Philips 22PFL4507/F7, 26PFL4507/F7, 32PFL4507/F7 Quick start guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Philips 22PFL4507/F7 Quick start guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
C
onnection overvie
w
ES
D
escr
i
pc
i
ón genera
l
d
e
l
as conex
i
one
s
FR
P
résentat
i
on
d
e
l
a connex
i
on
Data input from USB memor
y
stic
k
on
l
y.
D
o not connect an
y
d
evice to t
h
is termina
l
suc
h
a
s;
D
igita
l
camera,
k
ey
b
oar
d,
mouse
,
etc.
S
ólo entrada de datos de
d
ispositivos de memoria USB
:
N
o conecte a este term
i
na
l
di
s
p
os
i
t
i
vos ta
l
es como cámaras
Di
g
i
ta
l
es, tec
l
a
d
os, ratones, etc
.
E
ntrée
d
e
d
onnées provenant
d
e
p
éri
p
héri
q
ues le clé USB
un
iq
uement.
N
e
b
ranc
h
ez
aucun appareil (appareil photo
N
umérique, clavier, souris, etc.)
s
ur ce
p
or
t.
HDMI
I
nput jac
k
T
oma
d
e
E
ntra
d
a
HDMI
P
rise d
Entrée HDMI
C
omponent / Composite (VIDEO) Video Input jacks for VIDE
O
T
omas de Entrada de Video Com
p
onentes
/
C
om
p
uesta
(
VIDEO
)
p
ara VIDE
O
P
rise d’Entrée Vidéo à Com
p
osantes /
C
omposite ( VIDEO) pour VIDE
O
A
nalog
A
udio (L/R)
I
nput jac
ks
T
omas
d
e
E
ntra
d
a
d
e
A
udio analógico (I/D)
P
rise d
Entrée
A
udio analogique (G/D)
D
igita
l
A
u
dio (S/PDIF) Output to home theaters
a
n
d
ot
h
er
D
igita
l
A
ud
io system
s
S
alida de
A
u
dio Digital (S/PDIF) hacia un cine en
c
asa y otros s
i
stema
d
e
A
udi
o
Di
g
i
ta
l
S
ortie
A
udio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma
ma
i
son et
l
es autres systèmes
A
u
di
o
N
umér
i
que
s
7
5 ohm Cable / Antenna
connect
i
on
C
onexión de Antena / Cable de
7
5 Ohmio
s
Raccord Câble / Antenne 75
o
h
m
s
VGA cable connection for P
C
C
onexión de cable VGA
p
ara PC
P
ermet
d
e raccor
d
er un câ
bl
e
V
GA pour PC
These HDMI 2 and HDMI 3 inputs are available
on 26 inch and larger screen size TVs.
Estas Entradas HDMI 2 y HDMI 3 están
d
isponibles para Televisiones 26 pulgadas o
mayores a 26 pulgadas
.
C
es Entrées HDMI 2 et HDMI 3 sont
d
isponibles pour les télévisions 26 pouces ou
d
e plus de 26 pouces
.
Headphone 3.5mm stereo jack for personal listenin
g
A
uriculares de entrada estéreo de 3,5mm para
e
scuc
h
a persona
l
P
rise stéréo 3,5 mm de casque d'écoute pou
r
é
coute personne
ll
e
F
or complete instructions, please visi
t
www .philips.com/support
to download the full version of the User Manual.
t
P
hilips and Philips Shield are used under license of
K
onin
kl
ij
k
e
Ph
i
l
ips
El
ectronics
N
.
V
.
w
ww.philips.com/suppor
t
P
r
i
nte
d
i
n
C
hina
1EMN
2914
4
C
aution
Disconnect the AC power cord before connecting
d
ev
i
ces
.
P
recaución
D
esconecte e
l
ca
bl
e
d
e sum
i
n
i
stro e
l
éctr
i
co antes
d
e
conectar
di
spos
i
t
i
vos
.
A
ttention
Déconnectez le cordon d
alimentation avant de
raccor
d
er
l
es appare
il
s
.
Note for USB terminal
T
he software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in
some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves
.
If
y
ou need to u
pg
rade the software,
p
lease visit www.
p
hili
p
s.com/su
pp
or
t
Nota para USB terminal
La actualización de so
f
tware es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio
t
écn
i
co autor
i
za
d
o, s
i
bi
en en
d
eterm
i
na
d
as ocas
i
ones se pe
di
rá a
l
usuar
i
o que rea
li
ce
l
a actua
li
zac
i
ón
d
e software
p
or sí mismo
.
S
i necesita actualizar el software, por favor visite www.philips.com/suppor
t
Remarque concernant le port USB
La mise à
j
our du lo
g
iciel est, dans la
p
lu
p
art des cas, effectuée
p
ar un technicien a
g
réé. Dans certains cas
,
l
es utilisateurs
p
euvent être amenés à effectuer la mise à
j
our eux-mêmes
.
S
i vous devez mise à niveau le lo
g
iciel, veuillez visiter www.
p
hili
p
s.com/su
pp
or
t
What
s in the box
ES
Q
ué hay en la caja
FR
C
ontenu de la boîte
AAA
AAA
Warranty
information
Información sobre la
g
arantía
Information de garantie
Quick
Star t
I
n
i
c
i
o rá
pid
o
D
émarrage rap
id
e
Instruction
book
lib
ro
d
e
i
nstrucc
i
one
s
Manuel d
'
instruction
22”
26” – 32
M
ount
b
ase onto
TV
ES
A
co
p
le la base al T
V
FR
M
ontez
l
e soc
l
e sur
l
e té
l
év
i
seu
r
1
1
2
2
22"
x
2
26" - 32
"
x
3
(
M4 x 14mm)
C
onnect the power and antenna or cable
ES
C
onecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
FR
C
onnexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
OUT
Cable
IN
TV
C
ontrol pane
l
ES
P
ane
l
d
e contro
l
FR
P
anneau
d
e comman
d
e
adbc e
fg
a
VOL /
Touch to adjust volume down () / up () or to move left () / right () when selecting menu items.
T
oque para ajustar el volumen hacia abajo () / arriba () o desplazarse hacia la izquierda () / derecha ()
por
l
os e
l
ementos
d
e
l
menú pr
i
nc
i
pa
l.
T
actile pour ajuster le volume plus () / moins fort () ou vous déplacer vers la gauche () / droite ()
d
ans
l
es é
l
éments
d
e menu pr
i
nc
i
paux
.
b
MENU
T
ouc
h
to open t
h
e menu to ma
k
e or c
h
ange t
h
e
d
evice settings.
T
oque para ingresar al menú para hacer o cambiar la con guración del dispositivo
.
T
actile pour entrer dans le menu ou modi er les réglages de l'appareil
.
c
SOURC
E
T
ogg
l
e to se
l
ect connecte
d
d
evices.
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
d
CH
/
Touch to select channels or to move up () / down () when selecting menu items.
T
o
q
ue
p
ara seleccionar canales o des
p
lazarse arriba
(
)
/ aba
j
o
(
)
p
or los elementos del menú
p
rinci
p
al
.
T
actile
p
our sélectionner les chaînes ou
p
our vous dé
p
lacer vers le haut
(
)
/bas
(
)
dans les o
p
tions du
menu
p
r
i
nc
ip
a
l.
e
(
P
OWER / ST
A
NDBY
ENERG
ÍA
/ MOD
O
d
e ESPER
A
MARCHE
/
E
MOD
E
VEILLE
)
To switch On or to Standby.
T
ouc
h
to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you must unplug
the AC power cord.
Para encender o para poner la TV en espera.
T
oque
para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe
d
esconectar el cable de alimentación de CA
.
Pour allumer ou pour passer en mode veille.
T
ouc
h
er
d
e
pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez
d
ébrancher le cordon d
alimentation
.
f
Power On indicator
Indicador de encendido
Voyant d’Alimentation
Lights up white when the unit is turned On and ashes while the unit is turning On.
S
e ilumina blanco cuando la unidad se enciende y parpadea mientras la unidad se enciende
.
S
'allume en blanches
q
uand l'a
pp
areil est allumé et cli
g
note lors
q
ue l'a
pp
areil est sous tension
.
g
Infr
a
r
e
d
sensor
Sensor de infrarrojos
Capteur infrarouge
Receives IR signals from remote control.
Recibe señales IR (Infrarrojas) desde el control remoto
.
R
eço
i
t
l
es s
i
gnaux
IR
d
e
l
a té
l
écomman
d
e
.
U
s
i
ng t
h
e remote contro
l
ES
U
so
d
e
l
man
d
o a
di
stanc
i
a
FR
U
t
ili
sez
l
a té
l
écomman
d
e
b
c
a
d
e
hl
m
o
n
p
i
j
k
g
f
a
(
STANDBY-O
N
ESPERA ACTIVADO VEILLE-MARCH
E
)
b
SOURC
E
T
ogg
l
e an
d
se
l
ect connecte
d
d
evices.
A
lterne y seleccione los dispositivos conectados
.
A
llumez et sélectionnez les appareils raccordés
.
c
F
ORMAT
Selects a picture format.
S
elecciona un formato de
p
antall
.
Pour sélectionner un format d’image.
d
SAP
Digital Mode (DTV) : Press to select the
A
u
d
io
l
anguage.
A
nalog Mode(TV) : Press to select the
A
u
d
io mo
d
e.
Modo Di
g
ital
(
DTV
)
: Presione
p
ara seleccionar el idioma de
A
u
di
o
.
Modo Analó
g
ico
(
TV
)
: Presione
p
ara seleccionar el modo de
A
u
di
o
.
Mode Numérique (DTV) : Appuyez pour sélectionner la langue
A
u
di
o
.
Mode Analogique (TV) : Appuyez pour sélectionner le mode
A
u
di
o
.
e
FREEZE
P
ress to freeze screen image.
P
res
i
one para conge
l
ar
l
a
i
magen en panta
ll
a
.
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
f
OK
g
Îï
Í
Æ
(
NAVIGATION
b
utton
s
b
otones
d
e
N
AVEGACI
ÓN
b
outons
d
e
N
AVIGATIO
N
)
h
INF
O
Displays information about the TV channel or accessory device.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio
.
P
our af cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
p
éri
p
héri
q
ue
.
i
CH +/
0
9
(
NUMBER
b
utton
s
Botones NUM
É
RICOS
Touches NUMÉRIQUES
T
)
(
DOT PUNTO POINT
)
PREV C
H
j
MUTE
k
VOL +/
l
M
ENU / EXIT
m
B
AC
K
n
A
UTO SOUND
C
ycles through preset sound settings.
S
e des
p
laza
p
or los a
j
ustes de sonido
p
rede nidos
.
F
ait le tour des réglages de son par défaut
.
o
A
UTO PIC
C
ycles through preset picture settings.
S
e desplaza por los ajustes de imagen prede nidos
.
F
ait le tour des ré
g
la
g
es d’ima
g
e
p
ar défaut
.
p
SLEEP
Fi
rst t
i
me setup
ES
C
on guración inicia
l
FR
P
remière con guration
Initial Setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
Select your menu language. English
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu. Français
Select OK Skip
Initial Setup
Location Home is recommended for normal home use.
In the Retail Store mode, all settings are fixed.
Retail
Home
Select OK
F
o
ll
ow t
h
e on-screen instructions to comp
l
ete your
TV
setup.
S
iga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración de la TV
.
S
uivez les instructions a
pp
araissant à l’écran
p
our terminer la con
g
uration de votre téléviseu
r
.
E-sticker will be displayed if you set Location to Retail. Refer To turn Off
the E-sticker feature.
Se desplegará Pegatina elect. si se establece Ubicación de Tienda. Consulte Para desactivar la
característica Pegatina elect.
Étiquette E sera affichée si vous définissez la Région au Magasin. Reportez-vous à Coupure de
l'Étiquette E.
T
o turn Off the E-sticker feature
ES
P
ara
d
esact
i
var
l
a característ
i
ca
P
egat
i
na e
l
ect
.
FR
C
ou
p
ure de l'
É
ti
q
uette E
Picture Caption settings
Sound Child lock
Setup PC settings
Features EasyLink
Language Location Retail
USB E-sticker Top
Software upgrade
Set
H
om
e
in
L
ocation
Aj
us
t
a
r
C
as
a
en Ubicación
R
é
gl
ez
M
aison
d
ans Région
E-sticker
Pegatina elect.
Etiquette E
O
r
O
O
u
Picture Caption settings
Sound Child lock
Setup PC settings
Features EasyLink
Language Location Retail
USB E-sticker Top
Software upgrade
Set
E-sticker
to
r
O
f
f
A
juste
P
egatina e
l
ect. en
A
pagad
o
R
é
gl
ez
E
tiquette
E
sur
Arrêt
r
/