Xblitz Joy Owner's manual

Category
Portable speakers
Type
Owner's manual
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup głośnika XBLITZ JOY. Urządzenie jest głośnikiem
bezprzewodowym, który łączy się z twoim telefonem lub innym urządzeniem
mobilnym z użyciem technologii Bluetooth. Posiada również tryb FM
pozwalający na odbieranie stacji radiowych.
Przed skorzystaniem z urządzenia, proszę zapoznać się z poniższą instrukcją.
01. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1. Głośnik Xblitz JOY
2. Kabel AUX
3. Kabel USB
4. Instrukcja
02. OPIS URZĄDZENIA
[JOY]
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
1. GŁOŚNIK
2. Mikrofon
3. Przycisk Naciśnij, by zwiększyć głośność odtwarzanej muzyki.
4. Dioda: miga w momencie, gdy urządzenie jest gotowe do parowania,
świeci na niebiesko, gdy urządzenie jest sparowane.
5. Przycisk Naciśnij, by zmniejszyć głośność odtwarzanej muzyki.
6. Przycisk MODE: naciśnij, by wybrać tryb, przytrzymaj, by automatycznie
znaleźć i zapisać stacje radiowe w trybie FM.
7. Przycisk : naciśnij, by przejść do następnego utworu w trybie Bluetooth
i trybie TF. Naciśnij, by zwiększyć częstotliwość o 0.1 MHz w trybie FM.
8. Przycisk : naciśnij, by przejść do poprzedniego utworu w trybie Bluetooth
i trybie TF; naciśnij, by zmniejszyć częstotliwość o 0.1 Mhz w trybie FM.
9. Przycisk : naciśnij, by włączyć lub spauzować odtwarzanie muzyki
w trybie odtwarzania muzyki; naciśnij, by odebrać połączenie telefoniczne lub
je odrzucić, jeżeli używasz trybu zestawu głośnomówiącego radia; naciśnij
dwukrotnie, by oddzwonić na numer, z którym ostatnio byłeś połączony;
naciśnij, by zmienić wybraną stację radiową w trybie FM.
10. Dioda LED: informuje o ładowaniu urządzenia.
11. Port zasilania (USB)
12. Port AUX
13. Slot na kartę pamięci
14. Przełącznik włączania/ wyłączania
05. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Nie zanurzaj urządzenia, ani żadnych jego części w wodzie. Nie używaj
urządzenia w pobliżu wody.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie intensywnego światła2.
słonecznego, nie używaj go też w warunkach wysokiej temp., wilgotności
i zapylenia.
Nie blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia.3.
Nie przechowuj urządzenia w miejscach, w których panuje wysoka 4.
temperatura i wilgotność. Trzymaj urządzenie z daleka od źródeł
ogrzewania.
Używaj tylko i wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez producenta. 5.
Zawsze sprawdzaj urządzenie przed uruchomieniem.6.
Nie używaj urządzenia w przypadku, gdy uległo uszkodzeniu, upadło7.
z dużej wysokości lub wpadło do wody. W takich przypadkach zwróć
urządzenie do autoryzowanego serwisu.
Nigdy nie używaj żrących, ani ścierających substancji czyszczących8.
do konserwacji.
Czyść urządzenie suchą szmatką.9.
06. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
07. KARTA GWARANCYJNA/ REKLAMACJE
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można
znaleźć na stronie: https://xblitz.pl/gwarancja/
Reklamacje należy zgłaszać za pomocą formularza reklamacyjnego
znajdującego się pod adresem: http://reklamacje.kgktrade.pl/
Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie:
www.xblitz.pl
Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Przepraszamy za wszelkie niedogodności.
KGK Trade deklaruje, że urządzenie XBLITZ JOY jest zgodne z istotnymi
wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Pełną treść deklaracji można znaleźć
pod linkiem:
https://xblitz.pl/download/DOC/delaracja-CE-Xblitz-joy.pdf
Aktywny stereo
CLASS D/AB (cyfrowy)
4.2
Do 10 metrów
2 (z pasywnym radiatorem)
5W
45mm
1800mAh/ 3.7V
Około 3.5h
80Hz-18.5KHz
≥80dB
4-8 godzin (w zależności od głośności)
3 miesiące
BT, AUX, micro SD
L2CAP/ A2DP/ AVCTP/ AVDTP/
AVRCP/ HFP
5V/1000 mAh
32GB
0.46 Kg
177x59x79mm
Rodzaj głośnika:
Rodzaj wzmacniacza:
Wersja BT:
Zasięg BT:
Ilość głośników:
Moc każdego z głośników:
Średnica każdego z głośników:
Impedancja głośników:
Wbudowany akumulator:
Czas ładowania baterii
(od 0 do 100%):
Częstotliwość:
SNR:
Czas pracy:
Standby:
Tryby pracy:
Wspierane technologie:
Ładowanie:
Wspierany rozmiar kart
pamięci:
Waga:
Wymiary:
07. WARRANTY CARD/ COMPLAINTS
The product is covered by a 24-month warranty. The terms of the
guarantee can be found at: https://xblitz.pl/warranty/
Complaints should be reported using the complaint form located at:
http://reklamacje.kgktrade.pl/
Details, contact and website address can be found at: www.xblitz.pl
Specifications and contents of the kit are subject to change without notice.
We apologise for any inconvenience.
Dear Customer,
thank you for purchasing XBLITZ JOY. Your device is a wireless speaker that
connects to your phone or other mobile device using Bluetooth. It also has
an FM mode that allows it to receive radio stations.
Before using the device, please read the user's manual.
01. PACKAGE CONTENTS
1. Xblitz JOY speaker
2. AUX cable
3. USB cable
4. Manual
02. DEVICE DESCRIPTION
EN
05. SAFETY MEASURES
1. Do not immerse the device or any of its parts in water. Do not use
appliances near water.
Do not expose the device to intense light sunny, do not use it in high2.
temperature or humidity and pollination.
Do not block the ventilation holes on the device.3.
Do not store the device in high places temperature and humidity. Keep the4.
device away from sources heating.
Use only accessories approved by the manufacturer.5.
Always check the device before starting.6.
Do not use the device if it has been damaged or has fallen from a great7.
height or fell into the water. In such cases, return device for authorized
service.
Never use corrosive or abrasive cleaning substances for maintenance.8.
Clean the device with a dry cloth.9.
06. TECHNICAL SPECIFICATION
KGK Trade declares that this device XBLITZ JOY is compliant with significant
requirements of directive 2014/53/EU. The text of this declaration may be found
on the website: https://xblitz.pl/download/DOC/delaracja-CE-Xblitz-joy.pdf
Active stereo
CLASS D/AB (digital)
4.2
Up to 10 meters
2 (with passive radiator)
5W
45mm
1800mAh/ 3.7V
About 3.5h
80Hz-18.5KHz
≥80dB
4-8h
5V/1000 mAh
3 months
Bluetooth, AUX, micro SD
L2CAP/ A2DP/ AVCTP/ AVDTP/
AVRCP/ HFP
32GB
0.46 Kg
177x59x79mm
Speaker type:
Amplifier type:
BT version:
BT Range:
Number of speakers:
The power of each speaker:
The diameter of each speaker:
Speaker impedance:
Built-in battery:
Battery charging time (0 to 100%):
Frequency response:
SNR:
Device work time:
Charging:
Battery life at standby:
Playback modes:
Supported technologies:
Supported memory card size:
Net weight:
Dimensions:
4
1
11
2
10
3
5 6 7
8
9
12
13 14
03. ŁADOWANIE URZĄDZENIA
Po podłączeniu głośnika do ładowania za pomocą przewodu USB, dioda
głośnika zaświeci się na czerwono. Gdy bateria urządzenia zostanie
naładowana w pełni, kolor podświetlenia zmieni się na zielony.
04. OPIS TRYBÓW
A. TRYB BLUETOOTH:
1. Włącz urządzenie i odczekaj 2 sekundy, by automatycznie wejść w tryb
Bluetooth. Powinieneś usłyszeć komunikat głosowy “Bluetooth device
is ready to paired".
2. Włącz Bluetooth na innym urządzeniu (np. telefonie lub komputerze)
i na liście połączeń Bluetooth wybierz "XBLITZ JOY", by sparować urządzenia.
Jeśli z głośnika usłyszysz "Bluetooth device is connected", parowanie
powiodło się i możesz odtwarzać muzykę przez głośnik.
B. TRYB FM:
1. Naciśnij MODE, by przejść do trybu FM. Przytrzymaj MODE, by urządzenie
automatycznie znalazło i zapisało stacje radiowe w trybie FM. Naciśnij ,
by przełączyć urządzenie między zapisanymi stacjami radiowymi.
2. Naciśnij , by zmniejszyć częstotliwość odbioru o 0.1MHz; naciśnij
by zmniejszyć głośność.
3. Naciśnij , by zwiększyć częstotliwość odbioru o 0.1MHz; naciśnij
by zwiększyć głośność.
C. WEJŚCIE AUX:
1. Podłącz przewód AUX do portu AUX urządzenia, a następnie podłącz drugi
koniec przeowdu AUX do urządzenia, które chcesz połączyć z głośnikiem,
takim jak komputer czy telefon. Po podłączeniu urządzeń, głośnik
automatycznie przejdzie w tryb AUX.
2. Naciśnij lub , by zmienić głośność odtwarzanego dźwięku.
D. TRYB TF (KARTY PAMIĘCI):
1. Włóż kartę pamięci do urządzenia niezależnie od obecnie wybranego trybu.
Urządzenie zacznie automatycznie odtwarzać muzykę z karty.
2. Naciśnij lub , by przełączać odtwarzane utwory, przytrzymaj lub
by zmienić głośność dźwięku.
[JOY]
USERS MANUAL
4
1
11
2
10
3
5 6 7
8
9
12
13 14
1. Speaker
2. Microphone
3. Button: Press to increase the volume.
4. LED: flashes when the device is ready for pairing, glows blue when the device
is paired.
5. Button: Press to reduce the volume.
6. MODE button: Press to select mode of operation; Hold to automatically find
and save radio stations in FM mode.
7. Button: Press to move to the next track in Bluetooth and TF mode. Press
to increase the frequency by 0.1 MHz in FM mode.
8. Button: Press to go to the previous song in Bluetooth and TF mode.
Press to reduce the frequency by 0.1 MHz in FM mode.
9. Button: Press to turn music on/o in music player mode; Tap to answer
or reject a phone call if you're using the speaker's hands-free speakerphone
mode; Double-tap to call back the number you were last connected to; Press
to change the selected radio station in FM mode.
10. LED: Indicates when the device is charging.
11. Charger port (USB)
12. AUX port
13. Memory card slot
14. Power switch
03. CHARGING YOUR DEVICE
When you connect the speaker to power using a USB cable, the speaker
lights up red. When the device's battery is fully charged, the LED light's color
changes to green.
04. MODES
A. BLUETOOTH MODE:
1. Turn on your device and wait 2 seconds to automatically enter Bluetooth
mode. You should hear "Bluetooth device is ready to paired" from the
speaker.
2.T urn on Bluetooth on another device (such as a phone or a computer) and
select XBLITZ JOY on the list of Bluetooth connections to pair your devices.
If you hear "Bluetooth device is connected" from your speaker, pairing has
succeeded and you can play music through the speaker.
3. A monotonous “doo-doo” sound coming from the speaker indicates
an incoming phone call. Press , to answer the call or hold this button
to reject it. Press during the call to disconnect, and press the button
twice to call the last number in the connected device's call history.
4. Tap or to switch songs you're playing, hold or to change the
volume.
5. After the Bluetooth connection is stopped, the speaker will issue say
"Bluetooth device ready to pair" and the Bluetooth icon on the device will
start blinking.
Note: The device will turn o automatically after 10 minutes of inactivity
in Bluetooth mode.
B. FM MODUS:
1. Press MODE, to go to FM mode. Hold MODE, to automatically find and save
radio stations in FM mode. Press , to switch between saved radio stations.
2. Press to reduce the frequency by 0.1MHz; press to reduce the volume.
3. Press to increase the frequency by 0.1MHz; press to increase the
volume.
C. AUX MODE:
1. Connect the AUX cable to the AUX port of your device, and then connect
the other end of the AUX cable to the device you want to connect to the
speaker, such as your computer or phone. When connected, the speaker will
automatically enter AUX mode.
2. Tap or to change the volume.
D. TF MODE (MEMORY CARDS):
1. Insert the memory card into the device to enter TF mode, regardless of the
currently selected mode. The device will automatically play music from the
card.
2. Tap or to switch songs you're playing, hold or to change the
volume.
5.
Jednostajny dźwięk wydobywający się
Wyprodukowano w P.R.C.
Producent:
KGK TRADE sp. z o.o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-752 Kraków, Polska
Made in P.R.C.
Manufacturer:
KGK TRADE sp. z o.o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-752 Cracow, Poland
07. GARANTIESCHEIN/ REKLAMATIONEN
Spezifikationen und Inhalt des Kits können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Wir entschuldigen uns für alle Unannehmlichkeiten.
Für dieses Produkt gilt eine 24-monatige Garantie.
Die Garantiebedingungen sind auf der Website verfügbar:
https://xblitz.pl/warranty/
Beschwerden sollten mit dem Beschwerdeformular eingereicht werden
welches unter http://reklamacje.kgktrade.pl/ gefunden werden kann.
Kontaktdaten und die Adresse des Dienstes finden Sie auf der Website:
www.xblitz.pl
[JOY]
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
05. VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Tauchen Sie das Gerät oder einen seiner Teile nicht in Wasser. Nicht
verwenden Geräte in der Nähe von Wasser.
Setzen Sie das Gerät keinem intensiven Licht aus sonnig, nicht bei hohen 2.
Temperaturen oder Luftfeuchtigkeit verwenden und Bestäubung.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen am Gerät.3.
Bewahren Sie das Gerät nicht an hohen Orten auf Temperatur und 4.
Luftfeuchtigkeit. Halten Sie das Gerät von Quellen fern Heizung.
Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.5.
Überprüfen Sie das Gerät immer, bevor Sie beginnen.6.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder heruntergefallen 7.
ist aus großer Höhe oder ins Wasser gefallen. In solchen Fällen zurück
Gerät für autorisierten Service.
Verwenden Sie niemals ätzende oder abrasive Reinigungsmittel8.
zur Wartung.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.9.
06. TECHNISCHE DATEN
KGK Trade erklärt, dass dieses Gerät XBLITZ JOY den wesentlichen
Anforderungen der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der Text dieser
Erklärung ist auf der Website:
https://xblitz.pl/download/DOC/delaracja-CE-Xblitz-joy.pdf
zu finden.
Aktywny stereo
CLASS D/AB (digital)
4.2
Bis zu 10 Meter
2 (mit passivem Radiator)
5W
45mm
1800mAh/ 3.7V
Etwa 3.5h
80Hz-18.5KHz
≥80dB
4-8 Stunden
3 Monate
Bluetooth, AUX, Micro SD
L2CAP/ A2DP/ AVCTP/ AVDTP/
AVRCP/ HFP
76-108 MHz
5V/ 1000mAh
32GB
0.46 Kg
177x59x79mm
Lautsprechertyp:
Verstärkertyp (digital/analog):
BT-Version:
BT-Reichweite:
Anzahl der Lautsprecher:
Leistung pro Lautsprecher:
Durchmesser jedes Lautsprechers:
Lautsprecherimpedanz:
Eingebauter Akku:
Ladezeit des Akkus
(von 0 auf 100 %):
Frequenz:
Empfindlichkeit:
Gerätebetriebszeit:
Akkulaufzeit in Ruhe (Standby):
Wiedergabemodi:
Unterstützte Technologien:
Unterstützte FM-Bandfrequenzen:
Ladekabeleingang:
Unterstützte Größe von
Speicherkarten und USB-Sticks:
Nettogewicht:
Abmessungen:
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf von XBLITZ JOY. Das Gerät, das Sie erhalten, ist ein
drahtloser Lautsprecher, der mithilfe der Bluetooth-Technologie eine
Verbindung zu Ihrem Telefon oder einem anderen mobilen Gerät herstellt.
Es hat auch einen FM-Modus, der es ihm ermöglicht, Radiosender zu empfangen.
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden.
02. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
4
1
11
2
10
3
5 6 7
8
9
12
13 14
1. Lautsprecher
2. Mikrofon
3. Taste Drücken, um die Lautstärke der abgespielten Musik zu erhöhen.
4. LED: blinkt, wenn das Gerät zum Pairing bereit ist, leuchtet blau, wenn das
Gerät gekoppelt ist.
5. Taste Drücken, um die Lautstärke der abgespielten Musik zu verringern.
6. Taste MODE: Drücken, um den Modus auszuwählen; Gedrückt halten, um
Radiosender im FM-Modus automatisch zu finden und zu speichern.
7. Taste : Drücken, um im Bluetooth- und TF-Modus zum nächsten Titel
zu wechseln. Drücken, um die Frequenz im FM-Modus um 0,1 MHz zu erhöhen.
8. Taste : Drücken, um im Bluetooth- und TF-Modus zum vorherigen Titel
zu wechseln. Drücken, um die Frequenz im FM-Modus um 0,1 MHz zu verringern.
9. Taste : Drücken, um Musik im Musikwiedergabemodus zu starten oder
anzuhalten; Drücken, um einen Anruf anzunehmen oder abzulehnen, wenn Sie
den Freisprechmodus des Radios verwenden; Zwei Mal drücken, um die
Nummer zurückzurufen, mit der Sie zuletzt verbunden waren; Drücken,
um den ausgewählten Radiosender im FM-Modus zu ändern.
10. LED: informiert Sie, wenn das Gerät aufgeladen wird.
11. Stromversorgung (USB)
12. AUX-Port
13. Speicherkartensteckplatz
14. Ein-/Aus-Schalter
03. GERÄT AUFLADEN
Das Gerät ist mit einem starken Akku ausgestattet. Bei Anschluss an ein
USB-Ladegerät leuchtet der Lautsprecher rot auf. Wenn der Akku des Geräts
vollständig aufgeladen ist, ändert sich die Farbe der Hintergrundbeleuchtung
zu Grün.
B. FM-MODUS:
1. Drücken Sie MODE, um in den FM-Modus zu wechseln. Halten Sie MODE,
gedrückt, damit das Gerät Radiosender im FM-Modus automatisch findet und
speichert. Drücken Sie um das Gerät zwischen gespeicherten
Radiosendern umzuschalten.
2. Drücken Sie um die Empfangsfrequenz um 0,1 MHz zu verringern,
drücken Sie um die Lautstärke zu verringern.
3.Drücken Sie um die Empfangsfrequenz um 0,1 MHz zu erhöhen,
drücken Sie um die Lautstärke zu erhöhen.
C. AUX-EINGANG:
1. Schließen Sie das AUX-Kabel an den AUX-Anschluss des Geräts an und
schließen Sie dann das andere Ende des AUX-Kabels an das Gerät an, das Sie
an den Lautsprecher anschließen möchten, z. B. einen Computer oder ein
Telefon. Nach dem Anschließen wechselt der Lautsprecher automatisch
in den AUX-Modus.
2. Drücken Się oder um die Lautstärke des abgespielten Tons zu ändern.
D. TF-MODUS (SPEICHERKARTE):
1. Legen Sie eine Speicherkarte unabhängig vom aktuell ausgewählten
Modus in das Gerät ein. Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe
der Musik auf der Karte.
2. Drücken Się oder um die abgespielten Lieder umzuschalten,
halten Się oder gedrückt, um die Lautstärke des Tons zu ändern.
01. LIEFERUMFANG
1. Xblitz Joy Drahtlos-Lautsprecher
2. Anleitung
3. AUX-Kabel
4. USB-Kabel zum Laden des Geräts
04. MODUSBESCHREIBUNG
A. BLUETOOTH-MODUS:
1. Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie 2 Sekunden, bis der
Bluetooth-Modus automatisch aktiviert wird. Sie sollten die
Sprachauorderung “Bluetooth device is ready to paired" hören.
2. Schalten Sie Bluetooth auf einem anderen Gerät (z. B. Telefon oder
Computer) ein und wählen Sie XBLITZ JOY in der Liste der Bluetooth-
Verbindungen aus, um die Geräte zu koppeln. Wenn Sie über den
Lautsprecher hören, dass ein Bluetooth-Gerät verbunden ist, ist die
Kopplung erfolgreich und Sie können Musik über den Lautsprecher abspielen.
3. Ein gleichmäßiger Ton aus dem Lautsprecher bedeutet einen eingehenden
Anruf. Drücken Sie um den Anruf anzunehmen oder halten Sie diese
Taste gedrückt, um ihn abzulehnen. Drücken Sie während eines Anrufs
zum Trennen und Drücken Sie die Taste zwei Mal, um die letzte Nummer
anzurufen, mit der das gekoppelte Gerät verbunden war.
4. Drücken Sie oder um die abgespielten Lieder umzuschalten, halten
Się oder gedrückt, um die Lautstärke des Tons zu ändern.
5. Wenn die Bluetooth-Verbindung unterbrochen wird, gibt der Lautsprecher
die Meldung "Bluetooth device ready to pair" wieder und das Bluetooth-
Symbol auf dem Gerät beginnt schnell zu blinken.
Hinweis: Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten Inaktivität im Bluetooth-
Modus automatisch aus.
Hersteller:
KGK TRADE sp. z o.o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-752 Krakau, Polen
Hergestellt in P.R.C.
Tillverkare:
KGK Trade sp. z o.o. sp. k.
ul. Ujastek 5B,
31-752 Krakow
Polen
Gjord i PRC.
Kära kund,
Tack för att du köpte XBLITZ JOY-produkten. Din enhet är
en trådlös högtalare som ansluts till din telefon eller en annan
till en mobil enhet med Bluetooth. Den har också FM-läge,
vilket möjliggör mottagning av radiostationer.
Läs användarhandboken innan du använder enheten.
01. PAKET INNEHÅLL
1. Xblitz JOY-högtalare
2. AUX-kabel
3. USB-kabel
4. Instruktioner
02. BESKRIVNING AV ENHETEN
SE
05. FÖRSIKTIGHETSÅTG ÄRDER
1. Sänk inte ner enheten eller dess delar i vatten. Använd inte enheten
nära vattnet.
2. Utsätt inte enheten för starkt solljus, använd den inte
det vid hög temperatur eller fuktighet och pollinering.
3. Blockera inte ventilationsöppningarna på enheten.
4. Förvara inte enheten på höga platser med temperatur och fuktighet.
Skydda enheten från värmekällor.
5. Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren.
6. Kontrollera alltid enheten innan du startar.
7. Använd inte apparaten om den är skadad eller tappad från en stor höjd eller
föll i vattnet. Lämna i så fall enheten till en auktoriserad person
service.
8. Använd aldrig frätande eller slipande rengöringsmedel för underhåll.
9. Rengör enheten med en torr trasa.
06. TEKNISK SPECIFIKATION
KGK Trade förklarar att XBLITZ JOY uppfyller väsentliga krav
Direktiv 2014/53 / EU. Uttalandets text finns på webbplatsen
https://xblitz.pl/download/DOC/delaracja-CE-Xblitz-joy.pdf
Aktívne stereo
CLASS D / AB (digitálny)
4.2
Až 10 metrov
2 (s pasívnym radiátorom)
5 W
45 mm
1 800 mAh / 3,7 V
Asi 3,5h
80 Hz - 18,5 KHz
≥ 80 dB
4-8h
5 V / 1 000 mAh
3 månader
Bluetooth, AUX, micro SD
L2CAP / A2DP / AVCTP / AVDTP /
AVRCP / HFP
32 GB
0,46 kg
177x59x79mm
Högtalartyp:
Förstärkartyp:
BT-version:
BT-intervall:
Antal högtalare:
Kraften hos varje högtalare:
Diameter på varje högtalare:
Högtalarimpedans:
Inbyggt batteri:
Batteriets laddningstid (0 till 100%):
Frekvenssvar:
SNR:
Utrustningens arbetstid:
Laddning:
Standby batterilivslängd
läge:
Uppspelningslägen:
Stödda tekniker:
Storlek som stöds
minneskort:
Nettovikt:
Mått:
[JOY]
MANUELL
4
1
11
2
10
3
5 6 7
8
9
12
13 14
1. Högtalare
2. Mikrofon
3. Knapp :Tryck för att öka volymen.
4. LED: blinkar när enheten är redo för parning, lyser blått,när enheten
är ihopparad.
5. Knapp :Tryck för att sänka volymen.
6. MODE-knapp: Tryck för att välja driftläge; Genom att hålla den automatiskt
söka och lagra FM-radiostationer.
7. Knapp :Tryck för att gå till nästa låt i lägen
Bluetooth och TF. Tryck för att öka frekvensen Med. 0,1 MHz i FM-läge.
8. Knapp :Tryck för att gå till föregående låt i lägen
Bluetooth och TF. Tryck för att minska frekvensen med 0,1 MHz i FM-läge.
9. Knapp :Tryck för att slå på / av musik i musikläge spelare;
Tryck för att svara eller avvisa telefonsamtalet, om du använder det
högtalarläge; Tryck två gånger för att ringa tillbaka
till det nummer du senast anslöt till; Tryck för att ändra den valda
en radiostation i FM-läge.
10. LED: Indikerar när enheten laddas.
11. Laddarport (USB)
12. AUX-port
13. Minneskortplats
14. Strömbrytare
03. LADDA ENHETEN
När du ansluter högtalaren till strömmen med en USB-kabel, högtalaren
lyser rött. När enhetens batteri är fulladdat, ljusets färg
Lysdioden blir grön.
04. LÄGEN
A. BLUETOOTH-LÄGE:
1. Slå på enheten och vänta 2 sekunder tills den växlar automatiskt
till Bluetooth-läge. Du bör höra en "Bluetooth-enhet" från högtalaren
är redo för parning ”.
2. Aktivera Bluetooth på en annan enhet (t.ex. en telefon eller dator)
och i listan över Bluetooth-anslutningar väljer du XBLITZ JOY för att skapa
dina enheter parat. Om du hör "Bluetooth-enhet ansluten" från högtalaren,
parkopplingen lyckades och du kan spela musik via högtalaren.
3. Monotone ljud "doo-doo" som kommer från högtalaren indikerar
inkommande telefonsamtal. Tryck för att svara på samtalet eller
håll ned den här knappen för att avvisa den. Tryck på under ett samtal
koppla bort och tryck två gånger för att ringa det sista numret i historiken
samtal från den anslutna enheten.
4. Tryck eller håll ned för att växla mellan de låtar som
spelas eller ändra volymen.
5. När Bluetooth-anslutningen är klar kommer högtalaren att ge meddelandet
”Enhet Bluetooth är redo att paras ihop ”och Bluetooth-ikonen på enheten
börjar blinka.
Obs! Enheten stängs automatiskt av efter 10 minuters inaktivitet
i Bluetooth-läge.
B. FM-LÄGE:
1. Tryck på MODE för att växla till FM-läge. Håll ned MODE automatiskt
söka och lagra FM-radiostationer. Genom att trycka du byter
mellan lagrade radiostationer.
2. Genom att trycka på knappen minska frekvensen Med. 0,1 MHz; Tryck
för att sänka volymen.
3.Genom att trycka på knappen öka frekvensen med 0,1 MHz; Tryck
för att öka volymen.
C. AUX-LÄGE:
1. Anslut AUX-kabeln till AUX-porten på din enhet och anslut sedan den andra
slutet av AUX-kabeln till den enhet du vill ansluta till högtalaren
till exempel till en dator eller telefon. Högtalare automatiskt när den är ansluten
växlar till AUX-läge.
2. Klick eller du ändrar volymen.
D. TF-läge (minneskort):
1. Sätt i ett minneskort i enheten för att gå in i TF-läge,
oavsett det valda läget. Enheten spelas automatiskt
musik från kortet.
2. Klick eller Om du vill växla de låtar som spelas för närvarande håller
du nedeller du ändrar volymen.
07. KLAGAKORT / GARANTIER
Produkten täcks av 24 månaders garanti. Du hittar garantivillkoren
på adressen: https://xblitz.pl/warranty/
Klagomål bör rapporteras med hjälp av klagomålsformuläret på:
http://reklamacje.kgktrade.pl/
Detaljer, kontakt och webbplatsadress finns på webbplatsen:
www.xblitz.pl
Specifikationer och kitinnehåll kan ändras utan föregående meddelande
varningar, vi ber om ursäkt för eventuella besvär.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xblitz Joy Owner's manual

Category
Portable speakers
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI