Recom RACM600-24SL/OF Installation guide

Type
Installation guide

Recom RACM600-24SL/OF is a versatile AC/DC power supply with a wide range of applications. The device is characterized by a high degree of efficiency (93%) and is protected against overload, overheating, and short circuits. It is suitable for supply voltages in the range of 80-275VAC and 120-300VDC. The output voltage can be adjusted in steps of 200mV within the range of 19.2-28.8VDC. The device is equipped with input fuses for device protection and is certified according to CE (EMC, RoHS2+, LVD) and UL standards.

Recom RACM600-24SL/OF is a versatile AC/DC power supply with a wide range of applications. The device is characterized by a high degree of efficiency (93%) and is protected against overload, overheating, and short circuits. It is suitable for supply voltages in the range of 80-275VAC and 120-300VDC. The output voltage can be adjusted in steps of 200mV within the range of 19.2-28.8VDC. The device is equipped with input fuses for device protection and is certified according to CE (EMC, RoHS2+, LVD) and UL standards.

Allgemeines
Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie auch die Sicherheits-
information, bevor sie das Netzgerätes installieren und in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung und die Sicherheits-
informationen als wichtigen Bestandteil des Produktes auf.
Geben Sie die Anleitung an nachfolgende Besitzer weiter.
Weiter-führende Informationen finden Sie unter
www.recom-power.com
Vorausgesetzte Kenntnisse und Verantwortungs-
bereiche der Bediener/Anwender
Dieses Gerät darf ausschließlich von qualifiziertem
Fachpersonal installiert und in Betrieb genommen werden!
Das Gerät beinhaltet keine zu wartenden Teile. Führen Sie
keine Änderungen oder Reparaturversuche durch!
Vor jeder Inbetriebnahme des Netzgerätes ist dieses auf
offensichtliche Mängel überprüfen!
Das Betreiben dieses Netzgerätes ist nur mit den festge-
legten, technischen Spezifikationen erlaubt!.
Fehlbedienung und falsche Installation können Ihre Sicherheit
gefährden.
Stand der Technik
Das Netzgerät ist nach folgenden Standards zertifiziert:
CE (EMC, RoHS2+, LVD)
UL
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Netzgerät eignet sich für Netzspannungen im Bereich
von 80-275 VAC und 120-300 VDC. Das Netzgerät ist gegen
Überlastung, Überhitzung und Kurzschluss geschützt.
Installation des Netzgerätes
!WARNUNG
Elektrische Gefahr durch
unsachgemäße oder fehlerhafte
Installation des Netzgerätes!
Kann zu schweren Verletzungen, Verbrennungen oder Tod führen.
> Befolgen Sie die folgende Schritt für Schritt Beschreibung
> Nehmen Sie keine Änderungen am Netzgerät vor
> Wenden Sie sich bei Problemen an den RECOM Techsupport
Um das Netzgerät zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
Schritt Beschreibung
1
Vor allen Installations- und Wartungsarbeiten ist das Gerät
für mindestens 1 Minute vom Netz zu trennen und vor
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten zu sichern.
2
Wenn Sie das Netzgerät an eine Wechselstrom-Eingangs-
spannung anschließen, verbinden Sie zuerst das Erdungs-
kabel mit der Klemmleiste und dann N und L.
3
Die Montage kann vertikal oder horizontal erfolgen (siehe
Fig 5). Eine Montage kopfüber ist nicht zu empfehlen.
4
Achten Sie auf ausreichende Belüftung, um eine Überhit-
zung des Gerätes zu vermeiden! Zu hohe Betriebstempera-
turen verringern die Lebensdauer!
5
Achten Sie darauf, dass der Durchmesser der Öse für den
Ausgang für die Schrauben gemäß Fig. 4 geeignet ist.
6
Wenn Sie die Stromversorgungseinheit von der AC-Ein-
gangsspannung trennen, klemmen Sie zuerst die Drähte N
und L und dann den Erdungsdraht von der Klemmleiste ab.
7
Jede Verwendung, die nicht den Spezifikationen entspricht,
kann die Leistung verringern oder das Gerät beschädigen.
Inbetriebnahme des Netzgerätes
Wichtig: Stellen Sie vor dem Anschließen der Leistung
sicher, dass der Nennausgangsstrom und die Nennspan-
nung des Netzteils den Anforderungen der Anwendung
entsprechen.
Temperaturverhalten
Siehe unten Temperaturverhalten. (Fig. 1)
Sicherer Betrieb des Netzgerätes
Betreiben Sie das Netzgerät nur unter jenen Bedingungen und
Umgebungstemperaturen, welche in den „Spezikationen“
angeführt sind.
Folgendes ist zu beachten!
nicht in defektem Zustand betreiben!
unter Volllast nur mit ausreichender Kühlung betreiben!
Installationen nur in einer kontrollierten Umgebung
(Verschmutzungsgrad 2) PD2 durchführen!
Fehler und Fehlerbehebung
Je nach Schutzartmechanismus startet das Gerät nach
Fehlerbehebung automatisch.
Haftung und Gewährleistung
RECOM Power GmbH übernimmt keine Haftung und keine
Gewähr für Schäden, wenn:
das Netzgerät für andere Zwecke eingesetzt wird, als es
unter „Bestimmungsgemäße Verwendung“ beschrieben wurde
durch unsachgemäße Bedienung Schaden entsteht
Änderungen am Netzgerät durchgeführt wurden
das Netzgerät unsachgemäß installiert wird
das Netzgerät in defektem Zustand betrieben wird
das Netzgerät chemischen Einflüssen ausgesetzt wird
Dokumente nicht aktuell gehalten werden
Demontage und Entsorgung des Netzgerätes
Versorgungsspannung abschalten!
Vom Netz trennen!
Das Produkt entspricht dem EG WEEE Elektro- und Elekt-
ronikgerätegesetz. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
und die Elektrogeräte und deren Komponenten immer über
die hierfür autorisierten Sammelstellen oder Entsorgungs-
betriebe! Nicht über den Hausmüll entsorgen!
Revision: 0/2021
Dokumentnr: IMG140
General information
For your own safety, read the safety information before
installing the power supply and putting it into operation. Keep
these instructions and the safety information as an important part
of the product. Pass them on to any subsequent owner.
For support and additional information, please visit
www.recom-power.com.
Required knowledge and responsibility areas of the user/
operator
This device may only be installed and put in operation by
qualified personnel.
There are no user-serviceable parts inside. Do not modify or
repair the unit.
Check the power supply for visible defects before each use
The power supply may only be operated within the specified
technical specifications
Incorrect operation and improper installation can endanger your
safety.
State of the art
The power supply is tested in accordance with the following
standards:
CE (EMC, RoHS2+, LVD)
UL
Intended use
The unit is suitable for supply voltages in the range of 80-275VAC
and 120-300VDC. All units have input fuses for device protection
(not externally access-able). The unit is output short circuit, over
voltage, over current and over temperature protected.
Installing the Power Supply
!WARNING
Electrical danger due to improper or
faulty Installation of the power supply
unit!
Can cause serious injury, burns or death.
> Follow the following RECOM step-by-step instructions
> Do not make any changes to the power supply
> Contact RECOM Techsupport if you have problems
To install the power supply, proceed as follows:
Step Description
1
Before carrying out any installation or maintenance
work, disconnect the device from the mains for at least 1
minute and secure it against accidental reconnection.
2
When connecting the Power Supply Unit to an AC input
voltage, first connect the earth ground wire to the termin-
al block, then connect N and L.
3
Mounting orientation can be vertical or horizontal
(see Fig.5). Upside-down mounting orientation is not
considered.
4
Allow adequate ventilation to prevent overheating, op-
eration under continuous high temperature may reduce
lifetime.
5
Ensure that the diameter of lug for output should be
suitable for screws according to Fig. 4.
6
When disconnecting the Power Supply Unit from the AC
input voltage, first disconnect the wires N and L, then
disconnect the earth ground wire from the terminal block.
7
Any usage which does not comply with the specifications
may decrease the performance or damage the device.
Putting the Power Supply into operation
Important! Before applying power, ensure that the rated
output current and voltage of the power supply meet the
requirements of the application.
Derating .
See derating below. (Fig. 1).
Safe operation of the Power Supply
Operate the power supply only according to the conditions and
the ambient temperatures listed in the Specications.
The power supply should
not be operated if defective
not be operated under full load without sufficient cooling
be installed in a controlled environment compliant with
pollution degree 2 (PD2)
Faults and troubleshooting
Depending on degree of protection (mechanism), the device
restarts automatic after fault condition is removed.
Liability and warranty
RECOM Power GmbH assumes no responsibility and no liability
for damages if:
the power supply is used for purposes not listed in the
Intended use section
the power supply is operated outside of specification
the power supply is modified in any way
the power supply is improperly installed
the power supply is operated in a defective condition
the power supply is exposed to corrosive chemicals or gasses
the documentation is not kept up to date
Dismantling and disposing of the Power Supply
Disconnect and uninstall the power supply.
The EG WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Directive applies to this product. Always dispose of
packaging material and electrical devices or components
via authorised collection or disposal points, not in
household waste.
RECOM Power GmbH
Münzfeld 35, 4810 Gmunden, AUSTRIA
+43 7612 88325 700 +43 7612 88325 801
* TechsupportAT@recom-power.com 7 www.recom-power.com
EN
Revision: 0/2021
Document no.: IMG140
©RECOM Power GmbH. The information contained in
this instructions and accompanying drawings are the
intellectual property of RECOM Power GmbH.
This manual can change without prior notice.
©RECOM Power GmbH. Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen und beigelegten Zeichnungen sind geistiges Eigentum der RECOM Power GmbH. Diese Anleitung kann ohne Vorankündigung geändert werden.
Mitgeltendes Dokument:
Wichtige Sicherheitsinformationen
DE
Valid for: RACM600-24SL/OF
Installation and Operating Instructions
AC/DC Power Supply: RACM600-L/OF
Other applicable document:
Important Safety Information
Installations- und Betriebsanleitung: AC/DC Netzgerät RACM600-L/OF
Gültig für: RACM600-24SL/OF
RECOM Power GmbH
Münzfeld 35, 4810 Gmunden, AUSTRIA
+43 7612 88325 700 +43 7612 88325 801
* TechsupportAT@recom-power.com 7 www.recom-power.com
Fig. 1: Derating Graph / Temperaturverhalten Fig. 2: Output Voltage Adjustability / Regulierbarkeit der Ausgangsspannung
Fig. 2: Output Voltage Adjustability / Regulierbarkeit der Ausgangsspannung Fig. 3: Block Diagram
Revision: 0/2021
Document no.: IMG140
©RECOM Power GmbH. The information contained in
this instructions and accompanying drawings are the
intellectual property of RECOM Power GmbH.
This manual can change without prior notice.
Valid for: RACM600-24SL/OF
Installation and Operating Instructions
AC/DC Power Supply: RACM600-L/OF
Other applicable document:
Important Safety Information
-20 -10 0 10 20 30 5040 60 70 80
Output Power [W]
Ambient Temperature [°C]
600
500
400
450
300
200
100
0
2.5m/s
1.5m/s
natural convection 0.1m/s
Ausgangsleistung [W]
Umgebungstemperatur [°C]
100VAC (±10)
115VAC (±10)200-240VAC (±10)
-20 -10 0 10 20 30 5040 60 70 80
Output Power [W]
Ambient Temperature [°C]
400
300
250
350
200
150
100
50
0
2.5m/s
1.5m/s
natural convection 0.1m/s
Ausgangsleistung [W]
Umgebungstemperatur [°C]
-20 -10 0 10 20 30 5040 60 70 80
Output Power [W]
Ambient Temperature [°C]
600
500
400
370
320
300
200
100
0
2.5m/s
1.5m/s
natural convection 0.1m/s
Ausgangsleistung [W]
Umgebungstemperatur [°C]
Output power derating for Line-input of less than 90VAC (derate linearly from 100% at 90VAC to 80% at 80VAC)
Beachten sie eine Leistungsrücknahme für Eingangsspannungen unterhalb 90VAC (Reduzierung linear von 100% bei 90VAC auf 80% bei 80VAC)
Technical Data
At 230VAC, full load forced air cooling, 25°C, with 5 minute
warm-up time unless otherwise stated
Technische Daten
Bei 230VAC, Volllast, Zwangsbelüftung, 25°C, nach 5 Minuten
Aufwärmzeit, wenn nicht anders angegeben
RACM600-24SL/OF
Max Output Power Max. Ausgangsleistung 600W
Output Voltage (Factory Setting) Ausgangsspannung (Werkseinstellung) 24VDC
Output Voltage Adjustability Einstellbereich der Ausgangsspannung 19.2-28.8VDC (200mV steps/Schritte)
Max. Output Current Max. Ausgangsstrom 25A
Efficiency Wirkungsgrad 93%
Nominal Input Range Nominaler Eingangsbereich 50/60Hz, 100-240VAC
Operating Range Betriebsbereich 47-63Hz, 80-275VAC / 120-300VDC
Input Current Eingangsstrom 100-240V, 50/60Hz: 6.8-2.7A
Inrush Current (cold start) Einschaltspitzenstrom (Kaltstart) 20A
Hold Up Time Pufferzeit 20ms
5VSB Stand By Output Voltage 5VSB (Ständige Bereitschaft) Hilfsausgang Spannung 5VDC
5VSB Stand By Output Current 5VSB (Ständige Bereitschaft) Hilfsausgangsstrom 500mA max.
Internal Input Fuse Interne Eingangssicherung 2x T10A, (L & N, dual fusing / Doppelsicherung) DC input compliant / DC-Eingangsspannungskonform
Over Voltage Category Überspannungskategorie OVC II
Over Voltage Protection Main Output Überspannungsschutz Hauptausgang 30-35VDC, latch off / speichernd abschaltend
Over Current Protection Main Output Überstromschutz Hauptausgang
108-140% of rated output current, auto recovery /
des Nennausgangsstromes
& automatischer neustart
Short Circuit Protection Main Output Kurzschlussschutz Hauptausgang auto recovery, hiccup mode / Automatischer Neustart
Over Temperature Protection Main Output Übertemperaturschutz Hautausgang auto recovery / Automatischer Neustart
Over Voltage Protection 5VSB Überspannungsschutz 5VSB 5.5-6VDC, latch off / speichernd abschaltend
Over Current Protection 5VSB Überstromschutz 5VSB 1-1.3A of rated output current auto recovery / des Nennausgangsstromes, Automatischer Neustart
Short Circuit Protection 5VSB Kurzschlussschutz 5VSB auto recovery / Automatischer Neustart
Over Temperature Protection 5VSB Übertemperaturschutz 5VSB auto recovery / Automatischer Neustart
Operating Temperature Range Betriebstemperatur -20°C to +70°C with derating (refer to Fig. 1) / mit Leistungsreduzierung (siehe Fig. 1)
Storage Conditions Lagerbedingungen -40°C to +85°C, 95% RH max. (non condensing) / (nicht kondensierend)
Operating Humidity Betriebsfeuchtigkeit 95% RH max. (non-condensing / nicht kondensierend)
Operating Altitude Betriebshöhe
3000m max. (according to 60601-1; 5000m max according to 62368-1 / 3000m max. gemäß 60601-1; 5000m max. gemäß 62368-1
High altitude operation may impact the performance and lifetime. Please reduce output power, when operating >2000m above sea level.
Betriebshöhen über 2000m beeinflussen die Lebensdauer und erfordern eine Reduzierung der Ausgangsleistung.
Dimensions / Weight Abmessungen / Gewicht 196.8 x 101.6 x 40.6mm / 1000g typ.
Approvals Zulassungen IEC/EN62368-1, ANSI/AAMI ES60601-1, CSA C22.2 No. 60601-1:14, IEC/EN60601-1
Warranty Garantie 3 years / 3 Jahre
Ausgangsstrom [A]
Ausgangsspannung [VDC]
25
20.8
0
Output Current [A]
Output Voltage [VDC]
19.2 24 28.8
By trimming up, decrease output power. By trimming down, do not exceed maximum continuous output current.
Wenn Sie nach oben trimmen, verringern Sie die Ausgangsleistung.
Durch Trimmen nach unten darf der maximale Dauerausgangsstrom nicht überschritten werden.
L
N
Fuse, Inrush
Current Limitation,
Input Filter
Sicherung,
Einschaltstromlimitierung
und Eingangsfilter
Rectifier +
Bulk Cap
Gleichrichter +
Glättungs-
kondensator
PFC Boost
PFC Stufe
Switcher
Halbbrücke
PFC LLC Controller
Regelung für PFC
und Halbbrücke Feedback and Isolation
Isolierte Regelstrecke
Transformer
Transformator
Regelung
für
Gleichrichter
Controller
Gleichrichter
Rectifier
Gleichrichter
Rectifier Output Filter
Ausgangsfilter
Ausgangsfilter
Output Filter
PE
5VSB_RTN
+5VSB
-Vout
+Vout
-V_Sense
+V_Sense
Remote ON/OFF
PWR_GOOD
Address
SCL
SDA
TRIM (adjust)
Current_Share_V
Fig. 4: Mechanical Dimension / Mechanische Dimensionen
RECOM Power GmbH
Münzfeld 35, 4810 Gmunden, AUSTRIA
+43 7612 88325 700 +43 7612 88325 801
* TechsupportAT@recom-power.com 7 www.recom-power.com
Revision: 0/2021
Document no.: IMG140
©RECOM Power GmbH. The information contained in
this instructions and accompanying drawings are the
intellectual property of RECOM Power GmbH.
This manual can change without prior notice.
Valid for: RACM600-24SL/OF
Installation and Operating Instructions
AC/DC Power Supply: RACM600-L/OF
Other applicable document:
Important Safety Information
Fig. 5: Mounting / Montage
continued on next page / Fortsetzung auf der nächsten Seite
2x 184.8±0.5
CON1 CON2
6.0±0.25
185.8±0.5 5.0±0.25
20.0±0.3
80.0±0.3
50.8±0.3
144.5±0.5
80.0±0.3
50.8±0.3
27.0±0.25
10.8±0.25
4x M3x0.5, 4.0mm max.
insert threads for baseplate mounting
186.8±0.5 5.0±0.25
2x M3x0.5, 4.0mm max.
insert threads for side mounting
16.8±.25
155.0±0.25
20.0±0.3
Output
Input
Mounting Dimensions
Einbaumaße
Top View / Aufsicht
Side View / Seitenansicht
2x 184.8±0.5
CON1 CON2
6.0±0.25
185.8±0.5 5.0±0.25
20.0±0.3
80.0±0.3
50.8±0.3
144.5±0.5
80.0±0.3
50.8±0.3
27.0±0.25
10.8±0.25
4x M3x0.5, 4.0mm max.
insert threads for baseplate mounting
186.8±0.5 5.0±0.25
2x M3x0.5, 4.0mm max.
insert threads for side mounting
16.8±.25
155.0±0.25
20.0±0.3
Output
Input
Side View / Seitenansicht
Bottom View / Ansicht von unten
2x 184.8±0.5
CON1 CON2
6.0±0.25
185.8±0.5 5.0±0.25
20.0±0.3 80.0±0.3
50.8±0.3
144.5±0.5
80.0±0.3
50.8±0.3
27.0±0.25
10.8±0.25
4x M3x0.5, 4.0mm max.
threaded hole for baseplate mounting /
Gewindeloch für die Montage der Grundplatte
186.8±0.5 5.0±0.25
2x M3x0.5, 4.0mm max.
threaded hole for side mounting
Gewindeloch für seitliche Montage
16.8±.25
155.0±0.25
20.0±0.3
Output
Input
Use flexible cable with follow lugs:
Verwenden Sie ein flexibles Kabel mit folgenden Kabelschuhen:
Front View
Ansicht von Vorne
Back Side
Ansicht von Hinten
196.8 ±0.5
101.6 ±0.5
40.6 ±0.5
CON1 CON2
CON3
PE L N
CON1 CON2
LED
VADJ
4321
1
3
5
7
9
11
14 13
2
4
6
8
10
12
CON3
PE L N
CON1 CON2
196.8 ±0.5
101.6 ±0.5
40.6 ±0.5
CON1 CON2
CON3
PE L N
CON1 CON2
LED
VADJ
4321
1
3
5
7
9
11
14 13
2
4
6
8
10
12
Signal CON3 (Molex 87833-1420)
# Function/Funktion # Function/Funktion
14 -Sense 13 +Sense
12 address 11 Current_share_V
10 Remote ON/OFF 9 PSU_GOOD
8 +5VSB 7 5VSB_RTN
6 SDA 5 SCL
4 5VSB_RTN 3 5VSB_RTN
2 +5VSB 1 +5VSB
Compatible Connector CON3
Housing
Molex 51110 Series or equivalent
Crimp Terminal
Molex 50394 Series or equivalent
Input Terminal Block CON1
(M3.5 screws)
Function AWG
PE 12-18
L (line) 12-18
N (neutral) 12-18
wire stripping length: 7-8mm
recommended tightening torque : 1.3Nm
Eingangsschraubklemmblock CON1
(M3.5 Schrauben)
Funktion AWG
PE 12-18
L (Leiter) 12-18
N (Neutral) 12-18
Abisolierlänge: 7-8mm
Empfohlener Annziehdrehmoment: 1.3Nm
Output Terminal Block CON2
(M4 screws)
Function AWG
-VDC 8-12
+VDC 8-12
wire stripping length: 10-11mm
recommended tightening torque 1.5Nm
Ausgangsschraubklemmblock CON2
(M4 Schrauben)
Funktion AWG
-VDC 8-12
+VDC 8-12
Abisolierlänge: 10-11mm
Empfohlener Anziehdrehmoment: 1.5Nm
Kompatibler Stecker CON3
Gehäuse
Molex 51110 Serie oder equivalent
Crimpanschluss
Molex 50394 Serie oder equivalent
Dimension Drawing (mm) / Dimensionszeichnung (mm)
196.8 ±0.5
101.6 ±0.5
40.6 ±0.5
CON1 CON2
CON3
PE L N
CON1 CON2
LED
VADJ
4321
1
3
5
7
9
11
14 13
2
4
6
8
10
12
Top View / Draufsicht
Side View / Seitenansicht
196.8 ±0.5
101.6 ±0.5
40.6 ±0.5
CON1 CON2
CON3
PE L N
CON1 CON2
LED
VADJ
4321
1
3
5
7
9
11
14 13
2
4
6
8
10
12
196.8 ±0.5
101.6 ±0.5
40.6 ±0.5
CON1 CON2
CON3
PE L N
CON1 CON2
LED
VADJ
4321
1
3
5
7
9
11
14 13
2
4
6
8
10
12
196.8 ±0.5
101.6 ±0.5
40.6 ±0.5
CON1 CON2
CON3
PE L N
CON1 CON2
LED
VADJ
4321
1
3
5
7
9
11
14 13
2
4
6
8
10
12
Fig. 5: Mounting / Montage
Fig. 6: Product printing symbol and safety mark description / Beschreibung der Symbole und Sicherheitszeichen des Produktetikettes
RECOM Power GmbH
Münzfeld 35, 4810 Gmunden, AUSTRIA
+43 7612 88325 700 +43 7612 88325 801
* TechsupportAT@recom-power.com 7 www.recom-power.com
Revision: 0/2021
Document no.: IMG140
©RECOM Power GmbH. The information contained in
this instructions and accompanying drawings are the
intellectual property of RECOM Power GmbH.
This manual can change without prior notice.
Valid for: RACM600-24SL/OF
Installation and Operating Instructions
AC/DC Power Supply: RACM600-L/OF
Other applicable document:
Important Safety Information
Symbol Description / Beschreibung
This product bears the marking required by Directives 2014/30/EU and 2014/35/EU. With the CE mark, RECOM declares that the product complies with the essential requirements and directives of the European regulations.
Dieses Produkt ist mit der nach Richtlinie 2014/30/EU und 2014/35/EU vorgeschriebenen Kennzeichnung versehen: Mit dem CE Zeichen erklärt RECOM, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien
der europäischen Bestimmungen erfüllt.
Read instruction before use!
Anleitung vor Gebrauch lesen!
Danger due to electric shock - immediate danger to life or injury! Immediately dangerous situation resulting in death or serious injury.
Gefahr durch elektrischen Schlag! Unmittelbare Lebens- oder Verletzungsgefahr! Unmittelbar gefährliche Situation, die Tod oder schwere Verletzungen zur Folge hat.
Danger due to hot surfaces -Touching under operating can cause burns.
Gefahr durch heiße Oberflächen -Berührungen während des Betriebs können Verbrennungen verursachen.
UL Recognized Component Mark, this indicates compliance with both Canadian and U.S. requirements.
UL anerkannte Komponenten Marke, dies zeigt die Übereinstimmung mit den kanadischen und US-amerikanischen Anforderungen an.
The EG WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive applies to this product. Always dispose of packaging material and electrical devices or components via authorised collection or disposal points, not in
household waste.
Das Produkt entspricht dem EG WEEE Elektro- und Elektronikgerätegesetz. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial und die Elektrogeräte und deren Komponenten immer über die hierfür autorisierten Sammelstellen oder
Entsorgungsbetriebe! Nicht über den Hausmüll entsorgen!
Lead Free symbol according to
RoHS 2011/65/EU + AM2015/863
Bleifrei-Symbol gemäß RoHS 2011/65/EU + AM2015/863
RECOM Power Trademark
RECOM Power Markenzeichen
PE L N
left side
horizontal (standard) mounting
Horizontale (Standard) Montage
right side
Montage Links Montage Rechts
vertical mounting
Vertikale Montage
Application
Applikation
Chassis RACM600-24SL/OF
Gehäuse RACM600-24SL/OF
M3 Mounting Screw / Montageschraube
Spring Washer / Federring
Washer / Unterlegscheibe
considered
airflow
empfohlener
Luftstrom
empfohlener
Luftstrom
considered
airflow
PE L N
left side
horizontal (standard) mounting
Horizontale (Standard) Montage
right side
Montage Links Montage Rechts
vertical mounting
Vertikale Montage
Application
Applikation
Chassis RACM600-24SL/OF
Gehäuse RACM600-24SL/OF
M3 Mounting Screw / Montageschraube
Spring Washer / Federring
Washer / Unterlegscheibe
considered
airflow
empfohlener
Luftstrom
empfohlener
Luftstrom
considered
airflow
Recommended mounting tightening torque is 0.6Nm.
Screw length= min. 2mm / max. 4mm
Das empfohlene Anziehdrehmoment für die Montage
beträgt 0.6Nm. Schraubenlänge= 2mm min. / 4mm max.
Mounting Equipment
Montage Material
With forced air cooling, mounting orientation has no impact on output power. Upside down
mounting is not considered.
Forced air conditions as specified are valid for indicated airflow direction only (back side).
The PSU should be placed on a metal surface. It should not be placed on isolating and low
thermal conductive surfaces. Take care that no objects can fall into the PSU.
Bei Zwangsluftkühlung hat die Einbaulage keinen Einfluss auf die Ausgangsleistung.
Eine Montage von oben nach unten wird nicht berücksichtigt.
Die angegebenen Bedingungen für forcierte Luftkühlung gelten nur für die angegebene
Luftstromrichtung (Rückseite).
Das Netzteil sollte auf einer Metalloberfläche aufgestellt werden. Es sollte nicht auf
isolierende und schlecht wärme leitende Oberflächen gestellt werden. Achten Sie darauf,
dass keine Gegenstände in das Netzteil fallen können.
Mounting Orientations
Einbaulagen
PE L N
left side
horizontal (standard) mounting
Horizontale (Standard) Montage
right side
Montage Links Montage Rechts
vertical mounting
Vertikale Montage
Application
Applikation
Chassis RACM600-24SL/OF
Gehäuse RACM600-24SL/OF
M3 Mounting Screw / Montageschraube
Spring Washer / Federring
Washer / Unterlegscheibe
considered
airflow
empfohlener
Luftstrom
empfohlener
Luftstrom
considered
airflow
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Recom RACM600-24SL/OF Installation guide

Type
Installation guide

Recom RACM600-24SL/OF is a versatile AC/DC power supply with a wide range of applications. The device is characterized by a high degree of efficiency (93%) and is protected against overload, overheating, and short circuits. It is suitable for supply voltages in the range of 80-275VAC and 120-300VDC. The output voltage can be adjusted in steps of 200mV within the range of 19.2-28.8VDC. The device is equipped with input fuses for device protection and is certified according to CE (EMC, RoHS2+, LVD) and UL standards.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI