Rex-Electrolux KT6420XE User manual

Category
Hobs
Type
User manual
user manual
istruzioni per l’uso
Hob
Piano cottura
KT6420XE
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2
Installation instructions 3
Description of the appliance 5
Operating the appliance 6
Helpful hints and tips 8
Care and cleaning 9
What to do if… 9
Environment concerns 10
Subject to change without notice
SAFETY INFORMATION
For your safety and correct operation
of the appliance, read this manual care-
fully before installation and use. Always
keep these instructions with the appli-
ance even if you move or sell it. Users
must fully know the operation and safe-
ty features of the appliance.
General safety
Warning! Persons (including children)
with reduced physical sensory, mental
capabilities or lack of experience and
knowledge must not use the appliance.
They must have supervision or
instruction for the operation of the
appliance by a person responsible for
their safety.
Child safety
Only adults can use this appliance. Chil-
dren must get supervision to make sure
that they do not play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
There is a risk of suffocation.
Keep children away from the appliance
when it is on.
Warning! Start the child safety device
to prevent small children and pets from
an accidental activation of the appliance.
Safety during operation
Remove all packaging, stickers and lay-
ers from the appliance before the first use.
Set the cooking zones to "off" after each
use.
Risk of burns! Do not put cutlery or sau-
cepan lids on the cooking surface, as
they can become hot.
Warning! Fire danger! Overheated
fats and oils can ignite very quickly.
Correct operation
Always monitor the appliance during op-
eration.
Only use the appliance for domestic cook-
ing tasks!
Do not use the appliance as a work or a
storage surface.
Do not put or keep very flammable liquids
and materials, or fusible objects (made of
plastic or aluminium) on or near the appli-
ance.
Be careful when you connect the appli-
ance to the near sockets. Do not let elec-
tricity bonds touch the appliance or hot
cookware. Do not let electricity bonds tan-
gle.
How to prevent a damage to the
appliance
If the objects or cookware fall on the
glass ceramic, the surface can be dam-
aged.
Cookware made of cast iron, cast alumi-
nium or with damaged bottoms can
scratch the glass ceramic if you move
them on the surface.
Do not let cookware boil dry to prevent
the damage to cookware and glass ce-
ramics.
Do not use the cooking zones with empty
cookware or without cookware.
Do not cover any part of the appliance
with aluminium foil.
Warning! If there is a crack on the
surface, disconnect power supply
to prevent the electric shock.
2 electrolux
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before the installation , note down
the serial number (Ser. Nr.) from the rat-
ing plate. The rating plate of the ap-
pliance is on its lower casing.
KT6420XE
949 594 081 01
58 HAD 64 AO
REX-ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
2,4 kW
Safety instructions
Warning! You must read these!
Make sure that the appliance is not dam-
aged because of transportation. Do not
connect a damaged appliance. If it is
necessary, speak to the supplier.
Only an authorised service technician
can install, connect or repair this appli-
ance. Use only original spare parts.
Only use built-in appliances after you as-
semble the appliance into correct built-
in units and work surfaces that align to
the standards.
Do not change the specifications or
modify this product. Risk of injury and
damage to the appliance.
Fully obey the laws, ordinances, direc-
tives and standards in force in the coun-
try where you use the appliance (safety
regulations, recycling regulations, elec-
trical safety rules etc.)!
Keep the minimum distances to other
appliances and units!
Install anti-shock protection, for exam-
ple install the drawers only with a pro-
tective floor directly below the appliance!
Protect the cut surfaces of the worktop
against moisture with a correct sealant!
Seal the appliance to the work top with
no space left with a correct sealant!
Protect the bottom of the appliance
from steam and moisture, e.g. from a
dishwasher or oven!
Do not install the appliance adjacent to
doors and below windows! If not, hot
cookware can be hit off the hob when
you open doors or windows.
Warning! Risk of injury from electrical
current. Carefully obey the instructions
for electrical connections.
The electrical mains terminal is live.
Make electrical mains terminal free of volt-
age.
Install correctly to give anti-shock protec-
tion.
Loose and incorrect plug and socket con-
nections can make the terminal become
too hot.
A qualified electrician must install the
clamping connections correctly.
Use a strain relief clamp on cable.
Use the correct mains cable of type
H05BB-F Tmax 90°C (or higher) for a sin-
gle-phase or two-phase connection.
Replace the damaged mains cable with a
special cable (type H05BB-F Tmax 90°C;
or higher). Speak your local Service Force
Centre.
The appliance must have the electrical instal-
lation which lets you disconnect the appli-
ance from the mains at all poles with a con-
tact opening width of minimum 3 mm.
You must have correct isolation devices:
line protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses removed from the holder), earth leak-
age trips and contactors.
electrolux 3
Assembly
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
30 mm
4 electrolux
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Cooking surface layout
3
45
1 2
120/180
mm
145
mm
145
mm
100/180
mm
1 Single cooking zone 1000 W
2 Double cooking zone 700/1700 W
3 Single cooking zone 1000 W
4 Control panel
5 Double cooking zone 600/1700 W
Control panel layout
1 2 3 4 5 6 7
891011
Use the sensor fields to operate the appliance. Indicators, displays and sounds
tell which functions operate.
sensor field function
1
starts and stops the hob
2
locks/unlocks the control panel
3
a heat setting display shows the heat setting
4
cooking zones' indicators of timer show for which zone you set the time
5
the timer display shows the time in minutes
6
/
increase or decrease heat setting
7
starts and stops the outer ring
8
/
increase or decrease the time
9
selects the cooking zone
10
starts and stops the outer ring
electrolux 5
sensor field function
11
starts and stops STOP+GO
Heat setting displays
Display Description
The cooking zone is off
-
The cooking zone operates
Keep Warm / function is on
The automatic heat-up function is on
There is a malfunction
A cooking zone is still hot (residual heat)
Lock/Child safety function is on
The automatic switch off is active
Residual heat indicator
Warning! Risk of burns from
residual heat!
OPERATING THE APPLIANCE
On and Off
Touch
for 1 second to start or stop the
appliance.
Automatic Switch Off
The function stops the hob automatically if:
all cooking zones are off
.
you do not set the heat setting after you
start the hob.
you cover a sensor field with an object (a
pan, a cloth, etc.) for longer than 10 sec-
onds. The sound operates some time
and the hob stops. Remove the object or
clean the control panel.
you do not stop a cooking zone or
change the heat setting. After some time
comes on and the hob stops. See the
table.
Automatic Switch Off times
Heat setting
, - - -
Stops after 6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hours
The heat setting
Touch
to increase the heat setting.
Touch
to decrease the heat setting. The
display shows the heat setting. Touch
and at the same time to switch off the
cooking zone.
Switching the outer ring on and off
You can match the effective heating surface
to the size of the cookware.
To switch on the outer ring touch the sen-
sor field
. The indicator comes on.
To switch off the outer ring touch the sen-
sor field
again. The indicator goes out.
6 electrolux
Automatic Heat Up
You can get a necessary heat setting in a
shorter time if you activate the Automatic
Heat Up function. This function sets the high-
est heat setting for some time (see the graph-
ic), and then decreases to the necessary
heat setting.
To start the Automatic Heat Up function the
cooking zone must be cold (no
in the dis-
play). Touch
of the cooking zone again
and again until the necessary heat setting
comes on. After 3 seconds
comes on in
the display.
To stop the function touch
.
Power Management
If the heat you set for the cooking zones is
higher than the maximum power level, the
Power Management function temporarily de-
creases the settings for some of the zones.
The display shows the original and then the
reduced heat setting. The last zone you set
does not change.
Using the Timer
Use the timer to set how long the cooking
zone operates for one cooking session.
Set the timer after the selection of the
cooking zone.
You can set the heat setting before or after
you set the timer.
Selection of the cooking zone: touch
again and again until the indicator of a
necessary cooking zone comes on.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Starting or changing the timer: touch
or of the timer to set the time (
00
-
99
minutes). When the indicator of the
cooking zone flashes slower, the time
counts down.
Stopping the timer: select the cooking
zone with
and touch to switch off
the timer. The remaining time counts back-
wards to
00
. The indicator of the cook-
ing zone goes out.
Checking the remaining time: select
the cooking zone with
. The indicator
of the cooking zone flashes faster. Dis-
play shows the remaining time.
When the time elapses, the sound operates
and
00
flashes. The cooking zone switches
off.
Stopping the sound: touch
You can use the timer as a minute minder
while cooking zones do not operate. Touch
. Touch or of the timer to select
the time. When the time elapses, the sound
operates and
00
flashes.
STOP+GO
The
function sets all cooking zones that
operate to a Keep Warm setting (
).
When
operates, you cannot change the
heat setting.
does not stop the timer function.
To activate this function touch
.
comes on.
To deactivate this function touch
.
The heat setting that you set before
comes on.
Lock
You can lock the control panel, but not
.
It prevents an accidental change of the heat
setting.
To start this function touch
. The symbol
comes on for 4 seconds.
The Timer stays on.
To stop this function touch
. The heat set-
ting that you set before comes on.
When you stop the appliance, you also stop
this function.
The child safety device
This function prevents an accidental opera-
tion of the hob.
electrolux 7
Starting the child safety device
Start the hob with
. Do not set the
heat settings .
Touch
for 4 seconds. The symbol
comes on.
Stop the hob with
.
Switching off the child safety device
Start the hob with
. Do not set the
heat settings . Touch
for 4 seconds.
The symbol
comes on.
Stop the hob with
.
Overriding the child safety device for one
cooking session
Start the hob with
. The symbol
comes on.
Touch
for 4 seconds. Set the heat
setting in less than 10 seconds. You
can operate the hob.
When you stop the hob with
, the
child safety device operates again.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Cookware
The bottom of the cookware must
be as thick and flat as possible.
Cookware made of enamelled steel
and with aluminium or copper bot-
toms can cause discoloration on
glass ceramic surface.
Energy saving
If possible, always put the lids on the
cookware.
Put cookware on a cooking zone be-
fore you start it.
Stop the cooking zones before the
end of the cooking time to use resid-
ual heat.
The bottom of pans and cooking
zones must have the same dimen-
sion.
Examples of cooking applications
The data in the table is for guidance only.
Heat
set-
ting
Use to: Time Hints
1
Keep cooked foods warm as re-
quired
Cover
1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco-
late, gelatine
5-25 min Mix occasionally
1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10-40
min
Cook with a lid on
2-3 Simmer rice and milkbased dishes, heat-
ing up ready-cooked meals
25-50
min
Add at least twice as much liquid as
rice, stir milk dishes part way through
3-4 Steam vegetables, fish, meat 20-45
min
Add a few tablespoons of liquid
4-5 Steam potatoes 20-60
min
Use max. ¼ l water for 750 g of po-
tatoes
4-5 Cook larger quantities of food, stews
and soups
60-150
min
Up to 3 l liquid plus ingredients
6-7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu,
cutlets, rissoles, sausages, liver, roux,
eggs, pancakes, doughnuts
as re-
quired
Turn halfway through
7-8 Heavy fry, hash browns, loin steaks,
steaks
5-15 min Turn halfway through
9 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep fry chips
Information on acrylamides
Important! According to the newest
scientific knowledge, if you brown food
(specially the one which contains starch),
acrylamides can pose a health risk. Thus,
we recommend that you cook at the lowest
8 electrolux
temperatures and do not brown food too
much.
CARE AND CLEANING
Clean the appliance after each use.
Always use cookware with clean bottom.
Warning! Sharp objects and abrasive
cleaning agents will damage the
appliance.
For your safety, do not clean the appli-
ance with steam blasters or high-pres-
sure cleaners.
Scratches or dark stains on the glass
ceramic have no effect on how the ap-
pliance operates.
To remove the dirt:
1. Remove immediately: melted plas-
tic, plastic foil, and food with sugar. If
not, the dirt can cause damage to the
appliance. Use a special scraper for
the glass . Put the scraper on the
glass surface at an acute angle and
move the blade on the surface .
Remove after the appliance is suf-
ficiently cool: limescale rings , water
rings, fat stains, shiny metallic discol-
orations. Use a special cleaning agent
for glass ceramic or stainless steel.
2. Clean the appliance with a moist cloth
and some detergent.
3. At the end rub the appliance dry with
a clean cloth.
WHAT TO DO IF…
Problem Possible cause and remedy
You cannot start the appliance
or operate it.
You touched 2 or more sensor fields at the same time. Only
touch one sensor field.
There is water or fat stains on the control panel. Clean the con-
trol panel
The key lock or child safety device operates
. Stop the func-
tion. See the section "Locking/unlocking the control panel"
and “Child safety device”.
The STOP+GO function operates
. Stop the function. See
the section "Starting the STOP+GO".
Start the appliance again and set the heat setting in 10 seconds.
The residual heat indicator does
not come on.
The cooking zone is not hot because it operated only for a short
time. If the cooking zone must be hot, speak to the after sales
service.
You cannot switch on the outer
ring.
Switch on the inner ring first.
The automatic heat up function
does not start.
There is still residual heat on the cooking zone
. Let the
cooking zone cool down
The highest heat setting is set. The highest heat setting has
the same power as the automatic heat up function.
You set the heat setting with
sensor field. Start from and
use
only.
A sound operates and appliance
starts and stops again. After 5
seconds one more sound oper-
ates.
You covered . Uncover the sensor field.
electrolux 9
Problem Possible cause and remedy
comes on.
The automatic switch-off operates. Stop the appliance and
start it again.
Overheating protection for the cooking zone operates. Stop the
cooking zone and start it again.
and a number come on.
There is an error in the appliance.
Disconnect the appliance from the electrical supply for some
time. Disconnect the fuse from the electrical system of the
house. Connect again. If
comes on again, speak to the after
sales service.
If you tried the above solutions and cannot
repair the problem, speak to your dealer or
the Customer Care Department. Give the da-
ta from the rating plate, three-digit-letter
code for the glass ceramic (it is in the cor-
ner of the cooking surface) and an error mes-
sage that comes on.
If you operated the appliance incorrectly,
the servicing by a customer service techni-
cian or dealer will not be free of charge,
even during the warranty period. The instruc-
tions about the customer service and condi-
tions of guarantee are in the guarantee book-
let.
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Packaging material
The packaging materials are friendly to
the environment and can be recycled.
The plastic components are identified
by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard
the packaging materials as household
waste at the waste disposal facilities in
your municipality.
10 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di
apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno
più confortevole, facile e sicura. Da sempre il nostro impegno è quello di produrre
utilizzando la tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e sempre in anticipo
rispetto agli obblighi normativi.
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro della sua
apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più efficiente.
INDICE
Informazioni per la sicurezza 11
Istruzioni di installazione 12
Descrizione del prodotto 14
Funzionamento dell'apparecchiatura 15
Consigli e suggerimenti utili 17
Pulizia e cura 18
Cosa fare se… 19
Considerazioni ambientali 19
Con riserva di modifiche
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per la sicurezza dell'utente e per il
buon funzionamento dell'apparecchio,
è importante leggere attentamente il
presente libretto di istruzioni prima del-
l'installazione e dell'uso. Conservare
sempre queste istruzioni assieme all'ap-
parecchio anche in caso di trasferimen-
to o vendita dell'apparecchio stesso.
L'utente deve acquisire dimestichezza
con le funzioni e dotazioni di sicurezza
dell'apparecchio.
Sicurezza generale
Avvertenza Le persone (inclusi i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, o con mancanza di
esperienza e conoscenza non devono
utilizzare l'apparecchio. Per il
funzionamento dell'apparecchio
devono ricevere il controllo o le
istruzioni di una persona responsabile
della loro sicurezza.
Sicurezza bambini
Solo gli adulti possono utilizzare questo
apparecchio. Sorvegliare i bambini per as-
sicurarsi che non giochino con l'apparec-
chio.
Tenere tutto l'imballaggio fuori dalla porta-
ta dei bambini. Sussiste il rischio di soffo-
camento.
Tenere i bambini lontano dall'apparec-
chio quando è in funzione.
Avvertenza Attivare la sicurezza
bambini per evitare che bambini piccoli
e animali domestici possano accendere
accidentalmente l'apparecchio.
Sicurezza durante l'impiego
Prima di utilizzare il forno per la prima vol-
ta, rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio, le etichette, gli adesivi e le pellicole
protettive.
Dopo ogni utilizzo, spegnere le zone di
cottura.
Pericolo di ustioni! Non appoggiare sulla
superficie di cottura posate o coperchi di
pentole perché possono diventare roventi.
Avvertenza Pericolo di incendio! I
grassi e gli oli surriscaldati si
infiammano molto rapidamente.
Uso corretto
Controllare sempre l'apparecchio durante
il funzionamento.
electrolux 11
Utilizzare l'apparecchio solo per uso do-
mestico!
Non utilizzare l'apparecchio come super-
ficie di lavoro o tagliere.
Sull'apparecchio o nelle immediate vici-
nanze non appoggiare né conservare li-
quidi infiammabili, materiali facilmente in-
cendiabili (di plastica o alluminio).
Prestare attenzione quando si collega l'ap-
parecchio alle prese vicine. Non lasciare
che i collegamenti elettrici siano a contat-
to con l'apparecchio o stoviglie calde.
Non lasciare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
Per prevenire danni all'apparecchio
Se oggetti o stoviglie cadono sul piano in
vetroceramica, la superficie può essere
danneggiata.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in al-
luminio o con fondi danneggiati può pro-
vocare graffi al piano in vetroceramica.
Non lasciare che le stoviglie bollano sen-
za liquido per prevenire danni alle stovi-
glie e al piano in vetroceramica.
Non mettere in funzione le zone di cottu-
ra in assenza di stoviglie o con stoviglie
vuote.
Non coprire mai nessuna parte dell'appa-
recchio con pellicola di alluminio.
Avvertenza In caso di crepe sulla
superficie, scollegare
l'alimentazione elettrica per evitare
scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Prima dell'installazione , annotare il
numero di serie (N. serie) riportato sulla
targhetta identificativa. La targhetta
identificativa dell'apparecchiatura
è applicata sul lato inferiore.
KT6420XE
949 594 081 01
58 HAD 64 AO
REX-ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
2,4 kW
Avvertenze per la sicurezza
Avvertenza È assolutamente
necessarie leggere!
Controllare che l'apparecchio non ab-
bia subito danni durante il trasporto.
Non collegare l'apparecchio se è dan-
neggiato. Se è necessario, rivolgersi al
fornitore.
L'installazione, gli allacciamenti e le ripa-
razioni dell'apparecchio devono essere
eseguiti esclusivamente da personale
autorizzato. Utilizzare esclusivamente ri-
cambi originali.
Utilizzare apparecchi da incasso solo
dopo l'installazione in idonei piani di la-
voro e mobili da incasso conformi alle
norme.
Non apportate modifiche alle specifiche
o al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchio.
Rispettare rigorosamente le leggi, le di-
sposizioni, le direttive e le norme vigenti
nel paese d'impiego dell'apparecchio
(norme di sicurezza, sul riciclaggio e nor-
me sulla sicurezza elettrica ecc.)!
Rispettare le distanze minime dagli altri
apparecchi e dai mobili!
Installare una protezione contro le scos-
se elettriche; ad esempio, montare i cas-
setti direttamente sotto l'apparecchio
solo se dispongono di un fondo di pro-
tezione.
Proteggere le superfici di taglio del pia-
no di lavoro dall'umidità con un materia-
le di tenuta appropriato!
Sigillare perfettamente lo spazio fra l'ap-
parecchio e il piano di lavoro!
Proteggere il lato inferiore dell'apparec-
chio dal vapore e dall'umidità che po-
trebbero provenire per esempio da un
forno o una lavastoviglie!
Non montare l'apparecchio direttamen-
te accanto a porte e sotto finestre! In ca-
so contrario, l'apertura di porte e fine-
stre può provocare la rottura di pentole
calde in seguito alla caduta dalla zona
di cottura.
Avvertenza Rischio di lesioni a causa
della corrente elettrica. Seguire
attentamente le istruzioni per i
collegamenti elettrici.
Il morsetto di rete è alimentato con tensio-
ne elettrica.
12 electrolux
Togliere tensione al morsetto di rete.
Installare correttamente per garantire una
protezione contro le scosse elettriche.
Connessioni allentate e non appropriate
possono causare un surriscaldamento
dei connettori.
Un elettricista qualificato deve installare a
regola d'arte i collegamenti elettrici.
Scaricare la trazione sui cavi.
Per il collegamento a 1 o 2 fasi, utilizzare
un cavo di allacciamento alla rete tipo
H05BB-F Tmax 90 °C (o superiore).
Sostituire il cavo di allacciamento alla rete
danneggiato con un cavo speciale (tipo
H05BB-F Tmax 90°C; o superiore). Con-
tattare il servizio di assistenza locale.
L'impianto elettrico dell'apparecchio deve
prevedere un dispositivo che consenta di se-
parare l'apparecchio dalla rete in modo on-
nipolare con un'apertura tra i contatti di al-
meno 3 mm.
È necessario disporre di sezionatori idonei:
interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra e i
relè.
Montaggio
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
electrolux 13
min.
30 mm
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Superficie di cottura
3
45
1 2
120/180
mm
145
mm
145
mm
100/180
mm
1 Zona di cottura a circuito singolo 1000 W
2 Zona di cottura doppia 700/1700 W
3 Zona di cottura a circuito singolo 1000 W
4 Pannello dei comandi
5 Zona di cottura doppia 600/1700 W
Pannello comandi
1 2 3 4 5 6 7
891011
Usare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchio. Gli indicatori, i display
e i segnali acustici segnalano quali funzioni sono attive.
tasto sensore funzione
1
accende e spegne il piano cottura
14 electrolux
tasto sensore funzione
2
blocca/sblocca il pannello comandi
3
display livello di potenza indica il livello di potenza
4
indicatori timer delle zone di cottura indicano per quale zona è impostato il tempo
5
display timer indica il tempo in minuti
6
/
aumenta o riduce il livello di potenza
7
accende e spegne il circuito di riscaldamento ester-
no
8
/
aumenta o riduce il tempo
9
seleziona la zona di cottura
10
accende e spegne il circuito di riscaldamento ester-
no
11
accende e spegne STOP+GO
Display del livello di potenza
Display Descrizione
La zona di cottura è disattivata
-
La zona di cottura è in funzione
La funzione Scaldavivande/ è attiva
La funzione di preriscaldamento automatico è attiva
È presente un malfunzionamento
Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo)
Il blocco di sicurezza bambini è inserito
Lo spegnimento automatico è attivo
Display calore residuo
Avvertenza Pericolo di ustioni a
causa del calore residuo!
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA
Accensione e spegnimento
dell'apparecchio
Sfiorare
per 1 secondo per accendere o
spegnere l'apparecchio.
Spegnimento automatico
La funzione spegne automaticamente il
piano cottura se:
tutte le zone di cottura sono disattivate
;
non si imposta il livello di potenza dopo
l'accensione del piano cottura;
un tasto sensore rimane coperto da un
oggetto (come pentole, strofinacci ecc.)
per più di 10 secondi. Il segnale acustico
è attivo per un po' di tempo e il piano cot-
tura si spegne. Rimuovere l'oggetto o pu-
lire il pannello comandi.
non si spegne una zona di cottura o si
cambia il livello di potenza. Dopo un certo
periodo di tempo,
si accende e il pia-
no cottura si spegne. Vedere la tabella.
electrolux 15
Tempi di spegnimento automatico
Livello di poten-
za
, - - -
Si spegne dopo
6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore
Livello di potenza
Sfiorare
per aumentare il livello di poten-
za. Sfiorare
per ridurre il livello di poten-
za. Il display indica il livello di potenza. Sfio-
rare contemporaneamente
e per spe-
gnere.
Accensione e spegnimento del circuito
di riscaldamento esterno
È possibile adeguare la superficie di riscal-
damento effettiva alle dimensioni delle pen-
tole.
Per accendere il circuito di riscaldamento
esterno sfiorare il tasto sensore
. Si illu-
mina la spia di controllo.
Per spegnere il circuito di riscaldamento
esterno sfiorare di nuovo il tasto sensore
. La spia di controllo si spegne.
Riscaldamento automatico
È possibile ottenere il livello di potenza ne-
cessario in meno tempo attivando la funzio-
ne di Preriscaldamento automatico. Questa
funzione configura il livello di calore più ele-
vato per un po' di tempo (consultare il grafi-
co), per poi diminuire fino a raggiungere il li-
vello di calore necessario.
Per avviare la funzione di Riscaldamento au-
tomatico la zona di cottura deve essere fred-
da (non deve essere presente
sul di-
splay). Sfiorare ripetutamente
della zona
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
di cottura fino a che non si ottiene il livello di
calore necessario. Dopo 3 secondi
com-
pare sul display.
Per interrompere la funzione sfiorare
.
Funzione Power Management
Se il calore impostato per le zone di cottura
è superiore al livello massimo, la funzione Po-
wer Management riduce temporaneamente
le impostazioni per alcune zone. Il display
mostra l'impostazione originale e poi quella
a calore ridotto. L'ultima zona impostata
non cambia.
Uso del timer
Il timer consente di impostare la durata di
funzionamento della zona di cottura.
Impostare il timer dopo aver seleziona-
to la zona di cottura.
Il livello di potenza può essere impostato pri-
ma o dopo l'impostazione del timer.
Selezione della zona di cottura: sfiora-
re ripetutamente
finché si accende la
spia della zona di cottura desiderata.
Accensione o modifica del timer: sfio-
rare i tasti
sfiorare o del timer per im-
postare il tempo (
00
-
99
- minuti). Quan-
do il display della zona di cottura lampeg-
gia più lentamente, il tempo scorre a ritro-
so.
Spegnimento del timer: selezionare la
zona di cottura con
e sfiorare per
spegnere il timer. Viene visualizzato il tem-
po residuo fino a
00
. Il display della zo-
na di cottura si spegne.
Visualizzazione del tempo residuo: se-
lezionare la zona di cottura con
. Il di-
splay della zona di cottura lampeggia più
velocemente. Nel display compare il tem-
po residuo.
Allo scadere del tempo stabilito, entra in fun-
zione un segnale acustico e lampeggia
00
.
La zona di cottura si spegne.
Disattivazione del segnale acustico:
sfiorare
Il timer può essere utilizzato come contami-
nuti quando le zone di cottura non sono in
funzione. Sfiorare
. Sfiorare il tasto o
16 electrolux
del timer per selezionare la durata. Allo
scadere del tempo stabilito, entra in funzio-
ne un segnale acustico e lampeggia
00
.
STOP+GO
La funzione
pone tutte le zone di cottura
accese in modalità scaldavivande (
).
Quando
è attivo, non sarà possibile mo-
dificare le impostazioni di calore.
non interrompe la funzione timer.
Per attivare questa funzione sfiorare
. si accende.
Per disattivare questa funzione sfiora-
re
. Si accende il livello di potenza im-
postato prima.
Blocco
È possibile bloccare il pannello comandi,
ma non
. Questa funzione impedisce di
modificare inavvertitamente il livello di poten-
za.
Per avviare questa funzione sfiorare
. Il
simbolo
si accende per 4 secondi.
Il Timer rimane acceso.
Per interrompere questa funzione sfiorare
. Si accende il livello di potenza prece-
dentemente impostato.
Quando si spegne il dispositivo si interrom-
pe anche questa funzione.
La sicurezza bambini
Questa funzione previene un azionamento
accidentale del piano cottura.
Inserimento della sicurezza bambini
Accedere il piano cottura con
. Non
impostare i livelli di potenza .
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Il simbo-
lo
si accende.
Spegnere il piano cottura con
.
Disinserimento della sicurezza bambini
Accendere il piano cottura con
. Non
impostare i livelli di potenza . Sfiorare
il tasto
per 4 secondi. Il simbolo si
accende.
Spegnere il piano cottura con
.
Esclusione della sicurezza bambini per
un'operazione di cottura
Accedere il piano cottura con
. Il sim-
bolo
si accende.
Sfiorare il tasto
per 4 secondi. Impo-
stare il livello di potenza entro 10 se-
condi. È possibile mettere in funzione il
piano cottura.
Quando si spegne il piano cottura con
, la sicurezza bambini è ancora attiva.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Pentole
Il fondo delle pentole deve essere il
più possibile spesso e piano.
Le stoviglie in acciaio smaltato e con
i basamenti in alluminio o rame pos-
sono subire scolorazioni sulla superfi-
cie in vetroceramica.
Per risparmiare energia
Se possibile, coprire sempre le pen-
tole con il coperchio.
Appoggiare le pentole sempre prima
di accendere la zona di cottura.
Spegnere le zone di cottura prima del-
la fine del tempo di cottura, in modo
da sfruttare il calore residuo.
Il fondo delle pentole e le zone di cot-
tura devono avere le stesse dimensio-
ni.
Esempi di impiego per la cottura
I dati riportati nella tabella sono solo valori in-
dicativi.
Livello
di po-
tenza
Usare per: Tempo Suggerimenti
1
Tenere in caldo le pietanze cotte secondo
necessi-
Coprire con un coperchio
1-2 Salse, per fondere: burro, cioccolata, ge-
latina
5-25 min Mescolare di tanto in tanto
electrolux 17
Livello
di po-
tenza
Usare per: Tempo Suggerimenti
1-2 Rassodare: omelette, uova strapazzate 10-40
min
Coprire con un coperchio
2-3 Cuocere riso e pietanze a base di latte,
riscaldare pietanze pronte
25-50
min
Aggiungere una quantità di liquido al-
meno doppia a quella del riso, me-
scolare di tanto in tanto i preparati a
base di latte
3-4 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne 20-45
min
Aggiungere alcuni cucchiai di liquido
4-5 Cuocere a vapore le patate 20-60
min
Usare al max. ¼ l di acqua per 750
g di patate
4-5 Cuocere grandi quantità di alimenti, stu-
fati e zuppe
60-150
min
Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti
6-7 Cottura rapida: cotolette, cordon bleu,
costolette, polpette, salsicce, fegato, be-
sciamella, uova, frittelle, krapfen
secondo
necessi-
Girare a metà tempo
7-8 Frittura, frittelle di patate, lombate, bi-
stecche
5-15 min Girare a metà tempo
9 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu-
lasch, stufati), friggere patatine
Informazioni sulle acrilamidi
Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti
(in particolari quelli contenenti amido), le
acrilamidi possono rappresentare un rischio
per la salute. Raccomandiamo pertanto di
cuocere alle temperature più basse e di non
rosolare eccessivamente gli alimenti.
PULIZIA E CURA
Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
Avvertenza Prodotti per la pulizia
aggressivi e appuntiti danneggiano il
piano cottura.
Per motivi di sicurezza, non pulire l'ap-
parecchio con idropulitrici a vapore o
ad alta pressione.
I graffi o le macchie scure sulla vetroce-
ramica non compromettono il funziona-
mento dell'apparecchio.
Per eliminare lo sporco:
1. rimuovere immediatamente: plasti-
ca fusa, pellicola di plastica e alimenti
contenenti zucchero. Se non vengono
eliminati, potrebbero danneggiare l'ap-
parecchiatura. Il vetro richiede l'uso di
un raschietto speciale. Appoggiare il
raschietto sulla superficie in vetro, for-
mando un angolo acuto, e spostare la
lama sulla superficie.
Quando l'apparecchiatura è suffi-
cientemente raffreddata, è possi-
bile rimuovere: i segni di calcare e
d'acqua, le macchie di grasso e le
macchie opalescenti. Usare un deter-
gente specifico per vetroceramica o
acciaio inossidabile.
2. Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di deter-
gente.
3. Al termine asciugare l'apparecchiatu-
ra con un panno pulito.
18 electrolux
COSA FARE SE…
Problema Possibile causa e rimedio
Non è possibile accendere l'ap-
parecchio o metterlo in funzione.
Sono stati sfiorati 2 o più tasti sensore contemporaneamente.
Sfiorare un tasto sensore alla volta.
Il pannello comandi è bagnato o unto. Pulire il pannello comandi.
Il blocco dei tasti o la sicurezza bambini sono attivi
. Arre-
stare la funzione. Vedere il capitolo "Blocco/sblocco del pannel-
lo comandi" e "Sicurezza bambini".
La STOP+GO funzione è attiva
. Arrestare la funzione. Ve-
dere il capitolo "Avvio di STOP+GO".
Accendere di nuovo l'apparecchio ed impostare il livello di po-
tenza entro 10 secondi.
L'indicatore di calore residuo
non si accende.
La zona di cottura non è calda perché ha funzionato solo per bre-
vissimo tempo. Se la zona di cottura dovesse essere calda, con-
tattare il servizio di assistenza.
Non è possibile accendere il cir-
cuito di riscaldamento esterno.
Accendere prima il circuito di riscaldamento interno.
La funzione di preriscaldamento
automatico non si accende.
La zona di cottura presenta ancora calore residuo
. Lascia-
re raffreddare la zona di cottura.
È impostato il livello di potenza massimo. Il livello di potenza
massimo ha la stessa potenza della funzione di preriscaldamen-
to automatico.
Il livello di potenza è stato impostato con
. il tasto sensore
Iniziare da
e utilizzare . solo
Un segnale acustico è attivo e
l'apparecchio si accende e si
spegne di nuovo. Dopo 5 secon-
di viene emesso un altro segna-
le acustico.
È stato coperto . Scoprire il tasto sensore.
si accende.
Lo spegnimento automatico è attivo. Spegnere e riaccendere
l'apparecchio.
È attiva la protezione da surriscaldamento della zona di cottura.
Spegnere e riaccendere la zona di cottura.
e un numero si accendono.
L'apparecchio presenta un errore.
Scollegare per un certo periodo di tempo l'apparecchio dall'ali-
mentazione elettrica. Scollegare il fusibile dall'impianto elettrico
domestico. Ricollegare. Se
si accende di nuovo, rivolgersi al
Servizio assistenza.
Se non si riesce a risolvere il problema con i
rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio ri-
venditore di fiducia o al servizio assistenza.
Fornire i dati riportati sulla targhetta identifi-
cativa, codice a tre lettere per il piano in ve-
troceramica (è nell'angolo del piano cottura)
e un messaggio di errore che si accende.
In caso azionamento errato dell'apparec-
chio, l'intervento del tecnico del centro assi-
stenza o del rivenditore potrà essere effet-
tuato a pagamento anche durante il periodo
di garanzia. Le istruzioni relative al servizio
di assistenza e alle condizioni di garanzia so-
no contenute nel libretto della garanzia.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
electrolux 19
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici
e possono essere riciclati. I componenti
in plastica sono identificati dal contras-
segno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i ma-
teriali di imballaggio come rifiuti dome-
stici conferendoli presso gli appositi cen-
tri di smaltimento comunali.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Rex-Electrolux KT6420XE User manual

Category
Hobs
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages