Whalen CSCMWWC-1/1218377 User manual

Type
User manual
Date / Date / Fecha: 2017-10-16 Rev. / Rév. / Rev. 0001-B
Whalen Furniture Manufacturing 1
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, CONSERVEZ POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE: LIRE
ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA SU CONSULTA: LEER CON ATENCIÓN
91.5 cm
36 in
36 po
50.8 cm
20 in
20
po
72'' Industrial Metal and Wood Cabinet
72 Pouces cabinet industriel en métal et bois
72'' Armario Industrial de madera y metal
Customer Service: 1-866-942-5362
English, French and Spanish
Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. PST
(In US, Canada, and Mexico only)
MODEL / MODÈLE / MODELO # WSC72-MW-E
www.whalenfurniture.com
182.9cm
72 in
72 po
Service Client: 1-866-942-5362
Anglais, Français et Espagnol
Lundi - Vendredi, 8h30 – 16h30 PST
(Aux USA, Canada et Mexique seulement)
Servicio de atención al cliente: 1-866-942-5362
Inglés, francés y español
Lunes - Viernes, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. PST
(Sólo en EEUU, Canadá, y México)
7
Tools Required (not included) / Outils requis (non inclus) / Herramientas necesarias (no se incluyen)
FF x 2
DD x 30 + 2
EE x 24 + 2
JJ x 1
KK x 1
X2
HH x 8 + 1
X1
II x 16 + 1
LL x 2
GG x 2
/
Liste des pieces
/ Lista de piezas
18
Assembly Instructions / Instructions d’assemblage / Instrucciones de montaje
The Horizontal space ”X” can be adjusted by moving the
middle post ”J” & ”K” during assembly.
With doors closed evenly space gaps, tighten upper and lower
post bolts ”DD”. Open doors and tighten shelf bolts “BB”.
L'espacement horizontal «X» peut être ajusté en déplaçant les
parties «J» et «K» du montant central durant l'assemblage.
Fermez les portes, espacez-les uniformément et serrez les
boulons des parties supérieure et inférieure du montant «DD».
Ouvrez les portes et serrez les boulons de tablette «BB».
El espacio horizontal "X" se puede ajustar moviendo el poste
central "J" y "K" durante el montaje.
Con las puertas cerradas a intervalos espaciados, apriete los
pernos superior e inferior del poste "DD". Abra las puertas y
apriete los pernos de las repisas "BB".
DD x 6
BB x 2
X
11.
X
J
K
DD
BB
21
Assembly Instructions for Tipping Restraint Hardware Kit
1. Determine where furniture is to be placed and find the center line of a wooden stud using a stud finder and drill a 1/8” pilot hole
approximately 3” below the height of unit top.
2. Attach one bracket (A) securely with screw (C) into the pilot hole on the wall.
3. Remove screw (AA) from top center of unit and use to attach one bracket (A) in same place as shown on next page.
4. Put the male end of the steel cable (B) through each bracket. Securely connect both ends together by turning the female connector
clockwise.
NOTE: Young children can be seriously injured by tipping furniture. You must install the Tipping Restraint Hardware with the unit to prevent
the unit from tipping, causing any accidents or damage. The tipping restraints are intended only as a deterrent, they are not a substitute for
proper adult supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints. If you wish to add the extra security of earthquake restraints,
they must be purchased and installed separately.
Instructions de montage pour le Kit de materiel Anti-Basculement
1. Choisir l'emplacement du meuble et trouver le milieu d'un montant en bois en utilisant un détecteur de montant. Prépercer à un diamètre
1/8 de pouce à environ 3 pouces en dessous du haut du meuble.
2. Attacher la platine (A) en utilisant la vis (C) dans le préperçage fait au mur.
3. Enlever la vis (AA) localisée sur la partie centrale supérieure et l'utiliser pour attacher la platine (A) à l'endroit précisé sur la page suivante.
4. Mettre la partie mâle du cable métal (B) au travers de chaque platine. Connecter les 2 extrémités ensemble en tournant la partie femelle
du connecteur dans le sens des aiguilles d'une montre.
REMARQUE : les jeunes enfants peuvent être gravement blessés par le basculement des meubles. Vous devez installer le matériel de
Anti-Basculement pour empêcher l’armoire de basculer, ce qui peut provoquer des accidents ou des dégâts. Les sécurités contre le
basculement ne sont que limitées, elles ne remplacent pas la supervision adéquate des adultes. Les sécurités contre le basculement ne
sont pas adaptées aux tremblements de terre. Si vous souhaitez ajouter des sécurités supplémentaires contre les risques sismiques, elles
doivent être achetées et installées séparément.
Instrucciones de montaje para el Kit de accesorios antivuelco
1. Determine dónde se colocarán los muebles y encuentre la línea central de un montante de madera usando un buscador de montantes
y taladre un orificio guía de 0.32 cm de aproximadamente 7.62 cm de profundidad, debajo de la altura de la parte superior de la unidad.
2. Fije firmemente un soporte (A) con el perno (C) en el orificio guía de la pared.
3. Retire el perno (AA) del centro superior de la unidad y utilícelo para fijar un soporte (A) en el mismo lugar que se muestra en la página
siguiente.
4. Coloque el extremo macho del cable de acero (B) a través de cada soporte. Conecte firmemente ambos extremos girando el conector
hembra en el sentido de las manecillas del reloj.
NOTA: Los niños pequeños pueden resultar gravemente heridos por el vuelco de un mueble. Debe instalar los accesorios antivuelco en
el mueble para impedir que el mueble vuelque, causando accidentes o daños. Las sujeciones antivuelco están pensadas solo como una
medida preventiva, no como un sustituto a la supervisión de un adulto. Las sujeciones antivuelco no están pensadas para los terremotos.
Si usted desea añadir medios de seguridad extra e incorporar sujeciones anti terremotos, deberá comprarlas por separado e instalarlas.
22
AA
P
AA
A
Wall
Mur
Pared
Screw
Vis
Tornillo
Wall / Mur / Pared
23
Care and Maintenance
1. Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
2. Using solvents of any kind on your product may damage the finish.
3. Do not use any harsh abrasives or chemicals to clean any metal surfaces as it may damage the protective coating.
4. Touch-up Pen (GG) has been provided to repair any small nicks or scratches that may occur during assembly or shipping.
Entretien
1. Utilisez un chiffon doux et propre qui ne raye pas la surface lors du nettoyage
2. L'utilisation de solvants de toute sorte sur votre produit peut endommager la finition.
3. N'utilisez pas d'abrasifs ou de produits chimiques acides pour nettoyer les surfaces métalliques car cela pourrait endommager le
revêtement protecteur.
4. Le stylet de retouche (GG) a été fourni pour réparer les petites rayures ou égratignures pouvant survenir lors de l'assemblage ou de
l'expédition.
Cuidado y mantenimiento
1. Use un trapo suave y limpio, que no arañe la superficie cuando limpie el polvo.
2. Usar disolventes de cualquier tipo en su mueble puede dañar los acabados.
3. No use abrasivos fuertes o productos químicos para limpiar las superficies metálicas, ya que podría dañarse el recubrimiento.
4. El lápiz de retoque (GG) se ha añadido para reparar cualquier pequeño arañazo o muesca que se haya producido durante el montaje
o el transporte.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
This product is warranted to the original purchaser. If there is a failure in this unit due to defects in materials or workmanship, the manufacturer will repair or
replace this item at our discretion without charge. Warranty is void if product has been assembled incorrectly, misused, abused by overloading, altered in any
way or damaged due to accident. This warranty is not transferable and does not cover chipping, flaking, scratches, rust, dents, or other damages to the surfaces
of this product. Responsibility of the manufacturer is limited to repair or replacement of this product. The manufacturer is not responsible for consequential,
incidental, or other damages or losses resulting from product failure.
This warranty is in lieu of all other expressed warranties. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
25
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No.4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
Imported by:
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane
Watford, Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
Importado por:
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los
Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt,17
28906 Getafe (Madrid) España
NIF : B86509460
900 111 155
www.costco.es
Distributed by:
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
Iceland
www.costco.is
Imported by:
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
17-21 Parramatta Road
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
Imported by:
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 lkegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
044-281-2600
www.costco.co.jp
Imported and Distributed by:
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, lljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
Imported by / Manufactured for:
Costco President Taiwan, Inc.
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Kaohsiung, Taiwan
Company Tax ID: 96972798
0800-885-889
www.costco.com.tw
Distribué par :
Costco France
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
1
WSC72-MW-01-TP Top Panel Pcs
22
WSC72-MW-22-LURBPB
Left Upper&Right Bottom Peg Board
Pcs
2
WSC72-MW-02-LSUP Left Side Upper Panel Pcs
23
WSC72-MW-23-RULBBPB
Right Upper&Left Bottom Peg Board
Pcs
3
WSC72-MW-03-RSUP Right Side Upper Panel Pcs
24
WSC72-MW-24-LT lock-tongue Pcs
4
WSC72-MW-04-LSBP Left Side Bottom Panel Pcs
25
WSC72-MW-25-LP Lock Panel Pcs
5
WSC72-MW-05-RSBP Right Side Bottom Panel Pcs
26
WSC72-MW-26-H Hinge Pcs
6
WSC72-MW-06-LDUP Left Door Upper Pane Pcs
27
WSC72-MW-27-M Magnet Pcs
7
WSC72-MW-07-RDUP Right Door Upper Pane Pcs
28
WSC72-MW-28-H Handle Pcs
8
WSC72-MW-08-LDBP Left Door Bottom Panel Pcs
29
WSC72-MW-29-BM4 Bolt M4x12mm Pcs
9
WSC72-MW-09-RDBP Right Door Bottom Panel Pcs
30
WSC72-MW-30-BM6 Bolt M6x15mm Pcs
10
WSC72-MW-10-UU Upper Upright Pcs
31
WSC72-MW-31-BM6 Bolt M6x35mm Pcs
11
WSC72-MW-11-BU Bottom Upright Pcs
32
WSC72-MW-32-HBM10 Hex Bolt M10x20mm Pcs
12
WSC72-MW-12-S Shelf Pcs
33
WSC72-MW-33-SM4 Screw M4x15mm Pcs
13
WSC72-MW-13-MSP Middle Shelf Panel Pcs
34
WSC72-MW-34-FHBM4 Flat Head Bolt M4x12mm Pcs
14
WSC72-MW-14-H Hook Pcs
35
WSC72-MW-35-HCBM10 Hex Caster Bolt M10x20mm Pcs
15
WSC72-MW-15-BP Bottom Panel Pcs
36
WSC72-MW-36-TRHK Tipping Restraint Hardware Kit Pcs
16
WSC72-MW-16-UBP Upper Back Panel Pcs
37
WSC72-MW-37-TP Touch-up Pen Pcs
17
WSC72-MW-17-MBP Middle Back Panel Pcs
38
WSC72-MW-38-K Key Pcs
18
WSC72-MW-18-BBP Bottom Back Panel Pcs
39
WSC72-MW-39-LH Lock Head Pcs
19
WSC72-MW-19-TD Triangle Decorate Pcs
40
WSC72-MW-40-NM7 Nut M7 Pcs
20
WSC72-MW-20-SC Stationary Caster Pcs
41
WSC72-MW-41-RW Rubber Washer Pcs
21
WSC72-MW-21-LC Locking Caster Pcs
42
WSC72-MW-42-CH Complete Hardware Set
WSC72-MW-E 72" Industrial Metal and Wood Cabinet
IF YOU NEED TO ORDER REPLACEMENT PARTS, PLEASE USE THE LIST BELOW
01
03
02 04
05
06
07
08
09
11
10
12
13
14
15
16
29
17
19
18
20
21
30 31 32
33
37
36
38
22
23
24
25 26
27
28
39
34 35
40
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Whalen CSCMWWC-1/1218377 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI