L O L SURPRISE 576419C3 User manual

Type
User manual

L O L SURPRISE 576419C3 comes with a color-changing feature that activates when the doll is submerged in water. The doll's body and certain accessories change color when exposed to cold or warm water. The color change effect has a lengthy lifespan but is not permanent. The doll also includes a bottle for feeding and a gel that can be crushed and played with. The gel is non-toxic and intended for single-use only.

L O L SURPRISE 576419C3 comes with a color-changing feature that activates when the doll is submerged in water. The doll's body and certain accessories change color when exposed to cold or warm water. The color change effect has a lengthy lifespan but is not permanent. The doll also includes a bottle for feeding and a gel that can be crushed and played with. The gel is non-toxic and intended for single-use only.

6
AGES 3+
ADULT SUPERVISION REQUIRED
SKU: 576419C3
*
1 2 3 4578910
LIMITED EDITIONSÉRIE LIMITÉE
Edición limitada
PASITOS DE BEBÉ
PREMIERS PAS DE BÉBÉ
BABY STEPS
• Before beginning, cover the play area to protect from possible
water and gel damage.
• An adult must be present when children are playing with water.
IMPORTANT INFORMATION
COLOR -CHANGE
WARNING
*
An adult must be present and supervise when placing the doll in
warm water, as the water may be hot.
• Cold color change will start at approximately 59ºF (15ºC), but best
results occur if the ice water is chilled to approximately 32ºF (0ºC).
• Warm color change will start at approximately 100.4ºF (38ºC), but
best results occur if the water is approximately 104ºF (40ºC).
• Color change will only work on certain parts of the doll’s body or
accessories. Not all included accessories change color.
• If color change does not work properly or quickly, the temperature
of the doll’s body may be too close to the temperature of the water.
• Color change temperatures may vary according to weather
conditions.
The color-change eect of the doll’s body has a lengthy, but limited
lifespan.
WARNING
• DO NOT eat gel.
• Gel is meant for one time use. Throw away after use.
Your tot will also pee. Fill the bottle and feed the tot two times for
best results.
• Do not feed or place the doll in extremely hot water (over
109.4ºF/43ºC).
• Avoid submerging the tot and wigs to avoid damaging the ocking.
• Do not store the dolls in direct sunlight for extended periods of
time.
• Exposure to sunlight may deactivate color change feature.
• Squeeze out all water from the bottle and the doll after each use.
Thoroughly drain the doll on a dry towel in a well-ventilated area
after use and before storing.
• Air dry the doll only. Do not place in the dryer or subject to
excessive heat.
• Crush the gel with the container’s brush or your hands.
• Gel may not be removed from all surfaces. Keep away from fabric,
furniture and other surfaces.
• Once removing the seal, begin crushing the gel. Avoid leaving it
out for a long period of time.
• When nished playing, throw away the gel in a trash receptacle.
Do not dispose in the sink or drain.
• Wash hand thoroughly with mild soap and water after playing.
• Rinse accessories and dry them thoroughly.
• Put the shoes on the little sister so the doll can t in the foot stand.
• Antes de comenzar, cubre el área de juego de manera de
protegerla de posibles daños provocados por el agua o el gel.
• Un adulto debe estar presente cuando los niños juegan con agua.
• Su infante también hará pis. Llena el biberón y alimenta al infante
dos veces para obtener mejores resultados.
• No alimentes o coloques la muñeca en agua demasiado caliente
(más de 109,4ºF/43ºC).
• Evita sumergir el infante y las pelucas para evitar daños al papel
afelpado.
• No guardes las muñecas bajo los rayos de sol directos durante
extensos períodos de tiempo.
• La exposición a los rayos del sol puede llegar a desactivar la
característica de cambio de color.
• Extrae toda el agua del biberón y de la muñeca después de cada
uso.
• Drena totalmente la muñeca con una toalla seca en un lugar bien
ventilado después de usarla y antes de guardarla.
• Seca la muñeca al aire solamente. No la coloques en un secador ni
la sometas a calor excesivo.
• Aplasta el gel con el cepillo que se provee o con tus manos.
• Es posible que no se pueda extraer el gel de todas las superficies.
Mantén alejado de telas, muebles y otras superficies.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
CAMBIO DE COLOR
ADVERTENCIA
*
Un adulto debe estar presente y supervisar cuando se coloca la
muñeca en agua tibia, ya que el agua puede llegar a estar caliente.
• El cambio de color por frío comenzará a aproximadamente 59ºF
(15ºC), pero los mejores resultados ocurrirán si el agua se enfría a
aproximadamente 32ºF (0ºC).
• El cambio de color por calor comenzará a aproximadamente 100,4ºF
(38ºC), pero los mejores resultados ocurrirán si el agua está a
aproximadamente 104ºF (40ºC).
• El cambio de color solo funcionará en ciertas partes del cuerpo de la
muñeca o de los accesorios. No todos los accesorios incluidos
cambian de color.
• Si el cambio de color no ocurre correcta o rápidamente, puede ser
porque la temperatura del cuerpo de la muñeca es similar a la
temperatura del agua.
• Las temperaturas de cambio de color pueden llegar a variar según
las condiciones climáticas.
• El efecto de cambio de color del cuerpo de la muñeca tiene una
duración prolongada pero limitada.
ADVERTENCIA
• NO comas el gel.
• El gel está pensado para un solo uso. Descártalo después de usarlo.
• Una vez quitado el sello, comienza a aplastar el gel. Evita dejarlo
afuera durante un largo período de tiempo.
• Cuando dejes de jugar, arroja el gel en un tarro de basura. No lo
arrojes en el fregadero ni en el drenaje.
• Lávate muy bien las manos con jabón neutro y agua después de
jugar.
• Enjuaga y seca completamente los accesorios.
• Pon los zapatos de la hermanita para que la muñeca calce en el
soporte de pie.
• Avant de commencer, couvrez l'aire de jeu pour ne pas que l'eau et
le gel ne l'abîment.
• Un adulte doit être présent lorsque les enfants jouent avec de l'eau.
• Votre toute-petite fera aussi pipi. Remplissez le gobelet et
nourrissez la toute-petite deux fois pour obtenir de meilleurs
résultats.
• Ne faites pas boire une eau extrêmement chaude à la poupée et ne
la plongez pas dans une eau extrêmement chaude (plus de
43ºC/109,4ºF).
• Évitez de plonger la toute-petite et les perruques dans l'eau pour
ne pas abîmer le flocage.
• Ne rangez pas les poupées à la lumière directe du soleil pendant
de longues périodes.
• L'exposition à la lumière du soleil peut désactiver la caractéristique
de changement de couleur.
• Videz toute l'eau du gobelet et de la poupée après chaque
utilisation.
• Égouttez bien la poupée sur une serviette sèche dans un lieu bien
aéré après utilisation et avant de la ranger.
• Laissez la poupée sécher à l'air ambiant uniquement. Ne la mettez
pas dans un sèche-linge ou ne l'exposez pas à une chaleur
excessive.
INFORMATIONS IMPORTANTES
CHANGEMENT DE COULEUR
ATTENTION
*
Un adulte doit être présent et surveiller lorsque la poupée est mise
dans une eau tiède, car l'eau peut être chaude.
• Le changement de couleur à l'eau froide commencera à environ
15 ºC (59ºF), mais vous obtiendrez de meilleurs résultats si l'eau
glacée est refroidie à environ 0ºC (32ºF).
• Le changement de couleur à l'eau tiède commencera à environ
38ºC (100,4ºF), mais vous obtiendrez de meilleurs résultats si l'eau
est à environ 40ºC (104ºF).
• Le changement de couleur fonctionnera uniquement sur certaines
parties du corps ou des accessoires de la poupée. Certains articles
inclus ne changent pas de couleur.
• Si le changement de couleur ne fonctionne pas correctement ou
rapidement, la température du corps de la poupée peut être trop
similaire à la température de l'eau.
• Les températures de changement de couleur varieront selon les
conditions météorologiques.
• L'effet de changement de couleur du corps de la poupée a une
durée de vie longue, mais limitée.
ATTENTION
• NE mangez PAS le gel.
• Le gel est destiné à un usage unique. Jetez-le après utilisation.
• Écrasez le gel avec la brosse du récipient ou vos mains.
• Le gel risque de ne pas s'enlever de toutes les surfaces. Évitez son
contact avec les tissus, les meubles et d'autres surfaces.
• Après avoir enlevé l'opercule, commencez à écraser le gel. Évitez de
le laisser exposé pendant une longue période.
• Lorsque vous aurez fini de jouer, jetez le gel dans une poubelle. Ne
le jetez pas dans un évier ou un tuyau d'écoulement.
• Lavez-vous bien les mains avec un savon doux et de l'eau après le
jeu.
• Rincez les accessoires et séchez-les bien.
• La petite sœur doit porter ses chaussures pour être placée sur le
socle.
EN
AGES 3+
ADULT SUPERVISION REQUIRED
FR
ÂGE 3+
UN ADULTE DOIT EFFECTUER
LA SURVEILLANCE
EDAD 3+
REQUIERE SUPERVISIÓN
ADULTA
ES
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
L.O.L. SURPRISE!TM/MC et DELUXE PRESENT SURPRISETM/MC sont des marques de commerce
de MGA aux É.-U. et dans d’autres pays. Les logos, noms, personnages, ressemblances,
images, slogans et modèles d’emballages appartiennent à MGA.
9220 Winnetka Ave., Chatsworth, CA 91311, U.S.A.
(800) 222-4685
Distribué en France par : MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn
The Netherlands
Adresse électronique : [email protected]
Imprimé en Chine
Mandataire du fabricant :
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
L.O.L. SURPRISE!™ and DELUXE PRESENT SURPRISETM are trademarks of MGA in the U.S.
and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of MGA.
9220 Winnetka Ave, Chatsworth, CA 91311, U.S.A.
(800) 222-4685
MGA Entertainment UK Ltd.
50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES Bucks, UK
+ 0800 521 558
Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd
Suite 2.02, 32 Delhi Road, Macquarie Park NSW 2113
1300 059 676
Printed in China
Authorized Representative of the Manufacturer:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Please keep this manual as it contains important information.
Illustrations are for reference only. Styles may vary from actual contents. Conservar este manual ya que contiene información importante.
Las ilustraciones son solo una referencia. Los diseños pueden ser distintos del contenido.
Gardez ce manuel, car il renferme des renseignements importants.
Les illustrations servent de référence seulement. Les styles peuvent diérer du contenu réel.
© 2021 MGA Entertainment, Inc.
L.O.L. SURPRISETM y DELUXE PRESENT SURPRISETM son marcas registradas de MGA en
EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, aspectos distintivos,
eslóganes y la apariencia del embalaje, son propiedad de MGA.
Distribuidor para España:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn
The Netherlands
Impreso en China
Representante autorizado del fabricante:
MGA Entertainment (Netherlands) B.V.
The preferred method of contact for
Customer Service is through our e-mail
contact form at www.mgae.com
La méthode de contact préférée pour le
service à la clientèle est notre formulaire
de contact par e-mail/courriel sur
www.mgae.com
El método preferido para contactar
nuestro servicio al consumidor es a través
de nuestra página www.mgae.com
0121-0-C3/INT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

L O L SURPRISE 576419C3 User manual

Type
User manual

L O L SURPRISE 576419C3 comes with a color-changing feature that activates when the doll is submerged in water. The doll's body and certain accessories change color when exposed to cold or warm water. The color change effect has a lengthy lifespan but is not permanent. The doll also includes a bottle for feeding and a gel that can be crushed and played with. The gel is non-toxic and intended for single-use only.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI