Beyerdynamic Synexis C30 TR User manual

Type
User manual
Synexis C 30 TR
TROLLEY-SET
TROLLEY SET
KIT CHARIOT
Montageanleitung
Installation Instructions
Instructions de montage
Zum Befestigen des Trolleys Synexis C 30 TR am
Ladekoffer MA-C30TR benötigen Sie drei verschie-
dene Schraubendreher:
1 x Klinge; die Klinge sollte möglichst flach und
schmal sein
1 x Kreuzschlitz
1 x Torx T 10 (Phillips 2 x 100)
In order to attach the Synexis C 30 TR trolley to the
MA-C30TR charging case you need three different
screw drivers:
1 x Screw driver for slotted screws; the blade should
be as flat and small as possible
1 x Screw driver for cross-head screws
1 x Torx T 10 (Phillips 2 x 100)
Pour fixer le chariot Synexis C 30 TR sur le
chargeur MA-C30TR vous avez besoin de trois
tournevis différents :
1 x tournevis à lame plate ; la lame doit être
la plus plate et la plus étroite possible
1 x tournevis cruciforme
1 x tournevis Torx T 10 (Phillips 2 x 100)
Synexis C 30 TR
DE
DE
EN
FR
EN
FR
Das Trolley-Set Synexis C 30 TR besteht aus:
1 x Trolley
2 x Anbauleisten
5 x Schrauben
4 x Stellfüße
The Synexis C 30 TR trolley set consists of:
1 x trolley
2 x bars
5 x screws
4 x rubber feet
Le kit chariot Synexis C 30 TR comprend :
1 x chariot
2 x listeaux de montage
5 x vis
4 x pieds réglables
DE
EN
FR
K
lin
ge
S
lo
tte
d sc
re
ws
T
ou
r
n
evis
à lam
e p
lat
e
Kreuzschlitz
Cross-head
Tournevis
cruciforme
Torx T 10
Torx T 10
Torx T 10
1
2
deutsch
english
français
Drehen Sie die 4 Stellfüße am Kofferboden mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher heraus und nehmen Sie
die Füße ab. Siehe Abb. 8.
Befestigen Sie die 4 neuen, heren Stellfüße mit
den eingesteckten Schrauben und dem Kreuzschlitz-
schraubendreher am Kofferboden. Siehe Abb. 9.
Damit der Koffer nicht schräg steht, sobald der Trolley
montiert ist, entfernen Sie die beiden in Abb. 10 mit
Pfeilen gekennzeichneten Schrauben und befestigen
Sie 2 der zuvor entfernten flacheren Stellfüße mit den
entsprechenden Schrauben an den vorgesehenen
Bohrungen.
Unscrew the 4 feet at the bottom of the case with a
cross-head screw driver and remove the feet. Refer to
fig. 8
Attach the 4 supplied elevated feet with the screws
to the bottom of the case by using a cross-head screw
driver. Refer to fig. 9
In order to avoid that the case is standing at an angle
when the trolley has been mounted, remove the two
screws as indicated by arrows in fig. 10 and attach 2
of the previously removed lower feet with appropriate
screws to the holes provided.
Dévissez les 4 pieds réglables du fond du chargeur
avec un tournevis cruciforme et retirez-les. Voir
illustr. 8.
Fixez les 4 nouveaux pieds surélevés munis de vis sur
le fond du chargeur en utilisant le tournevis
cruciforme. Voir illustr. 9.
Afin d’éviter que le chargeur penche d’un côté lorsque
le chariot est monté, retirez les deux vis indiquées par
des flèches dans illustr. 10 et fixez 2 des pieds
réglables bas, retirés auparavant, sur les trous prévus
à cet effet avec les vis appropriées.
DE
EN
FR
8
9
10
www.beyerdynamic.com
beyerdynamic GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Germany
Tel. +49 7131 617-0 . Fax +49 7131 617-204 . [email protected]
Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com
Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten.
For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com
Non-contractual illustrations. Subject to change without notice.
DE-EN-FR 2 / Synexis C 30 TR (04.18) / 657.387
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Beyerdynamic Synexis C30 TR User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI