Siemens 7KT0310 User manual

Type
User manual

Siemens 7KT0310 is a multi-function meter designed to provide accurate and reliable electrical measurements in various applications. With its advanced features, it offers real-time monitoring of voltage, current, power, and energy consumption. The 7KT0310 is commonly used in industrial, commercial, and residential settings. It is suitable for measuring and displaying electrical parameters in three-phase four-wire systems. Additionally, the device provides visual indication of measured values through its clear and easy-to-read front panel display.

Siemens 7KT0310 is a multi-function meter designed to provide accurate and reliable electrical measurements in various applications. With its advanced features, it offers real-time monitoring of voltage, current, power, and energy consumption. The 7KT0310 is commonly used in industrial, commercial, and residential settings. It is suitable for measuring and displaying electrical parameters in three-phase four-wire systems. Additionally, the device provides visual indication of measured values through its clear and easy-to-read front panel display.

s
Assembly Instruction
Multi-function Meter
SMART 7KT
7KT0310
Please read and understand these instructions before installing,
operating, or maintaining the equipment.
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious
injury. Turn off and lock out all power supply to
this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this
device is turned on.
Contents
4 nos. Terminal Clamps Rubber Gasket x1
Cross recessed Phillips head
Installation
For installing the meter
Prepare the panel cutout with proper dimensions as shown below.
FRONT PANEL DESCRIPTION OUTLINE
Dimensions (in mm)
PANEL CUTOUT
Dimensions (in mm)
90.5
96
96
550
91.5
91.5
Scan the QR code for
downloading the complete
manual.
2
Installation (Continued)
1. Insert unit into the panel 2. Position the clamps (as shown in the
gure) and push the same into the slots in
their respective locations.
3. Push/Slide all 4 clamps towards the panel
evenly till the lowest possible tooth of the
clamp is engaged. Ensure the meter is
properly tightened and it does not move.
PANEL
GASKET
UNIT
1
2
3
4
Base clamp
position
Base clamp
position
SLIDING
CLAMP
SLIDING
CLAMP
Note: Terminal screw tightening torque: 0.7 N-m to 0.8 N-m (6 In-Lb to 7 In-Lb)
Mounting distance
The distance to be maintained between two meters while
mounting on a panel door should be at least 100 mm.
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
Installation Guidelines
1. This equipment, being built-in-type, normally becomes a
part of main control panel and in such case the terminals
do not remain accessible to the end user after installation
and internal wiring.
2. Conductors must not come in contact with the internal
circuitry of the equipment or else it may lead to a safety
hazard that may in turn endanger life or cause electrical
shock to the operator.
3. Circuit breaker or mains switch must be installed between
power source and supply terminals to facilitate power ‘ON’
or ‘OFF’ function. However this switch or breaker must be
installed in a convenient position normally accessible to
the operator.
4. Before disconnecting the secondary of the external
current transformer from the equipment, make sure that
the current transformer is short circuited to avoid risk of
electrical shock and injury.
5. The equipment shall not be installed in environmental
conditions other than those mentioned in this manual.
6. The equipment does not have a built-in-type fuse.
Installation of external fuse of rating 275V AC / 0.5Amp for
electrical circuitry is highly recommended.
7. Remove the scratch-guard from the meter display during
commissioning of the panel.
3
Connection diagram
N
S2S1S2S1S2S1 V1
N
L
O
A
D
I
1
V2 V3
L1
L2
L3
I2I3
DI
L
N
+
RS485
+
CONNECTIONS DIAGRAM
Circuit Diagram
3 Phase 4-Wire (commonly used)
3 Ø - 4 Wire, 3 CT’S 3 Ø - 4 Wire, 3 CT’S and 3 PT’S
S2S1 S2S1 S2S1 NV2V3
LOADLINE
L1
L2
L3
N
I1I2I3
V1
2)
DI RS485
L
N
LN
#
++
+
SMART7KT
Voltageupto 500V without PT
LINE
DI RS485
L
N
LN
#
LOAD
L1
L2
L3
N
2)
S2S1 S2S1 S2S1 NV1V2V3
I1I2I3
++
+
SMART7KT
Voltage 100V-500kV withPT
2) All Fuse Type: 0.5A, Class gG
Wiring Guidelines
1. To prevent the risk of electric shock, power supply to
the equipment must be kept OFF while doing the wiring
arrangement.
2. Wiring shall be done strictly according to the terminal
layout. Conrm that all connections are correct.
3. Use lugged terminals.
4. To reduce electromagnetic interference use of wires with
adequate ratings and twists of the same in equal size shall
be made with shortest connections.
5. Layout of connecting cables shall be away from any
internal EMI source.
6. Cable used for connection to power source, must have a
cross-section of 1mm2 to 2.5mm2. These wires shall have
current carrying capacity of 6A.
7. Copper cable should be used (Stranded or Single core
cable).
Siemens Ltd.
Product development is a continuous process. Consequently the
data indicated in this Operating Instructions is subject to change
without prior notice. For latest issue contact our sales ofces.
SACHIN ENTERPRISE
Customer Care Toll free no. 1800 209 0987 Email: [email protected] Order No. L1V30876119A
These instructions do not purport to cover all details or variations in
equipment, or to provide for every possible contingency in connection
with installation, operation, or maintenance. Should additional
information be desired, please contact the local Siemens sales ofce.
The contents of this instruction manual shall not become part of or
modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship.
The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The
warranty contained in the contract between the parties is the sole
warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create
new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identied by ® are
registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The
remaining trademarks in this publication may be trademarks whose
use by third parties for their own purposes could violate the rights of
the owner.
S18110
Safety Precautions
All safety related codications, symbols and instructions that
appear in this operating manual or on the equipment must
be strictly followed to ensure the safety of the operating
personnel as well as the instrument.
If the equipment is not used in a manner specied by the
manufacturer it might impair the protection provided by the
equipment.
Do not use the equipment if there is any mechanical
damage.
Ensure that the equipment is supplied with correct
voltage.
CAUTION:
1. Read complete instructions prior to installation and
operation of the unit.
2. Risk of electric shock.
3. The equipment in its installed state must not come in
close proximity to any heating sources, oils, steam, caustic
vapors or other unwanted process by products.
For demounting the meter
Pull the arm of the sliding clamps in outward
direction (opposite to meter) and drag the
sliding clamps away from the panel.
Dis-assemble the snap tted base clamps from
the meter using a screw-driver
Push the meter from back side out of the panel
window and remove the gasket from the meter
Sliding Clamps
X 4nos.
Base Clamps
X 4nos
Meter
Gasket
Panel
s
Instrução de Montagem
Multimedidor
SMART 7KT
7KT0310
Por favor leia as instruções antes da instalação, operação ou
manutenção do equipamento
Perigo
Tensão perigosa. Pode causar morte ou sérios
danos. Desligue toda energia de alimentação e
trave o equipamento antes de trabalhar.
Recolocar todas as tampas antes de ligar a
alimentação do equipamento.
Conteúdo
Grampos de Fixação x4 Vedação de Borracha x1
Parafuso Phillips
Instalação
Para instalação do medidor
Prepare o corte no painel com as dimensões adequadas, como ilustrado abaixo.
Vista Frontal Contorno
Dimensões (em mm)
Corte do Painel
Dimensões (em mm)
90.5
96
96
550
91.5
91.5
Escaneie o QR code
para acessar o manual
completo.
6
Instalação (Continuação)
1. Insira o medidor no painel 2. Posicione os grampos de xação (como
mostrado na gura) e empurre o mesmo
em seus respectivos espaços
3. Empurre/deslize todos os grampos de
xação (4) em direção ao painel até o dente
mais de xação estar xado. Assegure que
o medidor está devidamente apertado e
xado.
Painel
Vedação de Borracha
Dispositivo
1
2
3
4
Ponto de fixação
dos grampos
Ponto de fixação
dos grampos
Grampo
deslizante
Grampo
deslizante
Nota: Torque de aperto dos parafusos do grampo: 0,7 N-m - 0,8 N-m (6 In-Lb - 7 In-Lb)
Distância para montagem
A distância a ser mantida entre dois medidores quando
montados na porta do painel deve ser no mínimo 100mm
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
Guia de Instalação
1. Este equipamento, por ser do tipo embutido, normalmente
torna-se uma parte do painel de controle central e nesse
caso após a instalação e cabeamento interno, os terminais
cam inacessíveis para o usuário nal
2. Os condutores não devem entrar em contato com o
circuito interno do equipamento, se não pode levar a
um risco de segurança, tornando-se um risco a vida do
operador.
3. Disjuntores ou interruptores centrais devem ser
instalados entre a fonte de alimentação e os terminais
de alimentação, para facilitar a função ‘LIGA’ e ‘DESLIGA.
Entretanto este interruptor ou disjuntor deve ser instalado
em uma posição conveniente, geralmente de fácil acesso
ao operador.
4. Antes de desconectar o secundário do transformador
de corrente do equipamento, tenha certeza de que o
transformador de corrente está curto circuitado, para
evitar o risco de choques elétricos e ferimentos
5. O equipamento não deve ser instalado em ambientes
diferentes do mencionado no manual
6. O equipamento não possui um fusível embutido. É
recomendada a instalação de um fusível externo na faixa
de 275V AC / 0,5 A.
7. Remova o protetor de tela do medidor durante a instalação
no painel
7
Diagrama de conexão
N
S2S1S2S1S2S1 V1
N
L
O
A
D
I
1V2 V3
L1
L2
L3
I2I3
DI
L
N
+
RS485
+
Diagramas de Conexão
Diagrama do Circuito
3 Fases 4 Fios (Normalmente usado)
3F - 4 os, 3 TCs 3F - 4 os, 3 TCs e 3 TPs
S2S1 S2S1 S2S1 NV2V3
CargaRede
L1
L2
L3
N
I1I2I3
V1
2)
DI RS485
L
N
LN
#
++
+
SMART7KT
Tensão até 500V sem uso de TP
Rede
DI RS485
L
N
LN
#
Carga
L1
L2
L3
N
2)
S2S1 S2S1 S2S1 NV1V2V3
I1I2I3
++
+
SMART7KT
Tensão entre 100V-500kV usando TP
2) Todos os fusíveis: 0,5 A, classe gG
Diretrizes de instalação
1. Para previnir o risco de choques elétricos, a alimentação
do equipamento deve ser mantida desligada durante o
cabeamento.
2. O cabeamento deve ser feito estritamente de acordo com
o layout do terminal. Conrme se todas as conexões estão
corretas.
3. Utilize cabos com terminais do tipo olhal
4. Para redução de interferência eletromagnética, o uso
de cabos com faixas adequadas e torções de mesma
dimensão deve ser feito com conexões mais curtas
5. O layout dos cabos de conexão deve estar distante de
qualquer origem de interferência eletromagnética.
6. Os cabos usados para alimentação devem possuir seção
transversal de 1mm2 a 2,5mm2. Esses cabos devem ter
capacidade de passagem de corrente de 6A.
7. Cabos de cobre devem ser utilizados (exíveis ou rígidos).
www.siemens.com.br O desenvolvimento de produtos é um processo contínuo. Consequentemente, os
dados indicados neste Manual de Instruções estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio. Para a última edição, entre em contato com nossos escritórios de vendas.
SACHIN ENTERPRISE
Central de Atendimento: Tel.: 0800 11 94 84 [email protected] Order No. L1V30876119A
Estas instruções não pretendem cobrir todos os detalhes ou variações
do equipamento, nem fornecer todas as possíveis contingências
relacionadas à instalação, operação ou manutenção. Caso informações
adicionais sejam desejadas, entre em contato com o escritório de
vendas local da Siemens.
A garantia está descrita no contrato de venda. Quaisquer declarações
neste documento não criam novas garantias ou modicam a garantia
existente.
Trademarks - Salvo indicação contrária, todos os nomes identicados
por ® são marcas registradas da Siemens AG ou Siemens Ltda. As
demais marcas registradas nesta publicação podem ser marcas cuja
utilização por terceiros para seus próprios ns pode violar os direitos
do proprietário.
S18110
Precauções de segurança
Todas codicações, simbolos e instruções relacionadas a
segurança que apareçam neste manual ou no equipamento,
devem ser estritamente seguidas para garantir a segurança
dos operadores, assim como do instrumento.
Se o equipamento não for utilizado da maneira especicada
pelo fabricante, prejudicará a proteção fornecida pelo
equipamento.
Não use o equipamento se houver qualquer dano
mecânico
Assegure que o equipamento está sendo alimentado com
a tensão correta
Cuidado:
1. Leia completamente as instruções antes da instalação e
operação do dispositivo
2. Risco de choque elétrico
3. O equipamento quando instalado não pode estar próximo
a nenhuma fonte de calor, óleo, vapor, vapor cáustico ou
qualquer outro processo indesejado ao produto
Para desmontagem do medidor
Puxe os braços dos grampos em direção
oposta ao medidor e traga os grampos para
fora do painel.
Desmonte o encaixe dos grampos do medidor
utilizando uma chave de fenda
Empurre o medidor para parte de trás da janela
do painel e remova vedação de borracha do
medidor
Grampos deslizantes
X 4nos.
Grampos fixos
X 4nos
Vedação
de borracha
Medidor
Painel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Siemens 7KT0310 User manual

Type
User manual

Siemens 7KT0310 is a multi-function meter designed to provide accurate and reliable electrical measurements in various applications. With its advanced features, it offers real-time monitoring of voltage, current, power, and energy consumption. The 7KT0310 is commonly used in industrial, commercial, and residential settings. It is suitable for measuring and displaying electrical parameters in three-phase four-wire systems. Additionally, the device provides visual indication of measured values through its clear and easy-to-read front panel display.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages