Printed in Korea
Code No.:GH68-23011A
Hungarian. 05/2009. Rev. 1.0
Mobiltelefon
Felhasználói kézikönyv
Atelefonműködéseésegyestulajdonságaieltérhetnek
azebbenakézikönyvbenleírtaktólatelefonontelepített
szoftvertőlésaszolgáltatótólfüggően.
BluetoothQDID:B015089
•
•
Biztonsági és használati előírások
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy a
mobil szolgáltatásokat
Atelefonjazavarhatjaarepülőgépberendezéseit.Tartsa
bealégitársaságokelőírásait,ésalégiszemélyzet
utasításárakapcsoljakiatelefonját,vagykapcsoljaát
mobilszolgáltatásokattiltóüzemmódba.
Védje a sérülésektől az akkumulátort és a töltőt
Netegyekiazakkumulátortextrémhőmérsékleti
hatásoknak(0°Calattvagy45°Cfelett).Aszélsőséges
hőmérséklethatásáracsökkenhetazakkumulátor
töltésikapacitásaésélettartama.
Ügyeljenrá,hogyazakkumulátorneérintkezzen
fémtárgyakkal,mivelígycsatlakozásjöhetlétreaz
akkumulátor+és–érintkezőjeközött,ezáltalátmeneti
vagytartósakkumulátorsérüléstokozva.
Sohanehasználjonsérülttöltőtvagyakkumulátort.
Kezelje a telefont óvatosan és körültekintően
Ügyeljenrá,hogyatelefontneérjevíz–afolyadékok
súlyoskárosodástokozhatnakbenne.Nenyúljon
atelefonhozvizeskézzel.Atelefonvízkárosodása
eseténagyártóigaranciaérvényétvesztheti.
Amozgóalkatrészekkárosodásának
megakadályozásaérdekébenkerüljeatelefonporos,
piszkoshelyenvalóhasználatát,tárolását.
Atelefonjabonyolultelektronikuseszköz–asúlyos
károsodáselkerüléseérdekébenóvjaazesetleges
ütésektőlésadurvahasználattól.
Nefessebetelefonját,mivelafestékeltömíthetia
telefonmozgóalkatrészeitésgátolhatjaamegfelelő
működést.
•
•
•
•
•
•
•
Kizárólag szakképzett személlyel végeztesse a
telefon javíttatását
Haajavítástnemszakképzettszemélyvégzi,az
akészülékkárosodásátésagaranciaérvényének
elvesztésétvonhatjamagaután.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális
élettartamát
Kerüljeazakkumulátoregyhétnélhosszabbideig
valótöltését,mivelatúltöltéscsökkenthetiannak
élettartamát.
Idővelanemhasználtakkumulátorlemerül,és
használatelőttújratöltéstigényel.
Használatonkívülhúzzakiatöltőtazáramforrásból.
Azakkumulátorokatkizárólagrendeltetésüknek
megfelelőenhasználja.
A SIM-kártyát és a memóriakártyát óvatosan
kezelje
Adattovábbítás,illetvefogadásközbennevegyeki
akártyát,mivelezadatvesztésselés/vagyakártya,
illetveatelefonkárosodásávaljárhat.
Óvjaakártyákatazerősütésektől,statikus
elektromosságtólésazegyébberendezésekből
származóelektromoszajtól.
Agyakoriíráséstörléscsökkentiamemóriakártyák
élettartamát.
Neérintsemegakártyaaranyszínűérintkezőitvagy
csatlakozóitkézzelvagyfémtárgyakkal.Haszükséges,
puharuhávaltisztítsamegakártyát.
•
•
•
•
•
•
•
•
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE-Elektromoséselektronikusberendezések
hulladékai)
(ÉrvényesazEurópaiUnióbanésmásolyan
európaiországokban,aholszelektív
hulladékkezelésműködik)
Ezajelzésaterméken,tartozékainvagy
dokumentációjánarrautal,hogyhasznos
élettartamavégénaterméketéselektronikustartozékait
(pl.töltőegység,fejhallgató,USBkábel)nemszabad
aháztartásihulladékkalegyüttkidobni.Aszabálytalan
hulladékbahelyezésáltalokozottkörnyezet-és
egészségkárosodásmegelőzéseérdekébenezeket
atárgyakatkülönítseelatöbbihulladéktól,és
felelősségteljesengondoskodjonazújrahasznosításukról
azanyagierőforrásokfenntarthatóújrafelhasználásának
elősegítéseérdekében.
Aháztartásifelhasználókatermékforgalmazójátólvagy
ahelyiönkormányzatiszervektőlkérjenektanácsot
arravonatkozóan,hováéshogyanvihetikelaz
elhasználttermékeketakörnyezetvédelmiszempontból
biztonságosújrahasznosításcéljából.
Azüzletifelhasználóklépjenekkapcsolatba
beszállítójukkal,ésvizsgáljákmegazadásvételi
szerződésfeltételeit.Eztaterméketéstartozékaitnem
szabadazegyébközületihulladékkalegyüttkezelni.
Biztonsági előírások
Vezetés közben első a biztonság
Vezetésközbenkerüljeatelefonhasználatátéstartsa
beavezetésközbenitelefonhasználatravonatkozó
törvényielőírásokat.Biztonságánaknöveléseérdekében
amikorlehet,használjonkihangosítókészüléket.
Tartsa be a biztonsági gyelmeztetéseket és
előírásokat
Tartsonbeminden,amobiltelefonhasználatára
vonatkozókorlátozóelőírást.
Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat
használjon
Anemmegfelelőkiegészítőkhasználatakárosíthatjaa
telefont,vagysérüléstokozhat.
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
Atelefonjazavarhatjaakórházakvagyegyéb
egészségügyiintézményekberendezéseit.Tartsabe
agyógyítószemélyzetáltalhozottszabályozásokat,
kihelyezettgyelmeztetéseketésutasításokat.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása
(AzEurópaiUnióterületénésmás,önálló
akkumulátorleadórendszerrelrendelkező
európaiországokterületénalkalmazandó)
Azakkumulátoron,akézikönyvönvagya
csomagolásonszereplőjelzésarrautal,hogyhasznos
élettartamavégénaterméketnemszabadegyéb
háztartásihulladékkalegyüttkidobni.Aholszerepel
ajelzés,aHg,CdvagyPbkémiaielemjelölésekarra
utalnak,hogyazakkumulátorazEK2006/66.számú
irányelvbenrögzítettreferenciaszintetmeghaladó
mennyiségűhiganyt,kadmiumotvagyólmottartalmaz.
Azakkumulátoroknemmegfelelőkezeléseeseténezek
azanyagokveszélytjelenthetnekazegészségrevagya
környezetre.
Atermészetierőforrásokmegóvásaésazanyagok
újrafelhasználásánakösztönzéseérdekébenkérjük,
különítseelazakkumulátorokatatöbbihulladéktólés
vigyevisszaahelyi,ingyenesakkumulátorleadóhelyre.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
(Rádióberendezésekéstávközlővégberendezések(RTTE)forgalombahozatalaesetén)
Mi, SAMSUNGELECTRONICSMAGYARZRT.
(amagyarországigyártó,képviselő,vagyimportálóneve)
1039 BUDAPEST, SZÉPVÖLGYI ÚT 35-37.
Cg.01-10-041285
(székhelyeésacégbejegyzésszáma)
egyedül,sajátfelelősségünkrekijelentjük,hogyazalábbitermék,
GT-C3060 mobiltelefon
(GSM850/900/1800/1900; WCDMA850/900/1900/2100 MHz)
(terméktípusa,modellje,rendeltetése,egyediberendezésnélagyártásiszáma)
Samsung Electronics Co., Ltd. Gumi City, Korea
(termékeredete,agyártóneve,címe)
amelyreenyilatkozatvonatkozik,megfelelarádióberendezésekrőlésatávközlő
végberendezésekről,valamintmegfelelőségükelismerésérőlszóló5/2004(IV.31.)
IHMrendelet3.§-ábanfoglaltalapvetőkövetelményeknek,valamintazalábbi
távközlési(rádiótávközlési),villamosbiztonságtechnikaiéselektromágneses
összeférhetőségikövetelményekettartalmazószabványoknak,illetőlegegyéb
normatívdokumentumoknak:
EN 301 511 v9.0.2 (2003-03)
EN 300 328 V1.7.1 (2006-10) (távközlési)
EN 60950-1:2001 + A11:2004 (biztonsági)
EN 301 489-1 V 1.6.1 (2005-09), EN 301 489-7 V 1.3.1 (2005-11),
EN 301 489-17 V 1.2.1 (2002-08) (EMC)
EN50360 : 2001, EN 62209-1 : 2006 (SAR)
(azeurópaiharmonizált,vagyamagyarnemzetiszabványok,illetőlegnormatív
dokumentumokpontosmegjelölése).
Kijelentjük,hogy[azösszeslényegesrádióstesztvizsgálatotelvégeztük,valamint,
hogy]afentmegnevezetttermékmegfelelaz1999/5/EKirányelvösszeslényeges
előírásának.Az1999/5/EKirányelv10.cikkébenemlítettés[IV]mellékletébenrészletezett
megfelelőségértékelésieljárásazalábbibejelentettszervezet(ek)részvételévelzajlott:
BABT,BalfourHouse,ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,Surrey,KT122TD,UK
Azonosítójel:0168
AtermékCEmegfelelőségijelölésselvanellátva.
Enyilatkozatotmegalapozóműszakidokumentációmegőrzésihelye,címe:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK
Budapest,2009.május21. D.H.Lee/Manager
Anyilatkozattételhelyeéskelte Aképviseletrejogosultszemély(ek)neve,beosztása
A telefon megjelenése
Atelefonkijelzőjénekfelsőrészénakövetkezőállapotjelző
ikonokjelennekmeg:
Biztonsági gyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és
háziállatoktól távol
Tartsatelefonjátésannakmindentartozékát
kisgyermekekésháziállatokszámárahozzáférhetetlen
helyen.Azaprórészeklenyelésefulladástvagyegyéb
komolysérüléstokozhat.
Óvja hallását
Afejhallgatónagyhangerővelvalóhasználata
károsíthatjahallását.Csakabeszélgetésekhez
ésazenehallgatáshozminimálisanszükséges
hangerő-beállításthasználja.
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó eszközöket
elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze,hogyamobiltelefonokésahozzátartozó
eszközökbiztonságosanlegyenekbeszerelvejárművébe.
Ügyeljenrá,hogynehelyezzemobiltelefonjátalégzsák
felfúvódásiterületérevagyannakközelébe.Anem
megfelelőenbeszereltmobileszközöksúlyossérüléseket
okozhatnakalégzsákokhirtelenfelfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan
kezelje és selejtezze
KizárólagaSamsungáltaljóváhagyottakkumulátorokat
éskifejezettenakészülékéheztervezetttöltőket
használjon.Anemmegfelelőakkumulátorokéstöltők
használatasúlyossérüléseket,vagyatelefonsúlyos
károsodásátokozhatja.
Seazakkumulátort,seatelefontnedobjatűzbe.A
használtakkumulátorilletveakészülékselejtezésekor
tartsabeahelyielőírásokat.
Sohanehelyezzeatelefonthőtermelőeszközbe
vagyannakfelületére,mintpéldáulmikrohullámú
sütő,sütővagyradiátor.Atúlmelegedéshatásáraaz
akkumulátorokfelrobbanhatnak.
Netörjeösszevagylyukasszakiazakkumulátort!
Netegyekimagaskülsőnyomásnak,mertazbelső
rövidzárlatot,ígytúlhevüléstokozhat.
Kerülje a pacemakerekkel való interferenciát
AtelefongyártóésaWirelessTechnologyResearch
függetlenkutatócsoportajánlásaértelmébenazesetleges
interferenciaelkerüléseérdekébentartsonlegalább15
cmtávolságotapacemakerésatelefonközött.
Hafelmerülannakgyanúja,hogyatelefoninterferenciába
kerültapacemakerrel(szívritmus-szabályzókkal)vagy
egyéborvosiberendezéssel,haladéktalanulkapcsolja
kiatelefontéskérjeapacemakervagyazorvosi
berendezésgyártójánaksegítségét.
•
•
•
•
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Előfordulhat,hogybizonyoshelyekenvagykörülmények
közöttasegélyhíváskezdeményezésenemlehetséges
atelefonról.Mielőtttávolivagyelmaradottterületekre
utazna,tervezzemegasegélyszolgálatokhívásának
alternatívmódját.
SAR (Specic Absorption Rate, fajlagos elnyelési
arány) hitelesítési információ
TelefonkészülékemegfelelazEurópaiUnió(EU)rádió
éstelekommunikációsberendezésáltalkibocsátott,
emberrehatórádiófrekvenciás(RF)energiátkorlátozó
szabványainak.Ezekaszabványoktiltjákazolyanmobil
eszközökforgalmazását,amelyektúllépikamegengedett
2,0watt/kilogrammoskibocsátásiszintet(másnéven
fajlagoselnyelésiarány,angolrövidítésselSAR,azaz
SpecicAbsorptionRate).
Ateszteksoránatárgyaltkészüléktípusmérhető
maximálisSARértéke0,805watt/kilogrammvolt.Normál
használatsoránazSARaktuálisértékeennélsokkal
alacsonyabbislehet,mivelakészülékúgyletttervezve,
hogycsakalegközelebbibázisállomáseléréséhez
szükségesenergiávalműködjön.AkészülékazRF
energiaáltalánoskibocsátásátazadásszintautomatikus
lehetőlegalacsonyabbraállításávalcsökkenti.
AkézikönyvbenolvashatóMegfelelőséginyilatkozat
aztjelzi,hogykészülékemegfelelazeurópairádió-és
távközlésivégberendezésekrevonatkozó(R&TTE)
irányelvnek.AzSARésavonatkozóEUszabványok
tekintetébentovábbiinformációkataSamsung
mobiltelefonokkalfoglalkozóweboldalántalál.
1
Négyirányú mozgatógomb
Készenlétiállapotbanazegyéni
menükmegnyitása(balra/jobbra/
fel/le).Amenürendszerben
léptetésamenüpontokközött.
2
Hangerőgomb
Készenlétiállapotbana
gombhangokhangerejének
beállítása.
►
Segélykérő üzenet aktiválása
és küldése
3
Tárcsázógomb
Híváskezdeményezése
vagyfogadása.Készenléti
állapotbanazutoljárahívott,a
nemfogadott,illetveafogadott
hívásokhoztartozótelefonszámok
megjelenítése.
4
Hangposta gomb
Készenlétiállapotbanahangposta
elérése(hosszanlenyomva).
5
Billentyűzetzár
Abillentyűzetlezárása,illetve
azárolásfeloldása(hosszan
lenyomva).
6
Programgombok
Akijelzőalsósorábanmegjelenő
műveletvégrehajtása.
7
Segélykérő gomb
Asegélyhívásokcímzettjeit
tartalmazómenümegnyitása.
Segélyhíváskezdeményezése
(hosszanlenyomva).
►
Segélyhívás kezdeményezése
8
Kedvencek gomb
Akedvencszámoklistájának
megnyitása.
►
A kedvenc számok beállítása
és hívása
9
Bekapcsoló/Menüből kilépés
gomb
Akészülékbe-éskikapcsolása
(hosszanlenyomva).Hívás
bontása.Amenürendszerben
abevittadatoktörléseés
visszatéréskészenlétiállapotba.
10
Rendben gomb
Készenlétiállapotbana
menürendszermegnyitása,
illetveawebböngészőelindítása.
Amenürendszerbenakijelölt
menüpontkiválasztása,illetvea
beírtértékjóváhagyása.
11
Alfanumerikus billentyűzet
12
Csendes prol gomb
KészenlétiállapotbanaCsendes
prolbe-,illetvekikapcsolása
(hosszanlenyomva).
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki
a telefont
Üzemanyagtöltőállomáson(benzinkútnál),illetve
üzemanyagokésvegyszerekközelébennehasználjaa
telefont.Haerrefelszólítógyelmeztetéstlát,kapcsolja
kiatelefonját.Azüzemanyag-vagyvegyszerraktárak,
illetveszállításivagyrobbanásveszélyesterületek
környezetébenamobiltelefonrobbanástvagytüzet
okozhat.Netároljon,ésneszállítsonatelefonnal
vagyannakalkatrészeivel,illetvetartozékaival
azonoshelyengyúlékonyfolyadékokat,gázokat,vagy
robbanásveszélyesanyagokat.
Csökkentse a visszatérő mozgások által okozott
sérülések kockázatát
Használatközbentartsaatelefontlazán,agombokat
enyhénnyomja,használjaagombnyomásokszámát
csökkentőspeciálisszolgáltatásokat(példáulsablonok,
illetveprediktívszövegbevitel),ésgyakrantartson
szüneteket.
A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek elkerülése, valamint a mobiltelefon lehető legjobb működésének biztosítása érdekében tartsa be a következő óvintézkedéseket.
Ikon Leírás
Térerő
GPRS-hálózathoz
csatlakozva
Hívásfolyamatban
Asegélykérőüzenet
funkcióaktív
Ébresztés
bekapcsolva
Bluetooth
bekapcsolva
Újüzenet
Újhangpostaüzenet
Ikon Leírás
ANormálprolaktív
ACsendesprolaktív
Azakkumulátor
töltöttségiszintje
Pontosidő
Amennyibenatelefonjarendelkezikvakuvalvagy
mobilfénnyel,kerüljeannakhasználatátgyermekek
vagyállatokszemeközelében.
Atelefonmágnesesmezőhatásárasérülhet.Ne
használjonmágneszárastokokatvagyegyéb
kiegészítőket,ésnehagyjatelefonjáthuzamosabb
ideigmágnesesmezőhatókörében.
Kerülje az egyéb elektronikai berendezésekkel
való interferenciát
Atelefonrádiófrekvenciás(RF)jeleketbocsátki,amelyek
interferenciábakerülhetnekazárnyékolatlanvagynem
megfelelőenárnyékoltelektromosberendezésekkel,
példáulpacemakerekkel,hallókészülékekkel,valamint
ajárművekbenvagyotthontalálhatóegészségügyi
berendezésekkel.Azesetlegesentapasztaltinterferencia-
problémákmegoldásávalkapcsolatbanvegyefela
kapcsolatotazelektronikaikészülékgyártójával.
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerüljeatelefonbelsőantennájávalvalóérintkezést.
•
•
www.samsungmobile.com
11
9
3
12
6
10
1
2
5
4
7
8
Belsőantenna
GT-C3060