Indesit ARTXD 109 User guide

Category
Washing machines
Type
User guide

This manual is also suitable for

GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine, 4-5
Control panel
Display
How to open and shut the drum
Running a wash cycle, 6
Load balancing system
Wash cycles and functions, 7
Table of wash cycles
Wash functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning your appliance
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Troubleshooting, 11
Service, 12
ARTXD 109
Instructions for use
WASHING MACHINE
English
GB
2
GB
Installation
Keep this instruction manual in a safe place for
future reference. Should the appliance be sold,
transferred or moved, make sure the instruction
manual accompanies the washing machine to inform
the new owner as to its operation and features.
Read these instructions carefully: they contain vital
information on installation, use and safety.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Unpack the
washing machine.
2. Check whether the
washing machine has
been damaged during
transport. If this is the
case, do not install it
and contact your
retailer.
3. Remove the four
protective screws and
the rubber washer
with the respective
spacer, situated on
the rear of the
appliance (see figure).
4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts: you will need them again if
the washing machine needs to be moved to
another location.
Warning: should the screws be re-used, make sure
you fasten the shorter ones at the top.
Packaging materials are not children's toys.
Levelling
Your machine may make a considerable amount of
noise if the two front feet have not been adjusted
correctly.
1. Install the washing
machine on a flat
sturdy floor, without
resting it up against
walls, furniture cabinets
or other.
2. If the floor is not
perfectly level, com-
pensate for any
unevenness by
tightening or loosening
the adjustable front feet (see figure); the angle of
inclination, measured according to the worktop,
must not exceed 2°.
Levelling your appliance correctly will provide it with
stability and avoid any vibrations, noise and shifting
during operation. If it is placed on a fitted or loose
carpet, adjust the feet in such a way as to allow
enough room for ventilation beneath the washing
machine.
Putting your appliance in place and moving it.
If your washing
machine is equipped
with a special set of
retractable wheels you
can easy move it. To
lower the wheels and
thus move the
appliance effortlessly,
just pull the lever,
situated on the left-
hand side beneath the
base. Once the
appliance is in the required position, put the lever
back in place. The washing machine is now firmly in
place (see figure).
Electric and water connections
Connecting the water inlet hose
1. Insert seal A into the
end of the inlet hose and
screw the latter onto a
cold water tap with a 3/4
gas threaded mouth (see
figure).
Before making the
connection, allow the
water to run freely until it
is perfectly clear.
2. Connect the other
end of the water inlet
hose to the washing
machine, screwing it
onto the appliance's
cold water inlet, situated
on the top right-hand
side on the rear of the
appliance (see figure).
3. Make sure there are no kinks or bends in the hose.
The water pressure at the tap must be within the
values indicated in the Technical details table
(on the next page).
If the water inlet hose is not long enough, contact
a specialist store or an authorised serviceman.
A
GB
3
Technical data
Model
ARTXD 109
Dimensions
width 40 cm
height 85 cm
depth 60 cm
Capacity
from 1 to 6 kg
Electrical
connections
please refer to the technical data
plate fixed to the machine
Water connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 42 litres
Spin speed
up to 1000 rotations per minute
Energy rated
programmes
according to
regulation
EN 60456
programme ; temperature 60°C;
using a load of 6 kg.
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2002/96/EC
- 2006/95/EC (Low Voltage)
65 - 100 cm
Connecting the drain hose
Connect the drain hose,
without bending it, to a
drainage duct or a wall
drain located at a height
between 65 and 100 cm
from the floor;
alternatively, rest it on
the side of a washbasin
or bathtub, fastening the
duct supplied to the tap
(see figure). The free end
of the hose should not
be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity
socket, make sure that:
the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical
data table (see opposite);
the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
the socket is compatible with the plug of the
washing machine. If this is not the case, replace
the socket or the plug.
The washing machine must not be installed
outdoors, even in covered areas. It is extremely
dangerous to leave the appliance exposed to rain,
storms and other weather conditions.
When the washing machine has been installed, the
electricity socket must be within easy reach.
Do not use extension cords or multiple sockets.
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable must only be replaced by
authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, using the wash cycle
.
4
GB
Control panel
TEMPERATURE
Button
WASH
CYCLE
SELECTOR
Buttons
FUNCTION
buttons
ON/OFF
button
SPIN SPEED
Button
START/PAUSE
button with indicator light
CONTROL
PANEL
LOCK
Button
DISPLAY
DELAYED
START
Button
MEMORY
Button
Description of the washing
machine
ON/OFF button : press this briefly to switch the
machine on or off. The START/PAUSE indicator light,
which flashes slowly in a green colour shows that the
machine is switched on. To switch off the washing
machine during the wash cycle, press and hold the
button for approximately 2 seconds; if the button is
pressed briefly or accidentally the machine will not
switch off. If the machine is switched off during a
wash cycle, this wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE SELECTOR buttons: used to set the
desired wash cycle (see "Table of wash cycles").
MEMORY button: press and hold the button to store
a cycle with your own set of preferences in the
memory of the machine. To recall a previously stored
cycle, press the MEMO button.
FUNCTION buttons: press the button to select the
desired function. The corresponding indicator light on
the display will switch on.
SPIN button
: press to reduce or completely
exclude the spin cycle - the value is indicated on the
display.
TEMPERATURE button
: press to decrease the
temperature: the value will be shown on the display.
CONTROL PANEL LOCK button
: to activate the
control panel lock, press and hold the button for
approximately 2 seconds. When the symbol
is
illuminated, the control panel is locked. This means it
is possible to prevent wash cycles from being modified
accidentally, especially where there are children in the
home. To deactivate the control panel lock, press
and hold the button for approximately 2 seconds.
DELAYED START button
: press to set a delayed
start time for the selected wash cycle. The delay time
will be shown on the display.
START/PAUSE button with indicator light: when the
green indicator light flashes slowly, press the button to
start a wash cycle. Once the cycle has begun the
indicator light will remain lit in a fixed manner. To
pause the wash cycle, press the button again; the
indicator light will flash in an orange colour. If the
symbol
is not illuminated, the door may be
opened. To start the wash cycle from the point at
which it was interrupted, press the button again.
GB
5
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
How to open and to close the drum
A) Opening (Fig. 1):
Lift the external lid and open it completely.
B) Opening the drum (Soft opening):
With one finger, push the button indicated in fig. 2
and the drum will open delicately.
C) Loading the washing machine (Fig. 3).
D) Shutting (Fig. 4):
- close the drum fully by first shutting the front door
followed by the rear one;
- then ensure the hooks on the front door are
perfectly housed within the seat of the rear door;
- after the hooks have clicked into position, press
both doors lightly downwards to make sure they do
not come loose;
- finally shut the external lid.
E) Drum End Stop (Fig. 2):
Once the wash cycle has been completed, the drum will
position itself with doors facing upward for ease pf opening.
The display is useful when programming the machine
and provides a great deal of information.
The two upper strings A and B provide details of the
wash cycle selected, the wash cycle phase in
progress and all information relating to the progress
status of the wash cycle.
String C shows the time remaining until the end of the
wash cycle in progress and, if a DELAYED START has
been set, the time remaining until the start of the
selected wash cycle.
String D shows the maximum spin speed value (this
depends on the selected wash cycle); if the wash
cycle does not include a spin cycle, the string remains
unused.
String E shows the maximum temperature value
which may be selected (this depends on the wash
cycle used); if the temperature of the wash cycle
cannot be modified, the string remains unused.
Indicator lights F correspond to the functions and light
up when the selected function is compatible with the
set wash cycle.
Door locked symbol
If the symbol is lit, this indicates that the washing
machine door is blocked to prevent it from being
opened accidentally. To prevent any damage from
occurring, wait for the symbol to switch itself off
before opening the appliance door (it will take about
three minutes).
N.B.: if the DELAYED START function has been
activated, the door cannot be opened; pauses the
machine by pressing the START/PAUSE button if you
wish to open it.
The first time the machine is switched on, you will
be asked to select the language and the display will
automatically show the language selection menu.
Display
A
B
C
D
E
F
To select the desired language press the
TEMPERATURE and SPIN buttons; to confirm the
selection press the CONTROL PANEL LOCK button.
If you wish to select another language, press and hold
the CONTROL PANEL LOCK + TEMPERATURE +
SPIN buttons simultaneously for 5 seconds, then
repeat the steps listed above.
6
GB
Running a wash cycle
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
button; the text WELCOME will appear on the
display and the START/PAUSE indicator light will
flash slowly in a green colour.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed
the maximum load value indicated in the table of
programmes on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pour the
detergent into the relevant compartments as
described in "Detergents and laundry".
4. CLOSE THE DOOR.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Press one of the
WASH CYCLE SELECTOR buttons to select the
required wash cycle; the name of the wash cycle
will appear on the display. A temperature and spin
speed is set for each wash cycle; these may be
adjusted. The duration of the cycle will appear on
the display.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons:
Modifying the temperature and/or spin
speed. The machine automatically displays the
maximum temperature and spin speed values set
for the selected cycle, or the most recently-used
settings if they are compatible with the selected
cycle. The temperature can be decreased by
pressing the
button, until the cold wash "OFF"
setting is reached. The spin speed may be
progressively reduced by pressing the
button,
until it is completely excluded (the "OFF" setting). If
these buttons are pressed again, the maximum
values are restored.
Setting a delayed start.
To set a delayed start for the selected programme,
press the corresponding button repeatedly until the
required delay period has been reached. When this
option is enabled, the
symbol lights up on the
display. To remove the delayed start function press
the button until the text "OFF" appears on the
display.
Modifying the cycle settings.
Press the button to enable the function; the
indicator light corresponding to the button will
switch on.
Press the button again to disable the function;
the indicator light will switch off.
If the selected function is not compatible with the
programmed wash cycle, the indicator light will
flash and the function will not be activated.
If the selected function is not compatible with
another function which has been selected
previously, the indicator light corresponding to the
first function selected will flash and only the second
function will be activated; the indicator light
corresponding to the enabled function will remain lit.
The functions may affect the recommended load
value and/or the duration of the cycle.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light will
become green, remaining lit in a fixed manner, and
the door will be locked (the DOOR LOCKED
symbol will be on). During the wash cycle, the
name of the phase in progress will appear on the
display. To change a wash cycle while it is in
progress, pause the washing machine using the
START/PAUSE button (the START/PAUSE indicator
light will flash slowly in an orange colour); then
select the desired cycle and press the START/
PAUSE button again.
To open the door while a cycle is in progress, press
the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched off the door may be
opened. Press the START/PAUSE button again to
restart the wash cycle from the point at which it
was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
indicated by the text "END OF CYCLE" on the
display; when the DOOR LOCKED
symbol
switches off the door may be opened. Open the
door, unload the laundry and switch off the
machine.
If you wish to cancel a cycle which has already
begun, press and hold the
button. The cycle will be
stopped and the machine will switch off.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
and to distribute the load in a uniform manner, the drum
rotates continuously at a speed which is slightly greater
than the washing rotation speed. If, after several at-
tempts, the load is not balanced correctly, the machine
spins at a reduced spin speed. If the load is excessively
unbalanced, the washing machine performs the distri-
bution process instead of spinning. To encourage im-
proved load distribution and balance, we recommend
small and large garments are mixed in the load.
GB
7
Description of the wash cycle
Max
.
temp.
(°C)
Max.
speed
(rpm)
Detergents
Max.
load
(kg)
Cycle
duration
Prewash Bleach Wash
Fabric
softener
Everyday wash cycles (Daily)
Cotton (1)
(1
st
press of the button)
:
extremely soiled whites.
90° 1000
llll
6
Cotton (2)
(2
nd
press of the button)
:
heavily soiled whites and resistant colours.
60° 1000
llll
6
Cotton (3)
(3
rd
press of the button)
:
heavily soiled whites and delicate colours.
40° 1000
llll
6
Synthetics
(1
st
press of the button)
:
heavily soiled resistant colours.
60° 800
llll
2,5
Synthetics
(2
nd
press of the button)
:
lightly soiled resistant colours.
40° 800
llll
2,5
Mix 30'
(1
st
press of the button)
:
to refresh lightly soiled garments quickly (not
suitable for wool, silk and clothes which require washing by hand).
30° 800 - -
ll
3
Mix 15'
(2
nd
press of the button)
:
to refresh lightly soiled garments quickly (not
suitable for wool, silk and clothes which require washing by hand).
30° 800 - -
ll
1,5
Special cycles / Memory
Baby cycle:
heavily soiled delicate colours.
40° 800 -
ll l
2
Memory:
allows for any wash cycle to be stored.
Silk/Curtains:
for garments in silk and viscose, lingerie.
30° 0 - -
ll
1
Wool:
for wool, cashmere, etc.
40° 600 -
ll l
1
Partial wash cycles
Fast Spin
(1
st
press of the button)
- 1000 - - - - 6
Slow spin
(2
nd
press of the button)
- 800 - - - - 2,5
Rinse cottons
(1
st
press of the button)
- 1000 -
l
-
l
6
Pump out
(2
nd
press of the button)
- 0 - - - - 6
Wash cycles and functions
Wash functions
Stain removal
This function is particularly useful for the removal of
stubborn stains.
To run the bleach cycle on
its own, pour the bleach
into compartment 4, set
the "Rinse" programme
and activate the "Stain
removal" programme. To
bleach during a wash
cycle, pour in the
detergent and any fabric
softener you wish to use,
set the desired wash cycle
and enable the "Stain
removal" function.
It cannot be used with the , , and Pump out
programmes.
Prewash
If this function is selected, the pre-wash cycle will run;
this is useful for removing stubborn stains.
N.B.: put the detergent in the relevant compartment.
It cannot be used with the , , , , ,
programmes.
Table of wash cycles
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is
increased and optimal detergent removal is
guaranteed. It is particularly useful for sensitive skin.
It cannot be used in conjunction with the , and
Pump out programmes.
Easy iron
By selecting this function, the wash and spin cycles
will be modified in order to reduce the formation of
creases.
The
, wash cycles ends with the laundry being
left to soak in the machine; the EASY IRON and
START/PAUSE indicator lights will flash (orange) and
the text "STOP WITH WATER" will appear on the
display. To drain the water so that the laundry may be
removed, press the START/PAUSE button or the
EASY IRON button.
It may not be used with the , , , and Pump
out programmes.
Fast wash
Reduces the duration of the wash cycle, while
making it possible to save water and electricity.
It cannot be used with the , , , , ,
programmes.
The duration of the wash cycles can be checked
on the display.
Wash cycles
M
The information contained in the table is intended as a guide only.
For all Test Institutes:
(1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle (1
st
press of the button) with a temperature of 60°C.
(2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle (2
nd
press of the button) with a temperature of 40°C.
(3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle (3
rd
press of the button) with a temperature of 40°C.
8
GB
Detergents and laundry
Detergent dispenser drawer
Good washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent won't
necessarily make for a more efficient wash, and may
in fact cause build up on the interior of your appliance
and even pollute the environment.
Open up the detergent
dispenser and pour in
the detergent and fabric
softener, as follows.
compartment 1: Detergent for pre-wash
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
It is recommended that you place liquid detergent
directly into the compartment using the appropriate
dosing cup.
compartment 3: Additives (softener, etc.)
When pouring the softener in compartment 3, avoid
exceeding the "max" level indicated.
The softener is added automatically into the machine
during the last wash. At the end of the wash
programme, some water will be left in compartment
3. This is used for the inlet of denser fabric softeners
into the machine, i.e. to dilute the more concentrated
softeners. Should more than a normal amount of
water remain in compartment 3, this means the
emptying device is blocked. For cleaning instructions,
see Care and maintenance.
compartment 4: Bleach
Preparing the laundry
Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from
whites.
Empty all garment pockets and check the buttons.
Do not exceed the listed values, which refer to the
weight of the laundry when dry:
Durable fabrics: max. 6 kg
Synthetic fabrics: max. 2,5 kg
Delicate fabrics: max. 2 kg
Wool: max. 1 kg
Silk: max. 1 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
Special wash cycles
Mix 30: this wash cycle was designed to wash
lightly soiled garments quickly: it lasts just 30 minutes
and therefore saves both energy and time. By
selecting this wash cycle (
at 30°C), it is possible to
wash different fabrics together (except for wool and
silk items), with a maximum load of 3 kg.
Mix 15: this wash cycle was designed to wash
lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes
and therefore saves both energy and time. By
selecting this wash cycle (
at 30°C), it is possible to
wash different fabrics together (except for wool and
silk items), with a maximum load of 1.5 kg.
Baby cycle: this wash cycle can be used to remove
the soiling typically caused by babies, while ensuring
that all detergent is removed from nappies in order to
prevent the delicate skin of babies from suffering
allergies. The cycle
has been designed to reduce
the amount of bacteria by using a greater quantity of
water and optimising the effect of special disinfecting
additives added to the detergent.
Silk: use special wash cycle
to wash all silk
garments. We recommend the use of special
detergent which has been designed to wash delicate
clothes.
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Use wash cycle
.
Wool: Hotpoint/Ariston is the only washing machine
manufacturer to have been awarded the prestigious
Woolmark Platinum Care endorsement (M.0508) by
the Woolmark Company, which means that all
woollen garments may be washed in the washing
machine, even those which state hand wash only
on the label. Wash cycle therefore offers
complete peace of mind when washing woollen
garments in the washing machine (max. load 1 kg)
and guarantees optimal performance.
GB
9
Precautions and tips
This washing machine was designed and
constructed in accordance with international safety
regulations. The following information is provided for
safety reasons and must therefore be read carefully.
General safety
This appliance was designed for domestic use only.
The washing machine must only be used by adults,
in accordance with the instructions provided in this
manual.
Do not touch the machine when barefoot or with
wet or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity
socket. Hold the plug and pull.
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage
the safety lock mechanism designed to prevent
accidental opening.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in
an attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
If the appliance has to be moved, work in a group
of two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.
Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
Saving energy and respecting the
environment
Saving on detergent, water, energy and time
To avoid wasting resources, the washing machine
should be used with a full load. A full load instead
of two half loads allows you to save up to 50% on
energy.
The pre-wash cycle is only necessary on
extremely soiled garments. Avoiding it will save on
detergent, time, water and between 5 and 15%
energy.
Treating stains with a stain remover or leaving
them to soak before washing will cut down the
need to wash them at high temperatures. A
programme at 60°C instead of 90°C or one at
40°C instead of 60°C will save up to 50% on
energy.
Use the correct quantity of detergent depending
on the water hardness, how soiled the garments
are and the amount of laundry you have, to avoid
wastage and to protect the environment: despite
being biodegradable, detergents do contain
ingredients that alter the natural balance of the
environment. In addition, avoid using fabric
softener as much as possible.
If you use your washing machine from late in the
afternoon until the early hours of the morning, you
will help reduce the electricity board's peak load.
The DELAYED START option helps to organise
your wash cycles accordingly.
If your laundry has to be dried in a tumble dryer,
select a high spin speed. Having the least water
possible in your laundry will save you time and
energy in the drying process.
10
GB
Care and maintenance
Cutting off the water or electricity
supply
Turn off the water tap after every wash. This will
limit the wear of your appliance's water system
and also prevent leaks.
Unplug your appliance when cleaning it and during
all maintenance operations.
Cleaning your appliance
The exterior and rubber parts of your appliance can
be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Caring for your appliance door and
drum
Always leave the appliance door ajar to prevent
unpleasant odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump that does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber that protects the
pump, situated in the lower part of the same.
Make sure the wash cycle has ended and unplug
the appliance.
How to clean the detergent dispenser
Cleaning:
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an
old toothbrush and, once the pair of siphons inserted in
the top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled
out, check whether the same are not clogged and then
rinse them.
Reassembly:
Do not forget to reinsert the
pair of siphons into the spe-
cial housings and then to
replace the dispenser into
its seat, clicking it into place
(fig. 4, 2 and 1).
Disassembly:
Press lightly on the large
button on the front of the
detergent dispenser and
pull it upwards (fig. 1, 2).
To recover any objects that have fallen into the pre-
chamber:
1. remove the plinth at
the bottom on the front
side of the washing
machine by pulling from
the side with your
hands (see figure);
2. unscrew the lid
rotating it anticlock-
wise (see figure): a little
water may trickle out.
This is perfectly normal;
3. clean the interior
thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel,
making sure the hooks
are securely in place
before you push it onto
the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the water inlet hose at least once a year. If
you see any cracks, replace it immediately: during the
wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
Never use hoses that have already been used.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
GB
11
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),
make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not
switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not
take in water (the text "NO
WATER, CHECK SUPPLY"
appears on the display).
The washing machine
continuously takes in and
drains water.
The washing machine does not
drain or spin.
The washing machine vibrates a
lot during the spin cycle.
The washing machine leaks.
The machine is locked and the
display flashes, indicating an
error code (e.g. F-01, F-..).
There is too much foam.
Possible causes / Solutions:
The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
There is no power in the house.
The appliance Lid is not shut properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set (see Running a wash cycle).
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from
the floor (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the
dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems
relating to water drainage, causing the washing machine to fill with water
and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops
and help to avoid this inconvenience.
The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the
drain phase to be started manually (see Wash cycles and functions).
The EASY IRON function has been activated: To complete the wash
cycle, press the START/PAUSE button (see Wash cycles and functions).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The washing machine is not level (see Installation).
The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute
and then switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the
text for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
12
GB
Service
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number
provided on the guarantee certificate.
Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.
CIS
13
Ðóññêèé
CIS
)46:,'
Ñîäåðæàíèå
Óñòàíîâêà, 14-15
Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâó
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 16-17
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Äèñïëåé
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè, 18
Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
Ïðîãðàììû è ôóíêöèè, 19
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Ôóíêöèè ñòèðêè
Ìîþùèå ñðåäñòâà è òèïû áåëüÿ, 20
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 21
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè
Óòèëèçàöèÿ
Ýêîíîìèÿ ýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 22
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé
õîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì
×èñòêà íàñîñà
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà
Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé è ìåòîäû èõ
óñòðàíåíèÿ, 23
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 24
Ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
14
CIS
Óñòàíîâêà
Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü
â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå
ïðîäàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè
ïåðååçäå íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé
âëàäåëåö îáîðóäîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ
ïðàâèëàìè åãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ.
Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì
ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è
áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
Ðàñïàêîâêà
1. Ðàñïàêóéòå
ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
2. Óáåäèòåñü, ÷òî
îáîðóäîâàíèå íå áûëî
ïîâðåæäåíî âî âðåìÿ
òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè
îáíàðóæåíèè ïîâðåæäå-
íèé íå ïîäêëþ÷àéòå
ìàøèíó ñâÿæèòåñü ñ
ïîñòàâùèêîì
íåìåäëåííî.
3. Óäàëèòå ÷åòûðå
òðàíñïîðòèðîâî÷íûõ
âèíòà è ðåçèíîâûå
ïðîáêè ñ
ïðîêëàäêàìè,
ðàñïîëîæåííûå â çàäíåé ÷àñòè ñòèðàëüíîé
ìàøèíû (ñì. ðèñ.).
4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ ïðèëàãàþùèìèñÿ
ïëàñòèêîâûìè çàãëóøêàìè.
5. Ñîõðàíÿéòå âñå äåòàëè: îíè Âàì ïîíàäîáÿòñÿ
ïðè ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé
ìàøèíû.
áîëòû, ðåçèíîâûå øàéáû è áîëüøóþ ìåòàëëè÷åñ-
êóþ ïîïåðå÷íóþ ïëàíêó. Çàêðîéòå îáðàçîâàâøèåñÿ
îòâåðñòèÿ ïëàñòìàññîâûìè çàãëóøêàìè.
Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
ìàòåðèàëàìè.
Âûðàâíèâàíèå
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ
ìàøèíó íà ðîâíîì è
ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû
îíà íå êàñàëàñü ñòåí,
ìåáåëè è ïðî÷èõ
ïðåäìåòîâ.
2. Ïîñëå óñòàíîâêè
ìàøèíû íà ìåñòî
îòðåãóëèðóéòå åå
óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå
ïóòåì âðàùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê (ñì. ðèñ.). Äëÿ
ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàéêó, ïîñëå çàâåð-
øåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çàòÿíèòå. Ïîñëå
óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâíþ
A
ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà,
îòêëîíåíèå ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2°.
Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìîæåò
èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ
ðàáîòû ìàøèíû.
Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñòîèò íà ïîëó, ïîêðûòîì
êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøàåò-
ñÿ íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ
áóäåò çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.
Óñòàíîâêà ìàøèíû íà ìåñòî è ïåðåìåùåíèå
Âàøà ñòèðàëüíàÿ
ìàøèíà ìîæåò áûòü
îñíàùåíà ñïåöèàëüíû-
ìè óáèðàþùèìèñÿ êî-
ëåñàìè äëÿ îáëåã÷åíèÿ
åå ïåðåìåùåíèÿ.
×òîáû îïóñòèòü êîëåñà
è ïåðåäâèíóòü îáîðó-
äîâàíèå, ïðîñòî ïîòÿ-
íèòå çà ðû÷àã,
ðàñïîëîæåííûé ñëåâà
ïîä îñíîâàíèåì ìàøè-
íû. Ïîñëå óñòàíîâêè
îáîðóäîâàíèÿ â òðåáóåìîå ïîëîæåíèå âåðíèòå
ðû÷àã â èñõîäíîå ïîëî.
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è
ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè
Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà
1. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó À â
êîíåö çàëèâíîãî øëàíãà
è íàâåðíèòå åãî íà
âûâîä âîäîïðîâîäà
õîëîäíîé âîäû ñ ðåçüáî-
âûì îòâåðñòèåì 3/4
äþéìà (ñì. ðèñ.).
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì
îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé
êðàí è äàéòå ñòå÷ü
ãðÿçíîé âîäå.
2. Ïîäñîåäèíèòå çàëèâ-
íîé øëàíã ê ñòèðàëüíîé
ìàøèíå, íàâèíòèâ åãî
íà âîäîïðèåìíèê,
ðàñïîëîæåííûé â
çàäíåé âåðõíåé ÷àñòè
ñïðàâà (ñì. ðèñ.).
3.Óáåäèòåñü, ÷òî øëàíã
íå ïåðåêðó÷åí è íå
ïåðåæàò.
Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà÷å-
íèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàêòåðè-
ñòèê (ñì. ñ. 15).
Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ
íåäîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé
Ñåðâèñíûé öåíòð.
CIS
15
65 - 100 cm
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Ìîäåëü
ARTXD 109
Ðàçìåðû
øèðè íà 40 ñ ì
âûñîòà 85 ñì
ãëóáèíà 60 ñì
Çàãðóçêà
1 - 6 êã
Ýëåêòðè÷åñêèå
ïàðàìåòðû
cìîòðèòå ïàñïîðòíóþ òàáëè÷êó ñ
òåõíè÷åñêèìè õàðàêòåðèñòèêàìè íà
ìàøèíå
Ãèäðàâëè÷åñêèå
ïàðàìåòðû
max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)
min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)
îáúåì áàðàáàíà 42 ë
Ñêîðîñòü îòæèìà
äî 1000 îá/ìèí
Kîíòðîëüíûå
ïðîãðàììû
ñîãëàñíî íîðìàòèâó
EN 604 56
ïðîãðàììà ; òåìïåðàòóðà 60°Ñ;
ïðè çàãðóçêå äî 6 êã.
Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì
Äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî
Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:
- 89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðî-
ìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è
ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ)
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
Ïîâåñüòå çàãíóòûé êîíåö
ñëèâíîãî øëàíãà íà êðàé
ðàêîâèíû, âàííû, èëè
ïîìåñòèòå â
ñïåöèàëüíûé âûâîä
êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå
äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ.
Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíîãî
øëàíãà äîëæíà íàõî-
äèòüñÿ íà âûñîòå 65-100
ñì îò ïîëà. Ðàñïîëîæå-
íèå ñëèâíîãî øëàíãà
äîëæíî îáåñïå÷èâàòü
ðàçðûâ ñòðóè ïðè ñëèâå
(êîíåö øëàíãà íå
äîëæåí áûòü îïóùåí â
âîäó).
 ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà
êðàé âàííîé èëè ðàêîâè-
íû, øëàíã âåøàåòñÿ ñ
ïîìîùüþ íàïðàâëÿþùåé
(âõîäèò â êîìïëåêò
ïîñòàâêè), êîòîðàÿ
êðåïèòñÿ ê êðàíó (ðèñ.).
Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé äëÿ
ñëèâíîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåòñÿ
åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà è
äëèíîé íå áîëåå 150 ñì.
Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè
Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî áûòü
çàçåìëåíî!
1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî-
ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì
(ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé ïðîâîä
äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùèòû ñåòè, ðàñ-
ñ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðàáàòûâàíèÿ) 16
À, è èìåþùèé âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå áîëåå 0,1 ñ.
2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñòà-
íîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì,
èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíûìè
æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè àëþìèíèå-
âûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ. ìì), äîðàáîòêà
ýëåêòðîñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ. Ïðè îòñóòñòâèè óêàçàííîé
ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäóåò ïðîâåñòè èõ ìîíòàæ.
3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îòäåëüíûì ïðîâîäîì íå
äîïóñêàåòñÿ.
4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ
ïðèìåíÿòü ïðîâîä òèïà ÏÏÂ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79.
Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñïå-
÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñïëóà-
òàöèè ìàøèíû.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî:
l ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì, èçëî-
æåííûì â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè;
l íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàííûì
ìàøèíû;
l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà;
l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî-
ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè
(äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó-
ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç-
ðûâà è ïîäêëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ-ëèáî
ïðèáîðîâ (íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêîãî ñ÷åò÷èêà).
Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå, åå ñëåäóåò çàìåíèòü
íà íîâóþ, ñîîòâåòñòâóþùóþ ðîçåòêå, èëè çàìåíèòü ïèòà-
þùèé êàáåëü. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ
òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.
Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ, äâîéíûõ è
áîëåå ðîçåòîê è óäëèíèòåëåé (îíè ñîçäàþò îïàñíîñòü
âîçãîðàíèÿ). Åñëè Âû ñ÷èòàåòå èõ èñïîëüçîâàíèå íåîá-
õîäèìûì, ïðèìåíÿéòå îäèí åäèíñòâåííûé óäëèíèòåëü,
óäîâëåòâîðÿþùèé òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè.
Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáîâà-
íèé áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé
ìîùíîñòè, èçëîæåííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿåò-
ñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûì.
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá
çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí
íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè
Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè
íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèðêè ñî
ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðîãðàììå
.
16
CIS
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû
Êíîïêà
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ
Êíîïêè
ÂÛÁÎÐÀ
ÏÐÎÃÐÀÌÌ
Êíîïêè
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÕ
ÔÓÍÊÖÈÈ
Êíîïêà
ÂÊËÞ×ÅÍÈß/
ÂÛÊËÞ×ÅÍÈß
Êíîïêà
ÎÒÆÈÌÀ
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì
ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ
Êíîïêè
ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ
ÊÍÎÏÎÊ
Äèñïëåé
Êíîïêè
ÇÀÄÅÐÆÊÀ
ÇÀÏÓÑÊÀ
Êíîïêà
MEMO
Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ
: áûñòðî
íàæìèòå ýòó êíîïêó äëÿ âêëþ÷åíèÿ èëè
âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû. Èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ,
ðåäêî ìèãàþùèé çåëåíûì öâåòîì, îçíà÷àåò, ÷òî
ìàøèíà âêëþ÷åíà. Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé
ìàøèíû â ïðîöåññå ñòèðêè íåîáõîäèìî äåðæàòü
íàæàòîé êíîïêó, ïðèìåðíî 2 ñåêóíäû. Êîðîòêîå
èëè ñëó÷àéíîå íàæàòèå íå ïðèâåäåò ê îòêëþ÷åíèþ
ìàøèíû.  ñëó÷àå âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû â
ïðîöåññå ñòèðêè òåêóùèé öèêë îòìåíÿåòñÿ.
Êíîïêè ÂÛÁÎÐÀ ÏÐÎÃÐÀÌÌ: ñëóæàò äëÿ âûáîðà
íóæíîé ïðîãðàììû (ñì. «Òàáëèöà ïðîãðàìì»).
Êíîïêà MEMO: äåðæèòå íàæàòîé ýòó êíîïêó äëÿ
ñîõðàíåíèÿ öèêëà è ïåðñîíàëèçèðîâàííûõ âàìè
ïðîãðàìì. Äëÿ âûçîâà ðàíåå ñîõðàíåííîãî öèêëà
íàæìèòå êíîïêó MEMO.
Êíîïêè ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÕ ÔÓÍÊÖÈÉ: íàæìèòå
êíîïêó äëÿ âûáîðà íóæíîé âàì ôóíêöèè. Íà
äèñïëåå çàãîðèòñÿ ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð.
Êíîïêà ÎÒÆÈÌ
: íàæìèòå ýòó êíîïêó äëÿ
ñîêðàùåíèÿ ñêîðîñòè èëè ïîëíîãî èñêëþ÷åíèÿ
îòæèìà çíà÷åíèå ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå.
Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ
: íàæìèòå ýòó êíîïêó äëÿ
óìåíüøåíèÿ çíà÷åíèÿ òåìïåðàòóðû: çíà÷åíèå
ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå.
Êíîïêà ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÊÍÎÏÎÊ
: äëÿ
âêëþ÷åíèÿ áëîêèðîâêè êîíñîëè óïðàâëåíèÿ
äåðæèòå êíîïêó íàæàòîé ïðèìåðíî 2 ñåêóíäû.
Âêëþ÷åííûé
ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷òî êîíñîëü
óïðàâëåíèÿ çàáëîêèðîâàíà. Òàêèì îáðàçîì,
ïðîãðàììà íå ìîæåò áûòü ñëó÷àéíî èçìåíåíà,
îñîáåííî åñëè â äîìå äåòè. Äëÿ îòêëþ÷åíèÿ
áëîêèðîâêè êîíñîëè óïðàâëåíèÿ äåðæèòå êíîïêó
íàæàòîé ïðèìåðíî 2 ñåêóíäû.
Êíîïêà ÏÓÑÊ Ñ ÇÀÄÅÐÆÊÎÉ
: íàæìèòå äëÿ
ïðîãðàììèðîâàíèÿ âðåìåíè çàäåðæêè ïóñêà
âûáðàííîé ïðîãðàììû. Âðåìÿ çàäåðæêè
ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå.
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ: êîãäà
çåëåíûé èíäèêàòîð ðåäêî ìèãàåò, íàæìèòå êíîïêó
äëÿ çàïóñêà öèêëà ñòèðêè. Ïîñëå ïóñêà öèêëà
èíäèêàòîð ïåðåñòàåò ìèãàòü. Äëÿ ïðåðûâàíèÿ
ñòèðêè âíîâü íàæìèòå ýòó êíîïêó; èíäèêàòîð
çàìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì. Åñëè ñèìâîë
íå
ãîðèò, ìîæíî îòêðûòü ëþê ìàøèíû. Äëÿ
âîçîáíîâëåíèÿ ñòèðêè ñ ìîìåíòà, êîãäà îíà áûëà
ïðåðâàíà, âíîâü íàæìèòå ýòó êíîïêó.
CIS
17
ðèñ. 1
ðèñ. 2
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí
A) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1):
Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå
îòêðîéòå.
B) Îòêðûâàíèå áàðàáàíà (Soft opening  Ïëàâíîå
îòêðûâàíèå):
Íàæìèòå êíîïêó, ïîêàçàííóþ íà ðèñ. 2, êðûøêà
áàðàáàíà ïëàâíî îòêðîåòñÿ.
C) ÇÀÃÐÓÇÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ (ðèñ. 3).
D) ÇÀÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 4):
- çàêðîéòå ïîëíîñòüþ áàðàáàí, îïóñêàÿ ñíà÷àëà
ïåðåäíþþ äâåðöó, à çàòåì çàäíþþ;
- çàòåì óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî êðþêè ïåðåäíåé
äâåðöû òî÷íî âîøëè â ïðåäíàçíà÷åííûå ìåñòà
íà çàäíåé äâåðöå;
- ïîñëå òîãî, êàê êðþêè çàùåëêíóëèñü, íàæìèòå
îáå äâåðöû ñëåãêà âíèç, ÷òîáû óáåäèòüñÿ îíè
çàêðûòû ïëîòíî;
- è, íàêîíåö, çàêðîéòå âíåøíþþ êðûøêó.
E) OKOH×ATEËÚHÛÉ OCTAHOB ÁAPAÁAHA (ðèñ. 2):
Ïo çaâepøeíèè còèpêè êpûøêè áapaáaía
oêaæyòcÿ ââepxy äëÿ oáëeã÷eíèÿ èx oòêpûâaíèÿ.
ðèñ. 3
ðèñ. 4
Äèñïëåé
)
*
+
,
-
.
Äèñïëåé ñëóæèò äëÿ ïðîãðàììèðîâàíèÿ ìàøèíû è
ïðåäîñòàâëÿåò ïîëüçîâàòåëþ ìíîæåñòâî ñâåäåíèé.
Íà äâóõ âåðõíèõ ñòðîêàõ À è Â ïîêàçûâàþòñÿ
âûáðàííàÿ ïðîãðàììà ñòèðêè, òåêóùàÿ ôàçà
ñòèðêè è âñå ñâåäåíèÿ î âûïîëíåíèè ïðîãðàììû.
Íà ñòðîêå Ñ ïîêàçûâàåòñÿ âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî
êîíöà òåêóùåãî öèêëà ñòèðêè è, åñëè áûë çàäàí
ÇÀÄÅÐÆÊÀ ÇÀÏÓÑÊÀ, âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî
çàïóñêà âûáðàííîé ïðîãðàììû.
Íà ñòðîêå D ïîêàçûâàåòñÿ ìàêñèìàëüíîå çíà÷åíèå
ñêîðîñòè îòæèìà, êîòîðûé ìàøèíà ìîæåò âûïîëíèòü
â çàâèñèìîñòè îò âûáðàííîé ïðîãðàììû; åñëè
âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò îòæèì,
äàííàÿ ñòðîêà íå âêëþ÷àåòñÿ.
Íà ñòðîêå Å ïîêàçûâàåòñÿ ìàêñèìàëüíîå çíà÷åíèå
òåìïåðàòóðû, êîòîðîå ìîæíî âûáðàòü â çàâèñèìîñòè
îò âûáðàííîé ïðîãðàììû; åñëè âûáðàííàÿ
ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò íàñòðîéêó
òåìïåðàòóðû, äàííàÿ ñòðîêà íå âêëþ÷àåòñÿ.
Èíäèêàòîðû F îòíîñÿòñÿ ê ôóíêöèÿì è
çàãîðàþòñÿ, êîãäà âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ
ñîâìåñòèìîé ñ çàäàííîé ïðîãðàììîé.
Ñèìâîë çàáëîêèðîâàííîãî ëþêà
Âêëþ÷åííûé ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷òî ëþê
çàáëîêèðîâàí âî èçáåæàíèå åãî ñëó÷àéíîãî
îòêðûâàíèÿ. Âî èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèé, ïåðåä
òåì êàê îòêðûòü ëþê, íåîáõîäèìî äîæäàòüñÿ,
ïîêà ïîãàñíåò ñèìâîë (Îáû÷íî èíäèêàòîð ãàñíåò
÷åðåç 3 ìèíóòû ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñòèðêè).
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: åñëè âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ ÇÀÏÓÑÊ
Ñ ÇÀÄÅÐÆÊÎÉ, ëþê îòêðûòü íåëüçÿ. Äëÿ ýòîãî
íåîáõîäèìî ïåðåêëþ÷èòü ìàøèíó â ðåæèì ïàóçû
ïðè ïîìîùè êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.
Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè ìàøèíû ïîòðåáóåòñÿ
âûáðàòü ÿçûê, è äèñïëåé àâòîìàòè÷åñêè ïîêàæåò
ñòðàíèöó ìåíþ âûáîðà ÿçûêà.
Äëÿ âûáîðà íóæíîãî ÿçûêà íàæìèòå êíîïêè
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ è ÎÒÆÈÌ, äëÿ ïîäòâåðæäåíèÿ
âûáîðà íàæìèòå êíîïêó ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÊÍÎÏÎÊ.
Åñëè âû õîòèòå âûáðàòü äðóãîé ÿçûê, íàæìèòå
îäíîâðåìåííî êíîïêè ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÊÍÎÏÎÊ +
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ è ÎÒÆÈÌ íà 5 ñåêóíä, çàòåì
ïîâòîðèòå âûøåîïèñàííûå îïåðàöèè.
18
CIS
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà
ñòèðêè
1. ÏÎÐßÄÎÊ ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÌÀØÈÍÛ. Íàæìèòå
êíîïêó
, íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ íàäïèñü ÎÊ.
Èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ðåäêî ìèãàåò
çåëåíûì öâåòîì.
2. ÏÎÐßÄÎÊ ÇÀÃÐÓÇÊÈ ÁÅËÜß. Îòêðîéòå ëþê
ìàøèíû. Çàãðóçèòå â áàðàáàí áåëüå, íå
ïðåâûøàÿ ìàêñèìàëüíûé äîïóñòèìûé âåñ,
óêàçàííûé â òàáëèöå ïðîãðàìì íà ñëåäóþùåé
ñòðàíèöå.
3. ÄÎÇÈÐÎÂÊÀ ÌÎÞÙÅÃÎ ÑÐÅÄÑÒÂÀ.
Çàñûïüòå ìîþùåå ñðåäñòâî â ñïåöèàëüíûå
ÿ÷åéêè, êàê îïèñàíî â ðàçäåëå
«Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ».
4. ÇÀÊÐÎÉÒÅ ËÞÊ.
5. ÂÛÁÎÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Íàæìèòå îäíó èç
êíîïîê ÂÛÁÎÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ äëÿ âûáîðà
íóæíîé ïðîãðàììû. Íàçâàíèå ïðîãðàììû
ïîÿâèòñÿ íà äèñïëåå. Âìåñòå ñ ïðîãðàììîé
áóäåò ïîêàçàíà òåìïåðàòóðà è ñêîðîñòü
îòæèìà, êîòîðûå ìîãóò áûòü èçìåíåíû. Íà
äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü
äàííîãî öèêëà.
6. ÏÅÐÑÎÍÀËÈÇÀÖÈß ÖÈÊËÀ ÑÒÈÐÊÈ.
Íàæìèòå ñîîòâåòñòâóþùèå êíîïêè:
Ïîðÿäîê èçìåíåíèÿ òåìïåðàòóðû è/èëè
ñêîðîñòè îòæèìà. Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè
ïîêàçûâàåò íà äèñïëåå ìàêñèìàëüíûå
òåìïåðàòóðó è ñêîðîñòü îòæèìà,
ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ âûáðàííîé ïðîãðàììû,
èëè ïîñëåäíèå âûáðàííûå çíà÷åíèÿ, åñëè îíè
ñîâìåñòèìû ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé. Ïðè
ïîìîùè êíîïêè
ìîæíî ïîñòåïåííî
óìåíüøèòü òåìïåðàòóðó âïëîòü äî ñòèðêè â
õîëîäíîé âîäå OFF. Ïðè ïîìîùè êíîïêè
ìîæíî ïîñòåïåííî óìåíüøèòü ñêîðîñòü
îòæèìà âïëîòü äî åãî èñêëþ÷åíèÿ OFF. Ïðè
åùå îäíîì íàæàòèè ýòèõ êíîïîê âåðíóòñÿ
ìàêñèìàëüíûå äîïóñòèìûå çíà÷åíèÿ.
Ïðîãðàììèðîâàíèå
çà
äåðæêà
çàï
óñêà.
Äëÿ ïðîãðàììèðîâàíèÿ çàäåðæêè ïóñêà
âûáðàííîé ïðîãðàììû íàæìèòå
ñîîòâåòñòâóþùóþ êíîïêó âïëîòü äî ïîëó÷åíèÿ
íóæíîãî çíà÷åíèÿ çàäåðæêè. Êîãäà âêëþ÷åíà
ôóíêöèÿ çàäåðæêè, íà äèñïëåå çàãîðàåòñÿ
ñèìâîë
. Äëÿ îòìåíû çàäåðæêè ïóñêà
íàæìèòå êíîïêó âïëîòü äî ïîÿâëåíèÿ íà
äèñïëåå íàäïèñè OFF.
Èçìåíåíèå ïàðàìåòðîâ
öèêëà.
Íàæìèòå êíîïêó äëÿ âêëþ÷åíèÿ ôóíêöèè;
çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð ñîîòâåòñòâóþùåé
êíîïêè.
Âíîâü íàæìèòå êíîïêó äëÿ îòêëþ÷åíèÿ
ôóíêöèè; èíäèêàòîð ïîãàñíåò.
Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ
íåñîâìåñòèìîé ñ çàäàííîé ïðîãðàììîé,
èíäèêàòîð áóäåò ìèãàòü, è òàêàÿ ôóíêöèÿ íå
áóäåò âêëþ÷åíà.
Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ
íåñîâìåñòèìîé ñ äðóãîé, ðàíåå çàäàííîé
äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèåé, áóäåò ìèãàòü
èíäèêàòîð ïåðâîé âûáðàííîé ôóíêöèè, è áóäåò
âêëþ÷åíà òîëüêî âòîðàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ
ôóíêöèÿ, èíäèêàòîð âêëþ÷åííîé ôóíêöèè
çàãîðèòñÿ.
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîãóò èçìåíèòü
ðåêîìåíäóåìóþ çàãðóçêó ìàøèíû è/èëè
ïðîäîëæèòåëüíîñòü öèêëà.
7. ÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/
ÏÀÓÇÀ: Ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ
çåëåíûì ñâåòîì, è ëþê çàáëîêèðóåòñÿ (ñèìâîë
ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
çàãîðèòñÿ). Â
ïðîöåññå ñòèðêè íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ
íàçâàíèå òåêóùåé ôàçû. Äëÿ èçìåíåíèÿ
ïðîãðàììû â ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ öèêëà
ïåðåêëþ÷èòå ìàøèíó â ðåæèì ïàóçû ïðè
ïîìîùè êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ (èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/
ÏÀÓÇÀ ðåäêî ìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì). Çàòåì
âûáåðèòå íîâûé öèêë è âíîâü íàæìèòå êíîïêó
ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.
Åñëè òðåáóåòñÿ îòêðûòü ëþê ïîñëå ïóñêà öèêëà,
íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ. Êîãäà ïîãàñíåò
èíäèêàòîð, ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
, ìîæíî
îòêðûòü ëþê. Âíîâü íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/
ÏÀÓÇÀ äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû ñ
ìîìåíòà, â êîòîðûé îíà áûëà ïðåðâàíà.
8. ÇÀÂÅÐØÅÍÈÅ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Ïîêàçûâàåòñÿ
ñîîáùåíèåì íà äèñïëåå «ÊÎÍÅÖ ÖÈÊËÀ».
Ïîñëå òîãî, êàê ïîãàñíåò ñèìâîë ËÞÊ
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
, ìîæíî áóäåò îòêðûòü
ëþê. Îòêðîéòå ëþê, âûãðóçèòå áåëüå è
âûêëþ÷èòå ìàøèíó.
Äëÿ îòìåíû óæå çàïóùåííîãî öèêëà íàæìèòå íà
íåñêîëüêî ñåêóíä êíîïêó . Öèêë ïðåðâåòñÿ è
ìàøèíà âûêëþ÷èòñÿ.
Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
Ïåðåä êàæäûì îòæèìîì âî èçáåæàíèå
÷ðåçìåðíûõ âèáðàöèé è äëÿ ðàâíîìåðíîãî
ðàñïðåäåëåíèÿ áåëüÿ â áàðàáàíå ìàøèíà
ïðîèçâîäèò âðàùåíèÿ ñî ñêîðîñòüþ, ñëåãêà
ïðåâûøàþùåé ñêîðîñòü ñòèðêè. Åñëè ïîñëå
íåñêîëüêèõ ïîïûòîê áåëüå íå áóäåò ïðàâèëüíî
ñáàëàíñèðîâàíî, ìàøèíà ïðîèçâåäåò îòæèì íà
ìåíüøåé ñêîðîñòè ïî ñðàâíåíèþ ñ
ïðåäóñìîòðåííîé.
CIS
19
Ïðîãðàììû è ôóíêöèè
Îïèñàíèå ïðîãðàììû
Ìàêñ
òåìï.
(°C)
Ìàêñ .
ñêîðîñòü
(îá./
ìèí.)
Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâ à
Ìàêñ .
çàãð óçêà
(êã)
Ïðîäîë-
æèòòü
öèêëà
Ïð åäâàð -
èòåëüíàÿ
ñòèðêà
Îòáåë-
èâàòåëü
Ñòèðêà Îïîëàñêè-
âàòåëü
Åæåäíåâíàÿ ïðîãðàììà
ÕËÎÏÎK (1)
(1 íàæàòèå êíîïêè):
Î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå áåëüå.
90° 1000
llll
6
ÕËÎÏÎK (2)
(2 íàæàòèå êíîïêè):
ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå è
ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.
60° 1000
llll
6
ÕËÎÏÎK (3)
(3 íàæàòèå êíîïêè):
ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå è
äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
40° 1000
llll
6
ÑÈÍÒÅÒÈ
(1 íàæàòèå êíîïêè):
Ñèëüíîçàÿãðÿçíåííîå áåëüå ïðî÷íîå
öâåòíîå áåëüå.
60° 800
llll
2,5
ÑÈÍÒÅÒÈ
(2 íàæàòèå êíîïêè):
Ñëàáîçàãðÿçíåííîå ïðî÷íîå
öâåòíîå áåëüå.
40° 800
llll
2,5
MIX 30 ÌÈÍ.
(1 íàæàòèå êíîïêè):
Äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ
ìàëîãðÿçíîãî áåëüÿ (íå äëÿ øåðñòè, øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).
30° 800 - -
ll
3
MIX 15 ÌÈÍ.
(2 íàæàòèå êíîïêè):
Äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ
ìàëîãðÿçíîãî áåëüÿ (íå äëÿ øåðñòè, øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).
30° 800 - -
ll
1,5
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
ÄÅÒÑÅ ÁÅËÜÅ
:
ñèëüíîçàãðÿçíåííîå äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
40° 800 -
ll l
2
MEMO:
Ïîçâîëÿåò ââåñòè â ïàìÿòü ìàøèíû ëþáóþ ïðîãðàììó ñòèðêè.
ØÅËK/ÇÀÍÀÂÅÑKÈ:
Äëÿ èçäåëèé èç øåëêà, âèñêîçû è íèæíåãî áåëüÿ.
30° 0 - -
ll
1
ØÅ Ð Ñ Ò Ü :
Äëÿ øåðñòè, êàøåìèðà è ò.ä.
40° 600 -
ll l
1
Íåïîëíûå ïðîãðàììû
Îòæèì
(1 íàæàòèå êíîïêè)
- 1000 - - - - 6
Äåëèêàòíûé îòæèì
(2 íàæàòèå êíîïêè)
- 800 - - - - 2,5
Ïîëîñ êàíèå
(1 íàæàòèå êíîïêè)
- 1000 -
l
-
l
6
Ñëèâ
(2 íàæàòèå êíîïêè)
- 0 - - - - 6
Ïðîãðàììû
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîãðàìì ñòèðêè ìîæíî ïðîâåðÿòü ïî äèñïëåþ.
M
Ôóíêöèè ñòèðêè
Îòáåëèâàíèå
Ýòà ôóíêöèÿ ñëóæèò äëÿ óäàëåíèÿ íàèáîëåå òðóäíûõ ïÿòåí.
Äëÿ îñóùåñòâëåíèÿ òîëüêî
îòáåëèâàíèÿ ïîìåñòèòå
îòáåëèâàòåëü â
äîïîëíèòåëüíûé äîçàòîð 4
è çàäàéòå ïðîãðàììó
«Ïîëîñêàíèå» è âêëþ÷èòå
ôóíêöèþ «Îòáåëèâàíèå».
Äëÿ îòáåëèâàíèÿ â
ïðîöåññå ñòèðêè çàñûïüòå
ñòèðàëüíûé ïîðîøîê è
äîáàâêè, çàäàéòå íóæíóþ
ïðîãðàììó è âêëþ÷èòå
ôóíêöèþ «Îòáåëèâàíèå».
Ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü âêëþ÷åíà ñ ïðîãðàììàìè
, , , Ñëèâ.
Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà
Ïðè âûáîðå äàííîé ôóíêöèè ïðîèçâîäèòñÿ
ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà, ñïîñîáñòâóþùàÿ óäàëåíèþ
íàèáîëåå òðóäíîâûâîäèìûõ ïÿòåí.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: Ïîìåñòèòå ñòèðàëüíûé ïîðîøîê â
ñïåöèàëüíóþ ÿ÷åéêó.
Ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü âêëþ÷åíà ñ ïðîãðàììàìè
, , , , , .
Äîïîëíèòåëüíîå Ïîëîñêàíèå
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïîâûøàåòñÿ
ýôôåêòèâíîñòü ïîëîñêàíèÿ, îáåñïå÷èâàÿ
ìàêñèìàëüíîå óäàëåíèå ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà. Ýòà
ôóíêöèÿ îñîáåííî óäîáíà äëÿ ëþäåé ñ êîæåé,
÷óâñòâèòåëüíîé ê ñòèðàëüíûì âåùåñòâàì.
Ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü âêëþ÷åíà ñ ïðîãðàììàìè
, è Ñëèâ.
Ôóíêöèÿ Ëåãêàÿ ãëàæêà
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè öèêëû ñòèðêè è îòæèìà
èçìåíÿþòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñîêðàòèòü
ñìèíàåìîñòü áåëüÿ.
Ïðè âûáîðå ïðîãðàììû
, ìàøèíà çàâåðøàåò
öèêë áåç ñëèâà âîäû, èíäèêàòîðû ôóíêöèè
ÐÀÇÃËÀÆÈÂÀÍÈÅ è ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ áóäóò ìèãàòü
(îðàíæåâûì öâåòîì), è íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ íàäïèñü
«ÎÑÒÀÍÎÂÊÀ Ñ ÂÎÄÎÉ». Äëÿ ñëèâà âîäû è âûãðóçêè
áåëüÿ íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ èëè
êíîïêó ËÅÃÊÀß ÃËÀÆÊÀ.
Ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü âêëþ÷åíà ñ ïðîãðàììàìè
, , , , Ñëèâ.
Êîðîòêèé öèêë
Ñîêðàùàåò âðåìÿ ñòèðêè, ãàðàíòèðóÿ òàêæå ýêîíîìèþ
âîäû è ýëåêòðîýíåðãèè.
Ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü âêëþ÷åíà ñ ïðîãðàììàìè
, , , , , .
Ïðèâåäåííûå â òàáëèöå çíà÷åíèÿ ÿâëÿþòñÿ ïðèìåðíûìè.
Äëÿ âñåõ èíñòèòóòîâ òåñòèðîâàíèÿ:
1) Ïðîãðàììû óïðàâëåíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ Äèðåêòèâîé EN 60456: çàäàéòå ïðîãðàììó (1 íàæàòèå êíîïêè) ñ òåìïåðàòóðîé 60°C.
2) Äëèííàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó (2íàæàòèå êíîïêè) ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.
3) Êîðîòêàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó (3íàæàòèå êíîïêè) ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.
20
CIS
Ìîþùèå ñðåäñòâà è
òèïû áåëüÿ
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-
íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå
ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ
ìîæåò ïðèâåñòè ê îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè
ìàøèíû è çàãðÿçíåíèþ îêðóæàþùåé ñðåäû.
Âûäâèíüòå ðàñïðåäåëè-
òåëü è çàïîëíèòå åãî
îòäåëåíèÿ ìîþùèì
ñðåäñòâîì è ñìÿã÷èòå-
ëåì:
Îòäåëåíèå 1: ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâà-
ðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê)
ÿ÷åéêà 2: Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
(ïîðîøîê èëè æèäêîñòü)
Æèäêîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî ñëåäóåò ïîìåùàòü
íåïîñðåäñòâåííî â áàðàáàí â ñïåöèàëüíîì
êðóãëîì ïëàñòìàññîâîì äîçàòîðå.
ÿ÷åéêà 3: Äîáàâêè (îïîëàñêèâàòåëü è ò.ä.)
Êîãäà âû íàëèâàåòå îïîëàñêèâàòåëü â ÿ÷åéêó 3,
îáðàùàéòå âíèìàíèå, ÷òîáû íå ïðåâûñèòü
ìàêñèìàëüíûé óðîâåíü, óêàçàííûé îòìåòêîé «max».
Îïîëàñêèâàòåëü àâòîìàòè÷åñêè ïîäàåòñÿ â áàðàáàí
â ïðîöåññå ïîñëåäíåãî îïîëàñêèâàíèÿ. Ïî
çàâåðøåíèè ïðîãðàììû ñòèðêè â ÿ÷åéêå 3 îñòàåòñÿ
âîäà. Îíà íåîáõîäèìà äëÿ ïîäà÷è â áàðàáàí î÷åíü
ãóñòûõ îïîëàñêèâàòåëåé, ò.å. äëÿ ðàçáàâëåíèÿ
êîíöåíòðèðîâàííûõ îïîëàñêèâàòåëåé. Åñëè â
ÿ÷åéêå 3 îñòàíåòñÿ âîäû áîëüøå íîðìàëüíîãî, ýòî
çíà÷èò, ÷òî êàíàë ñëèâà îïîëàñêèâàòåëÿ â áàðàáàí
çàñîðèëñÿ. Ñìîòðèòå îïèñàíèå ÷èñòêè ÿ÷ååê íà
ñòð. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä.
ÿ÷åéêà 4:
Öèêë îòáåëèâàíèÿ
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Ðàçäåëèòå áåëüå ïî ñëåäóþùèì ïðèçíàêàì:
- òèï òêàíè / îáîçíà÷åíèÿ íà ýòèêåòêå.
- öâåò: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî.
Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå ïóãîâèöû.
Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíóþ çàãðóçêó áàðàáàíà,
óêàçàííóþ äëÿ ñóõîãî áåëüÿ:
Ïðî÷íûå òêàíè: ìàêñ. 6 êã
Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñ. 2,5 êã
Äåëèêàòíûå òêàíè: ìàêñ. 2 êã
Øåðñòü: ìàêñ. 1 êã
Øåëê: ìàêñ. 1 êã
Ñêîëüêî âåñèò áåëüå?
1 ïðîñòûíÿ 400-500 ãð.
1 íàâîëî÷êà 150-200 ãð.
1 ñêàòåðòü 400-500 ãð.
1 õàëàò 900-1200 ãð.
1 ïîëîòåíöå 150-250 ãð.
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
Mix 30 ìèí: ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûñòðîé ñòèðêè
ñëàáîçàãðÿçíåííîãî áåëüÿ öèêë äëèòñÿ âñåãî 30
ìèíóò, ÷òî ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü âðåìÿ è
ýëåêòðîýíåðãèþ. Ïî ýòîé ïðîãðàììå (
, 30°C)
ìîæíî ñòèðàòü âìåñòå áåëüå èç ðàçíûõ òêàíåé (çà
èñêëþ÷åíèåì øåðñòè è øåëêà) ñ ìàêñèìàëüíîé
çàãðóçêîé 3 êã.
Mix 15 ìèí: ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûñòðîé ñòèðêè
ñëàáîçàãðÿçíåííîãî áåëüÿ öèêë äëèòñÿ âñåãî 15
ìèíóò, ÷òî ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü âðåìÿ è
ýëåêòðîýíåðãèþ. Ïî ýòîé ïðîãðàììå (
, 30°C)
ìîæíî ñòèðàòü âìåñòå áåëüå èç ðàçíûõ òêàíåé (çà
èñêëþ÷åíèåì øåðñòè è øåëêà) ñ ìàêñèìàëüíîé
çàãðóçêîé 1,5 êã.
Äåòñêîå áåëüå: Ïðîãðàììà óäàëÿåò òèïè÷íûå
çàãðÿçíåíèÿ äåòñêîé îäåæäû, ãàðàíòèðóÿ óäàëåíèå
ìîþùåãî ñðåäñòâà èç òêàíè âî èçáåæàíèå
àëëåðãèè ÷óâñòâèòåëüíîé äåòñêîé êîæè. Äàííûé
öèêë ðàñ÷èòàí íà ñîêðàùåíèå êîëè÷åñòâà áàêòåðèé
áëàãîäàðÿ èñïîëüçîâàíèþ áîëüøåãî îáúåìà âîäû
è îïòèìèçèðóÿ âîçäåéñòâèå ñïåöèàëüíûõ
äåçèíôèöèðóþùèõ äîáàâîê ñòàðèëüíîãî âåùåñòâà.
Øåëê: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó
äëÿ ñòèðêè âñåõ øåëêîâûõ âåùåé. Ðåêîìåíäóåòñÿ
èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
äëÿ äåëèêàòíûõ òêàíåé.
Çàíàâåñêè: ñâåðíèòå è ïîëîæèòå â íàâîëî÷êó èëè
â ñåò÷àòûé ìåøî÷åê. Èñïîëüçóéòå ïðîãðàììó
.
Øåðñòü: Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ìàðêè Hotpoint/
Ariston åäèíñòâåííàÿ ïîëó÷èëà ïðåñòèæíûé çíàê
Woolmark Platinum Care (M.0508) îò Êîìïàíèè The
Woolmark Company, êîòîðûé ñåðòèôèöèðóåò
ìàøèííóþ ñòèðêó âñåõ øåðñòÿíûõ èçäåëèé, äàæå
òåõ, íà ýòèêåòêàõ êîòîðûõ óêàçàíî «òîëüêî ðó÷íàÿ
ñòèðêà»
. Ïðè âûáîðå ïðîãðàììû âû ìîæåòå
íàäåæíî è ýôôåêòèâíî ñòèðàòü ëþáûå øåðñòÿíûå
èçäåëèÿ (ìàêñ. 1 êã) ñ ãàðàíòèðîâàííûì ëó÷øèìè
ðåçóëüòàòàìè.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Indesit ARTXD 109 User guide

Category
Washing machines
Type
User guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages