IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, take basic safety
precautions, including the following.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
DANGER – Any appliance is
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Unplug this appliance after using and
before cleaning.
2. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use while bathing or in a shower.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquids.
5. Do not reach for an appliance that has fallen
into water. Unplug immediately. Dry location
use only. Do not expose to liquid, vapor or rain.
6. Except when charging, always unplug this
appliance from electrical outlet immediately
after using.
7. Never operate the adapter if the specification
is out of the rating.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. Except when charging, this appliance should
never be left unattended when plugged in. Do
not pull, twist, or wrap line cord around
appliance.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer. Do not use an extension cord to
operate this appliance.
4. Never operate this appliance if it
has a damaged cord or plug, or if it is not
working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any
opening on this appliance.
7. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
8. Do not use this appliance with a damaged
or broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may occur. Before use, make
certain blades are aligned properly. (See
“Taking Care of Your Trimmer.”)
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Never operate the appliance with the air
openings blocked or placed on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
11. Always attach plug to appliance first, then
to outlet. To disconnect, turn all controls to
OFF, then remove plug from outlet.
12. Do not let moving blades come into contact
with skin.
13. Do not short the polarity (output cord).
Ensure jack is plugged into the unit before
plugging the adapter into outlet.
14. Be sure voltage is correct before
plugging in.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
USER MANUAL
OPERATION
1. For dry location use only. Do not expose to water.
2. When not in use, unplug unit completely.
3. Unit will become warm during operation.
CAUTION
1. Dry location use only. Do not expose to liquid,
vapor, or rain.
2. Ensure jack is plugged into the trimmer unit
before plugging the adapter into the outlet.
3. Do not operate any appliance that has a
damaged output cord or housing.
4. Always unplug the unit before cleaning or
when not in use.
5. This power unit is intended to be correctly
oriented in a vertical or floor mount position.
6. Be sure voltage is correct before plugging in.
For connection to a supply not in the U.S.A.,
use an attachment plug adapter of the proper
configuration for the power outlet.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modification to this unit
not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
TROUBLESHOOTING
If your cord/cordless trimmer does
not seem to be taking a charge, take the
following troubleshooting steps before
returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working
by plugging in another appliance to test it.
2. Make sure the electrical plug is not
connected to a switch that turns power
off when lights are turned off.
3. Make sure that the adapter is inserted
into the trimmer properly, all connections
are secure and the trimmer switch is in the
OFF position.
OPERATING
INSTRUCTIONS
1. Before using your trimmer for the first time,
charge continuously for 16 hours. Maximum
battery capacity will only be reached after 3
charging and discharging cycles. Always switch
off trimmer for charging.
2. Always check to see if the charging light is
on when the cord is connected to the trimmer
and the unit is not in use.
3. Plug the adapter into any wall outlet (at
the voltage listed on the label affixed to the
adapter). Unplug the adapter when not in use.
4. The adapter may become warm while
charging – this is normal.
5. The battery life can be improved by
periodically allowing the trimmer to run until
the motor stops. Immediately turn the switch
and fully recharge.
FOR CORDED OPERATION
1. Connect the charging jack into the receptacle
at the bottom of the trimmer.
2. Plug the adapter into the electrical outlet.
3. Make sure the switch is in the Off position
and let the trimmer charge for a few minutes
before use.
4. Turn switch to the On position for use.
5. Unplug the adapter from the electrical outlet
after use and store in a dry place away for
small children.
6. Do not wrap cord around trimmer.
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
BLADE CARE
Remove the cutting guide after each use.
Cleaning the trimmer blades regularly will
maintain their optimal performance.
Removable blades
To make cleaning easier, the Conair trimmer
blades can be removed. Make sure the trimmer
is turned off. Hold the trimmer with the blades
pointing up and remove them by pressing the
top of the blade (Fig. 1).
Brush the blades using the cleaning brush to
remove any hair.
Periodically, it may be necessary to oil the
blades. After cleaning, attach a trimmer head,
switch unit on and oil the blades using a few
drops of lubricating oil.
Oil is specially formulated for trimmers;
it will not evaporate or slow the blades down.
SELF-LUBRICATING BLADES
The blades of your trimmer have a reservoir
pad for releasing the necessary amount of oil
for proper operation of your trimmers, time
after time. Nevertheless, it is recommended
that it be refilled occasionally when you notice
performance is not as high.
Remove the blades as
described above.
Squeeze a few drops of oil
onto the pad (Fig. 2).
Then replace the blades on
the trimmer.
The oil is specially formulated for the trimmer;
it does not evaporate nor does it slow the
blades.
It is also possible to obtain replacement blades
when these are worn out or damaged.
MULTI-PURPOSE TRIMMER
FOR FACE AND BODY INCLUDES:
1. 32mm blades
Moving Blade:
- Exclusive three-dimensional etching process
for an exceptionally sharp cutting edge.
- CMS (Chrome-molybdenum-stainless steel)
ultra-hardwearing and 100% stainless
steel blade.
Fixed Blade: Stainless steel
2. Beard and mustache cutting guides
(2-14mm and 3-15mm) for hair and beard
3. 6-position precision guide
(0.5 to 3mm) for very short, precise cuts
4. Shaving head for body + 1 cutting guide
(3mm) for a quick and even shave of
entire body
5. 7mm precision blade to create precise
contours and original designs
6. On/Off switch
7. Charging indicator light
8. Cleaning brush
9. Soft pouch
10. Adapter
IMPORTANT INFORMATION REGARDING
THE NI-MH BATTERIES OF THIS UNIT
To obtain and maintain the longest battery
autonomy possible, allow unit to charge for
16 hours before using it for the first time
and then repeat process approximately every
three months. Full autonomy of the unit will be
obtained after three complete recharge cycles.
CHARGING THE UNIT
Before using the trimmer for the first time,
allow it to charge for 16 hours. A full charge
will allow you 30 minutes of autonomous use.
WATERPROOF
For greater comfort and convenience, your
trimmer is waterproof and can even be used
in the shower. Easy to clean, it guarantees
maximum hygiene.
WARNING: The cord must be unplugged
from the handle before using the appliance
in the shower.
ATTACHING AND REMOVING ACCESSORIES
Make sure that the unit is switched off before
changing the trimmer head or
accessories. To attach a head,
fit the base of the accessory
onto the unit, pressing it until
you hear a click. To remove a
head, hold the handle of the
unit in one hand and push up
on the head with your free
hand (Fig. 3).
To remove the body comb
guide, push up one side of
the comb (Fig. 4).
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad, entre
las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
PELIGRO– Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato después
de usarlo y antes de limpiarlo.
2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No lo use en el baño o la ducha.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato después de
que hubiese caído al agua. Desconéctelo
inmediatamente. Para uso en lugares secos
únicamente. No lo exponga al agua, al vapor o
a la lluvia.
6. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo, excepto
cuando lo está cargando.
7. Siempre respete las especificaciones
eléctricas.
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
esté conectado. No jale, retuerza ni enrolle el
cable alrededor del aparato.
2. Este aparato no debería ser usado por, en o cerca
de niños o personas con alguna discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Sólo use accesorios
recomendados por el fabricante. No utilice una
extensión con este aparato.
4. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, si no funcionase
debidamente, si estuviese dañado, o
después de que se hubiese caído al piso
o al agua. Regrese el aparato a un centro
de servicio autorizado para su revisión y
reparación.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes.
6. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
7. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras esté funcionando.
8. No utilice este aparato con guías o cuchillas
rotas o dañadas. Esto podría provocar una
herida. Asegúrese de que las cuchillas estén
debidamente alineadas antes de usarlo. (Véase
la sección "Mantenimiento de su recortadora").
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
10. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
11. Siempre conecte el cable al aparato antes
de conectarlo a la toma de corriente. Siempre
apague el aparato antes de desconectarlo.
12. No permita que las cuchillas toquen la piel
cuando se están moviendo.
13. No cortocircuite el cable. Siempre conecte
el cable al aparato antes de enchufar el
adaptador en la toma de corriente.
14. Nunca enchufe el cable en una toma de
corriente que no sea del voltaje adecuado.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
FUNCIONAMIENTO
1. Para uso en lugares secos únicamente. No lo
exponga al agua.
2. Desenchufe el aparato cuando no lo está
usando.
3. El adaptador se volverá ligeramente caliente
durante el uso. Esto es normal.
PRECAUCIÓN
1. Para uso en lugares secos únicamente. No lo
exponga al agua, al vapor o a la lluvia.
2. Siempre conecte el cable al aparato antes de
enchufar el adaptador en la toma de corriente.
3. No utilice el aparato si el cuerpo del mismo
o el cable estuviesen dañados.
4. Siempre desconecte el adaptador después
de usarlo y antes de limpiarlo.
5. El adaptador siempre debe usarse en
posición vertical.
6. Nunca enchufe el cable en una toma de
corriente que no sea del voltaje adecuado.
Puede que sea necesario utilizar un adaptador
de enchufe (no incluido) para conectar el
aparato fuera de los Estados Unidos.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) Este
artefacto no puede causar ninguna interferencia
perjudicial, y (2) Este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso alguna
interferencia que pudiera ocasionar una
operación no deseada.
Advertencia: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su aparato no agarra carga, siga los pasos
siguientes antes de regresarlo a un centro de
servicio:
1. Conecte otro aparato a la toma de corriente
para asegurarse de que esté funcionando.
2. Asegúrese de que la toma de corriente no
esté conectada a un interruptor que corta el
suministro eléctrico cuando la luz está apagada.
3. Asegúrese de que el adaptador esté
debidamente conectado al aparato, que todas
las conexiones estén seguras y que el botón de
encendido/apagado esté en la posición "OFF".
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
1. Cargue el aparato durante 16 horas antes
del primer uso. La batería recargable alcanzará
su capacidad máxima después de 3 ciclos de
carga/descarga. Siempre apague el aparato
antes de ponerlo a cargar.
2. Asegúrese de que la luz de carga esté
encendida.
3. Enchufe el adaptador. Averigüe el voltaje
indicado en la etiqueta del adaptador antes de
enchufarlo. Desconecte el adaptador después
del uso.
4. Puede que el adaptador se vuelva caliente
durante la carga; esto es normal.
5. Para aumentar la vida útil de la batería
recargable, permita que se descargue
completamente de vez en cuando, dejando
el aparato encendido hasta que el motor se
detenga. Apague inmediatamente el aparato y
póngalo a cargar.
USO CON CABLE
1. Conecte el cable del adaptador al aparato.
2. Enchufe el adaptador en una toma de
corriente.
3. Asegúrese de que el botón de encendido/
apagado esté en la posición "OFF" y permita
que el aparato agarre carga durante unos
minutos antes de encenderlo.
4. Encienda el aparato, poniendo el botón de
encendido/apagado sobre "ON".
5. Desconecte el adaptador después del uso y
guarde el aparato en un lugar seco y seguro,
fuera del alcance de los niños.
6. No enrolle el cable alrededor del aparato.
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE SU RECORTADORA
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
Retire la guía después de cada uso. Una
limpieza regular asegurará un funcionamiento
óptimo.
Cuchillas extraíbles
Las cuchillas de su aparato
son extraíbles, para facilitar la
limpieza. Asegúrese de que el
aparato esté apagado. Sostenga
el aparato con las cuchillas
apuntando hacia arriba y
presione la parte superior de las mismas para
aflojarlas (Fig. 1).
Limpie las cuchillas con el cepillo de limpieza
provisto. De vez en cuando, será necesario
lubricar las cuchillas. Una vez limpias, vuelva a
colocar las cuchillas sobre el cabezal, encienda
el aparato y coloque unas cuantas gotas de
aceite lubricante sobre las cuchillas. El aceite
lubricante ha sido especialmente diseñado para
no evaporarse, y no ralentizar las cuchillas.
CUCHILLAS AUTO-LUBRICANTES
Su recortadora está equipada con una
compresa-depósito de aceite lubricante que
lubrica las cuchillas con la cantidad necesaria
de aceite para asegurar un funcionamiento
óptimo, una y otra vez. Sin embargo, le
recomendamos que rellene el depósito de vez
en cuando, cuando nota que está bajando
rendimiento.
Retire las cuchillas según se
describe anteriormente. Aplique
unas cuantas gotas de aceite
sobre la compresa (Fig. 2).
Vuelva a instalar las cuchillas.
El aceite lubricante ha sido
especialmente diseñado para
no evaporarse, y no ralentizar las cuchillas.
También es posible encargar nuevas cuchillas
cuando éstas estén usadas o dañadas,
LA RECORTADORA MULTIUSO
PARA EL ROSTRO Y EL CUERPO
INCLUYE:
1. Cuchillas de 32 mm
Cuchilla movediza:
- Fabricada con un proceso de grabado
tridimensional exclusivo, para un filo
excepcionalmente cortante.
- Hecha de CMS (cromo/molibdeno/acero
inoxidable), para máxima resistencia y
durabilidad
Cuchilla fija: Acero inoxidable
2. 2 guías para barba/bigote
(2–14 mm y 3–15 mm) para el cabello y la
barba
3. Guía ajustable con 6 posiciones
(0.5–3 mm) para cortes muy cortos y precisos
4. Cabezal de afeitado y guía (3 mm) para un
rasurado rápido y uniforme
5. Cuchilla de acabado de 7 mm de ancho
para crear diseños originales y conseguir un
acabado perfecto
6. Botón de encendido/apagado
7. Luz de carga
8. Cepillo de limpieza
9. Bolsa de almacenaje
10. Adaptador
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ACERCA DE LA BATERÍA NIMH RECARGABLE
Para asegurar un rendimiento óptimo, cargue
el aparato durante 16 horas antes del primer
uso y cada tres meses. La batería recargable
alcanzará su capacidad máxima después de
tres ciclos de carga/descarga.
INSTRUCCIONES DE CARGA
Cargue el aparato durante 16 horas antes del
primer uso. Una carga completa dará al aparato
una autonomía de 30 minutos.
A PRUEBA DE AGUA
Para mayor comodidad, su recortadora está a
prueba de agua y puede usarse en la ducha.
Es fácil de limpiar, para garantizar una higiene
máxima.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el cable
de la unidad antes de usarla en la ducha.
INSTALACIÓN/REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS
Asegúrese de que el aparato esté apagado
antes de cambiar los accesorios. Para instalar
un accesorio, coloque éste sobre el cabezal y
presione hasta que haga clic.
Para retirar un accesorio/
cabezal, sostenga la recortadora
con una mano y empuje
suavemente el accesorio/
cabezal hacia arriba con la otra
mano (Fig. 3).
Para retirar la guía para el
cuerpo, presione un lado de la
guía (Fig. 4).
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
fbt1_13pg001464_ib_final.indd 1 11/21/13 4:46 PM