MAC TOOLS LA041367, M-25 Gun, MW260X Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the MAC TOOLS LA041367 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Processes
OM-198 781A
February 2000
MW260X
And M-25 Gun
Description
MIG (GMAW) Welding
Flux Cored (FCAW) Welding
Arc Welding Power Source And
Wire Feeder
For Warranty Claims And Technical Support, Contact:
Milweld Inc., National Distributor
P.O. Box 338, Hortonville, WI 54944-0338
Tel 920-779-0916 Fax 920-779-0924
ïŁš
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symbol Usage 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Arc Welding Hazards 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Principal Safety Standards 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. EMF Information 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 1 − CONSIGNES DE SECURITE − LIRE AVANT UTILISATION 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Signification des symboles 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Dangers supplĂ©mentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement
et la maintenance 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Principales normes de sécurité 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Information sur les champs électromagnétiques 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 − INTRODUCTION 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Specifications 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Welding Power Source Duty Cycle And Overheating 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Welding Gun Duty Cycle And Overheating 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-4. Volt-Ampere Curves 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5. Installing Welding Gun 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6. Installing Work Clamp 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-7. Setting Gun Polarity For Wire Type 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-8. Installing Gas Supply 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-9. Installing Wire Spool And Adjusting Hub Tension 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-10. Changing Input Voltage From 230 Volts To 200 Volts 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-11. Electrical Service Guide 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-12. Selecting A Location And Connecting Input Power 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-13. Threading Welding Wire 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 − OPERATION 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Controls 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Weld Parameters 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 − MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Routine Maintenance 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Circuit Breakers 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Replacing Drive Roll And Wire Inlet Guide 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Replacing Gun Contact Tip 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Cleaning Or Replacing Gun Liner 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Replacing Switch And/Or Head Tube 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Welding Troubleshooting Table 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Wire Drive/Gun Troubleshooting Table 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5 − ELECTRICAL DIAGRAM 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 − PARTS LIST 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WARRANTY
WARNING
This product, when used
for welding or cutting,
produces fumes or
gases which contain
chemicals known to the
State of California to
cause birth defects and,
in some cases, cancer.
(California Health &
Safety Code Section
25249.5 et seq.)
OM-198 781A
OM-198 781 Page 1
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING
som _nd_4/98
1-1. Symbol Usage
Means Warning! Watch Out! There are possible
hazards with this procedure! The possible hazards are
shown in the adjoining symbols.
Y Marks a special safety message.
. Means “Note”; not safety related.
This group of symbols means Warning! Watch Out! possible
ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards.
Consult symbols and related instructions below for necessary
actions to avoid the hazards.
1-2. Arc Welding Hazards
Y The symbols shown below are used throughout this manual
to call attention to and identify possible hazards. When you
see the symbol, watch out, and follow the related instructions
to avoid the hazard. The safety information given below is
only a summary of the more complete safety information
found in the Safety Standards listed in Section 1-4. Read and
follow all Safety Standards.
Y Only qualified persons should install, operate, maintain, and
repair this unit.
Y During operation, keep everybody, especially children, away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal
shocks or severe burns. The electrode and work
circuit is electrically live whenever the output is on.
The input power circuit and machine internal
circuits are also live when power is on. In semiautomatic or
automatic wire welding, the wire, wire reel, drive roll housing, and all
metal parts touching the welding wire are electrically live. Incorrectly
installed or improperly grounded equipment is a hazard.
D Do not touch live electrical parts.
D Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
D Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats
or covers big enough to prevent any physical contact with the
work or ground.
D Do not use AC output in damp areas, if movement is confined, or if
there is a danger of falling.
D Use AC output ONLY if required for the welding process.
D If AC output is required, use remote output control if present on
unit.
D Disconnect input power or stop engine before installing or
servicing this equipment. Lockout/tagout input power according
to OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards).
D Properly install and ground this equipment according to its
Owner’s Manual and national, state, and local codes.
D Always verify the supply ground − check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal
in disconnect box or that cord plug is connected to a properly
grounded receptacle outlet.
D When making input connections, attach proper grounding
conductor first − double-check connections.
D Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring −
replace cord immediately if damaged − bare wiring can kill.
D Turn off all equipment when not in use.
D Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables.
D Do not drape cables over your body.
D If earth grounding of the workpiece is required, ground it directly
with a separate cable.
D Do not touch electrode if you are in contact with the work, ground,
or another electrode from a different machine.
D Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
D Wear a safety harness if working above floor level.
D Keep all panels and covers securely in place.
D Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece
or worktable as near the weld as practical.
D Insulate work clamp when not connected to workpiece to prevent
contact with any metal object.
D Do not connect more than one electrode or work cable to any
single weld output terminal.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists after removal of
input power on inverters.
D Turn Off inverter, disconnect input power, and discharge input
capacitors according to instructions in Maintenance Section
before touching any parts.
Welding produces fumes and gases. Breathing
these fumes and gases can be hazardous to your
health.
FUMES AND GASES can be hazardous.
D Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
D If inside, ventilate the area and/or use exhaust at the arc to
remove welding fumes and gases.
D If ventilation is poor, use an approved air-supplied respirator.
D Read the Material Safety Data Sheets (MSDSs) and the
manufacturer’s instructions for metals, consumables, coatings,
cleaners, and degreasers.
D Work in a confined space only if it is well ventilated, or while
wearing an air-supplied respirator. Always have a trained watch-
person nearby. Welding fumes and gases can displace air and
lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the
breathing air is safe.
D Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying
operations. The heat and rays of the arc can react with vapors to
form highly toxic and irritating gases.
D Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the
weld area, the area is well ventilated, and if necessary, while
wearing an air-supplied respirator. The coatings and any metals
containing these elements can give off toxic fumes if welded.
OM-198 781 Page 2
Arc rays from the welding process produce intense
visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays
that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the
weld.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
D Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protect
your face and eyes when welding or watching (see ANSI Z49.1
and Z87.1 listed in Safety Standards).
D Wear approved safety glasses with side shields under your
helmet.
D Use protective screens or barriers to protect others from flash and
glare; warn others not to watch the arc.
D Wear protective clothing made from durable, flame-resistant
material (leather and wool) and foot protection.
Welding on closed containers, such as tanks,
drums, or pipes, can cause them to blow up. Sparks
can fly off from the welding arc. The flying sparks,
hot workpiece, and hot equipment can cause fires
and burns. Accidental contact of electrode to metal objects can
cause sparks, explosion, overheating, or fire. Check and be sure the
area is safe before doing any welding.
WELDING can cause fire or explosion.
D Protect yourself and others from flying sparks and hot metal.
D Do not weld where flying sparks can strike flammable material.
D Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc. If
this is not possible, tightly cover them with approved covers.
D Be alert that welding sparks and hot materials from welding can
easily go through small cracks and openings to adjacent areas.
D Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.
D Be aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition
can cause fire on the hidden side.
D Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes,
unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see
Safety Standards).
D Connect work cable to the work as close to the welding area as
practical to prevent welding current from traveling long, possibly
unknown paths and causing electric shock and fire hazards.
D Do not use welder to thaw frozen pipes.
D Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at
contact tip when not in use.
D Wear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy
shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
D Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any welding.
FLYING METAL can injure eyes.
D Welding, chipping, wire brushing, and grinding
cause sparks and flying metal. As welds cool,
they can throw off slag.
D Wear approved safety glasses with side
shields even under your welding helmet.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
D Shut off shielding gas supply when not in use.
D Always ventilate confined spaces or use
approved air-supplied respirator.
HOT PARTS can cause severe burns.
D Do not touch hot parts bare handed.
D Allow cooling period before working on gun or
torch.
MAGNETIC FIELDS can affect pacemakers.
D Pacemaker wearers keep away.
D Wearers should consult their doctor before
going near arc welding, gouging, or spot
welding operations.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can
damage hearing.
D Wear approved ear protection if noise level is
high.
Shielding gas cylinders contain gas under high
pressure. If damaged, a cylinder can explode.
Since gas cylinders are normally part of the welding
process, be sure to treat them carefully.
CYLINDERS can explode if damaged.
D Protect compressed gas cylinders from excessive heat,
mechanical shocks, slag, open flames, sparks, and arcs.
D Install cylinders in an upright position by securing to a stationary
support or cylinder rack to prevent falling or tipping.
D Keep cylinders away from any welding or other electrical circuits.
D Never drape a welding torch over a gas cylinder.
D Never allow a welding electrode to touch any cylinder.
D Never weld on a pressurized cylinder − explosion will result.
D Use only correct shielding gas cylinders, regulators, hoses, and
fittings designed for the specific application; maintain them and
associated parts in good condition.
D Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve.
D Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in
use or connected for use.
D Read and follow instructions on compressed gas cylinders,
associated equipment, and CGA publication P-1 listed in Safety
Standards.
OM-198 781 Page 3
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
FIRE OR EXPLOSION hazard.
D Do not install or place unit on, over, or near
combustible surfaces.
D Do not install unit near flammables.
D Do not overload building wiring − be sure power supply system
is properly sized, rated, and protected to handle this unit.
FALLING UNIT can cause injury.
D Use lifting eye to lift unit only, NOT running
gear, gas cylinders, or any other accessories.
D Use equipment of adequate capacity to lift and
support unit.
D If using lift forks to move unit, be sure forks are
long enough to extend beyond opposite side of
unit.
OVERUSE can cause OVERHEATING
D Allow cooling period; follow rated duty cycle.
D Reduce current or reduce duty cycle before
starting to weld again.
D Do not block or filter airflow to unit.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
D Put on grounded wrist strap BEFORE
handling boards or parts.
D Use proper static-proof bags and boxes to
store, move, or ship PC boards.
MOVING PARTS can cause injury.
D Keep away from moving parts.
D Keep away from pinch points such as drive
rolls.
WELDING WIRE can cause injury.
D Do not press gun trigger until instructed to do
so.
D Do not point gun toward any part of the body,
other people, or any metal when threading
welding wire.
MOVING PARTS can cause injury.
D Keep away from moving parts such as fans.
D Keep all doors, panels, covers, and guards
closed and securely in place.
H.F. RADIATION can cause interference.
D High-frequency (H.F.) can interfere with radio
navigation, safety services, computers, and
communications equipment.
D Have only qualified persons familiar with
electronic equipment perform this installation.
D The user is responsible for having a qualified electrician
promptly correct any interference problem resulting from the
installation.
D If notified by the FCC about interference, stop using the
equipment at once.
D Have the installation regularly checked and maintained.
D Keep high-frequency source doors and panels tightly shut,
keep spark gaps at correct setting, and use grounding and
shielding to minimize the possibility of interference.
ARC WELDING can cause interference.
D Electromagnetic energy can interfere with
sensitive electronic equipment such as
computers and computer-driven equipment
such as robots.
D Be sure all equipment in the welding area is
electromagnetically compatible.
D To reduce possible interference, keep weld cables as short as
possible, close together, and down low, such as on the floor.
D Locate welding operation 100 meters from any sensitive elec-
tronic equipment.
D Be sure this welding machine is installed and grounded
according to this manual.
D If interference still occurs, the user must take extra measures
such as moving the welding machine, using shielded cables,
using line filters, or shielding the work area.
1-4. Principal Safety Standards
Safety in Welding and Cutting, ANSI Standard Z49.1, from American
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126
Safety and Health Standards, OSHA 29 CFR 1910, from Superinten-
dent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C. 20402.
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and
Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances,
American Welding Society Standard AWS F4.1, from American
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet
P-1, from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis
Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, from
Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale
Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards
Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting And Welding Processes, NFPA Standard 51B, from National
Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
OM-198 781 Page 4
1-5. EMF Information
Considerations About Welding And The Effects Of Low Frequency
Electric And Magnetic Fields
Welding current, as it flows through welding cables, will cause electro-
magnetic fields. There has been and still is some concern about such
fields. However, after examining more than 500 studies spanning 17
years of research, a special blue ribbon committee of the National
Research Council concluded that: “The body of evidence, in the
committee’s judgment, has not demonstrated that exposure to power-
frequency electric and magnetic fields is a human-health hazard.”
However, studies are still going forth and evidence continues to be
examined. Until the final conclusions of the research are reached, you
may wish to minimize your exposure to electromagnetic fields when
welding or cutting.
To reduce magnetic fields in the workplace, use the following
procedures:
1. Keep cables close together by twisting or taping them.
2. Arrange cables to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep welding power source and cables as far away from opera-
tor as practical.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as
possible.
About Pacemakers:
Pacemaker wearers consult your doctor first. If cleared by your doctor,
then following the above procedures is recommended.
OM-198 781 Page 5
SECTION 1 − CONSIGNES DE SECURITE − LIRE AVANT
UTILISATION
som _nd_fre 4/98
1-1. Signification des symboles
Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure
présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés
par des symboles adjacents aux directives.
Y Identifie un message de sécurité particulier.
. Signifie NOTA ; n’est pas relatif Ă  la sĂ©curitĂ©.
Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des
risques de danger reliĂ©s aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN
MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles
et aux directives ci-dessous afin de connaĂźtre les mesures Ă  prendre pour
Ă©viter tout danger.
1-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
Y Les symboles présentés ci-aprÚs sont utilisés tout au long du
présent manuel pour attirer votre attention et identifier les
risques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez
vigilant et suivez les directives mentionnĂ©es afin d’éviter tout
danger. Les consignes de sécurité présentées ci-aprÚs ne font
que rĂ©sumer l’information contenue dans les normes de sĂ©curitĂ©
énumérées à la section 1-4. Veuillez lire et respecter toutes ces
normes de sécurité.
Y L’installation, l’utilisation, l’entretien et les rĂ©parations ne doi-
vent ĂȘtre confiĂ©s qu’à des personnes qualifiĂ©es.
Y Au cours de l’utilisation, tenir toute personne Ă  l’écart et plus par-
ticuliĂšrement les enfants.
UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
Un simple contact avec des piĂšces Ă©lectriques peut
provoquer une Ă©lectrocution ou des blessures graves.
L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension
dĂšs que l’appareil est sur ON. Le circuit d’entrĂ©e et les
circuits internes de l’appareil sont Ă©galement sous
tension Ă  ce moment-lĂ . En soudage semi-automatique ou automatique,
le fil, le dĂ©vidoir, le logement des galets d’entraĂźnement et les piĂšces
métalliques en contact avec le fil de soudage sont sous tension. Des
matériels mal installés ou mal mis à la terre présentent un danger.
D Ne jamais toucher les piĂšces Ă©lectriques sous tension.
D Porter des gants et des vĂȘtements de protection secs ne comportant
pas de trous.
D S’isoler de la piùce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres
moyens isolants suffisamment grands pour empĂȘcher le contact phy-
sique Ă©ventuel avec la piĂšce ou la terre.
D Ne pas se servir de source Ă©lectrique Ă courant Ă©lectrique dans les zones
humides, dans les endroits confinĂ©s ou lĂ  oĂč on risque de tomber.
D Se servir d’une source Ă©lectrique Ă courant Ă©lectrique UNIQUEMENT si le
procédé de soudage le demande.
D Si l’utilisation d’une source Ă©lectrique Ă courant Ă©lectrique s’avĂšre nĂ©ces-
saire, se servir de la fonction de tĂ©lĂ©commande si l’appareil en est Ă©quipĂ©.
D Couper l’alimentation ou arrĂȘter le moteur avant de procĂ©der Ă  l’instal-
lation, Ă  la rĂ©paration ou Ă  l’entretien de l’appareil. DĂ©verrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes
de sécurité).
D Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à
son manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et
municipaux.
D Toujours vĂ©rifier la terre du cordon d’alimentation − VĂ©rifier et s’assu-
rer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordĂ© Ă  la
borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée
Ă  une prise correctement mise Ă  la terre.
D En effectuant les raccordements d’entrĂ©e fixer d’abord le conducteur
de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.
D VĂ©rifier frĂ©quemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est pas
endommagĂ© ou dĂ©nudĂ© − remplacer le cordon immĂ©diatement s’il est
endommagĂ© − un cĂąble dĂ©nudĂ© peut provoquer une Ă©lectrocution.
D Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.
D Ne pas utiliser des cùbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.
D Ne pas enrouler les cĂąbles autour du corps.
D Si la piĂšce soudĂ©e doit ĂȘtre mise Ă  la terre, le faire directement avec un
cĂąble distinct.
D Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la piĂšce, la
terre ou une Ă©lectrode provenant d’une autre machine.
D N’utiliser qu’un matĂ©riel en bon Ă©tat. RĂ©parer ou remplacer sur-le-
champ les piĂšces endommagĂ©es. Entretenir l’appareil conformĂ©ment
Ă  ce manuel.
D Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.
D Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.
D Fixer le cùble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal
avec la piĂšce Ă  souder ou la table de travail, le plus prĂšs possible de la
soudure.
D Isoler la pince de masse quand pas mis Ă  la piĂšce pour Ă©viter le contact
avec tout objet métallique.
Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans les
convertisseurs aprùs la suppression de l’alimenta-
tion Ă©lectrique.
D ArrĂȘter les convertisseurs, dĂ©brancher le courant Ă©lectrique, et dĂ©-
charger les condensateurs d’alimentation selon les instructions
indiquées dans la partie entretien avant de toucher les piÚces.
Le soudage génÚre des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut ĂȘtre dangereux pour votre santĂ©.
D Eloigner votre tĂȘte des fumĂ©es. Ne pas respirer
les fumées.
D A l’intĂ©rieur, ventiler la zone et/ou utiliser un Ă©chappement au ni-
veau de l’arc pour l’évacuation des fumĂ©es et des gaz de soudage.
D Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur Ă  alimenta-
tion d’air homologuĂ©.
D Lire les spécifications de sécurité des matériaux (MSDSs) et les ins-
tructions du fabricant concernant les métaux, les consommables,
les revĂȘtements, les nettoyants et les dĂ©graisseurs.
D Travailler dans un espace fermĂ© seulement s’il est bien ventilĂ© ou
en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à
un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et
des gaz de soudage peuvent dĂ©placer l’air et abaisser le niveau
d’oxygùne provoquant des blessures ou des accidents mortels.
S’assurer que l’air de respiration ne prĂ©sente aucun danger.
D Ne pas souder dans des endroits situĂ©s Ă  proximitĂ© d’opĂ©rations de
dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les
rayons de l’arc peuvent rĂ©agir en prĂ©sence de vapeurs et former
des gaz hautement toxiques et irritants.
D Ne pas souder des mĂ©taux munis d’un revĂȘtement, tels que l’acier
galvanisĂ©, plaquĂ© en plomb ou au cadmium Ă  moins que le revĂȘte-
ment n’ait Ă©tĂ© enlevĂ© dans la zone de soudure, que l’endroit soit
bien ventilé, et si nécessaire, en portant un respirateur à alimenta-
tion d’air. Les revĂȘtements et tous les mĂ©taux renfermant ces Ă©lĂ©-
ments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
ĂȘtre dangereux.
OM-198 781 Page 6
Le rayonnement de l’arc du procĂ©dĂ© de soudage
génÚre des rayons visibles et invisibles intenses
(ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer
des brûlures dans les yeux et sur la peau.
Des étincelles sont projetées
pendant le soudage.
LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro-
voquer des brûlures dans les yeux et
sur la peau.
D Porter un casque de soudage muni d’un Ă©cran de filtre appropriĂ© pour
protéger votre visage et vos yeux pendant le soudage ou pour regar-
der (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
D
Porter des protections approuvés pour les oreilles si le niveau sondre est
trop élevé.
D Utiliser des Ă©crans ou des barriĂšres pour protĂ©ger des tiers de l’éclair
et de l’éblouissement; demander aux autres personnes de ne pas re-
garder l’arc.
D Porter des vĂȘtements de protection constituĂ© dans une matiĂšre dura-
ble, résistant au feu (cuir ou laine) et une protection des pieds.
Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels
que des réservoirs, tambours ou des conduites peut
provoquer leur Ă©clatement. Des Ă©tincelles peuvent ĂȘtre
projetĂ©es de l’arc de soudure. La projection d’étincel-
les, des piĂšces chaudes et des Ă©quipements chauds peut provoquer des
incendies et des brĂ»lures. Le contact accidentel de l’électrode avec des
objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un
surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage,
vĂ©rifier et s’assurer que l’endroit ne prĂ©sente pas de danger.
LE SOUDAGE peut provoquer un
incendie ou une explosion.
D Se protĂ©ger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et de
métal chaud.
D Ne pas souder dans un endroit lĂ  oĂč des Ă©tincelles peuvent tomber
sur des substances inflammables.
D DĂ©placer toutes les substances inflammables Ă  une distance de 10,7
m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilitĂ© les recouvrir soigneuse-
ment avec des protections homologués.
D Des étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent facile-
ment passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et
des ouvertures.
D Surveiller tout dĂ©clenchement d’incendie et tenir un extincteur Ă  proxi-
mité.
D Le soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation
peut dĂ©clencher un incendie de l’autre cĂŽtĂ©.
D Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des
rĂ©servoirs, tambours, ou conduites, Ă  moins qu’ils n’aient Ă©tĂ© prĂ©pa-
rés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les normes de
sécurité).
D Brancher le cĂąble sur la piĂšce le plus prĂšs possible de la zone de sou-
dage pour Ă©viter le transport du courant sur une longue distance par
des chemins inconnus Ă©ventuels en provoquant des risques d’élec-
trocution et d’incendie.
D Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites ge-
lées.
D En cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte-
Ă©lectrode ou couper le fil Ă  la pointe de contact.
D Porter des vĂȘtements de protection dĂ©pourvus d’huile tels que des
gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans re-
vers, des chaussures hautes et un couvre chef.
D Avant de souder, retirer toute substance combustible de vos poches
telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
DES PARTICULES VOLANTES
peuvent blesser les yeux.
D Le soudage, l’écaillement, le passage de la piĂšce
à la brosse en fil de fer, et le meulage génÚrent
des étincelles et des particules métalliques volan-
tes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles risquent
de projeter du laitier.
D Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial.
LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris-
quent de provoquer des blessures ou
mĂȘme la mort.
D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de
non utilisation.
D Veiller toujours Ă  bien aĂ©rer les espaces confinĂ©s ou se servir d’un respi-
rateur d’adduction d’air homologuĂ©.
DES PIÈCES CHAUDES peuvent pro-
voquer des brûlures graves.
D Ne pas toucher des parties chaudes Ă  mains
nues
D Prévoir une période de refroidissement avant
d’utiliser le pistolet ou la torche.
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent
affecter les stimulateurs cardiaques.
D Porteurs de stimulateur cardiaque, restez Ă  distance.
D Les porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent
d’abord consulter leur mĂ©decin avant de s’approcher
des opĂ©rations de soudage Ă  l’arc, de gougeage ou
de soudage par points.
LE BRUIT peut affecter l’ouïe.
Le bruit des processus et des Ă©quipements peut affecter
l’ouïe.
D Porter des protections approuvés pour les oreilles si
le niveau sondre est trop élevé.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endomma-
gée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz
font normalement partie du procédé de soudage, les
manipuler avec précaution.
D ProtĂ©ger les bouteilles de gaz comprimĂ© d’une chaleur excessive,
des chocs mécaniques, du laitier, des flammes ouvertes, des étin-
celles et des arcs.
D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station-
naire ou dans un porte-bouteilles pour les empĂȘcher de tomber ou
de se renverser.
D Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres cir-
cuits Ă©lectriques.
D Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille Ă  gaz.
D Une Ă©lectrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
D Ne jamais souder une bouteille pressurisĂ©e − risque d’explosion.
D Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique;
les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.
D Ne pas tenir la tĂȘte en face de la sortie en ouvrant la soupape de la
bouteille.
D Maintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas
d’utilisation ou de branchement de la bouteille.
D Lire et suivre les instructions concernant les bouteilles de gaz com-
primé, les équipements associés et les publications P-1 CGA énu-
mérées dans les normes de sécurité.
Si des BOUTEILLES sont endomma-
gées, elles pourront exploser.
OM-198 781 Page 7
1-3. Dangers supplĂ©mentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement
et la maintenance
Risque D’INCENDIE OU
D’EXPLOSION.
D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à
proximité de surfaces infllammables.
D Ne pas installer l’appareil Ă  proximitĂ© de produits inflammables
D Ne pas surcharger l’installation Ă©lectrique − s”assurer que l’alimen-
tation est correctement dimensionné et protégé avant de mettre
l’appareil en service.
LA CHUTE DE L’APPAREIL peut
blesser.
D Utiliser l’anneau de levage uniquement pour sou-
lever l’appareil, NON PAS les chariot, les bouteil-
les de gaz ou tout autre accessoire.
D Utiliser un engin d’une capacitĂ© appropriĂ©e pour
soulever l’appareil.
D En utilisant des fourches de levage pour dĂ©placer l’unitĂ©, s’assurer
que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du cÎté
opposĂ© de l’appareil.
L’EMPLOI EXCESSIF peut
SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
D Prévoir une période de refroidissement, respec-
ter le cycle opératoire nominal.
D Réduire le courant ou le cycle opératoire avant de
recommancer le soudage.
D
Ne pas obstruer les passages d’air du poste.
LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
peuvent endommager les circuits im-
primés.
D Établir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des piĂšces.
D Utiliser des pochettes et des boĂźtes antistatiques
pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de
circuits imprimes.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
D Ne pas s’approcher des organes mobiles.
D Ne pas s’approcher des points de coincement
tels que des rouleaux de commande.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent pro-
voquer des blessures.
D Ne pas appuyer sur la gachette avant d’en avoir
reçu l’instruction.
D Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres per-
sonnes ou toute piÚce mécanique en engageant
le fil de soudage.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
D Rester Ă  l’écart des organes mobiles comme le
ventilateur.
D Maintenir fermés et fixement en place les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de
protection.
LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ-
QUENCE (H.F.) risque de provoquer
des interférences.
D Le rayonnement haute frequence peut provoquer
des interférences avec les équipements de ra-
dio−navigation et de communication, les services
de sécurité et les ordinateurs.
D Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des Ă©quipements Ă©lectroniques de faire fonctionner l’installa-
tion.
D L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un Ă©lectricien
qualifiĂ© les interfĂ©rences rĂ©sultant de l’installation.
D Si le FCC signale des interfĂ©rences, arrĂȘter immĂ©diatement l’appa-
reil.
D Effectuer rĂ©guliĂšrement le contrĂŽle et l’entretien de l’installation.
D Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance
correcte et utiliser une terre et et un blindage pour réduire les inter-
férences éventuelles.
LE SOUDAGE À L’ARC risque de
provoquer des interférences.
D L’énergie Ă©lectromagnĂ©tique risque de
provoquer des interfĂ©rences pour l’équipement
Ă©lectronique sensible tel que les ordinateurs et
l’équipement commandĂ© par ordinateur tel que
les robots.
D Veiller Ă  ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit com-
patible électromagnétiquement.
D Pour rĂ©duire la possibilitĂ© d’interfĂ©rence, maintenir les cĂąbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi
bas que possible (ex. par terre).
D Veiller Ă  souder Ă  une distance de 100 mĂštres de tout Ă©quipement
Ă©lectronique sensible.
D Veiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre
conformĂ©ment Ă  ce mode d’emploi.
D En cas d’interfĂ©rences aprĂšs avoir pris les mesures prĂ©cĂ©dentes, il
incombe Ă  l’utilisateur de prendre des mesures supplĂ©mentaires
telles que le dĂ©placement du poste, l’utilisation de cĂąbles blindĂ©s,
l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone
de travail.
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent
affecter les stimulateurs cardiaques.
D Porteurs de stimulateur cardiaque, restez Ă  dis-
tance.
D Les porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent
d’abord consulter leur mĂ©decin avant de s’appro-
cher des opĂ©rations de soudage Ă  l’arc, de gou-
geage ou de soudage par points.
OM-198 781 Page 8
1-4. Principales normes de sécurité
Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American Wel-
ding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126
Safety and Health Sandards, OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent
of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
20402.
Recommended Safe Practice for the Preparation for Welding and Cut-
ting of Containers That Have Held Hazardous Substances, norme
AWS F4.1, de l’American Welding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Mia-
mi FL 33126
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de la National Fire Pro-
tection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet
P-1, de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis High-
way, Suite 501, Arlington, VA 22202.
RÚgles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes, nor-
me CSA W117.2, de l’Association canadienne de normalisation, vente
de normes, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale (Ontario) Canada M9W
1R3.
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face Protec-
tion, norme ANSI Z87.1, de l’American National Standards Institute,
1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cutting and Welding Processes, norme NFPA 51B, de la National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
1-5. Information sur les champs électromagnétiques
DonnĂ©es sur le soudage Ă©lectrique et sur les effets, pour l’organisme,
des champs magnétiques basse fréquence
Le courant de soudage, pendant son passage dans les cĂąbles de sou-
dage, causera des champs électromagnétiques. Il y a eu et il y a
encore un certain souci Ă  propos de tels champs. Cependant, aprĂšs
avoir examiné plus de 500 études qui ont été faites pendant une pé-
riode de recherche de 17 ans, un comité spécial ruban bleu du
National Research Council a conclu: “L’accumulation de preuves, sui-
vant le jugement du comitĂ©, n’a pas dĂ©montrĂ© que l’exposition aux
champs magnétiques et champs électriques à haute fréquence repré-
sente un risque Ă  la santĂ© humaine”. Toutefois, des Ă©tudes sont
toujours en cours et les preuves continuent Ă  ĂȘtre examinĂ©es. En at-
tendant que les conclusions finales de la recherche soient Ă©tablies, il
vous serait souhaitable de réduire votre exposition aux champs élec-
tromagnétiques pendant le soudage ou le coupage.
Afin de rĂ©duire les champs Ă©lectromagnĂ©tiques dans l’environnement
de travail, respecter les consignes suivantes :
1 Garder les cĂąbles ensembles en les torsadant ou en les
attachant avec du ruban adhésif.
2 Mettre tous les cĂąbles du cĂŽtĂ© opposĂ© de l’opĂ©rateur.
3 Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les cĂąbles autour de
votre corps.
4 Garder le poste de soudage et les cĂąbles le plus loin possible
de vous.
5 Relier la pince de masse le plus prĂšs possible de la zone de
soudure.
Consignes relatives aux stimulateurs cardiaques :
Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent avant tout
consulter leur docteur. Si vous ĂȘtes dĂ©clarĂ© apte par votre docteur, il
est alors recommandĂ© de respecter les consignes ci−dessus.
OM-198 781 Page 9
SECTION 2 − INTRODUCTION
2-1. Specifications
Max. Open
Circuit
Amps Input at Rated Output, 60 Hz, Single-Phase
Rated Output
Max. Open
Circuit
Voltage
200 V 230 V 460 V 575 V KVA KW
200 A at 24 VDC,
60% Duty Cycle
35
40
1.1*
35
1.3*
18
0.65*
14
0.50*
8
0.31*
6.8
0.18*
Wire Type and Diameter No Load Wire Feed Speed Dimensions Weight
Solid Steel/
Stainless
Steel
Aluminum Flux Cored
90−750 IPM
(2.3−19 m/min)
H: 31-1/4 in (794 mm)
W: 18-7/8 in (479 mm)
D: 36-1/2 in (927 mm)
185 lb
(84 kg)
.023 − .045 in
(0.6 − 1.2 mm)
.030 − .035 in
(0.8 − 0.9 mm)
.030 − .045 in
(0.8 − 1.2 mm)
* While idling
6 Minutes Welding 4 Minutes Resting
2-2. Welding Power Source Duty Cycle And Overheating
Duty Cycle is percentage of 10
minutes that unit can weld at rated
load without overheating.
If unit overheats, thermostat(s)
opens, output stops, and cooling
fan runs. Wait fifteen minutes for
unit to cool. Reduce amperage or
voltage, or duty cycle before
welding.
Y Exceeding duty cycle can
damage unit and void
warranty.
Overheating
0
15
A or V
OR
Reduce Duty Cycle
Minutes
duty1 4/95 − SB-192 435
60% Duty Cycle At 150 Amperes
OM-198 781 Page 10
2-3. Welding Gun Duty Cycle And Overheating
CAUTION
WELDING LONGER THAN RATED DUTY CYCLE can damage gun and void warranty.
‱ Do not weld at rated load longer than shown below.
‱ Using gasless flux cored wire reduces gun duty cycle.
warn7.1 8/93
Duty Cycle is percentage of 10
minutes that gun can weld at
rated load without overheating.
Continuous Welding
SB1.1 8/93
0
10
Minutes
Definition .023 To .045 in (0.6 To 1.1 mm)
Hard Or Flux Cored Wires
100% Duty Cycle At 200 Amperes
Using CO
2
100% Duty Cycle At 150 Amperes
Using Mixed Gases
.023 To .045 in (0.6 To 1.1 mm) Hard Or Flux Cored Wires
60% Duty Cycle At 300 Amperes
Using CO
2
60% Duty Cycle At 200 Amperes
Using Mixed Gases
6 Minutes Welding 4 Minutes Resting
2-4. Volt-Ampere Curves
Volt-ampere curves show mini-
mum and maximum voltage and
amperage output capabilities of
unit. Curves of other settings fall
between curves shown.
va_curve1 4/95 − SB-192 436
OM-198 781 Page 11
2-5. Installing Welding Gun
Ref. ST-802 285-B
1 Drive Assembly
2 Gun Securing Knob
3 Gun End
Loosen knob. Insert gun end
through opening until it bottoms
against drive assembly. Tighten
knob.
4 Gun Trigger Plug
Insert plug into receptacle, and
tighten threaded collar.
Close door.
3
4
2
1
2-6. Installing Work Clamp
1 Work Cable
Route cable out front panel open-
ing from inside.
2 Negative (−/Black) Output
Terminal
Connect cable to terminal.
3 Hardware
4 Work Clamp
Route cable through clamp handle
and secure as shown.
Close door.
Ref. ST-802 285-B / Ref. ST-801 566
Tools Needed:
1/2, 3/4 in
2
1
3
4
OM-198 781 Page 12
2-7. Setting Gun Polarity For Wire Type
Tools Needed:
3/4 in
1
1 Polarity Changeover Label
2 Positive (+/Red) Output
Terminal
3 Negative (−/Black) Output
Terminal
Always read and follow wire
manufacturer’s recommended
polarity.
Close door.
3
2
Ref. ST-802 285-B
Ref. ST-192 432
OM-198 781 Page 13
2-8. Installing Gas Supply
Ref. ST-801 789 / Ref. ST-149 827-B / Ref. ST-158 697-A
1
Tools Needed:
2
CO
2
Gas
4 5
1
Argon Gas
OR
3
Chain gas cylinder to running
gear, wall, or other stationary sup-
port so cylinder cannot fall and
break off valve.
1 Regulator/Flow Gauge
Install so face is vertical.
2 Gas Hose Connection
Fitting has 5/8-18 right-hand
threads.
3 Flow Adjust
Typical flow rate is 20 cfh (cubic
feet per hour). Check wire man-
ufacturer’s recommended flow
rate (see Section 3-2). This flow
gauge can be adjusted between 5
and 25 cfh.
4CO
2
Adapter
Customer Supplied
5 O-Ring
Install adapter with O-ring be-
tween regulator/flow gauge and
CO
2
cylinder.
1-1/8, 5/8 in
2-9. Installing Wire Spool And Adjusting Hub Tension
When a slight force is needed to turn spool, tension is set.
15/16 in
Use compression spring with
8 in (200 mm) spools.
Tools Needed:
ST-072573-B
OM-198 781 Page 14
2-10. Positioning Jumper Links
Ref. ST-802 285-B
Check input voltage available at
site.
1 Jumper Links Access Door
Open door.
2 Jumper Link Label
Check label − only one is on unit.
3 Input Voltage Jumper Links
Move jumper links to match input
voltage.
Close and secure access door.
3
Tools Needed:
2
1
230 VOLTS
460 VOLTS
575 VOLTS
S-144 916-A
3/8 in
200 VOLTS
230 VOLTS
S-153 980
2-11. Electrical Service Guide
Input Voltage 200 230 460 575
Input Amperes At Rated Output 40 35 18 14
Max Recommended Standard Fuse Rating In Amperes
1
Time-Delay
2
50 40 20 15
Normal Operating 3 60 50 25 20
Min Input Conductor Size In AWG/Kcmil 8 10 14 14
Max Recommended Input Conductor Length In Feet (Meters)
108
(33)
94
(29)
148
(45)
232
(71)
Min Grounding Conductor Size In AWG/Kcmil 10 10 14 14
Reference: 1999 National Electrical Code (NEC)
1 Consult factory for circuit breaker applications.
2 “Time-Delay” fuses are UL class “RK5” .
3 “Normal Operating” (general purpose − no intentional delay) fuses are UL class “K5” (up to and including 60 amp), and UL class “H” ( 65 amp and
above).
OM-198 781 Page 15
2-12. Selecting A Location And Connecting Input Power
ST-802 563
1 Rating Label
Supply correct input power.
2 Plug
3 Receptacle
Connect plug to receptacle.
4 Input And Grounding
Conductors
Connect directly to line disconnect
device if hard wiring is required.
5 Line Disconnect Device
See Section 2-11.
Y Special installation may be
required where gasoline or
volatile liquids are present −
see NEC Article 511 or CEC
Section 20.
4
2
L1
L2
230 VAC, 1
3
L1
L2
Y Always connect grounding
conductor first.
= GND/PE
5
Y Do not move
or operate unit
where it could tip.
18 in (457 mm) of
space for airflow
1
OM-198 781 Page 16
2-13. Threading Welding Wire
Ref. ST-802 285-B
1 Wire Spool
2 Welding Wire
3 Inlet Wire Guide
4 Pressure Adjustment Knob
5 Drive Roll
6 Outlet Wire Guide
7 Gun Conduit Cable
Lay gun cable out straight.
Tools Needed:
6 in
(150 mm)
Pull and hold wire; cut off end.
4 in
(102 mm)
Tighten
Remove gun nozzle and contact tip. Turn On.
WOOD
Press gun trigger until wire
comes out of gun. Reinstall
contact tip and nozzle
Feed wire to check drive roll pressure.
Tighten knob enough to prevent slipping.
Cut off wire.
Close door.
Open pressure assembly.
Push wire thru guides into gun;
continue to hold wire.
Close and tighten pressure
assembly, and let go of wire.
7
6
1
2
3
5
. Hold wire tightly to keep
it from unraveling.
4
1
2
3
4
. Use pressure indicator
scale to set a desired
drive roll pressure.
Pressure
Indicator
Scale
Tighten
1
2
3
4
/