11
MA50-13 ES
2019
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2012-02-07
för MA50-09
Installationsbild
M11604
2
4
57
6
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2011-12-01
TS 2012-03-19
belysning typ 300A LED
Installationsbild
för betongpool M11605 1
2
5
4
7
6
9
11
10
12
13
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2018-10-22
Nisch med tätning 1
Sheet size
A3
REV DESCRIPTION DATE APPROVED
1
2018-10-22
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2018-10-22
Nisch med tätning 1
Sheet size
A3
REV DESCRIPTION DATE APPROVED
1
2018-10-22
7
8
M10484122731Generic
Bygel 3mm lampkåpa 300-bel.
16
M1106112304
Lampkåpa monterad,
15
122724122724GenericO-ring 99,1x6,5 NBR7014
LED PAR5615530270GenericLED PAR56 16W Vit13
U-list12272
GenericU-list PVC GV-1-5, L=550mm
12
M1292115530028 Fästram 300- och LED-lampa11
Drawing.no:Art_nrMaterialTitle/ NameQty.Item.
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
15530041
PD 2018-07-25
Belysningsinsats LED PAR56
M12915 0
1
2
3
5
6
4
9
ESPAÑOL
Lámpara tipo LED 170P56
Es importante leer atentamente todo el manual para garantizar el funcionamiento y la vida útil del equipamiento de piscina.
Pahlén AB se exime de responsabilidad en lo relativo a la garantía de producto y sobre los daños por causa de una instalación
incorrecta, errores de manejo o un mantenimiento defectuoso.
Información sobre el producto
Inserto de iluminación para montaje en nicho en distintos tipos de estructuras de piscina. Compatible con todas las luces de
Pahlén de tipo 300, tanto en diseño Classic como Marine.
¡Atención! Estas lámparas únicamente deben usarse bajo agua.
Datos técnicos
Grado de protección de la lámpara: IP68 (medido a 1 m de profundidad)
Tensión: 12V AC
Potencia: 16W
Consumo de energía: 16kWh/100h
Temperatura máxima (agua): +40ºC
Instalación
El nicho debe montarse en la estructura conforme a las instrucciones MA50-11. La corriente debe mantenerse apagada.
1. Inserte el cable en su conducción. Apriete la unión roscada para jar el cable.
2. El cable sobrante debe enrollarse detrás de la lámpara. Atornille luego el inserto de iluminación en el nicho.
3. Conecte el cable a la caja de conexiones.
4. Monte el anillo frontal
Lámpara de remplazo:
La corriente debe mantenerse apagada.
1. Suelte el actual frontal y el inserto de iluminación.
2. Suelte la antigua lámpara del bastidor de sujeción del inserto de iluminación.
3. Monte la nueva lámpara de acuerdo con los puntos 1-4 anteriores.
1. Anillo de sujeción
2. Perl en U
3. Lámpara
4. Anillo tórico
5. Cubierta
6. Estribo
7. Nicho
8. Unión roscada para cables
9. Inserto de iluminación
10. Tornillo de sujeción M5x50 (2x)
11. Frontal
12. Tornillo embutido M5x10 (6x)
Tipo CA Tipo A
12
910
11
13
Tipo A
Piscina de hormigón
cubierta con azulejo/
mosaico
Tipo CA
Estructura de
piscina cubierta con
revestimiento