unhitch it.
Ground adjustment:
By means of the ground adjustment the implement au-
tomatically adjusts to topological conditions, such as the
slope inclination.
852-15-02
Prior to every operation:
1. Check system pressure on the manometer (4): The
system pressure should have the factory setting or a
value corresponding to the maximum resistance you
selected. If this value is exceeded, increase system
pressure.
2. If necessary, set throttle response on the valve (1) and/
or the maximum resistance by means of the screw (2)
12
3
4
5
Increasing system pressure:
1. Open ball cock 3 and ball cock 5
2. Increase system pressure by means of tractor hydraulics
3. Close ball cock 3
Set the throttle response
The throttle response is set from factory.
Screw in the valve (1) - slower throttle response
Screw out the valve (1) - quicker throttle response
- 12 -
1600-GB OPERATION_877
OPERATION GB
Set the maximum pressure of ground tracking
The throttle response is set from factory at 40 bar. Setting
range up to maximum 200 bar.
The knurled screw may be screwed out to max. 75 mm.
Otherwise the ground tracking will stop functioning because
the system pressure is too low.
852-15-03
75 mm
max
Screw in the knurled screw (2) - more pressure
Screw out the knurled screw (2) - less pressure
Safety advice
You should start the machine only under the
following conditions:
1. When both protective tubes (30a) are assembled.
2. When the rear rail (31) or a rear implement (cage
roller, packer roller, ...) is assembled.
3. When both side covers (20) are folded down and
the working depth is set accordingly.
Keep away from the engine when running.
1. Keep people out of the danger zone as any foreign
bodies ejected by the mower could injure them.
  1
2. Special care is necessary on stony ground and near
roads and paths.
Turn the machine off when lifting the PTO shaft.
- 13 -
0000-GB GWSICHERUNG_877
GB
OVERLOAD CUT-OUT
Cam clutch function (1600 Nm)
The cam clutch switches the drive off when it becomes overloaded.
The switched off clutch can be switched on again by uncoupling the p.t.o.
drive.
Take note!
Sensible operation prevents frequent clutch response and preserves
against unnecessary wear and tear.
Cam clutch adjustment
The factory setting is 1600 Nm.
This corresponds to a setting of L = 128 mm.
Dismantling the cam clutch
- Only dismantle clutch when locking cam is engaged
(E).
- Note fitting position of locking cam (SN) when
dismantling.
- Remove spring bolt (F).
Take note!
Both compression springs on the spring bolt must be
equally tensioned firmly.
- 14 -
1501_GB-MAINTENANCE_877
GB
MAINTENANCE AND REPAIR
Advice for general maintenance
Please observe the following information to keep the
implement in good condition even after long periods
of operation.
Safety advice
Turn the motor off before carrying out any adjustment,
maintenance or repair work.
Do not work under the implement without secure
support.
- Re-tighten all screws after the first hours of operation.
- Observe spur gear-angular gear maintenance
information.
- The spur gear in the rotor bar is maintenance free.
Cleaning of machine parts
! ! ! Be advised! ! !
Do not use a high pressure cleaner to clean
bearings and hydraulic parts.
- Danger of rusting !
- After cleaning, lubricate the machine according to the
lubrication chart and carry out a brief test run.
- Cleaning with too much pressure may damage the
paint.
Winter storage
- Clean implement thoroughly prior to winter storage.
- Park where protected from the weather.
- Change or top up gear oil.
- Protect exposed parts against rusting.
- Grease all lubrication points according to plan.
- Do not park the machine in a raised position.
Hydraulic unit
Caution: Danger of injury and infection!
Liquids discharging at high pressure may penetrate the
skin. If this happens seek immediate medical help!
After the first 10 hours of operation and every
50 hours of operation thereafter.
- Check hydraulic unit and lines for leaks and if necessary
re-tighten bolt connections.
Before initial operation
- Check hydraulic hoses for wear.
Replace any worn or damaged hydraulic hoses
immediately. The replacement hoses must meet the
manufacturer’s technical requirements.
Important fitting information
The bearing axles (F) must be aligned with the gearboxes.
- 15 -
1501_GB-MAINTENANCE_877
MAINTENANCE AND REPAIR GB
Lubrication
Cardan shaft
- Lubricate the cardan shaft every 40 hours of operation.
- Take the sliding profiles apart and lubricate well.
Lubrication points
- Lubricate every 30 hours of operation.
FETT
Spur gear - angular gears
- First oil change after 50 operating hours.
- Further oil changes after 500 operating hours.
Note:
Change oil when at operating temperature.
The oil is too viscous when cold. Too much old oil
remains stuck to the gearwheels preventing the removal
of any suspended matter present in the gearbox.
Be advised: Danger of burning!
hot gearing
hot oil
- Check oil level before initial operation.
Check oil level
- Park the machine in horizontal position.
L = Ventilation screw
is unscrewed in order to pour in oil.
N = Level screw
The oil level is correct when the oil reaches this
screw.
A = Drain plug.
Tine change
Replace any damaged or worn rotor tines. Observe the
correct fitting position of each rotor tine (see Spare Parts
list).
before July 2014:
Secure both screws (SK) with Loctite 243 or another
equivalent product, then tighten with 290 Nm (29 kpm).
since July 2014:
Both screws (SK) must be glued with Omnifit M100, or
a similar product and tightened with 290 Nm (29 kpm).
SK
- 16 -
1501_GB-MAINTENANCE_877
MAINTENANCE AND REPAIR GB
Manual transmission (centred)
Oil quantity: 6.5 litres of synthetic transmission oil PGLP
Angular gear (left and right)
Oil quantity: 4 litres of synthetic transmission oil PGLP
9900-ZENTRAL_LEGENDE-SCHMIERPLAN - 17 -
Schmierplan
X
h alle X Betriebsstunden
40 F alle 40 Fuhren
80 F alle 80 Fuhren
1 J 1 x jährlich
100 ha alle 100 Hektar
FETT FETT
= Anzahl der Schmiernippel
= Anzahl der Schmiernippel
(IV) Siehe Anhang "Betriebsstoffe"
Liter Liter
* Variante
Siehe Anleitung des Herstellers
Smeerschema
X
h alle X bedrijfsuren
40 F alle 40 wagenladingen
80 F alle 80 wagenladingen
1 J 1 x jaarlijks
100 ha alle 100 hectaren
FETT VET
= Aantal smeernippels
= Aantal smeernippels
(IV) Zie aanhangsel "Smeermiddelen"
Liter Liter
* Varianten
zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant
Schema di lubrificazione
X
h ogni X ore di esercizio
40 F ogni 40 viaggi
80 F ogni 80 viaggi
1 J volta all'anno
100 ha ogni 100 ettari
FETT GRASSO
= Numero degli ingrassatori
= Numero degli ingrassatori
(IV) vedi capitolo “materiali di esercizio”
Liter litri
* variante
vedi istruzioni del fabbricante
Plan de graissage
X
h Toutes les X heures de service
40 F Tous les 40 voyages
80 F Tous les 80 voyages
1 J 1 fois par an
100 ha tous les 100 hectares
FETT GRAISSE
= Nombre de graisseurs
= Nombre de graisseurs
(IV) Voir annexe "Lubrifiants"
Liter Litre
* Variante
Voir le guide du constructeur
Lubrication chart
X
h after every X hours operation
40 F all 40 loads
80 F all 80 loads
1 J once a year
100 ha every 100 hectares
FETT GREASE
= Number of grease nipples
= Number of grease nipples
(IV) see supplement "Lubrificants"
Liter Litre
* Variation
See manufacturer’s instructions
FETT
Esquema de lubricación
X
h Cada X horas de servicio
40 F Cada 40 viajes
80 F Cada 80 viajes
1 J 1 vez al año
100 ha Cada 100 hectáreas
FETT LUBRICANTE
= Número de boquillas de engrase
= Número de boquillas de engrase
(IV) Véase anexo “Lubrificantes”
Liter Litros
* Variante
Véanse instrucciones del fabricante
Plano de lubrificação
X
h Em cada X horas de serviço
40 F Em cada 40 transportes
80 F Em cada 80 transportes
1 J 1x por ano
100 ha Em cada100 hectares
FETT Lubrificante
= Número dos bocais de lubrificação
= Número dos bocais de lubrificação
(IV) Ver anexo ”Lubrificantes"
Liter Litro
* Variante
Ver instruções do fabricante
I
P
NL
D GBF
E
- 18 -
0000 SCHMIERPLAN_873
1100-GB TECH. DATEN_877
GB
- 19 -
TECHNICAL DATA
Optional equipment
Rear deflector
Track loosener (4 pieces)
Lighting set
Technical data
LION 6000
(Type 6000)
1,5 m
-
-
1,4 m
6,0 m
< 3 m
20
25 / 29 cm
199 kW (270 PS)
1000 min-1 (U/min)
2270 kg
3290 kg
<70 dB(A)
Necessary connections
1 double-action hydraulic connection
pressure min.: 160 bar
pressure max.: 210 bar
7-pole electric connection for lighting (12 Volt)
Subject to alterations due to technical
advancement without notice.
Length:
With packer roller
Cage drum roller
Spiral roller
Height (approx)
Working width
Transporting width
No. of rotors
Working depth/Tine length
Requisite power
max.
Drive r.p.m.
Weight – basic implement
Coupled with packer roller 500 mm
ø (approx)
Permanent sound emission level
LION 5000
(Type 5000)
1,5 m
-
-
1,4 m
5,0 m
< 3 m
16
25 / 32 cm
199 kW (270 PS)
1000 min-1 (U/min)
2090 kg
3200 kg
<70 dB(A)
Subject to alterations due to technical
advancement without notice.
Length:
With packer roller
Cage drum roller
Spiral roller
Height (approx)
Working width
Transporting width
No. of rotors
Working depth/Tine length
Requisite power
max.
Drive r.p.m.
Weight – basic implement
Coupled with packer roller 500 mm ø
(approx)
Permanent sound emission level
1100-GB TECH. DATEN_877
GB
TECHNICAL DATA
- 20 -
The Defined Use of the Rotary Harrow
The "LION" Rotary Harrow is intended for normal use in agricultural work.
To prepare the top layer of arable land for sowing afterwards.
Any other uses are regarded as not included in this definition. The manufacturer takes no responsibility for any resulting damage which
occurs henceforth.
The risk is carried solely be the user.
The keeping of operating, service and maintenance requirements layed down by the manufacturer also come under the heading of „defined
use“.
Position of Vehicle Identification Plate
The chassis number is engraved on the name plate illustrated on the
left. Warranty claims, enquiries and spare parts orders cannot be made
without quoting the chassis number.
Please enter the number on the title page of the Operating Instructions
immediately on taking delivery of the vehicle/equipment.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Pottinger LION 6000 Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI