Prime-Line D 1908 Operating instructions

Type
Operating instructions
D 1908 D 1908 D 1908
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
1-1/8" Min.
Collapsed Height
2.9 cm
1-1/8" Min.
Collapsed Height
2.9 cm
1-1/8" Min.
Collapsed Height
2.9 cm
3"
7.6 cm
3"
7.6 cm
3"
7.6 cm
Flare width: 7/8"
Fondo: 22 mm
Largeur évasée: 22 mm
Flare width: 7/8"
Fondo: 22 mm
Largeur évasée: 22 mm
Flare width: 7/8"
Fondo: 22 mm
Largeur évasée: 22 mm
11/16"
17 mm
11/16"
17 mm
11/16"
17 mm
1-1/8" O.D.
2.9 cm
1-1/8" O.D.
2.9 cm
1-1/8" O.D.
2.9 cm
1-1/16"
2.7 cm
1-1/16"
2.7 cm
1-1/16"
2.7 cm
D 1607 INS
D 1607 INS
D 1607 INS
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Bend in tabs and pry out assembly straight down.
Doble las uñas hacia adentro y palanquee el
conjunto derecho hacia abajo.
Repliez les languettes vers l’intérieur et forcez
l’assemblage en droite ligne vers le bas.
Bend in tabs and pry out assembly straight down.
Doble las uñas hacia adentro y palanquee el
conjunto derecho hacia abajo.
Repliez les languettes vers l’intérieur et forcez
l’assemblage en droite ligne vers le bas.
Bend in tabs and pry out assembly straight down.
Doble las uñas hacia adentro y palanquee el
conjunto derecho hacia abajo.
Repliez les languettes vers l’intérieur et forcez
l’assemblage en droite ligne vers le bas.
  • Page 1 1

Prime-Line D 1908 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI