Silvercrest SBW 60 A1 Operation and Safety Notes

Category
Receiver
Type
Operation and Safety Notes
STEREO-SOUNDBAR MIT
BLUETOOTH
®
Bedienungs- und Sicherhe
itshinweise
BLUETOOTH
®
STEREO SOUNDBAR
Operation and Safety Notes
BARRE DE SON STÉRÉO BLUETOOTH
®
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
STEREO-SOUNDBAR MET
BLUETOOTH
®
Bedienings- en veiligheidsinstructies
STEREO-SOUNDBAR MIT BLUETOOTH
®
/
BLUETOOTH
®
STEREO SOUNDBAR /
BARRE DE SON STÉRÉO BLUETOOTH
®
SBW 60 A1
IAN 293901
REPRODUKTOR S BLUETOOTH
®
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3
GB / IE Operation and Safety Notes Page 23
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 43
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 63
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 83
DE/AT/CH 3
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 4
Verwendungszweck 4
Warnhinweise und verwendete Symbole 4
Markenhinweise 5
Lieferumfang 5
Allgemeine Sicherheitshinweise 6
Komponenten 10
Technische Daten 12
Vor der Benutzung 12
Aufstellung und Montage 14
Verbindungen 15
Kopplung des kabellosen Subwoofers mit dem Hauptgerät 17
Benutzung 18
AUX- / OPTICAL- / HDMI-ARC-Bedienung 18
USB-Bedienung 19
Bluetooth-Bedienung 19
Aufbewahrung bei Nichtbenutzung 20
Reinigung 20
Fehlerbehebung 20
Entsorgung 22
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 22
4 DE/AT/CH
WARNUNG!
Dieses Symbol mit Signalwort zeigt eine Gefahr mit
mittlerem Risikopotenzial, die bei Nichtvermeidung
ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen
verursachen kann.
ACHTUNG!
Dieses Symbol mit Signalwort zeigt eine Gefahr mit
geringem Risikopotenzial, die bei Nichtvermeidung
leichte oder mittelschwere Verletzungen
verursachen kann.
Hinweis:
Dieses Symbol mit Signalwort liefert zusätzliche
nützliche Informationen.
Seien Sie bei der Benutzung des
Produktes vorsichtig. Längeres Hören bei
hoher Lautstärke kann Ihr Gehör
schädigen. Stellen Sie die Lautstärke vor
Inbetriebnahme des Produktes auf den niedrigsten
Pegel ein.
ACHTUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!
Eine Warnung mit diesem Symbol
und der Meldung „Achtung!
Explosionsgefahr“ weist auf potenzielle
Explosionsgefahr hin. Bei Nichtbeachtung
dieser Warnung drohen ernsthafte Verletzungen
und mögliche Sachschäden. Befolgen Sie die
Anweisungen in dieser Warnung zur Vermeidung
von ernsthaften oder gar tödlichen Verletzungen
oder Sachschäden!
Dieses Aktionssymbol zeigt an, dass Sie
geeignete Schutzhandschuhe tragen
sollten! Befolgen Sie die Anweisungen,
damit Ihre Hände nicht verletzt werden oder mit
thermischen oder chemischen Materialien in
Berührung kommen.
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Verwendungszweck
Dieses Produkt ist ein Gerät aus dem Bereich der
Unterhaltungselektronik.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie es nicht zu
industriellen oder kommerziellen Zwecken.
Darüber hinaus darf das Produkt nicht in
tropischen Klimazonen verwendet werden.
Jegliche andere Nutzung wird als unsachgemäß
angesehen. Jegliche unsachgemäße Benutzung
sowie unzulässige Modifikationen am Produkt
lassen die Garantie erlöschen. In diesem Fall
erfolgt die Nutzung auf eigene Gefahr.
Warnhinweise und verwendete
Symbole
Diese Gebrauchsanweisungen enthalten folgende
Warnhinweise:
GEFAHR!
Dieses Symbol mit Signalwort zeigt eine
Gefahr mit großem Risikopotenzial, die bei
Nichtvermeidung ernsthafte oder sogar tödliche
Verletzungen zur Folge hat.
STEREO-SOUNDBAR MIT BLUETOOTH
®
DE/AT/CH 5
Markenhinweise
USB
®
ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc.
Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche
Nutzung solcher Marken durch OWIM GmbH & Co. KG erfolgt unter Lizenz.
SilverCrest-Marke und -Markenname sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Alle anderen Namen und Produkte können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Inhaber sein.
Lieferumfang
1 Hauptgerät
1 kabelloser Subwoofer
1 Fernbedienung
1 Netzkabel (Soundbar)
1 Netzkabel (Subwoofer)
1 HDMI-Kabel
1 Cinch-zu-3,5-mm-Audiokabel
2 Wandhalterungen
1 Bedienungsanleitung
Hauptgerät Fernbedienung Bedienungsanleitung
Netzkabel
(Soundbar)
Netzkabel
(Subwoofer)
Wandhalterungen
Kabelloser Subwoofer
Cinch-zu-3,5-mm-Audiokabel
HDMI-Kabel
6 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte machen Sie sich vor Benutzung des
Produktes mit sämtlichen Sicherheitshinweisen
und Gebrauchsanweisungen vertraut! Denken Sie
daran, auch sämtliche Dokumente auszuhändigen,
wenn Sie dieses Produkt an jemand anderen
weitergeben!
Das Blitzsymbol mit Pfeilkopf in einem
gleichschenkligen Dreieck soll den
Nutzer auf gefährliche Spannung im
Inneren des Produktes hinweisen, die stark genug
ist, bei Menschen einen Stromschlag zu
verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck soll den
Nutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in der Begleitliteratur des
Gerätes aufmerksam machen.
Sicherheit
1. Lesen Sie diese Anweisungen
Vor Inbetriebnahme des Produktes
sollten sämtliche Sicherheitshinweise und
Gebrauchsanweisungen gelesen werden.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf
Sicherheits- und Bedienungsanweisungen
sollten zum künftigen Nachschlagen
aufbewahrt werden.
3. Befolgen Sie alle Warnhinweise
Alle Warnhinweise am Gerät und in den
Bedienungsanweisungen müssen eingehalten
werden.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen – Alle
Bedienungs- und Nutzungsanweisungen sollten
befolgt werden.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser – Das Gerät sollte nicht
in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit
benutzt werden, wie z. B. in feuchten Kellern
oder in der Nähe von Schwimmbecken und
dergleichen.
6. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
Installieren Sie das Produkt entsprechend den
Anweisungen des Herstellers.
8. Installieren Sie es nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern),
die Wärme erzeugen.
9. Setzen Sie den Sicherheitsmechanismus eines
polarisierten oder geerdeten Steckers nicht
außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat
zwei Kontakte, von denen einer breiter ist als
der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Kontakte und eine dritte Erdungsklemme.
Der breitere Kontakt und die Erdungsklemme
dienen Ihrer Sicherheit. Falls der mitgelieferte
Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen
Sie die veraltete Steckdose bitte von einem
Elektriker ersetzen.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
niemand darauf tritt und es nicht eingeklemmt
wird. Achten Sie insbesondere auf Stecker,
Mehrfachsteckdosen und den Punkt, an dem
das Kabel aus dem Gerät herauskommt.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller
bereitgestellte Erweiterungen/Zubehörteile.
12.
Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene oder mit dem Gerät
erworbene Wagen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische. Achten Sie beim
Bewegen einer Kombination aus Wagen/
Gestell und Gerät darauf, dass er nicht
umkippt.
13. Trennen Sie das Gerät während eines
Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung
vom Stromnetz.
14. Überlassen Sie alle Reparaturarbeiten
qualifiziertem Personal. Eine Reparatur
ist erforderlich, wenn das Gerät auf
irgendeine Weise beschädigt wurde. Dies
ist beispielsweise der Fall, wenn Netzkabel
und/oder Netzstecker beschädigt sind,
Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde,
Achtung!
Achtung: Abdeckung (oder Rückseite) nicht
önen; andernfalls besteht Stromschlaggefahr!
Es benden sich keine vom Nutzer
reparierbaren Teile im Inneren! Überlassen Sie
Reparaturarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
Stromschlaggefahr!
Nicht önen!
DE/AT/CH 7
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das
Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war,
nicht normal funktioniert oder heruntergefallen
ist.
15.
Dieses Gerät ist ein Produkt der
Klasse II bzw. ein doppelt isoliertes
elektrisches Gerät. Es wurde so
entwickelt, dass es keine Sicherheitsverbindung
mit einer elektrischen Erde erfordert.
16. Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder
Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie
Vasen, auf das Gerät.
17. Der Mindestabstand zur Gewährleistung einer
angemessenen Belüftung beträgt rund um das
Gerät 5 cm.
18. Die Belüftung darf nicht durch Verdecken der
Belüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw.,
beeinträchtigt werden.
19. Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, wie
brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Batterien/Akkus sollten entsprechend den
örtlichen Richtlinien recycelt oder entsorgt
werden.
21. Benutzen Sie das Gerät in mäßigen
Klimazonen.
Achtung:
Die Benutzung von Bedienelementen,
Einstellungen und Verfahrensweisen, die
hierin nicht beschrieben sind, kann die Gefahr
einer Strahlenexposition und unsicheren
Betriebsweise verursachen.
Setzen Sie das Gerät zur Reduzierung der
Brand- und Stromschlaggefahr weder Regen
noch Feuchtigkeit aus. Das Gerät darf weder
Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie Vasen, auf das Gerät.
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Er
muss immer leicht zugänglich sein.
Falls Akkus/Batterien falsch ersetzt werden,
besteht Explosionsgefahr. Nur durch denselben
Typ ersetzen.
Warnung:
Akkus/Batterien dürfen keiner übermäßigen
Hitze, wie Sonnenlicht, Feuer usw., ausgesetzt
werden.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob
die Spannung des Systems mit der Spannung
Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker
magnetischer Felder auf.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Verstärker
oder Empfänger.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Feuchtigkeit, da diese die Lebensdauer des
Laserkopfs beeinträchtigt.
Ziehen Sie umgehend den Netzstecker, falls
Feststoffe oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen. Lassen sie das Gerät vor erneuter
Inbetriebnahme zur Prüfung von einem
qualifizierten Serviceanbieter prüfen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät mit chemischen
Lösungen zu reinigen. Diese könnten die
Oberfläche beschädigen. Verwenden Sie ein
sauberes trockenes oder leicht angefeuchtetes
Tuch.
Greifen Sie beim Ziehen des Netzkabels aus
der Steckdose immer direkt am Stecker. Ziehen
Sie niemals am Kabel selbst.
Nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung
verantwortlichen Stelle erlaubte Änderungen
oder Modifikationen an diesem Gerät lassen
die Berechtigung des Nutzers zum Betrieb des
Gerätes erlöschen.
Das Typenschild findet sich an der Unter- oder
Rückseite des Gerätes.
AKKUS/BATTERIEN NICHT
VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNG
Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung
enthält eine Knopfzelle. Falls die Knopfzelle
verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur 2
Stunden schwere innere Verätzungen verursachen
und zum Tod führen. Halten Sie neue und
verbrauchte Akkus/Batterien von Kindern fern.
Falls sich das Batteriefach nicht sicher schließen
lässt, sollten Sie das Produkt nicht länger benutzen
und von Kindern fernhalten. Suchen Sie umgehend
8 DE/AT/CH
diesem Fall vor der Benutzung einige Zeit, bis
sich das Produkt akklimatisiert hat. Andernfalls
könnten Kurzschlüsse auftreten!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe
von Wärmequellen, wie Heizungen oder
anderen Wärme abstrahlenden Geräten!
Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer, setzen
Sie es keinen hohen Temperaturen aus.
GAFAHR!
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen!
Im Inneren befinden sich keine Teile, die eine
Wartung erfordern.
GEFAHR! Funksignale
Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen,
Krankenhäusern, Werkstätten und in der
Nähe medizinischer Geräte aus. Die
übertragenen Funksignale könnten die
Funktionalität empfindlicher Elektronik stören.
Halten Sie das Produkt mindestens
20 cm von Schrittmachern und
implantierten Kardioverter-Defibrillatoren
fern, da elektromagnetische Strahlung
die Funktionalität von Schrittmachern
beeinträchtigen kann.
Übertragene Funkwellen können Hörgeräte
stören.
Platzieren Sie das Produkt bei aktivierten
Drahtlosfunktionen nicht in der Nähe von
entflammbaren Gasen oder potenzielle
explosionsfähigen Umgebungen (z. B.
Lackierereien), da die abgestrahlten
Funkwellen Explosionen und Brände
verursachen könnten.
Die Reichweite von Funkwellen variiert je nach
Umgebungsbedingungen. Wenn Funkdaten
übertragen werden, könnten unautorisierte
Dritte diese Daten abfangen.
Die OWIM GmbH & Co KG übernimmt keine
Verantwortung für Störungen des Radio- und
Fernsehempfangs aufgrund unautorisierter
Modifikationen am Produkt. Darüber hinaus
haftet die OWIM GmbH & Co KG nicht
für die Benutzung oder Auswechslung
medizinische Hilfe auf, wenn Sie befürchten,
dass Akkus/Batterien verschluckt oder in einen
Körperteil gesteckt wurden.
WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND
UNFALLGEFAHR FÜR BABYS UND
KINDER!
GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Kinder in Anwesenheit von
Verpackungsmaterial niemals unbeaufsichtigt.
Verpackungsmaterial birgt Erstickungsgefahr.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Das
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit eingeschränkten
körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder in der sicheren Benutzung des
Produktes unterwiesen wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Lassen Sie
Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Nutzerwartung sollten nicht von Kindern
ausgeführt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt
werden. Das Produkt ist kein Spielzeug.
GEFAHR VON SACHSCHÄDEN
Dieses Produkt enthält keine vom Nutzer
reparierbaren Teile.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit,
Tropf- und Spritzwasser fern!
Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder
andere Gegenstände mit offenen Flammen
auf oder in die Nähe des Produktes.
Prüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung!
Stellen Sie die Benutzung ein, falls Sie
Schäden an Produkt oder Ladekabel
feststellen!
Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn Sie
Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder
Gerüche feststellen.
Plötzliche Temperaturänderungen können
dazu führen, dass sich Kondensation im
Inneren des Produktes bildet. Warten Sie in
DE/AT/CH 9
von Kabeln und Produkten, die nicht von
OWIM vertrieben werden. Der Nutzer
des Produktes ist allein für die Behebung
von durch unautorisierte Modifikationen
am Produkt verursachte Funkstörungen
sowie die Auswechslung solcher Produkte
verantwortlich.
GEFAHR! Explosionsgefahr!
Das Produkt darf nichts ins Feuer geworfen
werden, da die darin enthaltene Batterie
explodieren könnte.
Denken Sie daran, dass übermäßiger
Druck und übermäßige Lautstärke von
Produkt oder Kopfhörern zu
Hörschäden führen können. Passen Sie die
Lautstärke immer auf einen angenehmen, nicht zu
lauten Pegel an. Bei längerer Benutzung des
Produktes bei zu hoher Lautstärke drohen
Hörschäden.
WARNUNG! Beachten Sie Folgendes:
Setzen Sie das Produkt keinen direkten
Wärmequellen (z. B. Heizungen) aus.
Setzen Sie das Produkt keinem hellen
Kunstlicht aus.
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit
Tropf- und Spritzwasser sowie korrosiven
Flüssigkeiten; betreiben Sie das Produkt nicht
in der Nähe von Wasser. Tauchen Sie das
Produkt niemals in Flüssigkeiten. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,
wie Vasen oder Getränke, auf oder in die
Nähe des Produktes.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe
von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern).
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen (z.
B. brennende Kerzen) auf oder in die Nähe
des Produktes.
Stecken Sie keine Fremdkörper in das Produkt.
Setzen Sie das Produkt niemals extremen
Temperaturschwankungen aus, da dies
zu Kondensation führen und Kurzschlüsse
verursachen kann. Falls sich extreme
Temperaturschwankungen einmal nicht
vermeiden lassen, warten Sie mit der
Benutzung etwa 2 Stunden, bis das Produkt
die Umgebungstemperatur erreicht hat.
Setzen Sie das Produkt niemals Stößen und
übermäßigen Vibrationen aus.
Verlegen Sie angeschlossene Kabel immer so,
dass niemand darüber stolpert oder darauf
tritt. Es besteht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie keine Gegenstände auf Kabeln
ab und ziehen Sie Kabel nicht über scharfe
Kanten. Andernfalls könnten sie beschädigt
werden.
ACHTUNG!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht wiederaufladbare
Batterien nicht auf. Schließen Sie Batterien/Akkus
nicht kurz. Versuchen Sie nicht, sie zu öffnen.
Andernfalls könnten sie überhitzen, in Brand
geraten oder bersten. Werfen Sie Batterien/
Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Üben Sie
keine mechanische Last auf Batterien/Akkus aus.
Gefahr auslaufender Batterien/Akkus
Vermeiden Sie extreme Umgebungsbedingungen
und Temperaturen, die Batterien/Akkus
beeinträchtigen könnten, wie z. B. Heizungen,
direktes Sonnenlicht usw. Vermeiden Sie Kontakt
mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie
bei Kontakt mit Elektrolyt die betroffene Stelle
gründlich unter klarem Wasser ab und wenden
Sie sich umgehend an einen Arzt.
TRAGEN SIE
SCHUTZHANDSCHUHE!
Auslaufende oder beschädigte
Batterien/Akkus können bei Hautkontakt
Verätzungen verursachen. Tragen Sie in solch
einem Fall immer geeignete Schutzhandschuhe.
10 DE/AT/CH
Komponenten
Hauptgerät
1. -Taste
Versetzt das Gerät in den Betriebs- oder
Bereitschaftsmodus.
2.
-Taste
Wählt die Wiedergabefunktion.
3. EQ-Taste
Wählt einen voreingestellten Toneffekt.
4. VOL+/VOL-
Erhöht bzw. verringert die Lautstärke.
5. Fernbedienungssensor
6. LED-Anzeigen
7. Schrauben für Wandhalterung
8. Netzanschluss
Zum Anschließen des Netzkabels.
Rückansicht
Vorderansicht
9. Optischer Anschluss
Zum Anschließen eines optischen Kabels.
10. USB-Anschluss
Zum Anschließen eines USB-Gerätes.
11. AUX 1-Anschluss
Zum Anschließen an ein externes Audiogerät.
12. HDMI-ARC-Anschluss
Zum Anschließen eines HDMI-Kabels.
DE/AT/CH 11
Kabelloser Subwoofer
1. Netzanschluss
Zum Anschließen des Netzkabels.
2. PAIR-Anzeige
Leuchtet bei erfolgreicher Kopplung auf.
3. PAIR-Taste
Stellen Sie eine Verbindung zum Hauptgerät
her.
Fernbedienung
1.
Versetzt das Gerät in den Betriebs- oder
Bereitschaftsmodus.
2. MUTE
Aktiviert oder deaktiviert die Stummschaltung.
3. Quelle-Tasten
Wählt den Wiedergabemodus.
4. VOL+/VOL-
Erhöht oder verringert die Lautstärke.
5.
/
Springt im Bluetooth-/USB-Modus zum
vorherigen oder nächsten Titel.
6.
/PAIR
Dient im Bluetooth-Modus zum Starten,
Unterbrechen oder Fortsetzen der
Wiedergabe.
Zum Aktivieren der Kopplungsfunktion im
Bluetooth-Modus oder zum Trennen von
gekoppelten Bluetooth-Geräten gedrückt
halten.
7. EQ-Tasten
Wählt einen voreingestellten Toneffekt.
12 DE/AT/CH
Technische Daten
Soundbar
Stromversorgung: 220 - 240 V~
(Wechselstrom)
50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 30 W
Ausgangsleistung: 15 W x 2
Empfindlichkeit des
Audioeingangs: 500 mV
USB-Anschluss: 5 V
500 mA max.
Frequenzreaktion: 200 Hz - 20 kHz
Abmessungen
(B x H x T): 805 x 62 x 62 mm
Lautsprecherimpedanz: 8 Ω x 2
Subwoofer
Stromversorgung: 220 - 240 V~
Wechselspannung (Wechselstrom)
50/60 Hz
Ausgangsleistung: 30 W
Leistungsaufnahme: 30 W
Frequenzreaktion: 40 Hz - 200 Hz
Impedanz: 4 Ω
Abmessungen
(B x H x T): 150 x 303 x 220 mm
Bluetooth
Version: V 4.2
Maximal übertragene
Leistung: < 20 dBm
Frequenzbänder: 2402 MHz -
2480 MHz
Kabelloser 2,4-GHz-Subwoofer
Maximal übertragene
Leistung: < 10 dBm
Frequenzbänder: 2400 MHz -
2483 MHz
Fernbedienung
Reichweite: 6 m
Winkel: 30 °
Batterietyp: CR2025
Technische Daten und Design könnten ohne
Ankündigung geändert werden
Vor der Benutzung
Hinweis:
Alle Teile müssen ausgepackt und das
Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt
werden.
Überzeugen Sie sich vor der Benutzung von
der Vollständigkeit und Unversehrtheit des
Lieferumfangs!
Erstmalige Benutzung
Im Gerät ist eine Lithiumbatterie CR2025
vorinstalliert. Entfernen Sie die Schutzlasche zur
Aktivierung der in der Fernbedienung eingelegten
Batterie.
Fernbedienungsbatterie ersetzen
1. Bewegen Sie den Riegel an der Seite des
Batteriefachs.
2. Ziehen Sie das Batteriefach heraus und
entnehmen Sie die alte Batterie.
1
2
3. Legen Sie eine neue Batterie CR2025 in
das Batteriefach. Beachten Sie die Polarität
(+/-).
4. Stecken Sie das Batteriefach wieder in den
Schlitz.
4
3
DE/AT/CH 13
Fernbedienung vorbereiten
Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht die
Fernsteuerung des Gerätes.
Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb
der effektiven Reichweite (6 m) benutzt wird,
funktioniert sie möglicherweise nicht, falls sich
Hindernisse zwischen Gerät und Fernbedienung
befinden.
Störungen sind auch möglich, wenn die
Fernbedienung in der Nähe anderer
Infrarotstrahlen erzeugender Geräte genutzt
wird bzw. andere Infrarotstrahlen nutzende
Fernbedienungen in der Nähe des Gerätes benutzt
werden. Zudem können dadurch auch andere
Geräte gestört werden.
Warnhinweise zu Batterien
Achten Sie darauf, Batterien immer richtig
herum einzulegen (+/-).
Verwenden Sie immer Batterien des gleichen
Typs. Kombinieren Sie niemals Batterien
unterschiedlicher Typen.
Es können sowohl Batterien als auch Akkus
verwendet werden. Beachten Sie die
Warnhinweise an deren Etiketten.
Wenn die Fernbedienung lange Zeit (länger
als einen Monat) nicht benutzt wird, nehmen
Sie die Batterie aus der Fernbedienung, damit
sie nicht ausläuft.
Falls die Batterie ausläuft, wischen Sie das
Elektrolyt im Inneren des Batteriefachs auf und
ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
Verwenden Sie ausschließlich den
angegebenen Batterietyp.
Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien.
Erhitzen oder demontieren Sie Batterien nicht.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder
Wasser.
Transportieren oder lagern Sie Batterien nicht
mit anderen metallischen Gegenständen.
Andernfalls könnten die Batterien
kurzgeschlossen werden, auslaufen oder
explodieren.
Versuchen Sie niemals, eine Batterie
aufzuladen. Laden Sie nur Akkus auf.
14 DE/AT/CH
Aufstellung und Montage
Wandmontage (Option A)
Stellen Sie die Soundbar vor dem Fernseher auf
einen ebenen Untergrund.
Wandmontage (Option B)
Option - A
Option - B
Entfernen Sie die Schrauben vom Hauptgerät.
Bringen Sie die Wandhalterungen mit den vom
Hauptgerät entfernten Schrauben am Hauptgerät an.
Bohren Sie 2 parallele Löcher (je nach Wandtyp
jeweils Ø 3 bis 8 mm) in die Wand. Der Abstand
zwischen den Löchern sollte 760 mm betragen.
Lassen Sie eine Lücke von 5 mm zwischen Wand und Schraubenkopf. Heben Sie das
Gerät mit angebrachten Wandhalterungen über die Schraubenköpfe und ngen Sie es auf.
Stecken Sie jeweils 1 bel in jedes Loch an der
Wand, falls erforderlich.
Dowel
Feste Wand (d. h. Vollziegel,
Beton, solides Holz,
Holzlatten)
Trockenwand, Gipswand,
Leistenwand usw.
(760 mm
)
> 1 Zoll
(25 mm)
(3 3,5 mm)
0,2 Zoll
(5 mm)
0,1 – 0,2 Zoll
DE/AT/CH 15
Hinweis:
Die Installation darf ausschließlich von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Bei falscher
Montage drohen schwere Verletzungen und Sachschäden. (Falls Sie vorhaben, das Produkt
eigenständig zu installieren, müssen Sie sicherstellen, dass sich an der betreffenden Stelle keine Kabel
und Rohre in der Wand befinden.) Der Installateur ist dafür zuständig, sicherzustellen, dass die Wand
die Gesamtlast von Gerät und Wandhalterung tragen kann.
Für die Installation werden zusätzliche Werkzeuge (nicht mitgeliefert) benötigt.
Ziehen Sie Schrauben nicht zu fest an.
Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf.
Prüfen Sie vor dem Bohren und Montieren mit einem Balkensucher den Wandtyp.
Verbindungen
Mit HDMI-Anschluss verbinden
Verbinden Sie die Soundbar per HDMI mit AV-Gerät und Fernseher:
Audiorückkanal (ARC)
Mit der Audiorückkanal- (ARC) Funktion können Sie
Audiosignale von Ihrem ARC-konformen Fernseher
über eine einzige HDMI-Verbindung an Ihre
Soundbar senden. Bitte stellen Sie zur Benutzung
der ARC-Funktion sicher, dass Ihr Fernseher HDMI-
CEC- und ARC-konform und entsprechend eingerichtet
ist. Bei korrekter Einrichtung können Sie die
Lautstärkeausgabe über die Tasten (VOL +/– und
MUTE) der Soundbar anpassen.
Verbinden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-ARC-
Anschluss des Gerätes und dem HDMI-ARC-Anschluss
Ihres ARC-konformen Fernsehers. Drücken Sie dann
zur Auswahl von HDMI ARC die entsprechende Taste an der Fernbedienung.
Hinweis:
Ihr Fernseher muss HDMI-CEC und ARC unterstützen. HDMI-CEC und ARC müssen eingeschaltet sein.
Die Einrichtungsmethode von HDMI-CEC und ARC kann je nach Fernseher variieren. Einzelheiten über
die ARC-Funktion entnehmen Sie bitte der Anleitung Ihres Fernsehers.
Nur HDMI-1.4-Kabel unterstützen die ARC-Funktion.
16 DE/AT/CH
Mit optischem Anschluss verbinden
Entfernen Sie die Schutzabdeckung des optischen
Anschlusses, verbinden Sie dann ein optisches Kabel
(nicht mitgeliefert) mit dem optischen Ausgang des
Fernsehers und dem optischen Anschluss am Gerät.
Hinweis:
Falls im Modus OPTICAL / HDMI ARC kein Ton
ausgegeben wird und die Statusanzeige am Gerät
schnell blinkt, müssen Sie möglicherweise den PCM-
Signalausgang an Ihrem Eingangsgerät (Fernseher,
DVD- oder Blu-ray-Player usw.) aktivieren.
Mit AUX-Anschluss
verbinden
A: Verbinden Sie die Audioausgänge
des Fernsehers über das Cinch-zu-
3,5-mm-Audiokabel (mitgeliefert)
mit dem AUX 1-Anschluss am
Gerät.
B: Verbinden Sie den
Kopfhöreranschluss des Fernsehers
oder eines externen Audiogerätes
über ein 3,5-mm-zu-3,5-mm-
Audiokabel (nicht mitgeliefert) mit
dem AUX 1-Anschluss am Gerät.
Mit Subwoofer verbinden
Hinweis:
Verwenden Sie für optimale Klangqualität nur den
mitgelieferten Subwoofer.
Verbinden Sie nur Lautsprecher mit einer Impedanz,
die der Impedanz der mitgelieferten Lautsprecher
entspricht oder diese übersteigt. Beachten Sie dazu
den Abschnitt „Technische Daten“ in dieser Anleitung.
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss des Subwoofers und anschließend an eine
Steckdose an.
Optisch
AB
Kopfhörer
DE/AT/CH 17
Kopplung des kabellosen Subwoofers mit dem Hauptgerät
Automatische Kopplung
Subwoofer und Soundbar koppeln sich automatisch, wenn beide Geräte an die Stromversorgung
angeschlossen und eingeschaltet sind. Zur Verbindung der beiden Geräte wird kein Kabel benötigt.
Während sich der Subwoofer mit dem Hauptgerät koppelt, blinkt die Kopplungsanzeige schnell.
Wenn der Subwoofer mit dem Hauptgerät gekoppelt ist, leuchtet die Kopplungsanzeige .
Hinweis:
Drücken Sie die Koppeln-Taste an der Rückseite des Subwoofers nicht, sofern Sie keine manuelle
Kopplung durchführen möchten.
Falls die automatische Kopplung fehlschlägt, koppeln Sie den Subwoofer manuell mit dem Hauptgerät.
Manuelle Kopplung
1. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel richtig angeschlossen und das Hauptgerät im Bereitschaftsmodus
ist.
2. Halten Sie die Koppeln-Taste an der Rückseite des Subwoofers einige Sekunden gedrückt. Der
Subwoofer ruft den Kopplungsmodus auf und die Kopplungsanzeige blinkt schnell.
3. Drücken Sie zum Einschalten des Hauptgerätes die Taste
am Hauptgerät oder an der
Fernbedienung.
4. Nach erfolgreicher Drahtlosverbindung leuchtet die Kopplungsanzeige dauerhaft.
5. Falls die Kopplungsanzeige blinkt, ist die Drahtlosverbindung fehlgeschlagen. Ziehen Sie das
Kabel des Subwoofers und schließen Sie es nach 3 Minuten erneut an die Stromversorgung an.
Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 4.
Hinweis:
Falls die Drahtlosverbindung weiterhin fehlschlägt, prüfen Sie, ob Konflikten oder starke Störungen
(z. B. Störungen durch ein Elektronikgerät) vorliegen. Beseitigen Sie diese Konflikte oder starken
Störungen und wiederholen Sie die obigen Schritte.
Der Subwoofer sollte ohne Hindernisse maximal 6 m von der Soundbar entfernt sein.
Falls ein Fernseher oder externes Gerät im AUX-Modus mit dem Hauptgerät verbunden ist, schaltet
es sich gemeinsam mit dem Subwoofer automatisch ein, sobald der Fernseher oder das externe Gerät
eingeschaltet wird.
Wenn das Hauptgerät nicht mit dem Subwoofer verbunden und eingeschaltet ist, blinkt die
Betriebsanzeige. Befolgen Sie die obigen Schritte 1 bis 4 zur Kopplung von Subwoofer und
Hauptgerät.
Stromversorgung anschließen
Gefahr von Produktschäden!
Achten Sie darauf, dass die Spannung der
Stromversorgung der an der Rück- und Unterseite
des Gerätes angegebenen Spannung entspricht.
Stellen Sie vor Anschluss des Netzkabels sicher,
dass alle anderen Verbindungen hergestellt sind.
Schließen Sie das Netzkabel an den
Netzanschluss des Hauptgerätes und anschließend
an eine Steckdose an.
18 DE/AT/CH
Fernbedienung drücken. Drücken Sie zum
Deaktivieren der Stummschaltung erneut die
MUTE-Taste oder die Tasten VOL+ / VOL-
am Gerät bzw. an der Fernbedienung.
Beim Anpassen der Lautstärke blinkt die
Statusanzeige schnell.
Sobald die maximale Lautstärke erreicht
ist, blinkt die Statusanzeige bei erneuter
Betätigung der Taste VOL+ einmal. Sobald
die minimale Lautstärke erreicht ist, blinkt die
Statusanzeige bei erneuter Betätigung der
Taste VOL- einmal.
Einen voreingestellten Klangeffekt
wählen
Drücken Sie zur Auswahl zwischen folgenden
voreingestellten Equalizer während der
Wiedergabe die EQ-Taste am Gerät bzw.
die Tasten NEWS, MOVIE, MUSIC an der
Fernbedienung:
MOVIE (wird beim Ansehen von Filmen
empfohlen)
Music (wird beim Hören von Musik
empfohlen)
NEWS (wird beim Hören von Nachrichten
empfohlen)
AUX- / OPTICAL- / HDMI-ARC-
Bedienung
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem
Fernseher oder Audiogerät verbunden ist.
2. Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten
Modus die Taste AUX / OPTICAL / HDMI
ARC an der Fernbedienung.
3. Bedienen Sie Ihr Audiogerät direkt für
Wiedergabefunktionen.
4. Passen Sie die Lautstärke mit den Tasten VOL
+/VOL– wie gewünscht an.
Hinweis:
Falls im Modus OPTICAL/HDMI ARC kein
Ton ausgegeben wird und die Statusanzeige am
Gerät schnell blinkt, müssen Sie möglicherweise
den PCM-Signalausgang an Ihrem Eingangsgerät
(Fernseher, DVD- oder Blu-ray-Player usw.)
aktivieren.
Benutzung
Bereitschaft/Betrieb
Wenn Sie das Gerät erstmalig an eine Steckdose
anschließen, befindet es sich im Bereitschaftsmo-
dus. Die Betriebsanzeige leuchtet rot.
Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten des Gerä-
tes die Taste
am Gerät oder an der Fernbedie-
nung.
Ziehen Sie zur vollständigen Unterbrechung
der Stromversorgung den Netzstecker aus der
Steckdose.
Hinweis:
Falls ein Fernseher oder externes Gerät
(nur beim AUX-Anschluss) verbunden ist,
schaltet sich das Gerät automatisch ein,
sobald der Fernseher oder das externe Gerät
eingeschaltet wird.
Beim Einschalten befindet sich das System in
dem Modus, in dem es zuletzt ausgeschaltet
wurde.
Wenn das Gerät länger als 15 Minuten
inaktiv ist, wechselt es automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
Modus wählen
Wählen Sie mit den Taste AUX, OPTICAL,
HDMI ARC und BT (Bluetooth) an der
Fernbedienung den gewünschten Modus.
Im AUX-Modus: Die Statusanzeige leuchtet
grün.
Im USB-Modus: Die Statusanzeige blinkt weiß.
Im optischen Modus: Die Statusanzeige
leuchtet orange.
Im Bluetooth-Modus: Die Statusanzeige
leuchtet blau.
Im HDMI-ARC-Modus: Die Statusanzeige
leuchtet weiß.
Lautstärke anpassen
Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke die
Tasten VOL+ / VOL- am Gerät oder an der
Fernbedienung.
Wenn Sie den Ton ausschalten möchten,
können Sie die MUTE-Taste an der
DE/AT/CH 19
USB-Bedienung
1. Stecken Sie das USB-Gerät ein.
2. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der
-Taste am Gerät oder durch Drücken der
USB -Taste an der Fernbedienung den USB-
Modus.
3. Während der Wiedergabe:
Drücken Sie zum Anhalten/Fortsetzen der
Wiedergabe die Taste
/PAIR an der
Fernbedienung.
Springen Sie mit den Tasten
/ an der
Fernbedienung zur vorherigen oder nächsten
Datei.
Bluetooth-Bedienung
Kopplung Bluetooth-fähiger Geräte
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät zum ersten Mal mit
diesem Produkt verbinden, müssen Sie die beiden
Geräte zunächst koppeln.
Hinweis:
Die Betriebsreichweite zwischen diesem Player
und einem Bluetooth-Gerät beträgt etwa 8
Meter (ohne jegliche Hindernisse zwischen
Bluetooth-Gerät und Produkt).
Machen Sie sich vor Verbindung eines
Bluetooth-Gerätes mit diesem Produkt mit den
Fähigkeiten des Gerätes vertraut.
Eine Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten
wird nicht garantiert.
Jegliche Hindernisse zwischen diesem Produkt
und einem Bluetooth-Gerät können die
Betriebsreichweite verringern.
Falls die Signalstärke schwach ist, könnte
Ihr Bluetooth-Empfänger die Verbindung
trennen. Er ruft jedoch automatisch wieder den
Kopplungsmodus auf.
1. Wählen Sie im Betriebsmodus durch
wiederholtes Drücken der
-Taste am Gerät
oder durch Drücken der Taste BT (Bluetooth)
an der Fernbedienung den Bluetooth-
Modus. Die blaue Anzeige blinkt langsam.
2. Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen
Sie den Suchmodus. „SBW 60 A1“ wird an
Ihrem Bluetooth-Gerät angezeigt.
Falls Sie das Gerät nicht finden können,
halten Sie die Taste
/PAIR an der
Fernbedienung gedrückt. Das System hat den
Kopplungsmodus aufgerufen. „Pairing
wird vom Gerät ausgegeben und die blaue
Anzeige blinkt schnell.
3. Wählen Sie „SBW 60 A1“ aus der
Kopplungsliste. Nach Ausgabe des
Paired“-Sprachhinweises ist das System
erfolgreich verbunden und die blaue Anzeige
leuchtet dauerhaft.
4. Geben Sie Musik vom verbundenen Gerät
wieder.
Bluetooth-Verbindung trennen
Wählen Sie eine andere Funktion am Gerät.
Deaktivieren Sie die Funktion am
Bluetooth-Gerät. Das Gerät gibt einen
Disconnected“-Sprachhinweis aus.
Halten Sie die Taste
/PAIR an der
Fernbedienung gedrückt.
Hinweis:
Geben Sie „0000“ ein, falls ein Kennwort
abgefragt wird.
Falls bereits eine Verbindung besteht,
halten Sie zum erneuten Aktivieren des
Kopplungsmodus die Taste
/PAIR an der
Fernbedienung gedrückt. Die bestehende
Verbindung wird unterbrochen und die blaue
Anzeige blinkt.
Falls sich innerhalb von 2 Minuten kein
anderes Bluetooth-Gerät mit dem Gerät
koppelt, stellt es seine vorherige Verbindung
wieder her.
20 DE/AT/CH
Das Gerät wird getrennt, wenn Sie Ihr Gerät
aus der Betriebsreichweite entfernen.
Falls Sie Ihr Gerät erneut mit dem Produkt
verbinden möchten, bringen Sie es wieder in
die Betriebsreichweite. Wenn es sich wieder
in der Reichweite befindet, prüfen Sie, ob das
Gerät immer noch mit dem Produkt verbunden
ist.
Falls die Verbindung unterbrochen wurde,
befolgen Sie erneut die obigen Anweisungen
zur Kopplung von Gerät und Produkt.
Musik von einem Bluetooth-Gerät
hören
Falls das verbundene Bluetooth-Gerät Advanced
Audio Distribution Profile (A2DP) unterstützt,
können Sie die auf dem Gerät gespeicherte Musik
über die Soundbar wiedergeben.
Falls das Gerät zudem Audio Video Remote
Control Profile (AVRCP) unterstütze, können Sie
die Wiedergabe der auf dem Gerät gespeicherte
Musik über die Fernbedienung der Soundbar
steuern.
1. Koppeln Sie Ihr Gerät mit dem Player.
2. Geben Sie Musik über Ihr Gerät wieder (falls
es A2DP unterstützt).
3. Verwenden Sie die mitgelieferte
Fernbedienung zur Steuerung der Wiedergabe
(falls es AVRCP unterstützt).
Drücken Sie zum Anhalten/Fortsetzen der
Wiedergabe die Taste
/PAIR an der
Fernbedienung.
Springen Sie mit den Tasten
/ an der
Fernbedienung zum vorherigen oder nächsten
Titel.
Aufbewahrung bei
Nichtbenutzung
Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen
Ort auf, an dem es weder Staub noch direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Reinigung
Vor der Reinigung das Gerät abschalten und
alle Stecker abziehen!
Verzichten Sie auf säurehaltige, scheuernde
und lösungsmittelhaltige Reiniger, da diese das
Produkt beschädigen können.
Reinigen Sie die Außenseite des Produktes nur
mit einem weichen, trockenen Tuch!
Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie
ein mildes Reinigungsmittel verwenden.
Sie müssen das Produkt reparieren lassen,
falls es auf irgendeine Weise beschädigt
wurde. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn
das Gehäuse beschädigt wurde, Flüssigkeiten
oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen
sind oder das Produkt Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war.
Reparaturarbeiten sind auch erforderlich,
wenn das Gerät nicht richtig funktioniert
oder heruntergefallen ist. Schalten Sie das
Produkt sofort aus, falls es Rauch oder
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche
absondert. In solchen Fällen sollte das Produkt
erst nach Prüfung durch einen autorisierten
Serviceanbieter wieder benutzt werden.
Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem
Personal reparieren. Öffnen Sie niemals das
Produktgehäuse.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produktes
nur ein sauberes, trockenes Tuch. Verzichten
Sie auf korrosive Flüssigkeiten. Entfernen
Sie hartnäckigen Schmutz mit einem leicht
angefeuchteten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel.
Fehlerbehebung
Versuchen Sie niemals, das System eigenhändig
zu reparieren. Andernfalls erlischt die Garantie.
Falls bei der Benutzung dieses Gerätes Probleme
auftreten, prüfen Sie vor Anfrage einer Reparatur
bitte folgende Punkte.
Keine Stromversorgung
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig
angeschlossen ist.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Silvercrest SBW 60 A1 Operation and Safety Notes

Category
Receiver
Type
Operation and Safety Notes

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages