Amana ACD12JE-E User manual

Type
User manual
ROOM AIR
CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-888-842-2440
ACONDICIONADOR DE
AIRE PARA
HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-888-842-2440
CLIMATISEUR
DE PIÈCE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-888-842-2440
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2
0010554474
Model: ACD12JE-E
TABLE OF CONTENTS
ÍNDICE
TABLE DES MATIÈRES
AIR CONDITIONER SAFETY ........................................................3
INSTALLATION REQUIREMENTS.................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements ...............................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS...................................................5
Unpack the Air Conditioner..........................................................5
Prepare Air Conditioner for Installation........................................5
Prepare Window for Installation...................................................6
Position Air Conditioner ..............................................................7
Complete Installation ..................................................................8
AIR CONDITIONER USE...............................................................9
Starting Your Air Conditioner .......................................................9
Using the Remote Control...........................................................11
Changing Air Direction ................................................................12
Normal Sounds............................................................................12
AIR CONDITIONER CARE ...........................................................12
Cleaning the Air Filter .................................................................12
Cleaning the Front Panel.............................................................13
Repairing Paint Damage .............................................................13
Annual Maintenance....................................................................13
TROUBLESHOOTING ..................................................................13
ASSISTANCE OR SERVICE..........................................................15
In the U.S.A. ...............................................................................15
In Canada ...................................................................................15
WARRANTY ..................................................................................16
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE......................17
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................17
Herramientas y piezas................................................................17
Requisitos de ubicación.............................................................18
Requisitos eléctricos..................................................................18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................20
Desempaque el acondicionador de aire....................................20
Prepare el acondicionador de aire para la instalación ..............20
Preparación de la ventana para la instalación............................21
Coloque el acondicionador de aire en su lugar..........................21
Complete la instalación..............................................................22
CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE .......................23
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire...................23
Cómo usar el control remoto .....................................................25
Cómo cambiar la dirección del aire ...........................................27
Sonidos normales.......................................................................27
CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE.......................27
Limpieza del ltro de aire ...........................................................27
Limpieza del panel frontal ..........................................................27
Reparación de la pintura dañada...............................................27
Mantenimiento anual..................................................................27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................28
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................29
En los EE.UU. .............................................................................29
GARANTÍA.....................................................................................30
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR ...................................................31
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................31
Outillage et pièces......................................................................31
Exigences d’emplacement.........................................................32
Spécications électriques .........................................................32
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................................34
Déballage du climatiseur............................................................34
Préparer le climatiseur pour l’installation...................................34
Préparation de la fenêtre pour l’installation ...............................35
Positionnement du climatiseur...................................................35
Achever l’installation ..................................................................36
UTILISATION DU CLIMATISEUR................................................37
Mise en marche du climatiseur...................................................37
Utilisation de la télécommande...................................................39
Changement de direction de l’air.................................................40
Sons normaux ............................................................................41
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR...................................................41
Nettoyage du ltre à air ..............................................................41
Nettoyage du panneau avant.....................................................41
Rénovation de la peinture ..........................................................41
Entretien annuel..........................................................................41
DÉPANNAGE.................................................................................42
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................43
Aux États-Unis............................................................................43
Au Canada..................................................................................43
GARANTIE.....................................................................................44
2 3
AIR CONDITIONER SAFETY
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Unplug air conditioner before servicing.
Use two or more people to move and install air conditioner.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
ON/OFF
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
TEMP/TIME
UV LIGHT
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Tools needed
A. Top channel
B. Foam seal
C. Side brackets (2)
D.Window lock bracket
E. ⁄” screws (4)
F. ⁄” screws (9)
G. Side curtains (2)
H. Side curtain frames (2)
I. Remote control
Parts supplied:
Check that all parts are included in parts package.
Phillips head screwdriver
Flat-blade screwdriver
Scissors
Level
Socket wrench and sockets
Tape measure
Cordless drill and 1/8” bit
Pencil
Pliers
Adjustable wrench
2 3
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Check the location where the air conditioner will be installed.
Make sure you have everything necessary for correct installation.
The location should provide:
Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the
power cord exits the air conditioner.
NOTE: Do not use an extension cord.
Free movement of air in room to be cooled.
A large enough opening for the air conditioner. Installation
parts are supplied for double-hung windows.
Adequate wall support for weight of air conditioner. Air
conditioner weighs 69.7 lbs to 77.2 lbs (31.6 kg to 35 kg).
NOTE: Cabinet louvers must not be obstructed. Air must be able
to pass freely through the cabinet louvers.
The electrical ratings for your air conditioner are listed on the
model and serial number label. The model and serial number
label is located either on the side or back of the air conditioner
cabinet or behind the front grille.
Specic electrical requirements are listed in the chart below.
Follow the requirements for the type of plug on the power supply
cord.
115-volt (103.5 min. to 126.5 max.)
0 to 12 amps
15-amp time-delay fuse or
circuit breaker
Use on single outlet circuit only.
Electrical Requirements
A. Cabinet louvers
A. 24½” (62.2 cm) minimum
B. 14⁄” (37 cm) minimum
Window Installation
Recommended Grounding Method
Power Supply
Cord Wiring Requirements
Window opening measurements:
24½” minimum to 38” (62.2 cm to 96.5 cm) maximum opening
width.
149⁄16” (37 cm) minimum opening height.
A
A
B
4 5
This air conditioner must be grounded. This air conditioner is
equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding
plug. The cord must be plugged into a mating, grounded 3 prong
outlet, grounded in accordance with all local codes and
ordinances. If a mating outlet is not available, it is the customer’s
responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed
by a qualied electrical installer.
It is the customer’s responsibility:
To contact a qualied electrical installer.
To assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70—
latest edition, and all local codes and ordinances.
Copies of the standards listed may be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169
NOTE: Your air conditioner’s device may differ from the one
shown.
This room air conditioner is equipped with a power supply cord
required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art
electronics that sense current leakage. If the cord is crushed, the
electronics detect current leakage and power will be
disconnected in a fraction of a second.
Remove Packaging Materials
Remove and dispose of/recycle packaging materials. Remove tape
and glue residue from surfaces before turning on the air
conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap over the
adhesive with your ngers. Wipe with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, ammable
uids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These
products can damage the surface of your air conditioner.
Handle the air conditioner gently.
1. Place the top channel on the top of the air conditioner, lining up
the holes in the top channel with the holes in the top of the air
conditioner.
2. Using four ¹³⁄₃₂” screws, attach the top channel to the air
conditioner.
To test your power supply cord:
1. Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet.
2. Press RESET (on some devices, a green light will turn on).
3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip, and on
some devices, a green light will turn off).
4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will
latch, and on some devices, a green light will turn on). The
power supply cord is ready for operation.
NOTES:
The Reset button must be pushed in for proper operation.
The power supply cord must be replaced if it fails to trip when
the test button is pressed or fails to reset.
Do not use the power supply cord as an off/on switch.
A damaged power supply cord must be replaced with a new
power supply cord obtained from the product manufacturer
and must not be repaired.
The power supply cord contains no user serviceable parts.
Opening the tamper-resistant case voids all warranty and
performance claims.
A. Test button
B. Reset button
Power Supply Cord
Install Top Channel
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack the Air Conditioner Prepare Air Conditioner for Installation
TEST
RESET
A
B
4 5
A
B
B
A
A
B
NOTE: Your model may differ from the one shown.
NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air
conditioner in window.
1. Place the tabbed side of the side curtain in the track on the
right-hand side of the air conditioner cabinet.
3. Slide the side curtain frame into the top channel on the top
of the air conditioner and the track on the bottom of the air
conditioner.
4. Slide the side curtain frame as close to the air conditioner
as necessary to lock the side curtain to the frame.
5. Repeat above steps for the left-hand side curtain and
frame.
Prepare Window for Installation
1. Measure the width of the window opening.
2. Mark the center line on the inside windowsill.
A. ⁄” screws
B. Top channel
A. Tabbed side of side curtain
B. Lock edge side of side curtain
A. Width of window opening
B. Center line
2. Slide the side curtain down the track until the curtain is
aligned with the top and bottom of the air conditioner
cabinet.
Install Side Curtains
6 7
3. Slide the side bracket over the screw.
4. Tighten the screw. The side bracket should be resting on the
windowsill.
5. Use ¹⁄₈” drill bit to drill a starter hole through the holes in the
side bracket and windowsill.
6. Using two ³¹⁄₃₂” screws, attach the side bracket to the
windowsill.
7. Repeat for side bracket installation on the left-hand side of
the air conditioner.
A
B
C
NOTES:
Handle the air conditioner gently.
Be sure your air conditioner does not fall out of the opening
during installation or removal.
The place where the power cord exits the air conditioner should
be no more than 4 ft (122 cm) from a grounded outlet.
Do not block the louvers in the front panel.
Do not block the louvers on the outside of the air conditioner.
1. Center the air conditioner in the window. Lower the window
sash behind the top channel to hold the cabinet in place
NOTE: Your model may differ from the one shown.
2. Loosen the screw on the right-hand side of the air conditioner
cabinet near the bottom.
1. Pull the left-hand curtain out until it ts into the window
channel.
2. Use a ¹⁄₈” drill bit to drill a starter hole through the top hole in
the side curtain and into the window sash.
3. Insert one of the ³¹⁄₃₂” screws through the top hole of the
lefthand curtain and into the window sash.
4. Repeat for the right-hand curtain.
A. Side curtain against window channel
B. Window sash behind top channel
C. Bottom channel in behind windowsill
Position Air Conditioner
Attach Side Curtains to Window
6 7
B
A
Top View
Bottom View
Complete Installation
1. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash
and against the glass of the upper window.
A. Top of lower window sash
B. Foam seal
5. Use a ¹⁄₈” drill bit to drill a starter hole through the bottom hole
in the side curtain and into the window frame.
6. Insert one of the ³¹⁄₃₂” screws through the bottom hole of the
left-hand curtain and into the window frame.
7. Repeat for the right-hand curtain.
2. Place the window lock bracket as shown. Use a ¹⁄₈” drill bit to
drill a starter hole through the hole in the window lock bracket
and into the upper window.
3. Attach the window lock bracket to the upper window with one
³¹⁄₃₂” screw to secure the window in place.
4. Plug into a grounded 3 prong outlet.
5. Press RESET on the power supply cord. See “Electrical
Requirements.”
8 9
1. Remove the clear plastic lm from the control panel.
2. Press POWER to turn on the air conditioner. The Power
indicator light will turn on.
NOTE: When the air conditioner is plugged in, the LED display
will show “88” for 3 seconds. After the air conditioner is turned
on for the rst time, the display will show the current room
temperature and the fan is set to Low speed. When the air
conditioner is turned on at all other times, the display will show
the previous settings for 5 seconds, and then show the current
room temperature.
3. Select mode. See “Mode.”
4. Select fan speed. See “Fan Speed.”
5. Set temperature. See “Temperature.”
1. Press MODE until you see the indicator light glow for the
desired setting.
2. Choose Fan, Cool, Energy Saver or Dehum.
Fan—Only the fan runs. Press SPEED to select High, Med
or Low fan speed. The display shows the current room
temperature.
Cool—Cools the room. Press SPEED to select High, Med or
Low fan speed. Press the TEMP/TIME up or down
arrow button to adjust the temperature.
Energy Saver—Fan runs only when cooling is needed.
Press SPEED to select High, Med or Low fan speed.
Because the fan does not circulate the room air
continuously, less energy is used, but the room air is not
circulated as often.
Dehum—Dries the room. The air conditioner automatically
selects the temperature. Fan runs on Low speed only.
NOTE:
Dehum mode should not be used to cool the room.
In Dehum mode,Please do not operate the speed button.
NOTE: After 5 seconds, display will show the current room
temperature.
1. Press FAN SPEED until you see the indicator light glow for
the desired setting.
2. Choose High, Med or Low.
High—for maximum cooling·
Operating your air conditioner properly helps you to obtain the
best possible results.
This section explains proper air conditioner operation.
IMPORTANT:
If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes before
turning it back on. This keeps the air conditioner from blowing a
fuse or tripping a circuit breaker.
Do not try to operate your air conditioner in the Cool mode when
outside temperature is below 61°F (16°C). The inside evaporator
coil will freeze up, and the air conditioner will not operate
properly.
NOTE: In the event of a power failure, your air conditioner will
operate at the previous settings when the power is restored.
AIR CONDITIONER USE
Starting Your Air Conditioner
Mode
Fan Speed
8 9
Med—for normal cooling
Low—for minimum cooling
NOTE: After 5 seconds, the display will show the current room
temperature.
Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the
temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME
up arrow button, the temperature will go up 2ºF (1ºC) until it
reaches 86°F (30°C).
NOTE: After 5 seconds, the display will show the current room
temperature.
Press the TEMP/TIME down arrow button to lower the
temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME
down arrow button, the temperature will go down 2ºF (1ºC) until
it reaches 61°F (16°C).
NOTE: After 5 seconds, the display will show the current room
temperature.
To set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay until the air
conditioner turns off (the air conditioner must be On):
1. Press TIMER. Timer OFF indicator light will ash. Display will
show remaining hours before the air conditioner will turn off.
2. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the
delay time from 1 hour to 24 hours.
3. After 5 seconds, Timer OFF indicator light will remain on.
Display will show the current room temperature.
To set the Timer to turn on the air conditioner, keeping
previous settings:
1. Turn off the air conditioner.
2. Press TIMER. Timer On indicator light will ash. Display will
show remaining hours before the air conditioner will turn on.
3. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the
delay time from 1 hours to 24 hours.
4. Timer On indicator light will remain on.
The photo catalytic air purication system cleans, deodorizes
and puries the interior air by using a lter treated with titanium
dioxide. A small UV LED light positioned over the lter activates
the titanium dioxide coating and produces a cleansing reaction
similar to that of sunlight. This reaction converts oxygen and
water into hydroxyl-free radicals that cleanse the air.
NOTES:
To turn on the UV Light air Purier, press the UV Light icon on
the remote control. See “Using the Remote Control.”
It is recommended that the UV Light lter be cleaned yearly.
See “Air Conditioner Care.”
To set the Timer to turn on the air conditioner, changing
the previous settings:
1. Turn on the air conditioner.
2. Adjust the mode to Fan, Cool, Energy Saver or Dehum.
3. For Fan, Cool or Energy Saver mode, adjust the fan speed to
High, Med or Low.
4. Adjust the temperature between 61ºF and 86ºF (16ºC and
30ºC).
NOTE: In Fan mode, the temperature cannot be set.
5. Wait 3 seconds before turning off the air conditioner.
6. Press TIMER. Timer On indicator light will ash. Display will
show remaining hours before the air conditioner will turn on.
7. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the
delay time from 1 hours to 24 hours.
8. Timer On indicator light will remain on.
To clear Timer delay program:
NOTE: Air conditioner can be either on or off.
1. Press TIMER once after it has been programmed. Display will
show remaining time.
2. While the display is showing the remaining time, press TIMER
untill Timer indicator light turns off.
To see or change the remaining time (in hours):
1. Press TIMER once after it has been programmed. Display will
show remaining time.
2. While the display is showing the remaining time, press the up
or down TEMP/TIME button to increase or decrease the time.
3. After 5 seconds, the display will show the current room
temperature.
Temperature
Timer Delay
UV Light Air Purier
10 11
10 11
To set the Timer for a 1-hour to 24-hour delay before the
air conditioner is turned off (the air conditioner must be
On):
1. Press TIMER. Timer OFF indicator light on the air conditioner
control panel will ash.
2. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the
delay time from 1 hour to 24 hours.
3. After 5 seconds, Timer OFF indicator light on the air
conditioner control panel will remain on.
To set Timer to turn on the air conditioner while keeping
previous settings:
1. Turn off the air conditioner.
2. Press TIMER. Timer On indicator light on the air conditioner
control panel will ash.
3. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the
delay time from 1 hour to 24 hours.
4. After 5 seconds, Timer On indicator light on the air
conditioner control panel will remain on.
To set Timer to turn on the air conditioner and change the
previous settings:
1. Turn on the air conditioner.
2. Adjust the mode to Fan, Cool, Energy Saver or Dehum.
3. For Fan, Cool or Energy Saver mode, adjust the fan speed to
High, Med or Low.
ON/OFF
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
TEMP/TIME
UV LIGHT
ON/OFF
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
TEMP/TIME
ON/OFF
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
TEMP/TIME
ON/OFF
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
TEMP/TIME
ON/OFF
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
TEMP/TIME
ON/OFF
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
TEMP/TIME
ON/OFF
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
TEMP/TIME
NOTE: Remote control may differ in appearance.
* Dots are Braille text for
sight Impaired.
NOTE: One CR2025 battery (included) powers the remote
control. Replace battery after 6 months of use, or when the
remote control starts to lose power.
Press ON/OFF to turn on the air conditioner.
Press MODE to choose Fan, Cool, Energy Saver or Dehum.
Press SPEED to choose High, Med or Low.
Power
Temperature
Timer
Press the TEMP/TIME up arrow button to raise the
temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME
up arrow button, the temperature will go up 2ºF (1ºC) until it
reaches 86°F (30°C).
Press the TEMP/TIME down arrow button to lower the
temperature. Each time you press or hold the TEMP/TIME
down arrow button, the temperature will go down 2ºF (1ºC)
until it reaches 61°F (16°C).
Mode
Speed
Using the Remote Control *
BRAILLE
For Sight Impaired
A
B
4. Adjust the temperature between 61ºF and 86ºF (16ºC and
30ºC).
NOTE: In Fan mode, the temperature cannot be set.
5. Wait 3 seconds before turning off the air conditioner.
6. Press TIMER. Timer On indicator light on the air conditioner
control panel will ash. Display will show remaining hours
before the air conditioner will turn on.
7. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change
the delay time from 1 hour to 24 hours.
8. Timer On indicator light on the air conditioner control panel
will remain on.
To clear Timer delay program:
NOTE: Air conditioner can be either on or off.
1. Press TIMER once after it has been programmed. Display on
the air conditioner control panel will show remaining time.
2. While the display is showing the remaining time, press
TIMER untill Timer indicator light turns off.
To see or change the remaining time (in hours):
1. Press TIMER once after it has been programmed. Display on
the air conditioner control panel will show remaining time.
2. While the display is showing the remaining time, press
the TEMP/TIME up or down arrow button to increase or
decrease the time.
3. After 5 seconds, the display on the air conditioner control
panel will show the current room temperature.
Your new air conditioner is designed to give you many years of
dependable service. This section tells you how to clean and care
for your air conditioner properly.
The air lter is removable for easy cleaning. A clean lter helps
remove dust, lint, and other particles from the air and is
important for best cooling and operating efciency. Check the
lter every 2 weeks to see whether it needs cleaning.
NOTE: Do not operate the air conditioner without the lter in
place.
1. Turn off the air conditioner.
2. Remove the air lter by opening the front panel and removing
the air lter.
When your air conditioner is operating normally, you may hear
sounds such as:
Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or
clicking sound. The water droplets help cool the condenser.
Air movement from the fan.
Clicks from the thermostat cycle.
Vibrations or noise due to poor wall or window construction.
A high-pitched hum or pulsating noise caused by the modern
high-efciency compressor cycling on and off.
Normal Sounds
Cleaning the Air Filter
AIR CONDITIONER CARE
A. Air lter
B. Front panel
12 13
B
A
Changing Air Direction
4-Way Air Flow:The air directional louvers let you control the
direction of the airow to the desired direction.The airow can be
directed up-down,left-right.
Vent:The Fresh air vent allows the air conditioner to recirculat
inside air,draw fresh air into the room and exhaust stale air to the
outside.
A. 4-Way Air Flow
B. Vent
A
1. Turn off the air conditioner.
2. Clean the front panel with a soft, damp cloth.
3. Air dry the front panel completely.
4. Turn on the air conditioner.
The UV lter is located behind the air lter.
A. UV lter behind air lter
1. Turn off the air conditioner.
2. Remove the air lter. See “Cleaning the Air Filter.”
3. Use a vacuum cleaner to clean the UV lter.
4. Replace the air lter. See “Cleaning the Air Filter.”
5. Turn on the air conditioner.
Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure
steady, top performance throughout the year. Call your local
authorized dealer to schedule an annual checkup. The expense
of an annual inspection is your responsibility.
The power supply cord has tripped (Reset button has
popped out). Press and release RESET (listen for click; Reset
button will latch and on some devices, a green light will turn on)
to resume operation.
A household fuse has blown, or circuit breaker has
tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the
problem continues, call an electrician. See “Electrical
Requirements.”
The Power button has not been pressed or the Mode
control knob is turned to Off. Press POWER or turn the
Mode control knob to an active setting.
The local power has failed. Wait for power to be restored.
Too many appliances are being used on the same circuit.
Unplug or relocate appliances that share the same circuit.
Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacity
is being used. Replace with a time-delay fuse or circuit
breaker of the correct capacity. See “Electrical
Requirements.”
Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help.
3. Use a vacuum cleaner to clean air lter. If the air lter is very
dirty, wash it in warm water with a mild detergent. Do not
wash the air lter in the dishwasher or use any chemical
cleaners. Air dry the air lter completely before replacing to
ensure maximum efciency.
4. Replace the air lter.
5. Close the front panel.
6. Turn on the air conditioner.
Cleaning the Front Panel
Annual Maintenance
UV Filter
Air Conditioner
Air Conditioner Will Not Operate
Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers
The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded
3 prong outlet. See “Electrical Requirements.”
12 13
TROUBLE SHOOTING
Disturbances in your electrical current can trip (Reset
button will pop out) the power supply cord. Press and
release RESET (listen for click; Reset button will latch and on
some devices, a green light will turn on) to resume operation.
Electrical overloading, overheating, cord pinching or aging
can trip (Reset button will pop out) the power supply cord.
After correcting the problem, press and release RESET (listen
for click; Reset button will latch and on some devices, a green
light will turn on) to resume operation.
NOTE: A damaged power supply cord must be replaced with a
new power supply cord obtained from the product manufacturer
and must not be repaired.
The air conditioner is not properly sized for your room.
Check the cooling capabilities of your room air conditioner.
Room air conditioners are not designed to cool multiple rooms.
The lter is dirty or obstructed by debris. Clean the lter.
There is excessive heat or moisture (open container
cooking, showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaust
heat or moisture from the room. Try not to use heatproducing
appliances during the hottest part of the day.
The louvers are blocked. Install the air conditioner in a
location where the louvers are free from curtains, blinds,
furniture, etc.
The outside temperature is below 61°F (16°C). Do not try to
operate your air conditioner in the cooling mode when the
outside temperature is below 61°F (16°C).
The temperature of the room you are trying to cool is
extremely hot. Allow extra time for the air conditioner to cool
off a very hot room.
Windows or doors to the outside are open. Close all
windows and doors.
The Temperature control is not at a cool enough setting.
Adjust the TEMP/TIME control to a cooler setting by
pressing the minus button to reduce the temperature. Set the
Fan Speed control to the highest setting.
The current air conditioner replaced an older model. The
use of more efcient components may cause the air conditioner
to run longer than an older model, but the total energy
consumption will be less. Newer air conditioners do not emit
the “blast” of cold air you may be accustomed to from older
air conditioners, but this is not an indication of lesser cooling
capacity or efciency. Refer to the efciency rating (EER) and
capacity rating (in Btu/h) marked on the air conditioner.
The air conditioner is in a heavily occupied room, or
heatproducing appliances are in use in the room. Use
exhaust vent fans while cooking or bathing and try not to use
heatproducing appliances during the hottest part of the day. A
higher capacity air conditioner may be required, depending on
the size of the room being cooled.
The air conditioner is not properly leveled. The air conditioner
should slope slightly downward toward the outside. Level the
air conditioner to provide a downward slope toward the
outside to ensure proper drainage. See the Installation
Instructions.
NOTE: Do not drill a hole into the bottom of the metal base
and condensate pan.
An extension cord is being used. Do not use an extension
cord with this or any other appliance.
You are trying to restart the air conditioner too soon after
turning off the air conditioner. Wait at least 3 minutes after
turning off the air conditioner before trying to restart the air
conditioner.
Air conditioner power supply cord trips (Reset button
pops out)
Air conditioner cycles on and off too much or does not
cool room in cooling mode
Air conditioner seems to run too much
Water drips from cabinet into your house
14 15
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only factory-specied replacement parts. Factory-specied
replacement parts will t right and work right because they are
made with the same precision used to build every new appliance.
To locate factory-specied replacement parts in your area, call
your nearest designated service center.
Please record your model’s information.
Whenever you call to request service on your appliance, you
need to know your complete model number and serial number.
Visit www.haieramerica.com or call Haier America toll
free: 1-888-842-2440.
Our consultants provide assistance with:
Features and specications on our appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Repair parts sales.
Referrals to repair parts distributors, and service companies.
Manufacturer-authorized service technicians are trained to
fulll the product warranty and provide after-warranty service,
anywhere in the United States.
Call Haier America toll free:
1-888-842-2440.
Our consultants provide assistance with:
Features and specications on our appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Repair parts sales.
Referrals to repair parts distributors, and service companies.
Manufacturer-authorized service technicians are trained to
fulll the product warranty and provide after-warranty service,
anywhere in the Canada.
For Further Assistance
If you need further assistance, you can write with any questions
or concerns to:
Haier America
1356 Broadway
New York, NY 10018
Please include a daytime phone number in your correspondence.
For Further Assistance
If you need further assistance, you can write with any questions
or concerns to:
Haier America
1356 Broadway
New York, NY 10018
Please include a daytime phone number in your correspondence.
You can nd this information on the model and serial number
label. See “Electrical Requirements” for the location of the model
and serial number label.
Please record the model and serial number information below.
Also, record the purchase date of your appliance and the store’s
name, address, and telephone number.
Model Number________________________________________
Serial Number ________________________________________
Purchase Date________________________________________
Store Name __________________________________________
Store Address ________________________________________
Store Phone _________________________________________
Keep this book and the sales slip together for future reference.
In the U.S.A.
In Canada
14 15
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs) contained in
this product for a period of 12 months from the date of purchase. For commercial or rental application, the warranty is 90 days. You
must keep and be able to provide your original sales receipt as proof of the date of purchase.
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY ON THE SEALED SYSTEM
The sealed system and compressor (hermetic compressor, condenser and evaporator) contained in this product is for a period
of 5 years from the date of purchase (excluding labor costs after the initial 12-month period). In commercial or rental use, the additional
limited compressor warranty is for 1 year and 9 months (excluding labor costs after the initial 90-day period). You must keep and be
able to provide your original sales receipt as proof of the date of purchase.
WHO IS COVERED
The original retail purchaser of this product.
WHAT WILL BE DONE
Haier America will repair or replace any mechanical, electrical part or the compressor, which proves defective in normal household use
for a period of 12 months. Haier America will repair or replace (excluding labor costs) the sealed system and compressor (parts only) for
an additional 4-year period.
HOW CAN YOU GET SERVICE
Contact your nearest manufacturer-authorized Service Depot. For the name of the Service Depot nearest you, contact Haier America at
1-888-842-2440.
All service must be performed by a manufacturer-authorized Service Depot.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER
1. Damages from improper installation.
2. Damages in shipping.
3. Defects other than manufacturing.
4. Damages from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage.
5. Damage from other than household use.
6. Damages from service by other than an authorized dealer or service center.
7. Decorative trims or replaceable light bulbs.
8. Labor, service, transportation and shipping charges for the removal of defective parts and installation of replacement parts beyond
the initial 12-month period.
9. Credit or refund for products over 30 days past date of purchase, or for any loss or injury caused by the product or defects to the
product including but not limited to incidental or consequential damages.
10. Food loss for food spoiled as a direct result of mechanical failure of a product or of any delay in providing service, repair or
replacement.
11. Refurbished product purchased as/like new or second-hand.
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy provided in this warranty is exclusive and is granted in lieu of all other remedies. This warranty does not cover incidental or
consequential damages. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so this limitation may not
apply to you. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you. This
warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
This warranty covers units within the continental United States, Canada and Puerto Rico.
LIMITED WARRANTY
16
©Copyright 2009
All rights reserved.
® Registered Trademark/Trademark of Maytag Corporation or its related
companies. Manufactured under license to Haier America, New York, NY.
Used under license by Maytag Limited in Canada.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Puede morir o resultar gravemente herido si no obedece
de inmediato las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantes.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Puede morir o resultar gravemente herido si no obedece
las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones cuando utiliza su acondicionador de aire,
tenga en cuenta estas precauciones básicas:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Desconecte el acondicionador de aire antes de
darle servicio.
Dos o más personas deben mover e instalar el
acondicionador de aire.
Enchufe a un tomacorriente de 3 entradas.
No quite la clavija de descarga a tierra.
No use un adaptador.
No utilice cable de prolongación.
Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias
A. Marco con ranura superior
B. Junta de espuma
C. Soportes laterales (2)
D. Ménsula de traba de la ventana
E. Tornillos de ⁄” (4)
F. Tornillos de ⁄” (9)
G. Cortinas laterales (2)
H.Marcos para cortinas
laterales (2)
I. Control remoto
Piezas suministradas
Verique que todas las piezas estén incluidas en el paquete de
piezas.
■ Destornillador Phillips
■ Destornillador de cabeza
plana
■ Tijeras
■ Nivel
■ Llave de cubo y puntas
■ Cinta de medir
■ Taladro inalámbrico y broca
de 1/8”
■ Lápiz
■ Pinzas
■ Llave ajustable
17
A
B
C
D
E
F
G
H
I
ON/OFF
MODE
SPEED
TIMER
TEMP/TIME
TEMP/TIME
UV LIGHT
Pila CR2025
ADVERTENCIA
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, incendio o choque eléctrico.
Peligro de Choque Eléctrico
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE:Umpla todos los códigos y reglamentaciones que
se apliquen.
Revise la ubicación donde se instalará el acondicionador de aire.
Asegúrese de contar con todo lo necesario para una instalación
correcta.
La ubicación debe contar con:
■ Toma de corriente con descarga a tierra a no más de 4 pies
(122 cm) de donde sale el cable de energía del acondicionador
de aire.
NOTA: No utilice cable de prolongación.
■ Movimiento libre de aire en la habitación que se va a enfriar.
■ Una abertura lo sucientemente grande para el acondicionador
de aire. Se suministran piezas de instalación para las ventanas
de guillotina.
■ Soporte adecuado de la pared para el peso del acondicionador
de aire. El acondicionador de aire pesa entre 69.7 y 77.2 libras
(entre 31.6 Kg,y 35 Kg.).
NOTA: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire
debe poder pasar libremente por las rejillas del gabinete.
Las especicaciones eléctricas de su acondicionador de aire
se indican en la etiqueta con el número de modelo y de serie.
La etiqueta con el número de modelo y de serie está ubicada
en alguno de los lados o en la parte trasera del gabinete del
acondicionador de aire o detrás de la parrilla delantera.
En el cuadro a continuación se indican los requisitos eléctricos
especícos.
Respete los requisitos en cuanto al tipo de enchufe en el cable de
suministro de energía.
Este acondicionador de aire debe tener conexión a tierra. Este
acondicionador de aire está equipado con un cable de suministro
de energía con un enchufe con descarga a tierra de tres clavijas.
El cable debe enchufarse en un tomacorriente del mismo tipo,
tomacorriente con descarga a tierra con 3 entradas, la descarga a
tierra debe cumplir todos los códigos y ordenanzas locales. Si no
se cuenta con un tomacorriente con las mismas características,
es responsabilidad del usuario hacer que un electricista calicado
instale un tomacorriente con la descarga a tierra adecuada con 3
entradas.
Es responsabilidad del usuario:
■ Ponerse en contacto con un electricista calicado.
Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y que
cumpla con el Código Eléctrico Nacional de los Estados Unidos de
América, ANSI/NFPA 70 en su última edición y todos los códigos y
ordenanzas locales.
Se pueden obtener copias de las normas citadas en:
Asociación Nacional de Protección contra Incendios
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169
■ 115 voltios (103,5 mín. a 126,5 máx.)
■ 0 a 12 amperes
■ Fusible retardador de 15 amperes o
interruptor automático
■ Utilícelo únicamente en un circuito con
un solo tomacorriente.
Requisitos eléctricos
A. Rejillas del gabinete
Instalación en la ventana
Método de conexión a tierra recomendado
Cable de
alimentación
Requisitos para la instalación
eléctrica
Medidas de abertura de la ventana:
Ancho de la abertura de 24½” como mínimo y 38” (62.2 cm a
96.5 cm) como máximo.
149⁄16” (37 cm) como mínimo de alto de abertura.
18 19
A. 24½” (62.2 cm) como mínimo
B. 14⁄” (37 cm) como mínimo
A
A
B
NOTA: Su acondicionador de aire puede ser diferente del que se
muestra.
Este acondicionador de aire de habitación está equipado con un
cable de suministro de energía que cumple con los requerimientos
UL. Este cable de suministro de energía contiene elementos
electrónicos de última generación que detectan las fugas de
corriente. Si el cable se aplasta, el artefacto detecta fuga de
corriente y la energía se desconecta en una fracción de segundo.
Quite los materiales de empaque
Quite y deseche o recicle los materiales de empaque. Quite
la cinta y los restos de pegamento de las supercies antes
de encender el acondicionador de aire. Frote con los dedos
una pequeña cantidad de jabón para vajilla líquido sobre los
adhesivos. Limpie con agua tibia y seque con un paño.
No use instrumentos cortantes, alcohol de fricción, uidos
inamables o limpiadores abrasivos para quitar la cinta o el
pegamento. Estos productos pueden dañar la supercie de su
acondicionador de aire.
Manipule con suavidad el acondicionador de aire.
A. Botón de prueba
B. Botón de reposición
Cable de alimentación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Desempaque el acondicionador de aire
ADVERTENCIA
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, incendio o choque eléctrico.
Peligro de Choque Eléctrico
ADVERTENCIA
Dos o más personas deben mover e instalar el
acondicionador de aire.
Si no se cumple con este paso se pueden sufrir lesiones
en la espalda u otras partes del cuerpo.
Riesgo de Peso Excesivo
TEST
RESET
A
B
Para probar su cable de suministro de energía:
1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente
de 3 entradas.
2. Presione RESET (REINICIO) (en algunos dispositivos, se
encenderá una luz verde).
3. Presione TEST (PRUEBA) (escuche el clic; el botón Reset
(Reinicio) se desconectará y, en algunos dispositivos, se
apagará la luz verde).
4. Presione y libere RESET (REINICIO) (escuche el clic; el
botón Reset (Reinicio) quedará trabado y la luz verde se
encenderá). El cable de suministro de energía está listo para
su funcionamiento.
NOTAS:
■ El botón Reset (Reinicio) debe estar presionado hacia adentro
para que el funcionamiento sea adecuado.
■ El cable de suministro de energía debe reemplazarse si no se
desconecta cuando se presiona el botón de prueba o si no se
reinicia.
■ No utilice el cable de suministro de energía como interruptor de
encendido/apagado.
■ Los cables de energía dañados deben ser reemplazados por
cables de suministro de energía nuevos adquiridos al fabricante
del producto y no deben repararse.
■ El cable de suministro de energía no contiene piezas que
pueda reparar el usuario.Si se abre la cubierta resistente a la
manipulación indebida, se anula la garantía y los reclamos por
rendimiento.
18 19
NOTA:Su modelo podría variar del modelo que se muestra.
NOTA:Una las cortinas con el acondicionador de aire antes de
ubicar el acondicionador de aire en la ventana..
1. Ubique el lado con lengüeta de la cortina lateral en la guía del
lado derecho del gabinete del acondicionador de aire.
3. Deslice el marco de la cortina lateral por el marco superior
con ranura en la parte de arriba del acondicionador de aire y
por la guía en la parte de abajo del acondicionador de aire.
4. Deslice el marco de la cortina lateral hasta que quede tan
cerca como sea posible del acondicionador de aire, lo
necesario como para que la cortina lateral se trabe con el
marco.
5. Repita los pasos de arriba para la cortina y el marco del lado
izquierdo.
Preparación de la ventana para la instalación
1. Mida el ancho de la abertura de la ventana.
2. Marque la línea del centro en el interior de la repisa de la
ventana.
A. Tornillos de 13⁄32”
A. Marco con ranura superior
A. Lado con lengüeta de la cortina lateral
B. Lado con borde de cierre de la cortina lateral
A. Ancho de la abertura de la ventana
B. Línea del centro
2. Deslice la cortina lateral hacia abajo por la guía hasta que
esté alineada con la parte superior e inferior del gabinete del
acondicionador de aire.
Instalación de las cortinas laterales
20 21
Prepare el acondicionador de aire para la instalación
Instalación del marco con ranura superior
1. Ubique el marco con ranura superior en la parte de arriba del
acondicionador de aire, alineando los agujeros del marco con los
agujeros de la parte superior del acondicionador de aire.
2. Una el marco con ranura superior con el acondicionador de aire
con cuatro tornillos de 13/32”.
2. Retire el panel frontal y rótelo hasta su posición. Separe el tablero
del panel de control aojando las lengüetas.
Instale el canal superior
Prepare el acondicionador de aire para la instalación
A
B
B
A
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Amana ACD12JE-E User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI