Philips GC1480/27, GC1480, GC1490/27 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Philips GC1480/27 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Ръководство за потребителя
Příručka pro uživatele
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Пайдаланушы нұсқаулығы
Vartotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Руководство пользователя
Návod na použitie
Uporabniški priročnik
Korisnički priručnik
Посібник користувача
GC1400 series
LightCare
4
EN Fill the water tank with tap water only. Do
not add perfume, vinegar, starch, descaling
agents, ironing aids or other chemicals to
avoid damage to your iron.
BG Пълнетерезервоаразаводасамо
счешмянавода.Недобавяйте
ароматизатор,оцет,кола,препарати
заотстраняваненанакип,помощни
препаратизагладенеилидруги
химикали,заданеповредитеютията.
CZ Naplňtenádržkupouzevodouzkohoutku.
Nepřidávejteparfém,ocet,škrob,
prostředkyproodstraněnívodního
kamene,přípravkyprousnadněnížehlení
anijinéchemickélátky.Předejdetetak
poškozenížehličky.
EE Täitke veepaak ainult kraaniveega.
Ettriikraudamittekahjustada,ärge
lisage parfüümi, äädikat, tärklist, rooste
eemaldusvahendit,triikimisthõlbustavaid
vahendeid või muid kemikaale.
HR Spremnikzavodupuniteisključivovodom
izslavine.Kakobistespriječilioštećenje
glačala,nemojtedodavatiparfem,ocat,
izbjeljivač,sredstvazauklanjanjekamenca,
sredstvazaolakšavanjeglačanjailineke
drugekemikalije.
HU Avíztartálytcsakcsapvízzeltöltsefel.
Avasalókárosodásánakelkerülése
érdekébenavízheznetegyenparfümöt,
ecetet,keményítőt,vízkőmentesítőt,
vasaláskönnyítőadalékotvagyegyébvegyi
anyagot.
KZ Су ыдысына тек ағын су құйыңыз. Үтікті
зақымдамау үшін, оған иіс су, сірке су
құймаңыз, сондай-ақ крахмал, қақ кетіргіш
заттар, үтіктеуді жеңілдететін заттар
немесе басқа химиялық заттар салмаңыз.
LT Įvandensbakelįpilkitetikvandenįiščiaupo.
Nepilkitekvepalų,acto,krakmolo,nuosėdų
šalinimopriemonių,pagalbiniųlyginimo
priemoniųarkitokiųcheminiųmedžiagų,
kadnesugadintumėtelygintuvo.
9
EN Use the spray function to remove
stubborncreasesatanytemperature.
BG Използвайтефункциятазапръскане
запремахваненаупоритигънкипри
всякакватемпература.
CZ Rozprašovačpoužijtekodstranění
nepoddajnýchzáhybůpřijakékoli
nastavenéteplotě.
EE Kasutagepiserdusfunktsiooniraskete
kortsude kõrvaldamiseks igal
temperatuuril.
HR Funkcijuraspršivanjakoristitezauklanjanje
tvrdokornihnaborapribilokojoj
temperaturi.
HU Avízpermetezésifunkcióbármely
hőfokonalkalmazhatóamakacs
gyűrődésekkisimítására.
KZ Су шашу функциясын пайдаланып қатты
қыртыстарды кез келген температурада
кетіріңіз.
LT Purškimofunkcijapadėsišlygintisunkiai
įveikiamasraukšleslyginantbetkokia
temperatūra.
LV Izmantojietsmidzināšanasfunkciju,lai
jebkurātemperatūrāizgludinātugrūti
izgludināmasapģērbakrokas.
PL Funkcjispryskiwaczamożnaużyćwcelu
usunięciaopornychzagnieceń.
RO Utilizaţifuncţiaspraypentruanetezi
cutelemaiîncăpăţânatelaorice
temperatură.
RU Применениефункцииразбрызгивания
дляразмягчениястойкихскладок
возможноприлюбойтемпературе.
SK Kropeniesapoužívanaodstránenie
odolnýchzáhybovpriľubovoľnejteplote.
SI Funkcijopršenjauporabitezaodstranitev
trdovratnihgubprikaterikolitemperaturi.
YU Funkcijuraspršivanjamožetedakoristite
zauklanjanjetvrdokornihnaboranabilo
kojojtemperaturi.
UA Використовуйтефункціюрозпилення
дляусуненняважкихскладокзабудь-
якоїтемператури.
13
EN Cleaning and storage. Do not use
steelwool,vinegaroranyabrasivecleaning
agent.
BG Почистванеисъхранение.Не
използвайтестоманенавълна,оцетили
абразивенпочистващпрепарат.
CZ Čištěníaskladování.Nepoužívejte
drátěnku,ocetneboabrazivníčisticí
prostředky.
EE Puhastaminejahoidmine.Ärgekasutage
traatvilla,äädikategaabrasiivseid
puhastusvahendeid.
HR Čišćenjeispremanje.Nemojtekoristiti
čeličnuvunu,ocatiliabrazivnasredstvaza
čišćenje.
HU Tisztításéstárolás.Nehasználjon
fémsúrolószivacsot,ecetetéssúroló
tisztítószereket.
KZ Тазалау және сақтау. Темір қырғышты,
сірке суын немесе абразивті тазалау
құралдарын пайдалануға болмайды.
LT Valymasirsaugojimas.Nenaudokiteplieno
kempinėlės,actoarbetkokiųšiurkščių
valymopriemonių.
LV Tīrīšanaunuzglabāšana.Aizliegtsizmanot
tēraudavati,etiķi,kāarījebkādusabrazīvus
tīrāmoslīdzekļus.
PL Czyszczenieiprzechowywanieurządzenia.
Nieużywajdruciaków,octuaniżadnych
środkówściernych.
RO Curăţareaşidepozitarea.Nuutilizaţivată
minerală,oţetsauoriceagentdecurăţare
abraziv.
RU Очисткаихранение.Неиспользуйте
металлическуюмочалку,уксуси
абразивныечистящиесредства.
SK Čistenieaodkladanie.Nepoužívajte
drôtenku,ocotanidrsnéčistiace
prostriedky.
SI Čiščenjeinshranjevanje.Neuporabljajte
jeklenevolne,kisaalidrugihjedkihčistilnih
sredstev.
YU Čišćenjeiodlaganje.Nemojtedakoristite
čeličnuvunu,sirćenitibilokojedrugo
abrazivnosredstvozačišćenje.
UA Чищеннятазберігання.Не
використовуйтесталевігубки,оцетта
іншіабразивнізасобидлячищення.
15
Problem Possible cause Solution
EN The iron does not produce
steam.
The steam position is set to 0.
Set the steam position to
.
The iron leaks. Thewatertankislledbeyond
its capacity.
Donotllthewatertankbeyondthe‘MAX’
symbol.
Flakes and impurities leak from
the soleplate during ironing.
Hardwaterformsakesinside
the soleplate.
Usethecalc-cleanfunctionuntilallakesand
impuritieshavebeendisposedof.
Water spots appear on the
garment during ironing.
Steam has condensed onto the
ironingboard.
Occasionally iron wet spots without steam in
order to dry them.
If the underside of the ironing
boardiswet,wipeitdrywitha
piece of dry cloth.
To prevent steam from condensing onto the
ironingboard,useanironingboardwithawire
mesh top.
Проблем Вероятна причина Решение
BG
Ютиятанеподавапара. Регулаторътнапаратаев
положение0.
Поставетерегулаторанапаратавположение
l.
Имаизтичанеотютията. Резервоарътзаводаенапълнен
надвместимосттаму.
Непълнетеводниярезервоарнадзнака
“MAX”.
Повременагладенеотгладе-
щатаплочападатлюспиции
нечистотии.
Твърдатаводаобразувалюспи-
цивгладещатаплоча.
Използвайтефункциятазапремахванена
накип,докатоизпаднатвсичкилюспиции
нечистотии.
Върхудрехатасепоявяват
воднипетнаповремена
гладене.
Имакондензациянапаравърху
дъскатазагладене.
Гладетевърхумокритепетнаотвремена
времебезпара,задагиизсушите.
Акодъскатазагладенеемокра
отдолнатастрана,избършетея
спарчесухплат.
Заданедопуснетекондензациянапара
върхудъскатазагладене,използвайтедъсказа
гладенесмрежестопокритие.
Problém Možná příčina Řešení
CZ
Žehličkaneprodukujepáru. Pozicevolbypáryjenastavena
na 0.
Nastavtepozicivolbypárydopolohyl.
Žehličkanetěsní. Nádržkanavodujenaplněnanad
kapacitu.
Neplňtenádržkunavodunadúroveňznačky
‚MAX‘.
Běhemžehleníunikajízžehlicí
plochyšupinkyanečistoty.
Šupinkysevytvářejíkvůlinadměr-
nětvrdévodě.
Použijtefunkciodstraňovánívodníhokamenea
odstraňtenečistotyašupinky.
Přižehlenísenaoděvuobjevují
mokréskvrny.
Nažehlicímprknězkondenzovala
pára.
Odstraněnívlhkýchskvrnproveďtetak,žeje
příležitostněvyžehlítežehličkou.
Pokudježehlicíprknovlhké,otře-
tejedosuchasuchýmhadříkem.
Abystezabránilikondenzacipárynažehlicímprk-
ně,používejtežehlicíprknosdrátěnousíťovinou.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
EE
Triikrauast ei tule auru. Aururegulaator on seadistatud
asendisse 0.
Seadistage aururegulaator asendisse l.
Triikraudlekib. Veepaakontäidetudülelubatud
piiri.
ÄrgekunagitäitkeveepaakiüleMAX-tähise.
Katlakivihelbedjamustusvälju-
vadtriikimiseajaltriikrauatallast.
Karevesitekitabtriikrauatallas
katlakivihelbeid.
Kasutagekatlakivieemaldamisefunktsiooni,kuni
kõikhelbedjamustusonkadunud.
Triikimiseajalilmuvadriidele
märjadplekid.
Triikimislauale on kondenseeru-
nud aur.
Aeg-ajalttriikigemärgilaikekuivatamiseksilma
auruta.
Kuitriikimislauaalaosaonmärg,
kuivatage seda kuiva lapiga.
Et hoida ära auru triikimislauale kondenseerumist,
kasutage triikimislauda, millel on armatuurist
ülaosa.
Specications are subject to change without notice.
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 4239.000.7964.1
/