4140
DE | FR | IT | EN | ES
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso
1
Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación
Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación
2
3
Nach der Zubereitung | Après la preparation | Dopo la preparazione | After processing | Tras la preparación
Zutaten / Flüssigkeiten einfüllen
Remplir les ingrédients / liquides
Aggiungere gli ingredienti / liquidi
Añadir los ingredientes / líquidos
Add the ingredients / liquids
Einstecken
Enficher
Collegare
Enchufar
Plug in
max. 5 dl
1.
2.
2.
1.
Sockel / Mixbehälter stabil hinstellen
Mettre le socle / le réservoir de mixeur sur un sol stable
Posizionare la base / il contenitore del frullatore in modo stabile
Colocar la base / el recipiente para mezclar de forma estable
Position base / blender jug firmly
Universalmesser aufschrauben
Visser le couteau universel dessus
Avvitare la lama universale
Enroscar la cuchilla universal
Unscrew blender blades
Mixbehälter umdrehen und korrekt aufsetzen
Retourner le récipient de mixeur et l’installer correctement
Capovolgere contenitore frullatore e appoggiarlo correttamente
Girar el recipiente para mezclar y colocarlo correctamente
Twist blender jug and fit correctly
Keine kochend heisse Zutaten verarbeiten
Ne pas traiter d’ingrédients bouillants
Non frullare ingredienti bollenti cotti
No procesar ingredientes calientes hirviendo
Do not prepare any boiling hot ingredients
Einschalten
Allumer
Accendere
Encender
Turn on
Taste gedrückt halten bis gewünschte Konsistenz erreicht
Maintenir la touche appuyée jusqu’à l’obtention de la consistance souhaitée
Tenere premuto il pulsante fino a che non viene raggiunta la consistenza desiderata
Mantener pulsado el botón hasta alcanzar la consistencia deseada
Hold down button until desired consistency is reached
Nach 1 Min. Dauerbetrieb: Gerät während 2 Minuten abkühlen lassen.
Après 1 mn de fonctionnement continu: laisser refroidir l’appareil pendant 2 minutes.
Dopo 1 minuti di funzionamento continuo: lasciar raffreddare l’apparecchio per 2 minuti.
Tras 1 min. de funcionamiento continuo: Dejar enfriar el aparato durante 2 minutos.
After 1 min. of continuous operation: allow appliance to cool for 2 minutes.
Ausschalten: Taste loslassen (das Messer läuft nach – Verletzungsgefahr!)
Débrancher: relâchez le bouton (la lame continue à tourner – danger de blessure!)
Estrarre: rilasciare il tasto (la lama continua a girare – pericolo di lesione!)
Switch off: release the button (rotary blade will continue running – risk of injury!)
Apagar: suelte el botón (la cuchilla marcha en inercia – ¡Peligro de lesión!)
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Desenchufar
Unplug
Universalmesser sofort reinigen S. 39
Nettoyer immédiatement le couteau universel
p. 39
Pulire subito la lama universale
p. 39
Limpiar inmediatamente la cuchilla universal
Pág. 39
Clean universal blade immediately
p. 39
2.
1.
1.
2.
Mixbehälter abnehmen und stabil hinstellen
Retirer le réservoir de mixeur et le placer sur un sol stable
Estrarre il contenitore del frullatore e posizionarlo stabile
Retirar el recipiente para mezclar y situarlo estable
Take mixing beaker off and position firmly
Universalmesser abschrauben
Dévisser le couteau universel
Svitare la lama universale
Desenroscar la cuchilla universal
Unscrew blender blades
Deckel aufschrauben
Visser le couvercle dessus
Avvitare il coperchio
Enroscar la tapa
Twist on lid
1.
2.
3.