Fagor ES36IT Owner's manual

Category
Dishwashers
Type
Owner's manual
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GB INSTRUCTION MANUAL
Lavavajillas
Máquina de lavar loiça
Dishwasher
PT
2/ DESCRIÇÃO DO APARELHO
APRESENTAÇÃO GERAL DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
Conselho :
Este guia de utilização é válido para vários modelos. Ligeiras diferenças de pormenores
e de equipamentos podem aparecer entre o seu aparelho e as descrões apresentadas.
Painel de comando
Cesto superior
Distribuidor de detergentes de
lavagem
Fio gabarito anti-bloqueio
Braço de aspersão inferior
Desito de sal regenerante
Filtro de resíduos
Filtro principal
Distribuidor de detergente de
enxaguamento
Placa de caractesticas
(Ref. Serviço Pós Venda)
JJ
II
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Fig. 01
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
II
JJ
AA
34
PT
4/ FAZER ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de mais, num simples gesto pode testar o teor em calrio da sua água gras à tirinha-teste
entregue juntamente com a máquina de lavar loa ou informar-se junto do serviço local de distri-
buão das águas para conhecer o grau de dureza da água.
— Deixar correr a água da torneira durante alguns instantes.
— Encher um copo de água.
— Mergulhar a tirinha tirada do seu estojo durante 3 segundos.
— Aguardar 1 minuto, sacudir e observar as cores para conhecer a dureza da água.
MEDIR A DUREZA DA ÁGUA E ESCOLHER O TIPO DE DETERGENTE:
CLÁSSICOS OU MULTIFUÕES
pprroodduuttooss cclláássssiiccooss:: PP
: detergente em
PP
ó
LL
: detergente
ll
íquido o pastilha simples
+
SS
:
SS
al regenerante +
RR
: produto de Enxaguamento
pprroodduuttooss mmuullttiiffuunnççõõeess::
pastilhas “multifuões
TABELA DE DUREZA
TTiirriinnhhaa
DDuurreezzaa
0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F > 7F
0-1mmol/l
1-1,8mmol/l 1,8-2,5mmol/l 2,5-4mmol/l 4-5,5mmol/l
5,5-7,0mmol/l
>
7,0 mmol /l
ÁÁgguuaa
Não dura
Pouca dura Pouca dura
Dura Dura Dura Muito dura
AAmmaacciiaammeennttoo
ee
uussoo ddee ssaall
Facultativo
Indispensável
se produtos
clássicos
Indispensável
se produtos
clássicos
Indispensável Indispensável Indispensável Indispensável
Utilização possível
de produtos clássicos
Utilização exclusiva
de produtos clássicos
R
+
oo oo
oo
multifunções
+
R
+
oo oo
+
37
51
PT
13 / LIMPEZA DO APARELHO
Periodicamente
De 3 em 3 ou de 4 em 4 meses; recomenda-se que efectue o programa mais quente
"
INTENSIVO 70°C"
(com a máquina vazia) com um produto de limpeza especial para máquina
de lavar loiça disponível no mercado.
Importante :
Manter este detergente fora do alcance das crianças.
Paragem prolongada
Limpar completamente a máquina de lavar louça e de seguida desligar a alimentação eléctrica
e fechar a torneira de chegada de água.
Manter a máquina de lavar louça afastada do gelo.
Conselho:
Não utilizar pós abrasivos, esponjas metálicas e detergentes à base de álcool, de diluente.
Utilizar um pano ou uma esponja.
52
PT
14 / NO CASO DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
RIEPILOGO DEI DIFETTI
AL MOMENTO DELLA MESSA IN FUNZIONE
Problema Cause possibili Che cosa fare ?
La porta ricade pesantemente
al momento dell’apertura
(modello integrabile)
- -molle della porta non abbas-
tanza tese per compensare il
peso del pannello.
- stringere le 2 viti tenditrici
accessibili nella parte infe-
riore, sopra i piedini anteriori.
La porta aperta non resta in
orizzontale o risale troppo rapi-
damente (modello integrabile).
- molle della porta troppo tese.
- assenza di pannello in legno.
- allentare le 2 viti tenditrici
accessibili nella parte infe-
riore, sopra i piedini anteriori.
- dotare l’apparecchio di un
pannello in legno (pannello
truciolare se provvisorio), e
regolare le molle.
La porta “si impiglia” alla
Chiusura.
- apparecchio sbilenco.
- porta centrata male rispetto
alla vaschetta.
- regolate i piedini.
- ricentrare regolando i piedini
AR.
Il cestello superiore non tiene in
posizione alta.
- errata manipolazione (il ces-
tello è tirato verso l’alto troppo
velocemente).
- manovrare più gradualmente
(vedere avvertenze), un lato
poi l’altro.
Piccola perdita attorno o sotto
l’apparecchio
(spostare l’apparecchio per
localizzare meglio la perdita)
- perdita al rubinetto.
- perdita proveniente dall’apparec-
chio (vedere tabella difetto 07).
- verificare presenza guarni-
zione e ristringere il dado.
- chiudere l’immissione di
acqua e chiamare in tecnico.
Piccola perdita alla porta - apparecchio sbilenco, senza
livello.
- porta mal centrata rispetto alla
vaschetta.
- regolare i piedini regolabili.
- regolare i piedini AR.
INDICADOR(ES) intermitentes
para os modelos sem visor
INDICADOR(ES) intermitentes
d01: defeito de alimentação água
(torneira)
d07: defeito Transbordo /
Antifuga
d02: defeito esvaziamento
d08: defeito de distribuição rega
d03: defeito de aquecimento d11: defeito sensor de pressão
d04: defeito temperatura
d12: defeito enchimento
(detecção entrada água)
d05: defeito motor sob
carregamento
d13: defeito de sobreaquecimento
d06: defeito motor em
carregamento
d14: Defeito de instalação (Má
ligação de esvaziamento ou
volume e torneia insuficiente).
- Sistema de filtração sujo.
Consiglio :
Quando si verifica uno dei guasti sopra indicati e in caso di ricorso a un tecnico, ricordarti
di comunicare il messaggio visualizzato (d01, d02....) per facilitargli il compito.
Dear Customer,
You have just acquired a FAGOR dishwasher and we would like to thank you.
We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would
best meet your needs. With innovation and performance, we designed it to be always
easy to use.
In the FAGOR product range, you will also find a wide choice of ovens, microwaves,
cooking hobs, ventilation hoods, cookers, washing machines, driers, fridges and free-
zers, that you can coordinate with your new FAGOR dishwasher.
Visit our website www.fagor.com where you will find all of our products, as well as use-
ful and complementary information.
FAGOR
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
changes to them based on technical advances to their technical and functional features and
appearance.
Warning :
Before installing and using your appliance, please carefully read this
Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise your-
self with its operation.
www.fagor.com
58
EN
CONTENTS
1/ FOR THE USER’S ATTENTION
Safety instructions ______________________________________ 32
Protection of the environmental protection___________________ 33
Economical, environmentally friendly washing ________________ 33
2/ DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
General presentation of the dishwasher ____________________ 34
Presentation of the control panel __________________________ 35
3/ INFORMATIONS
The water hardness______________________________________ 36
4/ ACTIONS BEFORE FIRST USE
Measure the water hardness and select the detergent ________ 37
Hardness table__________________________________________ 37
5/ SETTING THE WATER SOFTENER ____________________________ 38
6/ LOADING THE DETERGENT PRODUCTS________________________ 39
7/ LOADING THE REGENERATING SALT __________________________ 40
8/ LOADING THE RINSING PRODUCT ____________________________ 41
9/ YOUR DISHWASHER’S EQUIPMENT
The lower basket ________________________________________ 42
The upper basket________________________________________ 43
The cutlery basket ______________________________________ 44
10/
YOUR DISHWASHER’S SAFETY SYSTEMS
_____________________ 45
11/ WASHING PROGRAMMES __________________________________ 46
12/ PROGRAMMING __________________________________________ 48
13/ CLEANING YOUR APPLIANCE
Cleaning the waste filters ________________________________ 50
14/ IF OPERATING ANOMALIES OCCUR __________________________ 52
15/ AFTER-SALES SERVICE ____________________________________ 57
16/ INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES ______________ 58
59
60
61
61
62
63
64
65
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
76
78
80
85
86
EN
1/ FOR THE USERS ATTENTION
Important :
Keep this users manual with your appli-
ance. If the appliance is sold or transferred to
someone else, ensure that the manual is with
it. Please take note of these instructions
before installing and using your appliance.
They have been drawn up for your own and
other people’s safety.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Installation
When you receive your appliance, unpack it
or have it unpacked immediately. Check that it
has not suffered any damage during transport.
Express any reservations in writing on the
delivery note, of which you keep a copy. Never
connect up a damaged machine. If your appli-
ance is damaged, please contact your dealer.
Before proceeding to connect up your
machine, please refer to the instructions in
your Installation Guide.
— Your dishwasher must be kept disconnected
from the mains supply throughout the whole
of the installation process.
The electrical connection details on your
appliances description plate must comply
with those for the mains supply.
The socket must still be accessible once
your appliance has been installed.
Do not alter or attempt to alter the appli-
ances characteristics. This could put you at
risk.
If your installation has to be altered, only
entrust the electrical and plumbing work to a
qualified electrician or plumber respectively.
Your appliance is designed for normal
domestic use. Do not use it for industrial or
commercial purposes or for any other purpose
than that for which it has been designed.
Your appliance is designed to be used for
household and similar applications such as:
• staff kitchenettes in shops, offices and
other professional environments,
• farmhouses,
• use by guests at hotels, motels and other
residential-type facilities,
• bed and breakfast type facilities.
The dishwashers walls must not be pierced
under any circumstances.
Children’s safety
This appliance is not intended for use by
young children or infirm persons unless they
have been adequately supervised by a respon-
sible person to ensure that they can use the
appliance safely.
This appliance must only be used by adults.
Ensure that children do not touch it and do not
use it as a toy. Ensure that they do not operate
the appliances controls.
Keep young children away from the appli-
ance when it is operating.
— Detergents contain irritant and abrasive sub-
stances. These products can have caustic
effects on the eyes, the mouth or the throat.
They can be extremely dangerous if ingested.
Avoid any contact with the skin and the eyes.
Ensure that the appliance’s detergent contain-
er is empty at the end of the washing cycle.
— Place detergents out of children’s reach and
do not put any detergent in the machine until
just before you start the washing programme.
— The water in your dishwasher is not drinking
water; this is why children must not go near
the appliance when its door is open.
Do not let your children play or sit on the
door when it is open.
Once you have unpacked your appliance,
place the packaging out of childrens reach.
— Keep all the packaging materials (e.g. plastic
bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach
because they can be dangerous for children
(ie. risk of suffocation).
• Use
— This appliance is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concern-
ing use of the appliance by a person responsi-
ble for their safety.
— When machine is running, do not open door.
This may provoke steam leakage or splattering
of water.
60
EN
1/ FOR THE USERS ATTENTION
Only use products specially designed for your dishwasher (water softening salt, detergent and
rinsing products).
As far as possible, avoid opening the dishwashers door when it is operating, and in particular
during the heating phases, because scalding steam may escape or you may be splashed with hot
water. The machine is fitted
with a safety system that immediately blocks the dishwasher’s operation if the door is opened.
— Never use chemical solvents in your appliance because these could cause an explosion.
— Always close your appliances door after loading or removing your items.
— Do not lean or sit on your appliances door when it is open.
— You are strongly advised to disconnect the machine after use and turn off the water supply.
— Unplug your machine before carrying out any technical work on it.
Avoid placing your machine immediately next to a cooking or heating appliance to prevent any
risk of heat damage;
— Do not place any items in your machine, which are not certified as dishwasher safe.
— If you have removed an item before the end of the washing programme, it is important to rinse it
carefully to remove any residual washing products.
— If your appliance breaks down, never attempt to repair it yourself. Any repairs made by non-qual-
ified personnel can cause significant damage or lack of control.
The machine complies with applicable safety regulations. Any repairs should be carried out by
qualified technicians. Repairs or changes that do not conform may be dangerous for the users. In
case of replacement, only use original parts.
If the machine malfunctions due to other causes than those mentioned in this booklet, disconnect
the machine (remove the plug) or break the circuit concerned and contact after-sales service.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This appliances packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by
dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose.
Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this
label to indicate that in countries that are a members of the European Union the used
appliances should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling orga-
nised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance
with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your
town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home.
We thank you doing your part to protect the environment.
ECONOMICAL, ENVIRONMENTALLY FRIENDLY WASHING
— Remove any food residue from your crockery (bones, pips, etc.)
— Do not pre-wash your items by hand (useless waste of water).
— Utilise your dishwasher’s capabilities to the full for an economical, environmentally friendly wash.
— Always select a washing programme suitable for the crockery type and how dirty they are.
Avoid overdosing with detergent, regenerating salt and rinsing liquid. Follow the recommenda-
tions in this guide (pages 37-38-39 and the instructions on the product packs.
— Ensure that the water softener is correctly set (see pages 38).
61
EN
2/ DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
Control panel
Upper basket
Washing products dispenser
Anti-blocking gauge wire
Lower sprinkler arm
Regenerating salt tank
Waste filter
Main filter
Rinsing product dispenser
Description plate (After-Sales
Ref)
JJ
II
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
GENERAL PRESENTATION OF THE DISHWASHER
Advice :
This user’s guide is applicable to several models. There may be some slight differences
in the details and the equipment between your appliance and the descriptions provided here.
Fig. 01
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
II
JJ
AA
62
63
EN
2 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
PRESENTATION OF THE CONTROL PANEL
Fig. 02
C
A
D
B E F
On/Off :
Press this button to start your dishwasher.
Programme selector :
Press this button to select a programme.
AUTO
55-65°C
:
Press this button to select the Automatic
programme.
Set :
Set the water softerner.
(See 5 / Setting the water softener).
Setting the audible signal.
(See 12 / Programming).
Delayed programme start :
Press this button to delay the programme
by 3, 6 or 9 hours.
Start/Cancel :
Briefly press this button to start your
programme.
If you make an error, to cancel a selection or
cancel a programme while it is running, hold
down this button for 3 seconds.
The indicator lights :
S
a
l
t
:
lit, indicates lack of regenerating salt.
Rinsing liquid :
lit, indicates lack of rinsing product.
Washing product :
lit, indicates that your dishwasher is set to use
combined tablets.
In progress :
lit, indicates that your programme is running.
STOP :
lit, indicates that your programme has nished
E
E
D
C
B
A
Advice :
A short audible signal (beep) confirm the button’s selection, except for the “On/Off”
button.
64
EN
3 / INFORMATIONS
EN
Important :
For your dishwasher to provide
impeccable washing and drying results
with no marks, you must set it correctly
using the water softening system, which
uses regenerating salt.
THE WATER HARDNESS
Lime:
rainwater filtering through the
ground picks up mineral salts; some minerals
are found in solid form commonly termed
lime. This reduces the washing detergent’s
performance, furs up the dishwasher and
leaves white marks on the crockery.
The more lime there is in the water, the more the
water is called “hard”.
Use the most suitable products for the level of
water hardness in your town.
There are several types of products; how to
choose :
For impeccable results, preferably
use a combination of traditional
products :
Washing detergent
to clean the
crockery perfectly (powder, liquid or
standard tablets).
Regenerating salt
to enable your
dishwasher’s water softener to operate
correctly.
Rinsing liquid
to assist drying and to
eliminate marks from water droplets.
Important :
Never use normal washing-up liquid.
in your dishwasher.
For ease of use and only in certain
water hardness conditions < 25°F,
multi-purpose products
may make the
use of rinsing liquid or salt unnecessary.
“Two-in-one” products
contain
detergents, rinsing liquid or an agent acting
as the salt.
“Three-in-one” products
contain
detergents, rinsing liquid and an agent acting
as the salt.
Four-in-one products
also
contain additives that prevent wear on poor
quality glasses and /or prevent the risks of
the stainless steel corroding.
Important :
Follow the instructions for using the
multi-purpose product and the recommenda-
tions on the pack.
NB :
If in doubt, please contact the
detergent manufacturer if the crockery is
very wet at the end of the programme or if
chalky deposits appear.
4/ ACTIONS BEFORE FIRST USE
EN
In one simple action, you can test the your water’s lime content using the testing strip supplied with
your dishwasher. Alternatively, contact your local water utility to ascertain your waters hardness.
— Let the water run from the tap for a few moments.
— Fill a glass with water.
— Take the test strip from its holder and immerse it for 3 seconds.
— Wait 1 minute, shake it and look at the colours to ascertain your water’s hardness.
MEASURE THE WATER HARDNESS AND SELECT THE TYPE OF DETER-
GENT: TRADITIONAL OR MULTI-PURPOSE
HARDNESS TABLE
TTeesstt ssttrriipp
HHaarrddnneessss
0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F > 7F
0-1mmol/l
1-1,8mmol/l 1,8-2,5mmol/l 2,5-4mmol/l 4-5,5mmol/l
5,5-7,0mmol/l
>
7,0 mmol /l
WWaatteerr
Soft
Slightly hard Slightly hard
Hard Hard Hard Very hard
WWaatteerr ssooffttee--
nniinngg aanndd uussee
ooff ssaalltt
Optional
Essential if
using traditional
products
Essential if
using traditional
products
Mandatory Mandatory Mandatory Mandatory
Possible use of
traditional products
Use only of
traditional products
R
+
oorr oorr
oorr
Multi-purpose
+
TTrraaddiittiioonnaall pprroodduuccttss:: PP
:
PP
owder detergent or
LL
:
LL
iquid detergent or single tablet
+
SS
: Regenerating
SS
alt +
RR
:
RR
insing product
MMuullttii--ppuurrppoossee pprroodduuccttss::
Multi-purpose tablets
R
+
oorr oorr
+
65
66
EN
5 / SETTING THE WATER SOFTENER
Proceed as follows to adjust the water softener on the control panel :
Important :
The multi-purpose products 1-10°F, 0-1 mmol/l setting enables you to de-activate the salt
product warning light.
This setting is made using the
SET”
button;
hold down the button to access the menu; the
programme and delayed start lights light up.
The softener setting is indicated by the programme
lights.
To adjust and alter the setting to suit the water
hardness, keep on briefly pressing one of the
button.
— Your choice is confirmed automatically after about 10 seconds without pressing “SET”.
— Pressing “SET” confirms the setting.
- To use multi-purpose tablets, you must select setting, depending on the water hardness.
< à 25°F (2,5 mmol/l) : light constantly lit.
Testing strip Hardness Traditional product Multipurpose products
0-1F (0-1mmol/l)
10-1F (1-1.8 mmol/l)
18-2F
(
1.8-2.5 mmol/l)
25-40°F
(
2.5-4. mmol/l)
40-55°F
(
4-5.5 mmol/l)
55-70°F
(
5.5-7. mmol/l)
> 70°F
(
> 7
mmol/l)
Light unlit :
Light flashing
:
Light permanently lit
:
Important :
It is very important to set the water softener correctly.
- If the setting is too low, there is the risk of chalky marks appearing.
- if the setting is too high, there is the risk of causing clouding of the glasses.
If you relocate, adjust the water softener setting as required.
EN
6/
LOADING THE
DETERGENT PRODUCTS
Fig. 04 Fig. 05Fig. 03
Loading the detergent products
(Fig. 03-04-05)
To make loading the detergent easier, the distributor is located on the front of the upper basket.
It is compatible with all the products recommended for your dishwasher.
Powder or liquid in the distributors drawer (Fig 03)
Fill at least up to the minimum mark for slightly dirty crockery and up to the maximum mark for dirty
crockery. If the crockery is very dirty or for programmes with pre-wash, we recommend that you
add 5g of detergent (a dessertspoonful) to the tub in accordance with the programmes table.
- Close the distributor.
Tablets (Fig 04 and 05)
Place the tablet in the external compartment (Fig 04)
or,
for optimum operation, pull out the distributor’s drawer and lay the tablet there. (Fig 05).
- Close the distributor.
Important:
Keep these products in a dry place, out of children’s reach.
Only use products specially designed for dishwashers.
67
7/
LOADING THE REGENERATING SALT
EN
EAU
S
E
L
AA
BB
CC
Fig. 06
Loading the regenerating salt
(Fig. 06)
Important :
Only use special dishwasher regener-
ating salt. Do not use table salt or any type
of cooking salt: this could damage your
appliance’s water softener.
Unscrew and remove the stopper on the
salt tank.
Fill the tank with
rreeggeenneerraattiinngg ssaalltt
spe-
cially designed for dishwashers.
Use the funnel supplied with your dis-
hwasher. The first time, top up with water up
to the rim of the tank.
Regenerating salt indicator :
This illuminates when salt must be added.
After the tank has been filled with regenerat-
ing salt, the indicator light may remain lit until
the salt has dissolved sufficiently, usually after
one cycle (of if the tank has not been filled
completely; for example, when first putting the
machine into service using the sample).
This can be deactivated as indicated in the
paragraphFor multi-purpose products set-
ting table.
Important :
If the salt overflows when filling the
tank, to avoid oxidization of the tub it is
advisable to remove the salt crystals or to
run a Soaking programme.
CC
BB
AA
68
8/
LOADING THE RINSING PRODUCT
EN
Adjustment lever
Fig. 07
1
2
3
1
2
3
AA
BB
CC
Loading the rinsing product
(Fig. 07)
Important:
Use a special dishwasher rinsing product;
this will give you dry, sparkling crockery.
Before switching on the appliance, fill
the rinsing product container until the level is
flush with the top of the setting lever.
Adjust, if necessary; the original setting is 2. If
you experience poor drying or residual marks
after a few cycles, increase the setting by turning
the lever (fig 07 : marking 3 to increase it)
Checking the level of rinsing
liquid :
This lights when rinsing liquid must be added.
It can be deactivated as shown in the para-
graphFor multi-purpose products setting
table.
Important:
If any rinsing liquid overflows onto the
door when filling the container, sponge away
the excess to avoid foam forming.
CC
BBAA
69
9/ YOUR DISHWASHER’S EQUIPMENT
EN
Fig. 09
Very important :
Items not suitable for washing in a dishwasher
- Wooden cutting boards,
- Stainless steel utensils or plastic utensils that are not heat-resistant,
- Copper or pewter items,
- Glued crockery and cutlery,
- Cutlery with wooden, horn or mother-of-pearl handles,
- Antique or hand-painted porcelain.
When purchasing crockery, glasses or cutlery, ensure that it is dishwasher-safe.
THE LOWER BASKET
Arrange your items so that the water can cir-
culate freely and spray over all the utensils.
Place large diameter dishes and pans at the
sides.
Do not intersperse, jam together or superim-
pose flat plates and concave dishes (Fig. 08).
The folding spikes make it easier to arrange
your large dishes (Fig. 09) (depending on the
model).
Advice :
When you re-insert the lower basket,
ensure that nothing catches on the upper
baskets gauge wire to avoid blocking the
rotor.
Unloading your items
First of all empty the lower basket to avoid
drips from the upper basket falling onto the
lower basket.
Washing capacity: 13 standard place settings
Fig. 08
70
9/ YOUR DISHWASHER’S EQUIPMENT
EN
Fig. 11
THE UPPER BASKET
This basket is particularly designed to take:
glasses, cups, ramekins, small salad bowls,
bowls, saucers, etc...
Arrange your items methodically to save on
space (arranging glasses, cups or bowls
together, etc.)
You can also arrange cups, ladles, etc. on the
retractable supports (Fig. 10)
Advice :
Position the cavities of glasses, cups
or bowls facing downwards.
Cutlery basket
Adjusting the height of the upper
basket
(depending on the model)
For large dishes to be loaded in the lower bas-
ket, the upper basket must be set in to high
position. This can be done with the basket
fully loaded (Fig. 11)
Setting in HIGH POSITION :
Gently raise your basket on each side until it
engages.
Setting in LOW POSITION :
Raise your basket completely on both sides to
unlock it and then lower it to the low position.
Important :
Check that the two slides are set to the
same height and the basket is horizontal.
Fig. 10
71
9/ YOUR DISHWASHER’S EQUIPMENT
EN
Fig. 13
THE CUTLERY BASKET
The cutlery basket slides to allow for modu-
lable loading.
It can be placed anywhere in the lower basket.
You can therefore make a variety of loads
depending on the items (Fig. 12).
If your cutlery items or your dishes are too
large, alter the height setting for the upper
basket (if it can be adjusted, depending on the
model).
Movable grills are available for if you wish to
load your cutlery in an orderly manner
(Fig.
13).
For optimum washing and drying, use these
separation grills partially or totally.
Point the handles on the cutlery downwards.
Important :
For safety reasons, we recommend
that you place knives with pointed ends with
the point facing downwards in the cutlery
basket (to avoid the risk of an accident).
Long-bladed knives and other sharp kitchen
utensils must be placed flat in the upper bas-
ket.
Avoid washing cutlery with horn handles in
your dishwasher.
Separate silverware from other metals using
the separation grill.
Fig. 12
72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Fagor ES36IT Owner's manual

Category
Dishwashers
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI