Tecnosystemi Collettore in rame KIT "O" - "P" Owner's manual

Type
Owner's manual
MANUALE D’USO / USER MANUAL
Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 Fax +39 0438.501516
Numero Verde 800 904474 (only for Italy)
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 | Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
REV. 07 / 18-07-2022
COD. C10001474
DERIVAZIONI A “Y” E COLLETTORI IN RAME
COPPER “Y” SHUNTS AND MANIFOLDS
• cod. 11110520 • cod. 11110524 • cod. 11110521
• cod. 11110532 • cod. 11110533 • cod. 11110530 • cod. 11110531
2
CARATTERISTICHE
DETAILS
DERIVAZIONI e COLLETTORI sono una realtà importante nello scenario delle soluzioni dedicate agli impianti di
climatizzazione.
SHUNTS and MANIFOLDS are an important reality in the scenario of solutions dedicated to air conditioning systems.
L’innovativo sistema di collegamento a Y permette l’impiego di soli 2 tubi abbattendo drasticamente i costi di
installazione e gli oneri delle opere murarie.
The innovative Y connection system allows the use of only 2 pipes, drastically reducing installation costs and building work
charge.
DERIVAZIONI e COLLETTORI sono accessori concepiti per la realizzazione di circuiti di tubazione frigorifera per sistemi
di climatizzazione VRF multisplit con portata di refrigerante variabile. Ogni pezzo è dotato di estremità multi-diametro,
da tagliare in opera per ospitare internamente i tubi a cui vanno saldate. Non esercitare forza sulla derivazione.
SHUNTS and MANIFOLDS these are accessories designed to develop refrigeration piping circuits for VRF (variable refrigerant
flow) multisplit air conditioning systems. Each piece is fitted with multi-diameter ends to be cut during installation to
internally house the pipes to be welded. Do not exert force on the shunt.
ATTENZIONE / WARNING :
Al momento di saldare la derivazione o il collettore, ricoprire le saldature con uno straccio bagnato.
When welding the shunt or manifold, cover the weld with a wet cloth
Le derivazioni ed i collettori (gas e liquido) sono dotati di coibentazione.
The shunts and manifolds (gas and liquid) are equipped with insulation.
Pressione max. di utilizzo 50 BAR.
Max. operating pressure 50 BAR.
CODICE / CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION
11110520 KIT “A”: 2Y X 30 kW
11110524 KIT “E”: 2Y X 90 kW
11110521 DERIVAZIONE A Y IN RAME KIT “B” : 2Y + 1Y/R X 30 kW
CODICE / CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION
11110532 KIT “O”: 2C/8U X 30 kW
11110533 COLLETTORI IN RAME KIT “P”: 2C/8U+1C/R x 30 kW
CODICE / CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION
11110530 KIT “M”: 2C/5U X 30 kW
11110531 COLLETTORI IN RAME KIT “N”: 2C/5U+1C/R x 30 kW
CODICI E DESCRIZIONI
CODES AND DESCRIPTIONS
3
DIMENSIONI COD. 11110520
COD. 11110520 DIMENSIONS
4
DIMENSIONI COD. 11110521
COD. 11110521 DIMENSIONS
5
DIMENSIONI COD. 11110524
COD. 11110524 DIMENSIONS
6
DIMENSIONI COD. 11110530
COD. 11110530 DIMENSIONS
7
DIMENSIONI COD. 11110531
COD. 11110531 DIMENSIONS
8
DIMENSIONI COD. 11110532
COD. 11110532 DIMENSIONS
9
DIAMETRI / DIAMETERS
16,35 mm - 1/4” 519,05 mm - 3/4” 931,75 mm - 1”1/4 13 44,45 mm - 1”3/4
29,52 mm - 3/8” 622,40 mm - 7/8” 10 34,92 mm - 1”3/8 14 50,80 mm - 2”
312,70 mm - 1/2” 725,40 mm - 1” 11 38,10 mm - 1”1/2
415,88 mm - 5/8” 828,57 mm - 1”1/8 12 41,28 mm - 1”5/8
DIMENSIONI COD. 11110533
COD. 11110533 DIMENSIONS
10
SMALTIMENTO
DISPOSAL
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura
mobile barrato.
At the end of its useful life, the product must not be disposed of with household waste. It can be deposited at
a dedicated recycling centre run by local councils, or at retailers who provide such a service. To highlight the
requirement to dispose of household electrical items separately, there is a crossed-out waste paper basket
symbol on the product.
GARANZIA
WARRANTY
La garanzia ha durata di 1 anno a decorrere dalla data di consegna.
L’azienda fornitrice garantisce la qualità dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei componenti. La garanzia
copre difetti di materiale e di fabbricazione e si intende relativa alla fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi
componente che presenti difetti, senza che possa venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.
La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:
trasporto non idoneo;
installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione;
la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto;
quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente
sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalità richiesta dal fornitore, lo stesso si impegnerà, a sua
discrezione, a sostituire o riparare ciascun prodotto o le parti di questo che presentino vizi o difetti.
The warranty lasts 1 year from the date of delivery.
The supplier company guarantees the quality of the materials used and the correct construction of the components. The
warranty covers defects in materials and manufacturing defects and refers to the supply of spare parts of any components
featuring defects, without any compensation, interest or claim for damages.
The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:
incorrect transportation;
installation not compliant with that specified in this installation, use and maintenance manual;
non-observance of product technical specifications;
Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the
customer complaint is covered by the guarantee and a claim is made within the time limit and
in the way requested by the supplier, the same supplier will commit, at their own discretion,
to replace or repair any product or part of product showing signs of faults or defects.
11
NOTE
NOTES
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
·
W
E
A
R
E
A
B
E
N
E
F
I
T
C
O
M
P
A
N
Y
Tecnosystemi S.p.A. Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italia
Tel +39 0438.500044 - Fax +39 0438.501516
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247
Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
800 904474
ONLY FOR ITALY
WATCH OUR
INSTITUTIONAL VIDEO
II
SS
OO
9
9
0
0
0
0
1
1
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
MM
CC
EE
RR
TT
II
FF
II
C
C
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tecnosystemi Collettore in rame KIT "O" - "P" Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI