Panasonic SLCT580V Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

Cannot skip albums.
ONLY
The unit malfunctions
when connected to
other equipment.
ONLY
The remote control
does not work properly.
Radio reception is
noisy.
Cannot charge.
The AC adaptor becomes
warm during charging.
The batteries are taking
a long time to charge.
Play time is short
after charging.
The battery indicator
fails to appear or is
incorrect.
The unit stops
working.
Power cuts off.
SL-CT582V
SL-CT582V
1
No play.
No sound or there
is a lot of noise.
Play doesn’t resume from
the last point stopped.
Play doesn’t start
from the first track.
Cannot search through tracks.
Cannot change the Digital Re-
master mode, anti-skip mode.
Digital Re-master
does not work.
The HOLD function is on. Cancel HOLD (
page 5, 6).
The batteries may be depleted (
page 4).
The disc isn’t correctly set.
The disc is scratched or dirty. (Tracks may be skipped
particularly with MP3 discs.)
There is moisture on the lens. Wait for about an hour and then try again.
The lens is dirty: clean it with a blower (recommended
product: SZZP1038C). If the lens gets marked with
fingerprints, gently wipe them off with a cotton swab.
The unit may not read a track properly if shaken
strongly during disc reading.
If there is no data between sessions on a multi-session
disc, play may not be possible.
If there is a large amount of JPEG data etc. within a MP3
file, sound may be muted and play may not be possible.
If the disc contains data with different formats, sound
may be muted and play may not be possible.
If a CD-ROM format disc contains MP3 and other files,
only the MP3 files will be playable.
Ensure the plugs are inserted firmly.
Wipe the plugs with a clean cloth.
The disc is scratched or dirty.
The sound may be interrupted or there may be noise
when playing MP3 if the recording quality is poor.
The elapsed play time disappears and sound is
interrupted if bumps continue repeatedly.
This doesn’t work during random play.
It may not work correctly under some conditions.
Random play modes may be on (
page 5).
Play resumes from where last stopped (
page 5, Play).
(If the lid is opened while the unit is turned off, the
resume function may not be cancelled.)
You cannot search through a disc with MP3 files.
If [:, j] or [9, i] is pressed before
[RECALL, MEMORY] you cannot change the mode.
Depending on the type of MP3 disc recording, the effect
may not appear.
SL-CT580V
SL-CT582V
Dear Customer
Thank you for purchasing this product.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the
instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
RQT7861-B
F0105SZ0
EB EG
p
Operating Instructions
Portable CD Player
Troubleshooting guide
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated in the chart do not solve the
problem, consult your dealer for instructions.
You cannot skip from the last to first album, or vice versa, during play.
Be sure to connect other equipment through the remote
control. If speakers are connected directly to the unit,
they should have an impedance of 1 kor less.
Remove the plug and reinsert it as fully as possible.
Use only the included remote control to operate the unit.
Keep the unit away from televisions and other tuners.
The AM antenna is in the unit, so noise may increase if
you are holding it.
You aren’t using the special rechargeable batteries (
page 4).
You must insert two batteries before you can charge.
The unit must be off before you can charge.
This is normal.
The batteries may take as long as 4.5 hours to charge
under some conditions.
This may occur the first time you charge the batteries
or if you haven’t used them for a long time. Play time
should be restored after a few charges.
The batteries can go flat if you leave the AC adaptor
connected after charging is complete.
If play is extremely short even after fully charging the batteries,
the batteries may have exceeded their life (Rechargeable
batteries can be charged approximately 300 times). Please
purchase new nickel-metal hydride rechargeable batteries
(Europe: HHR-4AGE/2B Other areas: HHR-4AGT/2B).
The indicator does not appear when the AC adaptor is connected.
The indicator may not appear correctly when using the rechargeable
and dry cell batteries at the same time and under certain conditions.
Disconnect then reconnect all power sources (batteries
and AC adaptor).
If you connect or disconnect the AC adaptor, the power
cuts off even if batteries are inserted.
References to the remote control apply only to .
SL-CT582V
Note:
“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.
The SL-CT580V model is not designed for use with a remote control.
GC GSGN
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Play time:
Using on a flat stable surface at 25 eC,
EQ is off, Hold is on, Anti-skip is on
POS 1 (CD-DA), recommended bit rate
(MP3:128 kbps), and the Digital Re-
master is off (MP3). Play times are in
hours and approximate.
§Europe: HHR-4AGE/2B
Other areas: HHR-4AGT/2B
Recharging time:
About 3.5 to 4.5 hours
The play time may be less depending
on the operating conditions.
Play time will be considerably
reduced when playing CD-RW.
Operational temperature range:
0 eC–40 eC
Rechargeable temperature range:
5 eC–40 eC
Dimensions (WaHaD):
136.7 mma20.5 mma136.7 mm
Mass: 194.5 g (with batteries)
172.5 g (without batteries)
Note:
Specifications are subject to change
without notice.
Mass and dimensions are approximate.
Radio
(FM band)
31
75
106
21
96
CD-DA
disc
23
52
75
15
67
Batteries
used
2 alkaline batteries
(LR03)
2 alkaline batteries
(LR6)
4 alkaline batteries
(2 LR03r2 LR6)
2 rechargeable
batteries
§
2 rechargeable
§
and 2 alkaline
(LR6) batteries
MP3
disc
41
100
141
28
128
CD Section
Audio (CD-DA)
Sampling frequency: 44.1 kHz
No. of channels:
2 (left and right, stereo)
Frequency response:
20 Hz to 20,000 Hz (i0.5 dB to j7 dB)
Headphone output level:
RMS max. 8 mWi8 mW/
16 (adjustable
)
Pickup
Light source: Semiconductor laser
Wavelength: 780 nm
(NORSK)
Bølgelengde 780 nm
Laserstyrke
Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
MP3
Supported bit rates:
(Supports variable bit rates)
32 kbps to 320 kbps
(128 kbps is recommended)
Supported sampling frequency:
48 kHz/44.1 kHz/32 kHz
Maximum number of items
(total no. of albums and tracks): 999
Maximum album levels: 100
Radio section
Frequency
Radio frequency:
Europe:
FM;
87.50–108.00 MHz (0.05 MHz steps)
AM;
522–1629 kHz (9 kHz steps)
Other areas:
FM;
87.50–108.00 MHz (0.05 MHz steps)
AM;
522–1629 kHz (9 kHz steps)
520–1630 kHz (10 kHz steps)
General
Power supply:
DC input (via included AC adaptor):
DC 4.5 V
AC adaptor input
(The United Kingdom)
AC 230 –240 V 50/60 Hz
(Continental Europe)
AC 220 –230 V 50/60 Hz
(Australia and N.Z.)
AC 230 –240 V 50 Hz
(Other areas)
AC 110 –127 V/ 220 –240 V 50/60 Hz
Power consumption:
Using AC adaptor
(MP3/CD-DA/RADIO):
4.0 W/4.0 W/3.7 W
Recharging: 5.9 W
2
Display
Specifications
(
)
*
'
The HOLD function is on. Cancel HOLD (
page 5, 6).
You haven’t inserted a disc or it isn’t inserted correctly.
You have inserted a disc this unit cannot play.
The disc lid is open.
The program already contains 20 tracks.
Reading MP3 files.
Supplied Accessories
1 Pair of stereo earphones: L0BAB0000182
1 AC adaptor:
The United Kingdom: N0JCCE000004
Continental Europe: RFEA419E-M
1 External battery case: RFA2666-H
1 Pair of stereo
earphones: L0BAB0000183
1 Wired remote control: N2QCBD000011
1 AC adaptor:
Australia and N.Z.: RFEA446A-S
Saudi Arabia and Kuwait: N0JDCE000002
Other areas: N0JDCE000001
1 External battery case: RFA2666-H
For Australia and N.Z.:
2 Nickel-metal hydride rechargeable batteries:
Recommended replacement rechargeable batteries:
HHR-4AGT/2B (Nickel-metal hydride rechargeable batteries)
For areas except Australia, N.Z., Saudi Arabia and Kuwait:
1 Power plug adaptor: K2DA42E00001
SL-CT582V
SL-CT580V
Check the packing carton for these accessories.
Use numbers indicated when asking for replacement parts.
(Product numbers correct as of January 2005. These may be subject to change.)
For the United Kingdom and Republic of Ireland
Sales and Support Information
Customer Care Centre
For UK customers: 08705 357357
For Republic of Ireland customers: 01 289 8333
Visit our website for product information
Direct Sales at Panasonic UK
Order accessory and consumable items for your product with ease
and confidence by phoning our Customer Care Centre Monday -
Friday 9:00am – 5:30pm. (Excluding public holidays)
Or go on line through our Internet Accessory ordering application at
www.panasonic.co.uk
Most major credit and debit cards accepted.
All enquiries transactions and distribution facilities are provided
directly by Panasonic UK Ltd.
It couldn’t be simpler!
Also available through our Internet is direct shopping for a wide
range of finished products, take a browse on our website for further
details.
If the power plug will not fit your socket, use the power
plug adaptor.
(Inside of product)
(Produktets innside)
(Tuotteen sisällä)
3
The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible
or the mains plug or an appliance coupler shall remain readily operable.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE,
DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR
SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS
VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
Marking sign is located on bottom of the unit.
CAUTION!
DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN
CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL
VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD
DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER
MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.
DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS WITH
NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.
DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED
CANDLES, ON THE UNIT.
DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER.
This product may receive radio interference caused by mobile telephones
during use. If such interference is apparent, please increase separation
between the product and the mobile telephone.
(Bottom of product)
Utstyret bør plasseres i nærheten av AC-stikkontakten, og støpslet må være lett
tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer.
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADER
PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN,
FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE
PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM
BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN
DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL
FARLIG BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET
PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV
KVALIFISERT PERSONELL.
ADVARSEL!
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET
KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR
VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT
GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER
VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER
BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED
AVISER, BORDDUKER , GARDINER OG LIGNENDE.
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ APPARATET.
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE
KLIMAFORHOLD.
NORSK
Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen täytyy olla sellaisessa asennossa,
että siihen on helppo tarttua ongelman sattuessa.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN
VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE,
KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ
SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA
LAITTEEN PÄÄLLE.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA
MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS!
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN
KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS
ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI
HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA
JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ,
PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN LÄHDETTÄ
LAITTEEN PÄÄLLE.
HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.
SUOMI
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
Do not expose the unit to direct sunlight or heat, such as from heating appliances, as these
can damage the unit.
Discontinue use if you experience discomfort with the earphones or any other parts that
directly contact your skin. Continued use may cause rashes or other allergic reactions.
Batteries
Do not peel off the covering on the batteries and do not use if the covering has been peeled
off.
Align the poles i and j correctly when inserting the batteries.
Do not mix different types of batteries or old and new batteries.
Remove the batteries if you do not intend to use the unit for a long time.
Do not throw into a fire, short-circuit, disassemble, or subject to excessive heat.
Do not attempt to recharge dry cell batteries.
When carrying batteries in a pocket or bag, ensure no metal objects such as necklaces are placed
together with them. Contact with metal may cause short-circuiting which can cause a fire.
Keep out of the reach of small children. Accidental swallowing of batteries can result in
stomach and intestinal damage.
Listening
Do not play your headphones or earphones at a high volume. Hearing experts advise against
continuous extended play.
If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in
many areas.
You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous
situations.
Even if your headphones or earphones are the open-air type designed to let you hear outside
sounds, dont turn up the volume so high that you cant hear whats around you.
CDs
Do not use irregularly shaped CDs.
Do not use non-specification CDs.
Do not use CDs printed with label printers available on the market.
Do not use CDs with labels and stickers that are coming off or with adhesive exuding from
under labels and stickers.
Caution
Maintenance
If the surfaces are dirty wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the
cloth carefully.
THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES.
THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN TROPICAL CLIMATES.
For Europe, Australia and N.Z.:
For other areas:
OPEN
-
-
+
+
VOLTAGE ADJUSTOR
110-127V
220-240V
2
When charging, use only the following
Panasonic Nickel-metal hydride
rechargeable batteries.
Europe: HHR-4AGE/2B (set of 2)
Other areas: HHR-4AGT/2B (set of 2)
4
To CD or AUX
terminals
Audio system
Audio cable (not included)
Main unit
Turn off this unit and the other equipment before connection.
Insert each plug fully. (Plug type: 3.5 mm stereo)
When the unit is connected to other equipment, adjust the volume on
the connected equipment.
The illustration shows
.
SL-CT582V
Connections
Set the units volume to 10-15.
Use the buttons on the main unit to avoid the
beep sounds from the remote control buttons
( ONLY).
SL-CT582V
Playing MP3
MP3: A method of compressing data with little loss to the original
sound quality.
When creating MP3 files to play on this unit
Disc formats: ISO9660 level 1 and level 2 (except for extended formats)
Unit limitations
This unit is compatible with multi-session discs but if there are a lot
of sessions it takes more time for play to start. Keep the number of
sessions to a minimum to avoid this.
This unit cannot play files recorded using packet write.
Depending on how you create MP3 files, they may not play in the
order you numbered them or may not play at all.
001track.mp3
002track.mp3
003track.MP3
001album
CD-ROM drive
1
001track.mp3
Prefix with 3-digit numbers in the order you
want to play
Naming tracks and albums
Extension
(
or.MP3
)
002album
004track.mp3
005track.mp3
2
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.mp3
007track.MP3
4
3
If you create an album like this, the
files may not play in the order you
numbered them.
The albums would play in the
order 1, 2, 3, 4.
(CD-DA/MP3 only)
For CD-DA format, use a music disc and finalize
§
it after recording.
The unit may not be able to play some discs due to the condition of the
recording.
§A process performed after recording that enables CD-R/CD-RW players to play
audio CD-R and CD-RW.
Up to 32 characters
Power Supply
Long
cord to
the right
Note on CD-R and CD-RW
3
DC IN
AC adaptor
1
224
4
1
2
3
Rechargeable batteries
(included for Australia and N.Z. only) Charge before initial use.
Dry cell batteries (not included)
The configuration of the AC adaptor differs according to the area.
Lift up the + end when removing.
The battery indicator “” scrolls while charging and disappears when finished.
You can charge the batteries before they are fully discharged.
Fit the battery lid so it is secure and flush with the battery
compartment. If it comes loose, it may scratch your discs.
Press.
LR6, AA, UM-3
alkaline batteries
EXT BATT
The battery indicator
This indicator appears when the unit is on.
The unit switches off
shortly after the indicator
starts flashing.
Before play starts the battery indicator level may temporarily go down or flash
although the batteries are not drained. It appears correctly once you start play.
The battery indicator level may differ when listening to a CD or the radio.
The battery indicator level may briefly go down when changing from CD to radio
or vice versa. It appears correctly immediately afterwards.
As a safety precaution this unit is constructed so it is not possible to
charge ordinary batteries. For details, check with your dealer.
To household
mains socket
You cannot charge any other
battery types.
1
Turn the unit off (page 5, 6) before charging.
Close lid securely.
External battery case
You can get longer play time by also attaching this case. (The unit will also work
when batteries are in the case only.)
AC adaptor
The unit will also work when using the AC adaptor only.
Connect the AC adaptor (
left).
(Except Europe, Australia and N.Z.)
Be sure to set the AC adaptor
s VOLTAGE ADJUSTOR to match the local power
voltage before use (
left).
Remote control
( ONLY)
SL-CT582V
Connect the
remote control to
the main unit first.
To headphone jack
[
( ONLY)
through remote control
]
SL-CT582V
Earphones (included)
References to the remote control apply
only to .
SL-CT582V
MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson multimedia.
Main unit
After disconnecting the AC adaptor, insert two LR03, AAA, UM-4
alkaline batteries.
Insert in the same way as the rechargeable batteries (
left).
The unit is in the standby condition when the AC adaptor is
connected. The primary circuit is always live as long as the AC
adaptor is connected to an electrical outlet.
(Except Europe, Australia and
N.Z.)
Be sure to set the
proper voltage for
your area before
use.
Screw driver
Recharging/Play time
page 2, Specifications
To save power when the unit is not to be used for a long time, unplug the AC adaptor from the household mains socket.
Button control guide (Listening to CDs)
`
`
RND
RND
1
`
5
1/;
< /1 >
9, i
< 9 >
(Forward)
:, j
< : >
(Backward)
9, i
< 9 >
(Forward)
:, j
< : >
(Backward)
Until the album you want appears,
press and hold.
9, i
< 9 >
(Forward)
:, j
< : >
(Backward)
Elapsed play time of track
Search
Press [:, j] (Main unit)/[:] (Remote
control) twice consecutively to skip to the
previous track during play.
You cannot use [:, j] (Main unit)/[:] (Remote
control) to skip to any previous tracks during random
and random repeat (
below) modes.
You can only search within the current track
except for during all track repeat (
below)
and regular play.
During play, press and hold.
Skip
Press.
ALBUM
3
-10
Album number
Number of tracks
Album
skip
Play
Press.
MP
3
1
001
Current track number
Lights while playing MP3
Play begins from where last stopped (Resume function).
(This will be cancelled if you open the lid.)
Open lid
OPEN 1
Slide in
direction of
arrow.
Inserting/removing a disc
CD-DA
MP3
Each time you press [PLAY MODE]
One track
repeat
All track
repeat
Random
Random
repeat
No display (canceled)
You cannot select RND while playing MP3.
To select another album (
above, Album skip)
You cannot turn album mode on during
program play (
right).
No display
(canceled)
i, VOL
(Increase)
j, VOL
(Decrease)
Volume
control
(025)
Press.
While stopped, each time you press
and hold [RECALL
,
MEMORY]
Track
number
Sequence
number
Repeat to program up to 20 tracks.
Sequence
number
Track
number
Album
number
M
- - 01
M
ALBUM
3
1
The anti-skip function (ANTI-SKIP SYSTEM)
reduces or eliminates skipping caused by vibration.
You can change the anti-skip memory time.
MP3
Sound enhanced mode,
10-second anti-skip
memory
Anti-skip enhanced mode,
45-second anti-skip
memory
While stopped, each time you press
and hold [RECALL, MEMORY]
RMTR
Sound enhanced
No display
(
Conserves battery life)
Program
play
(Desired
tracks only)
While stopped, press [:, s]
or [9, r] to select the track,
then press [RECALL, MEMORY].
M
3
- - 01
Will appear after
[RECALL, MEMORY] is
pressed
Play:
Press [
1/;
] (Main unit)/
[
/1
] (Remote control) after all desired tracks
have been programmed.
Confirm tracks selected: Press [RECALL,
MEMORY] during play.
Cancel: Press [, OPR OFF]. (Main unit)
Press [/1] during play. (Remote control)
(M disappears.)
Anti-skip
mode
RECALL,
MEMORY
CD-DA
You cannot change the memory time for
MP3. Its a maximum of 100 seconds for
MP3 recorded at 128 kbps.
Digital
Re-master
(Enjoy more
natural sound)
RECALL,
MEMORY
MP3
You can regenerate signal frequency lost
during compression, restoring the sound to
near pre-compression form.
Play
modes
PLAY MODE
Album
mode
(Play only the
tracks in a
selected album)
PLAY MODE
MP3
Each time you press and hold
[PLAY MODE]
CD-DA
3d-1
3d-2
S-XBS
S-XBSr
(3D)
(3D)
HOLD
(Function lock)
HOLD 1
<
HOLD
>
Slide in direction of arrow.
(Slide in opposite direction to cancel.)
1/;
Pause
Press again to restart play.
Press.
, OPR OFF
< /1 >
Number
of albums
Number
of tracks
Number
of tracks
Total play
time
11
51 52
ALBUM
6
-25
Stop/
Turn off
Press again to turn the unit off. (Main unit)
Press and hold to turn the unit off. (Remote control)
If the unit is left in stop mode for approximately
10 minutes, it turns itself off automatically.
Press.
MP3
Boosts the
bass
3d-1 or 3d-2 disappears after being
selected and 3D appears instead.
The effect may differ with different kinds of music.
Depending on the recording conditions, sound may
be interrupted when switching between EQ settings.
If you select 3d-1 or 3d-2 then try playing a
disc that contains both CD-ROM format and
CD-DA format tracks, there will be a brief noise
when the disc changes from playing the CD-
ROM format track to the CD-DA format one.
You cannot select 3d-1 or 3d-2 when
listening to the radio.
No display
(canceled)
Enhanced S-XBS
Enhanced
3d-1
Sound
quality
EQ
Each time you press [EQ]
(Press [EQ] twice consecutively while
3D is displayed.)
Sound field
of 3D
CD-DA
ALBUM MODE
The unit and remote control each have
independent HOLD switches.
References to the remote control apply only to .
< > indicates the buttons for the remote control.
SL-CT582V
RECALL,
MEMORY
Store the frequencies of up to 30 stations; 20 FM and 10 AM.
1 Slide [HOLD1] in the opposite direction to the arrow to cancel.
2 Press [RADIO/BAND] to turn the tuner on and change the band.
3 Press [TUNING MODE] to display M.
4 Press [RECALL, MEMORY].
5 Do each of the following within 10 seconds.
1Press [:, s] or [9, r] to select the frequency.
1
Press and hold to scan the stations rapidly.
2Press [RECALL, MEMORY].
3Press [:, s] or [9, r] to select the memory number.
1
Press and hold to change incrementally.
4Press [RECALL, MEMORY] to confirm the setting.
Except Europe:
Change the frequency step according to the area.
1 Press [RADIO/BAND] to switch on the power.
2 Press and hold [RADIO/BAND] until the step appears.
3 Do each of the following within 10 seconds.
1Press [:, s] or [9, r] to select the step.
1Each time you press [:, j] or [9, i]
2Press and hold [RECALL, MEMORY] until the frequency appears
to confirm the step.
To return to the previous frequency step
Repeat the above procedure.
Changing the step erases the stations you stored in memory.
S-XBS
S-XBSr
6
RQT7861
Button control guide (Listening to the Radio)
Set to MONO when there is noise during FM
reception.
Sound becomes monaural, but noise is reduced.
Each time you press [MONO/ST,
FM MODE]
No display
(stereo)
MONO
910
AM 9 kHz
(original setting)
AM 10 kHz
FMAM
S
-
XBS
MONO
U09
When using overseas
M
FM
1
98 00
M
FM
1
06 00
1
M
FM
1
07 10
1
Set to CITY if reception is poor or if there
is interference from another station.
Each time you press and hold
[
%
CITY/NOR]
CITY
Radio on/
Change
band
RADIO/BAND
<
RADIO
>
Press.
Select the
station
9, i
< 9 >
(
Forward)
:, j
< : >
(Backward)
Press.
Press and hold to scan the stations rapidly.
TUNED appears when tuned.
When M is displayed, press [TUNING MODE]
to cancel it.
No display
(canceled)
To obtain good reception
AM
Try various directions to obtain
optimum reception.
FM
The earphone cord is also the FM antenna, so extend it instead
of leaving it coiled.
Receive
an FM
broadcast
clearly
%
CITY/NOR
Select
stereo or
monaural
FM
MONO/ST,
FM MODE
Boosts the
bass
The effect may differ with different kinds of
music.
No display
(canceled)
Enhanced
S-XBS
Sound
quality
EQ
Each time you press [EQ]
, OPR OFF
<
RADIO
>
Turn off
Storing stations in memory
Listening to a memorized station
Erasing a memorized station
1 Perform steps 1 to 3 for Storing stations in memory (
above).
2 Press [:, s] or [9, r] to select the memorized station.
Press and hold to change incrementally.
TUNED appears when tuned.
3 Adjust the volume.
1 Perform steps 1 to 3 for Storing stations in memory (
left).
2 Press [
:
,
s
] or [
9
,
r
] to select the memorized station to
be erased.
Press and hold to change incrementally.
3 Press [RECALL, MEMORY].
The frequency number flashes.
4 Do each of the following within 10 seconds.
1Press and hold [RECALL, MEMORY] until - - - - flashes.
2Press [RECALL, MEMORY].
i, VOL
(Increase)
j, VOL
(Decrease)
Volume
control
(025)
Press.
HOLD
(Function lock)
HOLD 1
<
HOLD
>
Slide in direction of arrow.
(Slide in opposite direction to cancel.)
M
FM
1
07 10
1
FM
07 10
1
Press. (Main unit)
Press and hold. (Remote control)
The unit and remote control each have
independent HOLD switches.
Press again to change the band.
Each time you press the button:
FM
()
AM
References to the remote control apply only to .
< > indicates the buttons for the remote control.
SL-CT582V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Panasonic SLCT580V Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI