PLR
189.5 (7.46)
144 (5.67 )
73 (2.87) 189 (7.44)
1
(0.04)
50
(1.97)
85.4
(3.36)
132.5 (5.22)
211.2 (8.32)
6 x
18
80
(3.15)
150
(5.91)
(0.71)
150 (5.91)
87
(3.43)
15
(0.59)
30
(1.18)
60
(2.36)
1 (0.04)
12
(0.46)
LA
NWD
20
(0.79)
1. Sicherheit
b Lesen Sie die gesamte Schnellstart-Anleitung, bevor Sie das Gerät
benutzen.
b Das Anschließen, Montieren und Vornehmen der Einstellungen muss
von qualizierten Technikern durchgeführt werden.
b Schließen Sie keine externen E/A-Signale an das Gerät an, während
dieses eingeschaltet ist. Dadurch könnte das Gerät beschädigt
werden.
b Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen
Explosionsgefahr besteht.
b Die Kriterien für einen sicheren Betrieb sind abhängig von der Laser-
und LED-Klasse des Geräts (siehe
E
). Lesen Sie aufmerksam den
Abschnitt über Lasersicherheit
A
und die Sicherheitsinstruktionen in
den Benutzerhandbüchern.
2. Produktspezikation
Das PLR-System ist ein eigenständiges System zum Steuern von
Robotern beim Aufnehmen von Teilen. Der Sensor kann bei Vorgängen
wie dem Entnehmen von Teilen aus Ablagen oder von Paletten und bei
deren Handhabung verwendet werden. Der Sensor misst die 3D-Position
des Teils (Roll-Nick-Gier-Winkel (Roll-Pitch-Yaw) in Bezug auf die X-, Y-,
Z-Achse).
Der PLR ist ein integriertes, kalibriertes und vorkonguriertes Gerät,
das sofort an einem Robotergreifer montiert und an den Controller
des Roboters angeschlossen werden kann. Der Roboter-Controller
kommuniziert mit dem PLR über eine einfache Steuerungsschnittstelle:
Befehle werden zum PLR gesendet, und der PLR liefert Daten über die
Position von Teilen an den Controller.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Wohnbereich kann dieses
Produkt elektromagnetische Interferenzen (Funkstörungen) bewirken.
In diesem Fall muss der Benutzer gegebenenfalls entsprechende
Gegenmaßnahmen treen.
a
Warnung: Ein Gerät der Klasse A ist für die Nutzung in einem
industriellen Umfeld konzipiert.
3. Dokumentation
Die Dokumentation nden Sie als Download auf http://www.sick.
com/. Folgende Dokumente sind verfügbar: Betriebsanleitung,
Angleichungsplatte and Schnellstart.
4. Anschlüsse
C
Der PLR wird an eine 24-V-Gleichstromquelle (Netzteil) und an
einen Computer angeschlossen, auf dem ein vom PLR unterstützter
Webbrowser installiert ist. (siehe 5, PLR-Benutzerschnittstelle).
b Das Netzteil wird an den Anschluss „Power“ (M12) angeschlossen.
b Der Computer zur Anzeige der PLR-Benutzerschnittstelle wird an die
Ethernet-Buchse (M12) angeschlossen, entweder direkt oder über
einen Ethernet-Switch.
b Die LED-Beleuchtung wird an den Anschluss für die LED-Beleuchtung
(M12) angeschlossen.
5. PLR-Benutzerschnittstelle
Der PLR wird über die PLR-Benutzerschnittstelle konguriert, die sich auf
einem auf dem PLR ausgeführten Webserver bendet. Verwenden Sie
einen Webbrowser, um auf die PLR-Benutzerschnittstelle zuzugreifen.
Es muss keine weitere Software installiert werden.
Von der PLR-Benutzerschnittstelle unterstützte Webbrowser:
• Internet Explorer
• Google Chrome
• Mozilla Firefox
Administrator-Benutzername. admin
Werkseitig voreingestelltes Administrator-Passwort: admin
Die werkseitig voreingestellte IP-Adresse lautet 192.168.0.45.
Der werkseitig eingestellte URL zur PLR-Benutzerschnittstelle lautet:
http://192.168.0.45/index.html
6. Installation
G
a
Sorgen Sie dafür, dass alle Laser-Sicherheitsanforderungen der
betreenden Laserklasse erfüllt werden (siehe
A
).
a
Achten Sie darauf, dass der PLR während der Installation
ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist.
b Montieren Sie den PLR in Hinblick auf das Teil in der Ablage, siehe D
b Verbinden Sie den PLR über den Ethernet-Anschluss mit einem
Computer, auf dem ein Webbrowser installiert ist.
b Schließen Sie den Anschluss für die Stromversorgung des PLR an eine
nicht stromführende 24-V-Gleichstromquelle (Netzteil) an.
b Schalten Sie das Netzteil ein.
7. Service und Wartung
Im Inneren des PLR benden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden müssen. Bei Önen des Geräts erlischt die Garantie für das
Gerät.
a
Warnung: Zur Vermeidung gefährlicher Strahlenexposition muss
die Stromzufuhr zum PLR ausgeschaltet werden, bevor mit
Wartungsarbeiten begonnen wird.
b Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen Verschraubungen und
Anschlüsse.
b Säubern Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch. Dieses kann
trocken sein oder angefeuchtet mit einem milden. wasserverdünnten
Reinigungsmittel ohne pulverige Zusätze.
Bei Geräteausfall wenden Sie sich an SICK oder die Vertretung von SICK,
die das Gerät geliefert hat, und fragen Sie nach weiteren Instruktionen.
8. Kundensupport
Für technischenen Support kontaktieren Sie die SICK Support-Website
unter
http://
supportportal.sick.com/
B
C
A
Laser- und LED-Sicherheit
Der PLR ist ein Laserprodukt, das als solches dem Standard
EN/IEC 60825-1:2014 entspricht. Es entspricht auch 21 CFR
1040.10/11 (CDRH) mit Ausnahme der Abweichungen gemäß Laser
Notice No. 50 vom 24. Juni 2007. Es müssen die gesetzlichen
Bestimmungen zur Lasersicherheit in Bezug auf die Laser-Klasse des
PLR eingehalten werden. Der PLR ist mit einem Laser der Klasse 2
ausgestattet (Laserklasse 2M gemäß EN/IEC 60825-1:2007) .
a
VORSICHT: Laser der Klasse 2/2M emittieren
sichtbare Strahlung mit einer Wellenlänge im
Bereich von 400 nm bis 700 nm, wobei sich die
Augen normalerweise durch normale Abwehrreaktion
schützen, z. B. durch den Blinkreex. Es ist aber
gefährlich, direkt in die Strahlenquelle zu blicken, wenn
der Betreende ein optisches Instrument dabei benutzt
oder den Blinkreex mit Absicht unterdrückt.
b Nicht direkt in die Strahlenquelle blicken!
b Nicht mit einem optischen Instrument wie einem
Vergrößerungsglas in den Laserstrahl blicken!
a
Warnung: Der Laser wird möglicherweise beim
Einschalten des PLR aktiviert. Vermeiden Sie es, dem
Laserstrahl direkt ausgesetzt zu sein. Vermeiden Sie es,
in reektierendes Laserlicht zu blicken.
b Während der Installation und den Angleichungsoperationen muss
ein geeigneter Augenschutz getragen werden.
b Das System muss über einen Strahlungsdämpfer verfügen
sowie über eine Einrichtung zur Signalisierung bei Ausgabe des
Laserstrahls.
Beim PLR handelt es sich um ein Laserprodukt; Vorgehensweisen
oder Betrieb abweichend von den Beschreibungen in dieser
Dokumentation können zu gefährlicher Strahlenexposition führen.
Kontakt Signal Anmerkung
1 Trigger-Eingang/
Eingang 0
Rückstellung (Reset) auf
Werkseinstellungen
2 DC 24 V 1,3 A
±
20 %
3 - Reserviert
4 - Reserviert
5 - Reserviert
6 - Reserviert
7 GND (Erde)
8 - Reserviert
Hinweis: Die Abschirmung des Stromzuführungskabels sollte mit Erde verbunden werden.
1
2
3
4
5
6
7
8
G
ANSCHLUSS STROMQUELLE
3D Vision-System für
robotergesteuertes Teilehandling
8014878/ZAV3/2017-02
Alle Rechte vorbehalten ∙ Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten
SCHNELLSTART
PLR 3000
SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
80xxxxx/XXxx/yyyy-mm-dd ∙ XX/XX (yyyy-mm) ∙ A4 sw int37
Australia
Phone +61 3 9497 4100
1800 334 802 – tollfree
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0)2 466 55 66
Brasil
Phone +55 11 3215-4900
Canada
Phone +1(952) 941-6780
1 800-325-7425 – tollfree
E-Mail info@sickusa.com
Ceská Republika
Phone +420 2 57 91 18 50
China
Phone +852-2763 6966
Danmark
Phone +45 45 82 64 00
Deutschland
Phone +49 211 5301-301
España
Phone +34 93 480 31 00
France
Phone +33 1 64 62 35 00
Great Britain
Phone +44 (0)1727 831121
India
Phone +91–22–4033 8333
Israel
Phone +972-4-999-0590
E-Mail info@sick-sensors.com
Italia
Phone +39 02 27 43 41
Japan
Phone +81 (0)3 3358 1341
Magyarország
Phone +36 1 371 2680
Nederlands
Phone +31 (0)30 229 25 44
Phone +47 67 81 50 00
Österreich
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0
Polska
Phone +48 22 837 40 50
România
Phone +40 356 171 120
Russia
Phone +7 495 775 05 30
Schweiz
Phone +41 41 619 29 39
Singapore
Phone +65 6744 3732
South Africa
Phone +27 11 472 3733
South Korea
Phone +82-2 786 6321/4
E-Mail info@sickkorea.net
Slovenija
Phone +386 (0)1-47 69 990
Suomi
Phone +358-9-25 15 800
Sverige
Phone +46 10 110 10 00
Taiwan
Phone +886 2 2375-6288
Türkiye
Phone +90 216 528 50 00
United Arab Emirates
Phone +971 4 8865 878
USA/México
Phone +1(952) 941-6780
1 800-325-7425 – tollfree
E-Mail info@sickusa.com
More representatives and agencies
at www.sick.com
DE
Zubehör Teile-Nr.
Netz- und E/A-Kabel, 10 m 6049511
Ethernet-Kabel, 10 m 6049507
Angleichungsplatte, Grau, 216 x162 mm 5332927
F
D
Umgebung
Maßzeichnung
Anschlüsse
Technische Daten
Geräte anschließen
Eingang 0 Niedrig Hoch Anmerkung
Geräteeingänge
(24 V)
0 … +2,0 V
+7,0 …
U
Einspeisung
Reset,
Pulldown 30 kΩ.
Der PLR sollte so am Robotergreifer montiert werden, dass
sowohl die Kamera als auch der Laser freies „Sichtfeld“ auf
das zu lokalisierende Teil haben.
Der PLR muss so montiert werden, dass jedes Teil, ganz
gleich an welcher Position es sich in der Ablage bendet,
von der Messposition aus für den PLR sichtbar ist.
Der PLR muss fest am Greifer angebracht werden. Wenn
sich der PLR bewegt, wird die Hand-Auge-Angleichung stark
beeinträchtigt.
Webbrowser
- PLR-
Benutzerschnittstelle
- Einrichtung
- Wartung
Ethernet TCP/IP
XML/CSV, Webserver
Roboter-
Controller
E
H
Geeignete Bildpositionen
Der ebene Bereich, auf den das Laser-Kreuz projiziert wird, sollte
mindestens 40 x 40 mm groß sein. Dann dürfen Teileverschiebungen
vorkommen, die im Bereich von
±15 mm nach oben/unten oder
links/rechts sind.
Das Bild muss mindestens zwei Graustufen-Merkmale enthalten, die
hinreichend Aufschluss über die Drehung und die y-z-Verschiebung
des Teils geben.
Der PLR sollte so montiert werden, dass das Laser-Kreuz auf einen
ebenen Bereich des Teils projiziert wird.
Zielbereich für
Laser-Kreuz
Graustufen-
Merkmale
SICK nutzt in Ihren Produkten z.B. IO-Link , Industrie PCs Standard IP
Technologie. Der Fokus liegt auf der Verfügbarkeit der Produkte und
Services. SICK geht dabei immer davon aus, dass die Integrität und
Vertraulichkeit von Daten und Rechten, die in Zusammenhang mit der
Nutzung der vorgenannten Produkte berührt werden, vom Kunden selbst
sicherg-estellt wird.
In jedem Fall sind die geeigneten Sicherungsmaßnahmen wie z.B.
Netztrennung, Firewalls, Virenschutz, Patchmanagement immer vom
Kunden situationsbedingt selbst umzusetzen
Haftungsausschluss
Typ
PLR-3210111 / PLR-3210111S02
Merkmale
Art des Systems Teile-Lokalisierung
Anwendungen
Lokalisierung von Karosserieteilen, die in
Ablagen gelagert sind
Systemmerkmale
Lokalisierung von überwiegend ausgerichtet
abgelegten Blechteilen durch eine
Kombination aus 2D- und 3D-Messung
Arbeitsdistanz
PLR-3210111:
Bereich für hohe Genauigkeit:
360 - 370 mm
Bereich für grobe Messung:
350 - 1500 mm
PLR-3210111S02:
Bereich für hohe Genauigkeit:
720 - 740 mm
Bereich für grobe Messung:
700 - 1500 mm
Sichtfeld
Distanz: 200 mm x 260 mm
1)
Auösung 1024 x 768 Pixel
Beleuchtung Laser (660 nm) und LED (630 nm)
Laser-Klasse 2/2M
LED-Klasse
Risikogruppe 1 (geringes Risiko gemäß IEC
62471:2006)
Ausgabedaten x, y, z (mm), Roll-Nick-Gier-Winkel (Grad)
Bildsensor CMOS
Leistung
Genauigkeit bei der Teile-
Lokalisierung
PLR-3210111:
± 0.5 mm, ± 0.1º
2
PLR-3210111S02:
± 0.8 mm, ± 0.2º
2)
Dauer für Teile-Lokalisierung <500 ms
Schnittstellen
Ethernet-Anschluss 100 Mbit/s
Funktion (Ethernet) Roboter-Schnittstelle, Bedienerschnittstelle
Protokoll (Ethernet)
TCP/IP XML oder CSV (Roboter), TCP/IP
(Bediener)
Bedienerschnittstelle
Webserver
Mechanik/Elektronik
Anschlüsse
Stromzufuhr: M12, 8-polig, männlich;
Ethernet: M12, 4-polig, D-codiert
Speisespannung 24 V DC ±20 %
Leistungsaufnahme 1,2 A
Gehäusematerial Eloxiertes Aluminium
Gehäuseschutzklasse IP65
Gewicht 3 kg
Daten zur Umgebung
Umgebungstemperatur, bei Betrieb 0º C bis +45º C
3)
Umgebungstemperatur, bei
Lagerung
-30º C bis +70º C
3)
Stoßlast 15 g, 3 x 6 Richtungen
Schwingungslast 5 g, 58 bis 150 Hz
1)
Das ist das typische Sichtfeld. Es kann vereinzelt Abweichungen davon
geben.
2)
Abhängig von den Merkmalen des Teils wie Reexionsgrad des
Materials, Kanteneigenschaften usw.
3)
Nicht kondensierend
Zubehör
WARNUNG: OPTISCHE STRAHLUNG
NICHT DIREKT IN DEN STRAHL BLICKEN
RISIKOGRUPPE 1 (GERINGES RISIKO)
nach IEC 62471:2006
sichtbares LED-Licht
λ = 400 - 800 nm
EXPOSITION DER
VON DIESEM GERÄT
AUSGEGEBENEN LASER-
STRAHLUNG MEIDEN
1 Anschluss Stromquelle (M12, männlich)
2 Anschluss LED-Beleuchtung (M12, weiblich)
3 Ethernetanschluss (M12, weiblich)
4 Laserönung
5 Kameraönung
6 Muster für Montagelöcher, M8 x 8 mm Tiefe
7 Anordnung Passbohrungen Ø 6H7 x 8 mm Tiefe
8 Montage der LED-Beleuchtung oben; Montage um die Kameraönung
herum in 4 Richtungen ist auch möglich
9 Ausgesandter Laserstrahl
ß Reektierter Laserstrahl
PLR-3210111:
NWD: 365 mm
LA: 32
º
PLR-3210111S02
NWD: 730 mm
LA: 16
º