Ameriwood 5695325COM Installation guide

Type
Installation guide

This manual is also suitable for

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.ALTRAFURNITURE.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345695325COM0
5695325COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
B345695325COM0
4 /20
?? www.altrafurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
1
24
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
2
24
x
#A21660
wood dowel
clavija de madera
goujon de bois
3
12
x
4
8
#A12920
1-1/8" pan head
1-1/8" cabeza redondo
1-1/8" vis
x
5
6
#A53840
angle bracket
anaquel del ángulo
anaquel del ángulo
x
6
12
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde 1/2"
x
#A11080
cabeza plano 7/16"
7/16" flat head
tête plate 7/16"
x
8
7
x
#A17400
8-32 x 7/8" bolt
tornillo 7/8"
vis 7/8"
9
1
x
816
#A243056
cam cover
tapa de tornillo
cache-came
x
12 2
#A60000
hinge
bisagra
charniere
x
11 1
#A31000
magnetic catch kit
equippo magnetica del reten
ensemble de loquet magnetique
11a
11c
11d
11b
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
x
10 1
#A52555
knob
perilla
bouton
3
B345695325COM0
7 /20
?? www.altrafurniture.com ??
Note: You will have 2 fixed shelves (D) and 2 backs (E).
Nota: Usted tendrá 2 estantes fijos (D) y 2 partes posteriores (E).
Note: Vous aurez 2 tablettes fixes (D) et 2 dos (E).
x
116
x
3
8
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
3
3
1
1
D
E
x2
x2
4
B345695325COM0
8 /20
?? www.altrafurniture.com ??
x
2
16
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
B
C
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Be sure to use the holes shown.
Asegúrese de utilizar los orificios que se muestran.
Assurez-vous d'utiliser les trous indiqués.
5
B345695325COM0
9 /20
?? www.altrafurniture.com ??
x
5
6
x
6
6
End View
Vista Final
Vau Finale
Notice: You will have 2 front moldings (F). You will attach hardware to both front moldings (F).
Note: Usted tendrá 2 molduras de borde (F). Va a conectar al hardware Tanto molduras delanteras (F).
Avis: Vous aurez 2 moulures avant (F). Vous allez fixer le matériel à deux moulures avant (F).
Make sure edge of molding is flush with the angle bracket surface.
Asegúrese de que el borde de la moldura quede al ras con la
superficie de soporte en ángulo.
Assurez-vous que le bord du moulage est affleurant à la surface du
support d'angle.
F
F
x2
5
6
6
B345695325COM0
10 /20
?? www.altrafurniture.com ??
x
6
6
F
F
Attach a front molding (F) to both the small shelf (B) and large shelf (C) as shown.
Adjuntar una moldura delantera (F) tanto al pequeño estante (B) y grandes estante (C) como se muestra.
Attacher une pièce moulée avant (F), à la fois le petit plateau (B) et un grand plateau (C) comme indiqué.
Do not fully tighten this screw.
No apretar este tornillo.
Ne serrez pas complètement cette vis.
B
C
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
6
7
B345695325COM0
11 /20
?? www.altrafurniture.com ??
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
A
D
D
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
Cam locks (1) in fixed shelves (D) will face each other.
Tambores (1) en los estantes fijos (D) se enfrentarán entre sí.
Serrures à came (1) dans les étagères fixes (D) devront faire
face à l'autre.
8
B345695325COM0
12 /20
?? www.altrafurniture.com ??
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
A
D
D
A
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
9
B345695325COM0
13 /20
?? www.altrafurniture.com ??
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
You may need to adjust the front molding (F) while positioning
the end panels (A) onto the large shelf (C). After end panels
(A) are attached to the large shelf (C), make sure the front
molding (F) is against the end panel front edges and tighten
the three screws (6) attaching the angle brackets (5) to the
large shelf (C).
Es posible que tenga que ajustar la moldura frontal (F),
mientras que la colocación de los paneles extremos (A) en el
estante grande (C). Después de paneles extremos (A) están
unidos a la plataforma grande (C), asegúrese de que la
moldura frontal (F) está en contra de los bordes delanteros de
los paneles extremos y apriete los tres tornillos (6) fijar los
soportes de ángulo (5) en el estante grande (C).
Vous devrez peut-être ajuster le moulage avant (F) tout en
positionnant les panneaux d'extrémité (A) sur le grand plateau
(C). Après des panneaux d'extrémité (A) sont fixés à la
grande étagère (C), assurez-vous que le moulage avant (F)
est contre les bords avant de panneau d'extrémité et serrer
les trois vis (6) de fixation des équerres (5) à la grande
étagère (C).
A
A
F
C
6
10
B345695325COM0
14 /20
?? www.altrafurniture.com ??
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
E
E
A
A
Note: The finished edges of the backs
(E) will face each other.
Nota: Los bordes acabados de la parte
posterior (E) se enfrentarán entre sí.
Remarque: Les bords finis des dos (E)
devront faire face à l'autre.
C
raw surface
superficie cruda
surface non-fini
11
B345695325COM0
15 /20
?? www.altrafurniture.com ??
E
E
C
A
A
B
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
You may need to adjust the front molding (F) during the
attachment of the small shelf (B). After small shelf (B) is
attached, tighten the screws (6) attaching the angle brackets
(5) to the small shelf (B).
Es posible que tenga que ajustar la moldura frontal (F)
durante la unión del pequeño estante (B). Después pequeño
estante (B) está unido, apretar los tornillos (6) que fijan los
soportes de ángulo (5) a la pequeña repisa (B).
Vous devrez peut-être ajuster le moulage avant (F) lors de la
fixation de la petite étagère (B). Après petite étagère (B) est
fixé, serrer les vis (6) de fixation des équerres (5) à la petite
étagère (B).
12
B345695325COM0
16 /20
?? www.altrafurniture.com ??
x
9
1
x
10
1
x
12 2
x
x
47
H
7
7
9
10
12
14
B345695325COM0
18 /20
?? www.altrafurniture.com ??
x
x
4
7
x
11 1
11a
11c
11d
11b
Determine what side you want the
door to hinge from. The door can be
attached to either side. Using four
screws (7), mount the door (H) as
shown. Using two screws (11b),
attach the magnetic catch (11a) to the
opposite side from the hinges (12).
Attach the strike plate (11c) to the
door (H) where the door meets the
magnetic catch (11a).
Determinar qué lado desea que la
puerta de la bisagra de. La puerta
puede estar unido a cualquiera de los
lados. El uso de cuatro tornillos (7),
de montaje en la puerta (H) como se
muestra. El uso de dos tornillos (11b),
conecte el cierre magnético (11a)
hacia el lado opuesto de las bisagras
(12). Coloque la placa de percusión
(11c) a la puerta (H) cuando la puerta
se encuentra con el cierre magnético
(11a).
Déterminez quelté vous voulez
que la porte à charnière de. La porte
peut être fixée à l'autre côté. En
utilisant quatre vis (7), monter la porte
(H) comme indiqué. L'utilisation de
deux vis (11b), fixer le fermoir
magnétique (11a) sur le côté opposé
des charnières (12). Fixer la plaque
de frappe (11c) à la porte (H) où la
porte répond à la fermeture
magnétique (11a).
H
x
816
Apply cam covers (8) to all exposed cam locks (1).
Aplicar cubiertas de levas (8) a todos los cierres de leva expuestas (1).
Appliquer des couvercles à cames (8) à toutes les serrures exposées (1).
7
8
11a
11b
11c
11d
B345695325COM0
20 /20
?? www.altrafurniture.com ??
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint
(16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ameriwood 5695325COM Installation guide

Type
Installation guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI