Inventum GP421 Owner's manual

Category
Raclettes
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Inventum GP421 is a versatile grill that allows you to cook a variety of foods quickly and easily. With adjustable temperature settings, you can grill meat, fish, vegetables, and more to your desired doneness. The non-stick coating makes cleaning a breeze, and the drip tray catches excess grease for healthier cooking. The built-in thermostat light indicates when the grill has reached the desired temperature, and the overheat protection ensures safe operation.

Inventum GP421 is a versatile grill that allows you to cook a variety of foods quickly and easily. With adjustable temperature settings, you can grill meat, fish, vegetables, and more to your desired doneness. The non-stick coating makes cleaning a breeze, and the drip tray catches excess grease for healthier cooking. The built-in thermostat light indicates when the grill has reached the desired temperature, and the overheat protection ensures safe operation.

GRILLPLAAT - GRILLPLATTE - PLAQUE DE CUISSON - GRILL
GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL
NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de
vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval-
verwerkingsafdeling van uw gemeente.
Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über
Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen
Wertstoffsammelstelle.
Les petits appareils domestiques doivent être
mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou
aux points de collecte réservés à cet usage.
Legislation requires that all electrical and
electronic equipment must be collected for
reuse and recycling. Electrical and electronic
equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
OMSCHRIJVING VAN HET APPARAAT PAGINA 4
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN PAGINA 4
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK PAGINA 5
3. GRILLEN PAGINA 5
voor het grillen PAGINA 5
tijdens het grillen PAGINA 5
4. REINIGING & ONDERHOUD PAGINA 5
GARANTIE & SERVICE PAGINA 14
ENGLISH
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE PAGE 11
1. SAFETY INSTRUCTIONS PAGE 11
2. BEFORE FIRST USE PAGE 12
3. GRILLING PAGE 12
before grilling PAGE 12
during grilling PAGE 12
4. CLEANING & MAINTENANCE PAGE 12
GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE PAGE 23
DÉFINITION DE L’APPAREIL PAGE 8
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ PAGE 8
2. POUR LA PREMIÈRE UTILISATION PAGE 9
3. GRILLER PAGE 9
pour la cuisson PAGE 9
pendant la cuisson PAGE 9
4. NETTOYAGE & ENTRETIEN PAGE 9
GARANTIE & SERVICE PAGE 15
BESCHREIBUNG DES GERÄTS SEITE 6
1. SICHERHEITSHINWEISE SEITE 6
2. VOR DER INBETRIEBNAHME SEITE 7
3. GRILLEN SEITE 7
vor dem grillen SEITE 7
während dem grillen SEITE 7
4. REINIGUNG & PFLEGE SEITE 7
GARANTIE & SERVICE SEITE 14
3
ENGLISH


•The appliance is intended solely for domestic use within
the home.


•Beforepluggingintoasocket,checkwhetherthe
voltage in your home corresponds with the voltage
printed at the bottom of the appliance.
•Neverletthepowercordoftheappliancehangover
theedgeofatableorcounter,touchhotsurfacesor
become knotted.
•Neverplacethisapplianceonornearahotgasor
electric burner or where it could touch a heated oven
or microwave oven. Do not allow this appliance to touch
curtains,wallcoverings,clothing,dishtowelsorother
ammablematerialsduringuse.
•Alwaysusetheapplianceonasecure,dry,levelsurface.
•Neverleavetheapplianceunattendedwheninuse.
•Ifyouwanttomovetheappliancemakesurethe
appliance is shut off and unplug it. Use both hands when
moving.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedby
themanufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualied
persons in order to avoid a hazard.
•Theappliancesarenotintendedtobeoperatedby
means of an external timer or separate remote-control
system.
•Foryourownsafety,onlyusetheaccessoriesandspare
parts supplied by the manufacturer which are suitable
for the appliance.
•Afteramalfunction,orwhentheappliancehas
beendamagedinanymatter,alwaysreturnittothe
CustomerServiceDepartmentforexamination,repairor
adjustment as special purpose tools are required.
•Neverunplugitfromthesocketbypullingthecable.
•Alwaysensurethatyourhandsaredrybeforehandling
11

theplug,switchorpowercord.
•Anelectricalapplianceisnotatoy,andshould
therefore always be placed outside the reach of
children. Children are not always able to understand
potential risks. Teach children a responsible handling of
electrical appliances.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydo
not play with the appliance.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons
(includingchildren)withreducedphysical,sensory
ormentalcapabilities,orlackofexperienceand
knowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionor
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
•Unplugtheapplianceassoonasyouhavenishedusing
it and when you are cleaning it.
•Ifanextensioncordisused,checkwhetherthemarked
electrical rating of the extension cord corresponds to
the electrical rating of the appliance. Make sure that
it can not be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
•Shouldyoudecidenottousetheapplianceanymore,
make it inoperative by cutting the power cord after
removing the plug from the socket. We also recommend
making all potentially dangerous parts of the appliance
harmless,particularlyforchildrenwhomightbe
tempted to play with it.
•Neverusetheapplianceifitisnotworkingproperly,or
when it has been damaged. Any intervention other than
cleaning and normal maintenance by the customer must
be carried out by an approved service centre.



•Iftheapplianceisusedforotherpurposesthan
intended,orisitnothandledinaccordancewiththe
instructionmanual,thefullresponsibilityforany
consequences will rest with the user. Any damages
to the product or other items are not covered by the
warranty.
1. Grill
2.Thermostatbutton(retractable)
3. Thermostat light
4.Ambientlight(underthegrill)
3.
4.
2.
1.
2.
Beforeyouusetheapplianceforthersttime,pleasedo
asfollows:Carefully unpack the appliance and remove all
thepackagingmaterial.Keepthematerial(plasticbags
andcardboard)outofthereachofchildren.Checkthe
applianceafterunpackingforanydamage,possiblefrom
transportation.Placetheapplianceonaat,stableand
heat resistant surface.
Clean the outside of the appliance with only a damp cloth
and dry it with a dry cloth.
Beforepluggingintoasocket,checkwhetherthevoltage
in your home corresponds with voltage printed at the
appliance.
Theappliancecangethotduringuse,
therefore use the appliance only on a heat resistant
surface. Never place it at a plastic table or tablecloth.
The thermostat button is a turning knob which is
completely retractable. Press the center of button to
let it pop out or retract. The thermostat button can be
turned left and right and be retracted in every position.
Thethermostatbuttonisadjustable:
low •
high.
Use a low setting for slowly grilling delicate dishes such
asshletsanduseahighsettingtosearmeatquickly,
grillingvegetablesorawholesh.
Makesurethethermostatbuttonissettoposition«
»
before you switch on the appliance. Plug the appliance
into a socket.
Turn the thermostat button clockwise to the desired
position. The thermostat light will switch on. The
appliance is now switched on and will preheat.
Assoonasthedesiredtemperaturehasbeenreached,the
thermostat light will switch off. The thermostat and the
thermostat light will switch on and off as the thermostat
in the grill plate maintains the correct temperature.
Place the food you want to prepare at the grillplate.
The grillplate has a non-stick coating. Because of the
non-stickcoatingyoucanpreparefoodinahealthyway,
without the use of butter or oil.
Assoonasyouhavenishedpreparingthefood,turnthe
thermostatbuttonbacktoposition«
» and unplug the
appliance.
•Alwayspreheatthegrillplatebeforegrilling.
•Soakwoodenskewersinwatertopreventthemfrom
burning during grilling.
•Greasemetalskewerswithoiltopreventthefoodfrom
sticking to it.
•Donotsaltthefoodbeforegrilling.
•Whenyouaregrillingmarinatedfoodyoushouldremove
any excess marinade and dab the food with a piece of
kitchen towel before placing it at the grill plate.
Some marinades have a high sugar level which can
scorch on the grillplate.

•Topreventcaramellisingorscoring,whenusing
marinadeswhichcontainalotofsugarorhoney,grillon
a medium temperature setting.
•Alwayssearmeatatthehighesttemperaturesettingto
seal in all the juices. Turn the thermostat button back
to a medium temperature setting to further grill the
meat.
•Makesurenottoovercookthefood.Somemeat
dishes are tastier when they are pink and juicy.
•Donotpokethemeatwithaknifeorforkduring
grilling. Otherwise the meat will loose its juices and
become dry and though. Use tongues or a spatula.
•Turnmeatorshonlyonceduringgrilling.Whenturning
too many times on a low setting the meat will get
though.
•Toremoveshfromthegrillplatepleaseuseaheat
resistant plastic spatula.




Always unplug the appliance and let it cool down
completely before cleaning or storing. Clean the grill
plate after each use to prevent remains of food sticking
to it.
The grill plate is easier to clean when it is still a little
warm.
Wipe the grill plate with a soft cloth or kitchen towel.
To remove baked food residu use a soft sponge with warm
water and some washing up liquid.


Decoloration of the grill plate only affects the looks of the
grillplateanddoesnotinuencethefunctioning.
Make sure the grill plate is clean and dry before storing.
Store the grill plate preferably in the original box. Do
not place anything on top of the grill plate to prevent
damaging the non-stick coating.
12
3 | GRILLING
| BEFORE GRILLING
| DURING GRILLING

•Thisproductisguaranteedforaperiodof2yearsfrom
the date of purchase against mechanical and electrical
defects.
•Guaranteecanonlybegivenifproofofpurchase(e.g.
tillreceipt)canbeshown.Thereforekeepitinasafe
place. The guarantee period starts at date of purchase.
•Guaranteeisnotvalidincaseof:
-normalwear;
- damage through miss-use use or when the instructions
werenotfollowedcorrectly;
-lackofmaintenance;
-notfollowingtheoperation-andsafetyinstructions;
- incompetent assembly or repairs made by yourself or
others;
- using accessories and spare parts which are not
suitablefortheappliance;forassessmentbyour
technical department.
•Theguaranteeisnotvalidfor:
-normalwear;
-externalcables;
-(interchangeable)signallights for assessment by our
technical department.
Return the appliance to your supplier or send the
appliance,includingacopyproofofpurchaseand
descriptionofthecomplaint,stampedto:
•Packitcarefully(preferablyintheoriginalgiftbox).
Make sure the unit is clean.
•Encloseyournameandaddressandquotemodel
number on all correspondence.
When the guarantee is no longer valid or when the period
ofguaranteehaspassed,wewillchargeanycosts
resultingowoutofanassessmentand/orrepairing.
On request we will supply a statement before repairing.
Withoutrequestingastatement,weassumethatyou,by
sendingtheappliance,automaticallyordertorepairthe
appliance.
A guarantee period of two months is valid for repairs
done by our technical department and the used spare
parts,countingfromtherepairdate.Whenamalfunction
occurs within this period which is a direct result of the
repairsandtheusedspareparts,theconsumerhasthe
right of repairs without any costs.

•Lagarantieestassuréependant24moisàcompterdela
date d’achat de l’article.
•Lagarantieneseraapplicablequesurprésentationdu
bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien
précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie
commence à partir de la date d’achat.
•Lagarantien’estpasassuréedanslescassuivants:
- usure normale
- emploi inadéquat ou utilisation abusive
- entretieninsufsant
- non-respect des consignes d’utilisation et
d’entretien
- réparation par l’acheteur non compétent
- adaptationparl’acheteurdepiècesdétachéesqui
ne sont pas d’origine ce qui sera jugé par notre
service technique
•Lagarantien’estpasapplicablepour:
- les articles de consommation normale
- les câbles de raccordement extérieurs
- leslampestémoins(changeables)designalet
d’éclairage ce qui sera jugé par notre service
technique
Consultez alors votre commerçant ou notre service
technique. L’appareil doit être renvoyé en port payé avec
lafactureainsiqueladescriptionduproblèmeà:
Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de
garantieestdépassé,nousvousfactureronslesfraisliésà
undeviset/ouàuneréparation.
Sursimpledemandedevotrepart,nouspouvonsd’abord
établir un devis avant de commencer toute réparation.
Sansvotredemandededevis,nouspartonsduprincipe
que vous nous donnez automatiquement votre accord
pourlaréparationdevotreappareil,dèsl’instantoùvous
nous l’avez envoyé.
Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations
effectuéesparnotreserviceaprès-venteetsurle
matérielquiauraétéajouté,etcedélaidedeuxmois
est calculé à compter de la date de la réparation. Si
pendantcettepériode,ilyavaitunedéfectionde
l’appareil due directement aux travaux de réparation
quiontétéeffectuésoudueaumatérielrajouté,ilva
de soi que l’acheteur pourra de plein droit faire réparer
gratuitement son appareil.

15
Inventum Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
PAYS BAS
new E.T.P. bvba
Passtraat 121
9100 Sint Niklaas
BELGIQUE
AVC Service GmbH
Vahrenwalder Straße 221a
30165 Hannover
ALLEMAGNE
Inventum Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
THE NETHERLANDS
new E.T.P. bvba
Passtraat 121
9100 Sint Niklaas
BELGIUM
AVC Service GmbH
Vahrenwalder Straße 221a
30165 Hannover
GERMANY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Inventum GP421 Owner's manual

Category
Raclettes
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Inventum GP421 is a versatile grill that allows you to cook a variety of foods quickly and easily. With adjustable temperature settings, you can grill meat, fish, vegetables, and more to your desired doneness. The non-stick coating makes cleaning a breeze, and the drip tray catches excess grease for healthier cooking. The built-in thermostat light indicates when the grill has reached the desired temperature, and the overheat protection ensures safe operation.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI