Tommee Tippee 555221 User manual

Type
User manual
Diaper Pail
Poubelle à couches
Contenedor de pañales
ES
FR
US
Lea y guarde esta información importante para consultarla en el futuro.
Veuillez lire et conserver ces renseignements importants pour consultation ultérieure.
Please read and retain this important information for future reference.
US
Leaflet No. 77337001
Mayborn USA Inc
dba Mayborn Group
1 Edgewater Drive
Suite 109
Norwood, MA 02062
Any questions?
Visit our website www.tommeetippee.com
Vous avez des questions?
Consultez notre site Web www.tommeetippee.com
Tienes preguntas?
Visita nuestro sitio web www.tommeetippee.com
Patent protected.
Protection conférée par un brevet.
Protegido por patente.
WARNING! The cutter blade is very sharp. Keep hands
clear of the blade area and be very careful when cutting
the film.
WARNING! Plastic film can be dangerous. To avoid
suffocation keep plastic film away from babies and
children. Do not store in or near babies sleeping area.
WARNING! To prevent injury, do not attempt to take this
unit apart other than to replace the film or empty. User
maintenance other than cleaning is not required.
WARNING! To prevent injury, do not stand or sit on this
product.
WARNING! For adult use only. Do not allow your child to
play with this product.
WARNING! Do not fill the pail with water or other liquids.
Serious accidents have occurred to babies and young
children when pails have been filled with liquid.
Contact details can be found at www.tommeetippee.com
Film is treated with Biomaster silver biocide tested to
ISO 22196:2011.
Please use biocides responsibly.
FR
MISE EN GARDE! Le couteau est très affûté. Gardez les
mains loin du couteau et faites très attention en coupant
le film.
MISE EN GARDE! Le film en plastique peut être dangereux.
Pour éviter tout danger de suffocation, ne laissez pas le
film en plastique à la portée des bébés et des enfants.
Ne le rangez pas dans la chambre des bébés.
MISE EN GARDE! Pour éviter toute blessure, nessayez pas
de démonter ce produit, excepté pour le remplacement du
film ou pour vider la poubelle. L’appareil ne nécessite
aucun entretien autre que le nettoyage.
MISE EN GARDE! Pour éviter les blessures, ne grimpez pas
et ne vous asseyez pas sur la poubelle.
MISE EN GARDE! À l’usage des adultes seulement.
N’autorisez pas les enfants à jouer avec ce produit.
MISE EN GARDE! Ne remplissez pas la poubelle avec de
l’eau ou d’autres liquides. Les bébés et les jeunes enfants
ont subi des accidents graves lorsque des poubelles ont
été remplies de liquide.
Les renseignements sur les personnes à contacter figurent
sur www.tommeetippee.com
Le film est traité à l’aide de biocide Biomaster à base d’argent
satisfaisant à la norme ISO 22196:2011.
Veuillez utiliser les biocides judicieusement.
ES
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! La herramienta de corte
es muy filosa. Manténe las manos alejadas del área de la
cuchilla y ten mucho cuidado al cortar la película plástica.
¡ADVERTENCIA! La película plástica puede ser peligrosa.
Para evitar el peligro de asfixia, manténe la película
plástica alejada de los bebés y los niños. No la guardes en
el área donde duerme el bebé ni cerca de esta.
¡ADVERTENCIA! Para evitar daños personales, no intente
desmontar esta unidad si no es para sustituir el rollo de
película o para vaciarla. No requiere de otro
mantenimiento que no sea su limpieza.
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones, no te pares ni te
sientes sobre este producto.
¡ADVERTENCIA! Para uso por parte de adultos
únicamente. No permitas que tu hijo juegue con este
producto.
¡ADVERTENCIA! No llenes el contenedor con agua u otros
líquidos. Se ha informado que bebés y niños pequeños han
sufrido accidentes graves cuando se han llenado los
recipientes con líquido.
Puedes encontrar los datos de contacto en www.tommeetippee.com
La película plástica fue tratada con biocida de plata Biomaster
conforme a la norma ISO 22196:2011.
Utiliza los biocidas responsablemente.
Tous droits réservés © Mayborn USA Inc. 2015.
TOMMEE TIPPEE est une marque de commerce déposée. Brevets en attente.
Copyright© Mayborn USA Inc. 2015.
TOMMEE TIPPEE is a registered trademark.
Patents pending.
Copyright © Mayborn USA. 2015.
TOMMEE TIPPEE es una marca comercial registrada.
Patentes pendientes.
3.
5.
How to set up Installation Cómo colocar el repuesto
UK
FR
ES
A. Place refill in to top section.
B. Feed film through flap to a length of 30cm.
A. Placer la recharge dans le compartiment supérieur,
B. Faire passer le film par le clapet jusqu’à une longueur
de 30 cm.
A. Coloca el repuesto en la sección superior y
B. Pasa, aproximadamente, 30 cm de la película plástica
a través de la abertura
Then align button with button slot at back.
Ensuite, aligner le bouton avec la fente située à l’arrière.
Luego, alinea el botón con la ranura en la parte trasera.
4.
Align front of top section to front of base.
Aligner la partie supérieure avant avec le devant de la base.
Alinea la parte superior delantera con el frente de la base.
6.
Push both front and back until the lid clicks into place.
Appuyer à la fois sur le devant et l’arrière jusqu’à ce que le
couvercle s’enclenche en position.
Presiona las partes delantera y trasera hasta que la tapa se
ajuste en su lugar.
Pull film evenly out of refill and tie in a knot.
Sortir le film de la recharge de manière égale et faire
un nœud.
Jala la película plástica del repuesto hacia afuera de
forma uniforme y ata un nudo.
Feed film through.
Faire passer le film à travers.
Pasa la película plástica a través de la abertura.
30cm.
A.
B.
1.
2.
How to use Mode d’emploi Modo de uso
UK
FR
ES
1.
2.
3.
Lift the lid.
Soulever le couvercle.
Abre la tapa.
A. Push diaper through the flap.
B. Make sure flap re-closes.
Glisser la couche dans la fente en vous assurant que le clapet
se referme.
Empuja el pañal por la abertura con solapas y asegúrate de que
las solapas vuelvan a cerrarse.
Then close the lid.
Fermer ensuite le couvercle.
Cierra la tapa.
A.
B.
How to empty Comment vider la poubelle Cómo vaciar el contenedor
UK
FR
ES
1.
PRESS
POUSSER
EMPUJAR
2.
Press on the button to remove the top section.
Appuyer sur le bouton pour retirer la section supérieure.
Pulsa el botón para retirar la parte superior.
3.
Use cutter blade to cut film.
Utiliser le couteau pour couper le film.
Utiliza la herramienta de corte para cortar la película.
Tie a knot and the base is ready to empty.
Faire un nœud; la poubelle est maintenant
prête à être vidée.
Ata un nudo y ya puedes vaciar el contenedor.
ATTENTION Do not extend flap beyond 90 degrees as damage may occur.
ATTENTION : ne pas pousser le clapet à plus de 90 degrés.
ATENCIÓN: no doblar las solapas de la abertura más de 90 grados.
Pull additional film through to cut.
Tirer du film supplémentaire pour pouvoir le couper.
Jala de la película plástica de modo que quede un excedente
para poder cortarla.
4.
90
o
max.
MAXIMUM 90
(90° MÁX.)
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Tommee Tippee 555221 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI