Airforce Onboard Essence User manual

  • Hello! I've reviewed the user manual for the Airforce Induction Hob Centrale on board B2O 83. This document provides important information about installing and using your new appliance, including the electronic sensor controls, safety features like child lock, and integrated extraction system. I'm ready to answer any questions you have about this device, its functions, and how to properly use and maintain it.
  • What type of cookware is suitable for this induction hob?
    How do I activate the child lock?
    How do I activate the bridge function?
    What does the flashing 'F' symbol indicate?
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO
GB
F
NL
ES
I
aspira induction
Model:
Centrale on board B2O 83
2
Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro
Always wear work gloves for all installation and maintenance operations
Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen.
Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen.
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo.
Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade
Πάντοτε να φοράτε γάντια εργασίας για όλες τις επεμβάσεις εγκατάστασης και συντήρησης.
Använd alltid skyddshandskar vid installation och underhåll.
Käytä asennus- ja huoltotöissä suojakäsineitä.
Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man bruke arbeidshansker
Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der bæres arbejdshandsker.
Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych.
Při všech instalačních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte ochranné pracovné rukavice.
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez használjon védőkesztyűt
за всички операции по инсталиране и техническо обслужване използвайте работни ръкавици.
Pentru toate operaţiile de instalare şi întreţinere utilizaţi mănuși de protecţie.
Для выполнения всех операций по установке и уходу используйте рабочие перчатки.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
IT
EN
DE
FR
NL
ES
PT
GR
SV
FI
NO
DA
PL
CZ
SK
HU
BG
RO
RU
ET
3
4


























105
210
50
32.5
527
290
X ( Min 135 )
290
105
210
X - 17,5
X + 477
5
222 222
DE: Installationsarten und zugehörige Kits:
-Installation in Absaugmodus mit Direktaustritt - Seite. 8
-Installation in Absaugmodus ohne Direktaustritt / Installation in Umluftmodus mit
Sockel hoehe >= 10 cm Seite. 10
-Installation in Umluft mit Sockelhoehe 6/8 cm - Seite. 22
-Zubehör - Seite. 37
GB:Types of installation and related kits:
-Extracting installation with direct air outlet - pag. 8
-Extracting installation with remote air outlet / ltering installation with plinth
height starting from 10 cm - pag. 10
-Filtering installation with 6 or 8 cm plinth height- pag. 22
-Accessories - pag.37
FR: Typologie d’installation et relatifs kits:
-Installation en évacuation extérieure en sortie directe -pag. 8
-Installation en évacuation extérieure avec sortie dans le socle / en recyclage
avec socle >=10 cm- pag. 10
-Installation en version recyclage avec socle 6/8 cm -pag. 22
-Accessoires -pag. 37
I:Tipologie di installazione e relativi kit:
-Installazione aspirante con uscita diretta - pag. 8
-Installazione Aspirante con uscita remota / ltrante con zoccolo >=10 cm - pag. 10
-Installazione ltrante con zoccolo 6/8 cm - pag. 22
-Accessori - pag. 37
6
7
ES:Tipología de instalación y relativos kit:
- Instalación en evacuación en salida directa -pag. 8
- Instalación en evacuación con salida en lo zócalo / en reciclaje con zócalo >=10
cm -pag.10
- Instalación en reciclaje con zócalo 6/8 cm -pag. 22
- Complementos -pag. 37
NL: Soorten installaties en bijbehorende kits:
-Zuiginstallatie met directe uitgang -pag. 8
-Installatie Zuig met afstandsbediening / lteruitlaat met plint> = 10 cm -pag. 10
-Filterinstallatie met plint van 6/8 cm -pag. 22
-Accessoires -pag. 37







8





9




10







11











12







13
 

14
 


15






16
17
 



18


 

 
19
 

20
/