Brandt MIX-700 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Brandt MIX-700 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
FR MANUEL D’INSTRUCTION
EN INSTRUCTION MANUAL
Mixeur
Mixer
MIX-700
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un mixeur BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux
à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit
électroménager, de fours posables, de micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de che-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre nouveau mixeur BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos
produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à
toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez tous nos produits,
ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétique toutes modifications liées à leur
évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE P
1/ A LATTENTION DE L’UTILISATEUR 4
A.
Consignes de sécurité 4
B.
Données techniques 4
C.
Protection de l’environnement 4
2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL 5
A.
Description de votre mixeur 5
B.
Avant la première utilisation 5
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 5
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 6
A.
Entretien et nettoyage de votre appareil 6
B.
Garantie et service après-vente 6
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL 7
4
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
A. Consignes de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lire attentivement ce Mode d’Emploi et le garder pour de
postérieures consultations.
• Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables,
utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à
ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l’adaptateur.
Cet appareil est desti uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée
inappropriée et dangereuse.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage
inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par du personnel non- qualifié.
• Déposer l’appareil sur une surface sèche, lisse et stable.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance à la portée d’enfants ou de personnes handicapées.
Cet appareil n’a pas éconçu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l’utiliser sous surveillance
ou après avoir été dûment instruites sur son mode d’emploi par une personne responsable de leur sécurité.
• Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon.
• Débrancher l’appareil avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance.
Si le cordon de l’appareil est endommagé, s’adresser au service après vente de votre magasin pour le faire
remplacer.
• Ne pas le laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.).
• Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil. Saisir toujours l’appareil par la poignée.
• Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l’appareil.
• Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, vérifiez que le mixer est correctement assemblé
• Toujours débrancher l’appareil, avant de mettre en place ou d’enlever le pied mixeur.
• Ne jamais plonger le bloc moteur dans l’eau, ni le nettoyer sous le robinet.
• Évitez de toucher les couteaux durant le fonctionnement de l’appareil.
B. Données Techniques
C. Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être
apporté dans une chetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences
néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination inappropriée et de recycler
les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparaît sur le produit.
Pour de plus amples informations, contactez votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Modèle
MIX-700
Alimentation
220-240 V 50Hz
Consommation
700 W
Bol mélangeur
800mL
Dimensions
250 x 395 x 375 mm
Poids net
1,26 kg
5
2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
A. Description du mixeur
A. Variateur de puissance
B. Vitesse I
C. Vitesse II
D. Bloc moteur
E. Pied mixeur
F. Bol mélangeur de 800mL
G. Couvercle
B. Avant la première utilisation
1. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
2. Nettoyez le pied mixeur et le couteau à l’eau chaude savonneuse, en veillant à ne pas immerger le
bloc moteur dans l’eau.
3. Séchez bien toutes les pièces.
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Le mixeur à main est parfait pour préparer des aliments
légers: pour faire, par exemple, des sauces, des soupes, de la
mayonnaise ou des purées.
1. Appuyez sur les 2 boutons à la base du bloc moteur et
fixer le pied mixeur jusqu’à ce qu’il se verrouille en
position
2. Introduisez le pied mixeur dans le bol mélangeur
3. Appuyez sur la vitesse souhaitée :
I. Vitesse faible
II. Vitesse élevée
La position I permet un réglage plus fin de la vitesse de
rotation grâce au variateur de puissance. Tournez le
variateur de puissance dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter la vitesse de rotation.
Utilisez le mixeur pendant 1 minute maximum.
Ne touchez pas les couteaux pendant l’utilisation
F
G
6
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
A. Nettoyage du mixeur
1. Nettoyez le pied mixeur immédiatement après chaque utilisation. Le bol et le gobelet mesureur peuvent
être lavés en lave-vaisselle.
2. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
Ne jamais immerger le bloc moteur dans l’eau ni dans aucun autre liquide
Manipulez avec précaution les couteaux, car ils sont très tranchants.
Maintenez les enfants éloignés des couteaux de l’appareil.
B. Garantie et service après-vente
Ce produit est garanti par votre distributeur 2 ans après la date de votre achat. Pour plus de détails, veuillez
vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui-ci.
FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros siège social : 7 rue Henri Becquerel - 92500
Rueil-Malmaison - CS Nanterre sous le numéro 440 303 196
7
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT mixer and we would like to thank you.
We have placed in this appliance all our passion and know-how so that it best meets your needs.
Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use.
In the line of Brandt products, you will also find a wide range of small domestic appliances, compact
ovens, microwave ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and
freezers that can be coordinated with your new BRANDT mixer.
Of course, in an ongoing effort to satisfy your demands with regard to our products as best as
possible, our after-sales service department is at your disposal and ready to listen in order to
respond to all of your questions and suggestions.
You can also log on to our web site at www.brandt.com where you will find all our products, as
well as additional, useful information.
BRANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
changes to their technical, functional and/or esthetic properties in line with their technological
development.
Attention: Before installing and using your appliance, please carefully read
this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise
yourself with its operation.
8
TABLE OF CONTENTS P
1/ NOTICES TO THE USER 9
A.
Safety recommendations 9
B.
Technical data 9
C. Protecting the environment 9
2/ PREPARING YOUR APPLIANCE 10
A. Description of your mixer 10
B. Before using your mixer 10
3/ USING YOUR APPLIANCE 10
4/ CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE 11
A. Cleaning the mixer 11
B. Warranty and after-sale service 11
9
1/ INFORMATION FOR THE USER
A. Safety recommendations
1. This appliance is intended for household use only.
2. Read all instructions before use, and see all diagrams, and keep these instructions for further reference.
3. Don't operate the appliance for more than 40 seconds at a time when juicing heavy loads and let it cool down
sufficiently afterwards.
4. Check if the voltage indicated on the base of the appliance corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
5. Don't let cord hang over edge of table or counter, do not let cord contact hot surface, including the stove.
6. Never use accessories or parts made by other manufacturers not recommended or sold, they may cause a
risk of injury to persons.
7. Do not use the appliance if its power cord, plug, blade or other part is damaged. In the event of any damage
to the power cord or blade of this product, it can only be replaced with a special one for use with this product.
For the purpose of replacement, contact the distributor of this product.
8. Only use the appliance when handle is locked, never reach into the feeding tube with your fingers of an object
while the appliance is running.
10. Make sure all parts are correctly mounted before you switch on the appliance.
11. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
12. Do not place the motor casing under the tap or in water.
13. Avoid contact with the blade while the appliance is in operation.
14. Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, ice, etc.).
15. Do not use or let any part of the appliance come into contact or near hot surfaces (kitchen gas or electric
hobs or ovens).
16. Do not use detergents or abrasive sponges to clean the appliance.
17. Do not let the cable come into contact with the hot parts of the appliance.
18. Make sure the motor and blade have completely stopped before disassembling and cleaning.
19. Avoid touching the sharp blades, especially when the appliance is plugged in.
20. Don't immerse the motor base, plug or cord in water or any other liquid.
B. Technical data
C. Protecting the environment
At the end of its working life, the product must not be disposed with household waste. It must be
taken to a special local authority waste collection centre or to a company providing this service.
Disposing household appliances separately avoids possible negative effects on the environment and
health and enables the constituent materials to be recycled which saves energy and resources.
To remind you that you must dispose of this appliance correctly the symbol shown above appears on
the product warning you not to dispose of it with household waste.
For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
Model no.
MIX-700
Power supply
220-240V 50Hz
Energy consumption
700W
Mixing bowl capacity
800mL
Specifications
250 x 395 x 375 mm
Net wt.
1,26 Kg
10
2/ PREPARING YOUR APPLIANCE
A. Description of your appliance
A. Power variator
B. Speed I
C. Speed II
D. Motor base
E. Mixer foot
F. 800mL mixing bowl
G. Lid
B. Before using your mixer
1. Before using this blender for the first time, clean the casing with a damp cloth.
2. Clean the shaft and blade in warm soapy water, but avoid immersing the upper part of the appliance
shaft in water.
3. Dry all parts thoroughly.
3/ USING YOUR APPLIANCE
The blender is suitable for beating light foodstuffs, for
example for making sauces, soups, mayonnaises or purées.
1. Press the 2 buttons located at the basis of the motor
base and fix mixer foot until it locks into the position
2. Introduce the mixer foot in the mixing bowl
3. Press on the desired speed :
I. Low speed
II. High speed
The position I allows to select a more precise
rotation speed thanks to the power variator located
on top of the mixer. Turn the power variator clockwise to
increase the rotation speed.
Use the hand mixer for no longer than 1 minute
Avoid touching the blade during while the mixer is in use
F
G
11
4/ CLEANING & MAINTENANCE
A. Cleaning the mixer
1. Wash the mixer foot immediately after each use. You may also clean the bowl in the dishwasher.
2. To clean all exterior parts, use a damp cloth.
Never immerse the motor casing or the charger in any liquid.
Be careful when handling the blades as they are very sharp
Keep them out of the reach of children.
B. Warranty and after-sale service
This product is covered by a 2-year warranty by your retailer. For more details, please refer to the warranty
conditions supplied by your distributor.
FagorBrandt SAS – Management Company - SAS with a capital of 20,000,000 euros- Head Office: 7 rue Henri Becquerel -
92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440 303 196
/