Masterbuilt 20071914 Owner's manual

Type
Owner's manual
Masterbuilt Manufacturing, Inc.
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
Servicio al Cliente 1-800-489-1581
www.masterbuilt.com
Manual Code: 9807130027 090413-18SS
Tool needed for assembly:
Approximate assembly time : 10 minutes
CARBON MONOXIDE HAZARD WARNING
Burning wood chips gives off carbon
monoxide, which has no odor
and can cause death.
DO NOT burn wood chips inside homes,
vehicles, tents, garages or any enclosed areas.
Use only outdoors where it is
well ventilated.
This manual contains important
information necessary for the proper
and safe use of this unit.
Read and follow all warnings
and instructions before using
smoker and during use.
Keep this manual for future reference.
Some parts may have sharp edges
handle with care.
Failure to follow these warnings and instructions properly could result in personal injury or death.
ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL
WARNING & SAFETY INFORMATION
ELECTRIC SMOKER MODEL 20071914
THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY
Phillips Head Screwdriver
1
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including
the following:
For outdoor use only. Do not operate in an enclosed area.
Unit MUST be on the ground. Do not place unit on tables or counters. Do NOT move unit
across uneven surfaces.
Do not lift unit by rear handle.
Do not plug in electric smoker until fully assembled and ready for use.
Use only approved grounded electrical outlet.
Do not use during an electrical storm.
Do not expose electric smoker to rain or water at anytime.
To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or control panel in water or other
liquid.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions
or has been damaged in any manner. Contact Masterbuilt Customer Service for assistance at
1-800-489-1581.
• Keep a re extinguisher accessible at all times while operating electric smoker.
Do not let cord hang touch HOT surfaces.
Do not place on or near a HOT gas or electric burner, or in a heated oven.
Keep children and pets away from electric smoker at all times. Do not allow children to use
electric smoker. Close supervision is necessary should children or pets be in area where elec-
tric smoker is being used.
Fuel, such as charcoal briquettes or heat pellets, are not to be used in electric smoker.
Never use electric smoker as a heater (READ CARBON MONOXIDE HAZARD).
Use electric smoker only on a level, stable surface to prevent tipping.
Electric smoker is HOT while in use and will remain HOT for a period of time afterwards. Use
caution.
Do not touch HOT surfaces.
• Do not allow anyone to conduct activities around electric smoker during or following its use un-
til the unit has cooled. Electric smoker is HOT during operation and remains HOT for a period
of time following use.
The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the users ability to
properly assemble or safely operate electric smoker.
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
CONTINUED ON PAGE 2
18
GARANTÍA LIMITADA
Masterbuilt garantiza que sus productos no presentarán defectos de fabricación en el material ni en la
mano de obra si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida según las
recomendaciones durante un período de 90 días a partir de la fecha de compra original.
La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado en pintura, que se puede desprender durante el uso normal.
La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad.
Masterbuilt exige el comprobante razonable de la compra para realizar reclamos de la garantía y sugiere
que conserve su recibo. Después de la fecha de vencimiento de la garantía, nalizarán todas las
responsabilidades.
Durante el período de vigencia establecido de la garantía, Masterbuilt, a su criterio, reemplazará o reparará
los componentes defectuosos sin costo alguno. El propietario será responsable de los cargos de envío.
Si Masterbuilt requiere la devolución de los componentes en cuestión para su inspección, Masterbuilt será
responsable de todos los cargos de envío para devolver el artículo solicitado.
Esta garantía excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso, el uso excesivo, los accidentes,
el transporte o el uso comercial de este producto.
Esta garantía expresa es la única garantía entregada por Masterbuilt y reemplaza a todas las demás
garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías implícitas de comercialización o idoneidad para
cualquier n en particular.
Ni Masterbuilt ni el establecimiento minorista que ofrece este producto tienen autoridad alguna para otorgar
garantías adicionales o prometer otros recursos que sean inconsistentes con los establecidos anteriormente.
La responsabilidad máxima de Masterbuilt, en todos los casos, no superará el precio de compra del producto
que el cliente o comprador original pagó. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
accidentales o resultantes. En dicho caso, no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores.
Sólo para residentes de California: A pesar de esta limitación de garantía, se aplican las siguientes
restricciones especí cas; si el mantenimiento, la reparación o el reemplazo del producto no se puede realizar
comercialmente, el establecimiento minorista que ofrece el producto o Masterbuilt devolverá el monto original
de la compra del producto, menos el monto directamente atribuible al uso por parte del comprador original
antes de informar su disconformidad. El propietario puede llevar el producto al establecimiento minorista que
lo ofrece a n de obtener la ejecución de cualquier obligación en virtud de esta garantía.
Esta garantía expresa le otorga derechos legales especí cos. Es posible que también tenga otros derechos
que varían según el estado.
Visítenos en línea en www.masterbuilt.com
o complete este formulario y envíelo a
At.: Warranty Registration
Masterbuilt Mfg. Inc.
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Nombre: _____________________________ Dirección:________________________ Ciudad: ________________
Estado/Provincia: ________ Código postal: ________________Número de teléfono: (_____) - ____________
Dirección de correo electrónico:_______________________________________
*Número de modelo: ____________________ *Número de serie: ____________________
Fecha de compra: _____- ______-_______ Lugar de compra: ____________________________________
*El número de modelo y el número de serie se encuentran en la etiqueta plateada en la parte posterior de la unidad.
17
• Si la temperatura exterior es menor de 65 ºF (18 °C) o se encuentra a una altura mayor de los
3.500 pies (1067 m), es posible que sea necesario mayor tiempo de cocción. Compruebe
la temperatura interna de la carne con un termómetro para veri car si está
completamente cocinada.
• Si se abre la puerta del ahumador durante el proceso de cocción, el tiempo de cocción se
puede prolongar debido a la pérdida de calor.
TABLA DE AHUMADO
ARTÍCULO TAMAÑO TEMPERATURA CARBÓN AGUA
ASTILLAS DE
MADERA
TIEMPO DE
COCCIÓN
TEMPERATURA
INTERNA
Carne cocida
(Paleta, nalga,
aguja, espalda)
4 - 5 lbs
(1,8-2,3 kg)
200 ºF
(93 ºC)
7 - 8 lbs
(3,2-3,6 kg)
3 - 4
cuartos
(2,8-3,8 l)
2 - 3 tazas
(0,56-0,83 l)
3 - 4 hrs
140 °F (60 °C) Crudo
160 °F (71 °C) Punto
medio
170 °F (77 °C) Cocido
Falda
3 - 4 lbs
(1,4-1,8 kg)
200 ºF
(93 ºC)
7 - 8 lbs
(3,2-3,6 kg)
4 cuartos
(3,8 l)
3 tazas
(0,83 l)
3 - 4.5 hrs
170 °F (77 °C)
Bien cocido
Lomo asado
(con hueso)
3 - 4 lbs
(1,4-1,8 kg)
5 - 7 lbs
(2,3-3,2 kg)
200 °F
(93 ºC)
200 °F
(93 ºC)
8 lbs
(3,6 kg)
8 lbs
(3,6 kg)
4 cuartos
(3,8 l)
6 cuartos
(5,7 l)
2 tazas
(0,56 l)
3 tazas
(0,83 l)
3.5 - 4.5 hrs
5 - 7 hrs
170 °F (77 °C)
Bien cocido
Lomo asado
(sin hueso)
3 - 5 lbs
(1,4-2,3 kg)
200 ºF
(93 ºC)
10 lbs
(4,6 kg)
4 - 5
cuartos
(3,8-4,7 l)
3 tazas
(0,83 l)
3.5 - 5.5 hrs
170 °F (77 °C)
Bien cocido
Costillas
4 - 6 lbs
(1,8-2,7 kg)
7 - 10 lbs
(3,2-4,6 kg)
200 ºF
(93 ºC)
200 °F
(93 ºC)
8 - 10 lbs
(3,6-4,6 kg)
10 lbs
(4,6 kg)
4 cuartos
(3,8 l)
5 - 6
cuartos
(4,7-5,7 l)
3 tazas
(0,83 l)
3 tazas
(0,83 l)
2.5 - 3.5 hrs
3.5 - 5 hrs
Bien cocido,
cuando la carne se
desprende del hueso
Pollo
(2 enteros)
2 - 3 lbs c/u
(0,9-1,4 kg)
200 ºF
(93 ºC)
5 - 7 lbs
(2,3-3,2 kg)
3 - 4
cuartos
(2,8-3,8 l)
2 tazas
(0,56 l)
2.5 - 3.5 hrs
180 °F (82 °C)
(La pata se mueve
con facilidad en la
articulación)
Pavo
8 - 10 lbs
(3,6-4,6 kg)
11 - 13 lbs
(5 - 5,9 kg)
200 ºF
(93 °C)
200 ºF
(93 ºC)
8 lbs
(3,6 kg)
8 - 10 lbs
(3,6-4,6 kg)
5 cuartos
(4,7 l)
6 cuartos
(5,7 l)
3 tazas
(0,83 l)
3 tazas
(0,83 l)
4 - 6 hrs
6 - 7.5 hrs
185 °F (85 °C)
(La pata se mueve
con facilidad en la
articulación)
Salmón
6 - 7 lbs
(2,7-3,2 kg)
200 ºF
(93 ºC)
10 lbs
(4,6 kg)
5 - 6
cuartos
(4,7-5,7 l)
3 tazas
(0,83 l)
4 - 6.5 hrs Carne blanca que se
descama cuando se
pincha con el tenedor
Filetes de
pescado
Toda la rejilla
200 ºF
(93 ºC)
5 lbs
(2,3 kg)
3 cuartos
(2,8 l)
1 - 2 tazas
(0,28-0,56 l)
1.5 - 2.5 hrs Carne blanca que se
descama cuando se
pincha con el tenedor
Camarones,
almejas,
pinzas de
cangrejo
Toda la rejilla
200 ºF
(93 ºC)
5 lbs
(2,3 kg)
3 cuartos
(2,8 l)
1 - 2 tazas
(0,28-0,56 l)
1 - 2 hrs
Camarones rosados
Cáscaras abiertas
Codorniz,
palomita, etc. 12 - 16 aves
200 ºF
(93 ºC)
7 - 10 lbs
(3,2-4,6 kg)
4 cuartos
(3,8 l)
2 - 3 tazas
(0,56-0,83 l) 2 - 4 hrs
La pata se mueve
con facilidad en la
articulación
Faisán, pato,
etc.
5 - 7 lbs
(2,3-3,2 kg)
200 ºF
(93 ºC)
8 - 10 lbs
(3,6-4,6 kg)
4 - 5
cuartos
(3,8-4,7 l)
2 - 3 tazas
(0,56-0,83 l)
4 - 5 hrs
180-185 °F
(82-85 °C)
Bien cocido
CERDO
AVES
MARISCOS
CARNE DE CAZA
CARNE DE RES
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
Avoid bumping or impacting electric smoker.
Never move electric smoker when in use. Allow electric smoker to cool completely before mov-
ing or storing.
Be careful when removing food from electric smoker. All surfaces are HOT and may cause
burns.
Use protective gloves or long, sturdy cooking tools.
Do not cover cooking racks with metal foil. This will trap heat and cause severe damage to
electric smoker.
Drip tray is only for the bottom of electric smoker. Do not put drip tray on cooking racks this
may damage electric smoker.
Wood tray is HOT when electric smoker is in use. Use caution when adding wood.
To disconnect, turn control panel “OFF” then remove plug from outlet.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool completely before
adding/removing grates, tray or water bowl.
Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and discarding in a
non-combustible container.
Do not store electric smoker with HOT ashes inside unit. Store only when all surfaces are cold.
Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are not recommended
and may cause injury.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
Never use electric smoker for anything other than its intended purpose. This unit is not for
commercial use.
Always use electric smoker in accordance with all applicable local, state and federal re codes.
Longer extension cords may be used if care is exercised in their use.
If a longer extension cord is used the marked rating should be at least as great as the electrical
rating of the appliance.
The extension cord must be a grounding -type 3-wire cord.
Outdoor extension cords must be used with outdoor use products and are marked with suf x
“W” and with the statement “Suitable for Use with Outdoor Appliances.
CAUTION - To reduce the risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the
ground.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids.
Do not clean this product with a water spray or the like.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
3
LET’S GET STARTED!
This is a slow smoker…allow suf cient time for cooking. Smoker is for OUTDOOR USE ONLY.
“Preseason” smoker prior to rst use. See page 10.
Pre-heat smoker for 30 to 45 minutes at max temperature before loading food.
DO NOT cover racks with aluminum foil as this will not allow heat to circulate properly.
Do not overload smoker with food. Extra large amounts of food may trap heat, extend cooking time and
cause uneven cooking. Leave space between food on racks and smoker sides to ensure proper heat cir-
culation. If utilizing cooking pans, place pans on center of rack to ensure even cooking. Please see manual
for more detail.
Close air damper on top of unit to retain moisture and heat. If cooking foods such as sh or jerky, open air
damper to release moisture.
Temperature reading on control panel will uctuate + or - 10 to 15 degrees as smoker cycles on and off.
Store smoker in a dry area after use.
Extreme cold temperatures may extend cooking times.
CLEAN AFTER EVERY USE. This will extend the life of your smoker and prevent mold and mildew.
ENJOY!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Wash your hands after handling this product.
WARNING
16
GUÍA DE AHUMADO CON MADERA PARA CARNES
SABOR DE LA MADERA AVES PESCADO JAMÓN
CARNE
DE RES
CERDO CORDERO
Nogal
Sabor picante, ahumado, similar
al del tocino
Mezquite
Sabor dulce y delicado
Aliso
Sabor delicado y ahumado
con madera
Pecan
Sabor fuerte y abundante
Arce
Sabor suave y sutil
Manzano
Sabor dulce y delicado
Cerezo
Sabor dulce y delicado
RECETAS
ESPALDA DE CERDO AHUMADA
3 Kg de espalda de cerdo fresca
½ cucharadita de sal
¼ de taza de azúcar moreno
2 cucharadas de chile mexicano en polvo
Astillas de madera recomendadas para el ahumado:
Astillas de manzano
Mezcle los ingredientes y úntelos en la espalda de
cerdo. Cocine la espalda de cerdo por 5 horas
a 225 °F (107 °C) en un ahumador precalentado,
con astillas de manzano durante las primeras 3 horas.
Luego de que hayan transcurrido las 5 horas,
saque la espalda de cerdo y envuélvala en papel de
aluminio grueso. Cocine durante 1 - 1½ hora más.
La temperatura interna debe ser de 160 grados. Sirva.
JAMÓN GLASEADO CON JARABE DE ARCE
2-3 Kg de bondiola o jamón de pierna (completamente
cocida, con hueso)
1 ½ taza de jarabe de arce
1 cucharadita de jengibre
¼ cucharadita de nuez moscada
½ cucharadita de pimienta dioica
16 clavos de olor
1 lata de rodajas de piña
1 frasco de cerezas al marrasquino
Astillas de madera recomendadas para el ahumado:
Astillas de nogal o mezquite
Quite la piel gruesa y corte la grasa de manera que sólo
quede una capa que no supere ½” para cubrir al jamón.
Marque el jamón. En un bol pequeño, mezcle el jarabe, el
jengibre, la nuez moscada y la pimienta dioica. Coloque
el jamón en un plato grande y báñelo con la mezcla del
jarabe. Deje marinar el jamón con la mezcla del jarabe por
1 o 2 horas, bañándolo frecuentemente hasta que alcance
la temperatura ambiente.
Cuando esté listo para ahumar, saque el jamón del plato
e introdúzcale los clavos de olor. Coloque el jamón en el
ahumador precalentado a 225 °F (107 °C). Cocine por
alrededor de 2 a 3 horas. Bañe con la mezcla de jarabe
al menos dos veces durante la cocción. Antes de la última
hora de ahumado, decore el jamón con las piñas enlatadas
y las cerezas y vuelva a bañar. La temperatura interna del
jamón debe ser de 130 °F a 140 °F (54 °C a 60 °C) una vez
que se cocine.
COSTILLAS DE LECHÓN O CERDO
2-4 Kg de costillas de lechón o cerdo
½ cucharada de sal
¼ de taza de azúcar moreno
2 ½ cucharadas de chile mexicano en polvo
1 ½ cucharada de comino molido
2 cucharaditas de pimienta roja
2 cucharaditas de pimienta negra (recién molida)
2 cucharaditas de ajo en polvo
2 cucharaditas de cebolla en polvo
Astillas de madera recomendadas para el ahumado:
Astillas de nogal
Mezcle los ingredientes y unte la mezcla en la carne
2 horas antes de la cocción. Espere a que la carne
alcance la temperatura ambiente.
Cocine las costillas por 3 horas a 225 °F (107 °C) en un
ahumador precalentado, con astillas de nogal durante
las primeras 2 horas.
Luego de que hayan transcurrido las 3 horas, saque las
costillas y envuélvalas en papel de aluminio grueso.
Cocine durante 1 - 1½ hora más.
15
RECETAS
SEA PARTE DE NUESTRO “DADGUM BUENO” COMUNIDAD EN LÍNEA:
www.masterbuilt.com | www.dadgumthatsgood.com | www.facebook.com/masterbuilt
Twitter @Masterbuilt @JohnMcLemore @Dadgum atsGood
4
PARTS LIST
PART NO QUANTITY DESCRIPTION PART NO QUANTITY DESCRIPTION
1 1 Smoker Body 10 1 Drip Pan
2 1 Smoker Door 11 4 Smoking Rack
3 1 Air Damper 12 1 Door Hinge
4 2 Adjustable Screw Leg 13 1 Grease Tray
5 1 Digital Control Panel 14 2 Leg Boot
6 1 Door Latch 15 1 Meat Probe
7 1 Water Bowl 16 1 Element
8 1 Wood Chip Tray 17 2 Cooking Grate Support
Rack
9 1 Wood Chip Loader 18 1 Wood Chip Lid
HARDWARE LIST
M5x14mm
Phillips Screw
Qty: 2
Packaged with
digital control panel
A
14
13
10
4
9
2
6
7
12
5
11
17
16
1
3
15
18
8
STOP!
DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts
Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581.
Please have Model Number and Serial Number available when calling.
These numbers are located on silver label on back of unit.
9
ASSEMBLY
STEP 8
Slide brackets on back of grease
tray (13) onto tabs on back of
smoker body (1) until grease tray
stops.
STEP 7
Place drip pan (10) inside smoker
below heating element as shown.
Make sure drip pan hole aligns with
hole in bottom of smoker.
10
1
13
10
ENSAMBLAJE
PASO 9
Introduzca el cargador de astil-
las de madera (9) en el lateral del
ahumador como se muestra en
la gura.
PRETEMPORADA DE FUMAR ANTES DEL PRIMER USO.
Quizás salga un poco de humo en esta ocasión, pero eso es normal.
1. Asegúrese de que la bandeja para el agua esté instalada SIN AGUA.
2. Gradúe la temperatura a 275° F (135° C) y haga funcionar la unidad durante 3 horas. Durante los últimos
45 minutos, vierta 1 taza de trocitos de madera en el cargador, para completar el proceso de curado.
3. Apáguela y deje que se enfríe.
Nota: No añada nunca más de 1 taza a la vez. Fichas adicionales no se deben añadir hasta cualquier viruta añadi-
dos previamente han cesado la generación de humo.
INSTRUCCIONES DE PRECURADO
9
9
ENSAMBLAJE
PASO 8
Deslice los soportes de la parte
posterior de la bandeja de
recolección de grasa (13) en las
lengüetas de la parte posterior del
cuerpo del ahumador (1) hasta
que la bandeja haga tope.
PASO 7
Coloque la bandeja de goteo (10)
dentro del ahumador por debajo
del elemento calentador como
se muestra. Asegúrese de que el
ori cio de la bandeja de goteo esté
alineado en la parte inferior del
ahumador.
10
13
1
10
ASSEMBLY
STEP 9
Insert wood chip loader (9) into
side of smoker as shown.
9
PRE-SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE.
Some smoke may appear during this time, this is normal.
1. Make sure water pan is in place with NO WATER.
2. Set temperature to 275°F (135°C) and run unit for 3 hours. During last 45 minutes, add 1 cup of wood
chips in chip loader to complete pre-seasoning.
3. Shut down and allow to cool.
Note: Never add more than 1 cup of wood chips at a time. Additional chips should not be added until any
previously added chips have ceased generating smoke.
PRE-SEASON INSTRUCTIONS
11
HOW TO USE WOOD CHIP LOADER
CAUTION
When door is opened a are up may occur. Should wood
chips are up, immediately close door, wait for wood chips
to burn down then open door again. Do not spray with water.
How to use wood chip loader:
Before starting unit, place ½ cup of wood chips
in chip loader.
Never use more than ½ cup of wood chips at a
time. Never use wood chunks.
Insert wood chip loader into smoker. Wood
chips should be level with top rim of wood chip
loader.
Turn handle clockwise in direction of arrow mark
on smoker to unload wood. Wood will drop into
wood chip tray. Turn handle counterclockwise,
to the upright position, and leave wood chip
loader in place.
Check wood chip tray periodically to see if wood
has burned down by removing wood chip loader
and looking into smoker through hole. Add
more chips as needed.
Wood chip loader must be pulled out completely
from smoker when checking wood chip level.
Adding more wood during smoking
process:
Pull wood chip loader from smoker.
Place wood chips in wood chip loader and insert
into smoker.
Turn handle clockwise in direction of arrow mark
on smoker to unload wood. Wood will drop into
wood chip tray.
Temperature may spike briefly after wood is
added. It will stabilize after a short time. Do not
adjust temperature setting.
Caution:
Keep smoker door closed when adding wood
chips.
Wood chip loader will be HOT even if handle is
not.
8
ENSAMBLAJE
THE IN
CONT
PASO 5
Coloque el recipiente para agua
(7) en el soporte inferior en el
interior del ahumador.
Nota: El recipiente para agua debe
estar siempre en su lugar durante
el proceso de ahumado, aún si no
hay agua ni cualquier otro líquido
en el mismo. El recipiente evitará
que la comida gotee sobre la tapa
de astillas de madera.
7
PASO 6
Coloque el soporte para astillas
de madera (8) en el ahumador
como se muestra en la gura.
Nota: El soporte y el cargador de
astillas de madera DEBEN estar
en su lugar siempre que se utilice
el ahumador. De esta manera, se
minimiza el riesgo de llamaradas.
8
7
ENSAMBLAJE
PASO 4
Deslice las rejillas de cocción (11)
sobre las guías que se encuentran
dentro del ahumador.
PASO 3
Asegure el panel de control digital
(5) al cuerpo del ahumador (1) con
tornillos Phillips (A).
Nota: No apriete demasiado.
5
A
11
12
HOW TO USE CONTROL PANEL
Note: Direct sunlight may interfere with ability to read LED display, block light if needed.
To set temperature:
•Press ON button.
•Press SET TEMP button once-LED display will blink.
•Use +/- to set temperature.
•Press SET TEMP button again to lock in temperature.
Note: Heating will not begin until timer is set.
To set timer:
•Press SET TIME button once-LED display for hours will blink.
•Use +/- to set hours.
•Press SET TIME button again to lock in hours. The minutes LED will start blinking.
•Use +/- to set minutes.
•Press SET TIME to lock in minutes and start cook cycle.
Heat will turn off when time has expired.
To use meat probe:
• Insert meat probe into center of meat to get most accurate reading.
• Press and hold MEAT PROBE button-LED display will show internal temperature of meat.
• Once MEAT PROBE button is released-LED display will return to set temperature or set time.
To RESET control panel:
If control panel shows an error message, turn electric smoker off, unplug unit from outlet, wait
ten seconds, plug unit back into outlet, then turn electric smoker on. This will reset control panel.
13
Maximum temperature setting is 275°F (135°C).
Do NOT move unit across uneven surfaces.
Wood chip loader and wood chip holder MUST be in place when using smoker. This minimizes the
chance of wood are ups.
Wood chips must be used in order to produce smoke and create the smoke avor. See “Wood Smoking
Guide for Meats” section in this manual.
Check grease tray on back of unit often during cooking. Empty grease tray before it gets full. Grease
tray may need to be emptied periodically during cooking.
Do not open smoker door unless necessary. Opening smoker door causes heat to escape and may
cause wood to are up. Closing the door will re-stabilize the temperature and stop are up.
Do not leave old wood ashes in the wood tray. Once ashes are cold empty tray. Tray should be cleaned
out prior to and after each use to prevent ash buildup.
This is a smoker. There will be a lot of smoke produced when using wood chips. Smoke will escape
through seams and turn the inside of smoker black. This is normal. To minimize smoke loss around door,
door latch can be adjusted to further tighten door seal against body.
IMPORTANT FACTS ABOUT USING SMOKER
For cooking racks, water bowl and drip tray use a mild dish detergent. Rinse and dry thoroughly.
For wood chip holder and wood chip loader, clean frequently to remove ash build up, residue and dust.
For the interior, meat probe, and exterior of smoker simply wipe down with a damp cloth. Do not use a
cleaning agent. Make sure to dry thoroughly.
Door seal and inside seam that seal attaches to MUST be cleaned after each use to keep seal in proper
working condition.
ALWAYS MAKE SURE UNIT IS UNPLUGGED AND COOL
TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING.
HOW TO CLEAN SMOKER
To adjust door latch, loosen hex nut on door latch. Turn hook
clockwise to tighten as shown. Secure hex nut rmly against
door latch.
Opening smoker door during cooking process may extend cook-
ing time due to heat loss.
When outside temperature is cooler than 65°F (18°C) and/or
altitude is above 3,500 feet (1067m), additional cooking time
may be required. To insure that meat is completely cooked use a
meat thermometer to test internal temperature.
6
ENSAMBLAJE
ANTES DE ENSAMBLAR, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.
• ENSAMBLE LA UNIDAD SOBRE UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA.
• HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR DE CABEZA PHILLIPS.
PASO 1
Ajuste la altura de la pata
ajustable para atornillar (4). Para
hacerlo, gírela en dirección de las
manecillas del reloj, o contraria a
ellas, de manera que el ahumador
quede nivelado cuando la unidad
se ponga en posición vertical.
Una vez nivelado, asegurar la
posición de las patas posteriores
con la tuerca de tensión jada.
PASO 2a
Ubique el panel de control digital
(5) en la parte superior del
cuerpo del ahumador (1) como
se muestra.
Alinee los ori cios del conector de
cable del panel de control con las
lengüetas del conector de cable
en el ahumador como se muestra
en la gura y conéctelos.
PASO 2b
Introduzca el cabezal del tornillo
estabilizador en los ori cios para
montar el panel de control digital.
Nota: Es probable que sea
necesario ajustar ligeramente
el tornillo estabilizador para que
quede rme.
1
5
Tornillo
estabilizador
Ori cio
Tuerca de
tensión
4
LISTA DE PIEZAS
5
Modelo 20071914
No. DE
ARTÍCULO
PIEZA DE REPUESTO
9907100012 Kit del cuerpo
9907090049 Kit de puerta
990060221 Kit de reguladores de aire
910050006 Pata ajustable para atornillar
9907100008 Kit de panel de control digital
990050222 Kit de pestillo para puerta
910050030 Recipiente para agua
9007100018 Soporte para astillas de madera
9007090093 Cargador de astillas de madera
910070028 Bandeja de goteo
910050029 Rejilla de ahumado
9907090041 Kit de bisagras para puerta
910060047 Bandeja de recolección de grasa
910050009 Tope para las patas
9007080006 Sonda para carne
9907090033 Kit de elementos
9007130016 Kit de soportes para rejilla de cocción
9907100013
Kit de tapa de la bandeja para astillas
de madera
9900500024
Kit de abrazaderas para bandeja de
recolección de grasa
998050010 Kit de aditamentos
9807130027 Manual de instrucciones
¡ALTO!
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL MINORISTA: Si necesita asistencia
con el armado, le faltan piezas o tiene piezas dañadas, llame al Servicio
de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581.
Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie.
Estos números guran en una etiqueta plateada ubicada en la parte trasera de la unidad.
14
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
Power light wont come
Unit takes excessive amount of
time to heat up
(longer than 60-70 min)
There is a gap between the door
and the smoker when in use and
door latch has no more
adjustment
Grease is leaking out of smoker
through door and legs
No smoke
Temperature rapidly decreased,
or shut down after few hours of
use
Controller displaying error
message
Power light is on, unit isn’t
heating
Controller does not adjust heat
Meat probe temperature does
not show on display
CAUSE
Not plugged into wall
House fuse tripped
Wire connector on controller not
properly connected to smoker
Controller malfunctioning
Unit plugged into an extension
cord
Door not closed properly
Controller malfunctioning
Door alignment
Damaged door seal
Drip pan not in place
Excess grease or oil build-up in
unit
Drain tube in back of unit is not
draining
No wood chips
Faulty control unit
Controller malfunctioning
Controller/unit malfunctioning
Controller/unit malfunctioning
Probe malfunctioning
POSSIBLE SOLUTION
Check wall connection
Make sure other appliances are not
operating on the same electrical
circuit. Check household fuses.
See Step 2 on Page 6
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Set unit so an extension cord does
not have to be used
Close door and fasten latch securely
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Reposition so hole lines up with drain
hole in bottom of unit
Clean unit
Check drain tube positioning at back
of unit
Add wood chips (See Page 11)
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581
MAPLE GLAZED HAM
5-7 lbs Ham Shank or Butt (Fully cooked, bone in)
1 ½ cup Maple syrup
1 tsp Ginger
¼ tsp Nutmeg
½ tsp Allspice
16 whole Cloves
1 can Pineapple slices (canned)
1 jar Maraschino Cherries
Suggested wood chips for smoking: Hickory or Mesquite
Chips
Remove thick skin and trim fat leaving no more than ½”
thick covering on ham. Score ham. Combine syrup, ginger,
nutmeg, and allspice in a small bowl. Place ham in large
dish and baste with syrup mixture. Let ham stand in syrup
mixture for 1 or 2 hours basting frequently until at room
temperature.
When ready to smoke remove ham from dish and stud with
cloves. Place ham in preheated 225°F (107°C) smoker.
Cook for about 2-3 hours. Baste with syrup mixture at
least 2 times during cooking time. Before last hour of
smoking decorate ham with canned pineapple and cherries
and baste. Internal temperature of ham should be at
130°F-140°F (54°C-60°C) when heated thru.
PORK OR BABY BACK RIBS
2-4 lbs Pork or Baby Back Ribs
½ tbsp Salt
¼ cup Brown sugar
2 ½ tbsp Chili powder
1 ½ tbsp Ground cumin
2 tsp Cayenne pepper
2 tsp Black pepper (freshly ground)
2 tsp Garlic Powder
2 tsp Onion Powder
Suggested wood chips for smoking: Hickory Chips
Mix ingredients and rub mixture on meat for 2 hours
before cooking. Allow meat to reach room temperature.
Cook ribs for 3 hours at 225°F (107°C) in preheated
smoker using hickory chips during the rst 2 hours.
After 3 hours remove the ribs and wrap in heavy foil.
Cook for an additional 1- 1 ½ hours.
15
RECIPES
BE A PART OF OUR “DADGUM GOOD” COMMUNITY ONLINE:
www.masterbuilt.com | www.dadgumthatsgood.com | www.facebook.com/masterbuilt
Twitter @Masterbuilt @JohnMcLemore @Dadgum atsGood
4
LISTA DE PIEZAS
No. DE
PIEZA CANTIDAD DESCRIPCIÓN
No. DE
PIEZA CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 Cuerpo del ahumador 10 1 Bandeja de goteo
2 1 Puerta del ahumador 11 4 Rejilla de ahumado
3 1 Regulador de aire 12 1 Bisagra para puerta
4 2 Pata ajustable para atornillar 13 1 Bandeja de recolección de grasa
5 1 Panel de control digital 14 2 Tope para las patas
6 1 Pestillo para puerta 15 1 Sonda para carne
7 1 Recipiente para agua 16 1 Elemento
8 1 Soporte para astillas de madera 17 2 Soporte para rejilla de cocción
9 1 Cargador de astillas de madera 18 1 Tapa de la bandeja para astillas
de madera
LISTA DE ADITAMENTOS
M5x14mm
Tornillo Phillips
Cant.: 2
Empaquetado con el
panel de control digital
A
¡ALTO!
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL MINORISTA: Si necesita asistencia
con el armado, le faltan piezas o tiene piezas dañadas, llame al Servicio
de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581.
Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie.
Estos números guran en una etiqueta plateada ubicada en la parte trasera de la unidad.
14
13
10
4
9
2
6
7
12
5
11
17
16
1
3
15
18
8
1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas, incluidas las
siguientes:
• Sólo para uso en exteriores. No lo utilice en áreas cerradas.
La unidad DEBE colocarse sobre el suelo. No coloque la unidad sobre una mesa o un mostrador.
NO mueva la unidad sobre super cies desniveladas.
• No utilice la manija posterior para levantar la unidad.
• No enchufe el ahumador eléctrico hasta que esté completamente ensamblado y listo para utilizar.
• Use solamente un tomacorriente con puesta a tierra aprobado.
• No use durante tormentas eléctricas.
• El ahumador eléctrico no debe estar expuesto a la lluvia o al agua en ningún momento.
Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el panel de control en
agua u otro líquido.
No use ningún electrodoméstico si tiene algún cable o enchufe dañado, si ha presentado fallas
o si se ha dañado de alguna forma. Comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de
Masterbuilt al 1-800-489-1581 para obtener ayuda.
• Tenga a mano un extintor de incendios siempre que utilice el ahumador eléctrico.
• No permita que el cable cuelgue y entre en contacto con super cies calientes.
No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni dentro de un
horno con calor.
Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del ahumador eléctrico en todo momento.
No permita que los niños utilicen el ahumador eléctrico. Es necesario supervisar de cerca cuando
niños o mascotas se encuentren en el área donde se está utilizando el ahumador eléctrico.
• No se debe usar combustible, como briquetas de carbón ni pellas en el ahumador eléctrico.
Nunca use el ahumador eléctrico como calentador (LEA LA ADVERTENCIA SOBRE PELIGRO
DE MONÓXIDO DE CARBONO).
Utilice el ahumador eléctrico únicamente sobre una super cie nivelada y estable para evitar que
se vuelque.
El ahumador eléctrico está CALIENTE cuando está en funcionamiento y permanecerá así durante
algún tiempo después. Tenga precaución.
• No toque las super cies CALIENTES.
No permita que nadie realice actividades alrededor del ahumador eléctrico durante o después de
su uso hasta que se enfríe. El ahumador eléctrico está CALIENTE cuando está en funcionamiento
y permanecerá así durante algún tiempo después.
El consumo de alcohol, medicamentos recetados o sin receta podría disminuir la capacidad del
usuario para ensamblar o utilizar el ahumador eléctrico adecuadamente.
LAS ADVERTENCIAS Y LAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES CONTINÚAN
EN LA PÁGINA 2
18
LIMITED WARRANTY
Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper
assembly, normal use and recommended care for 90 days from the date of original retail purchase.
Masterbuilt warranty does not cover paint nish as it may burn off during normal use.
Masterbuilt warranty does not cover rust of the unit.
Masterbuilt requires reasonable proof of purchase for warranty claims and suggests that you keep your
receipt. Upon the expiration of such warranty, all such liability shall terminate.
Within the stated warranty period, Masterbuilt, at its discretion, shall repair or replace defective components
free of charge with owner being responsible for shipping. Should Masterbuilt require return of component(s)
in question for inspection Masterbuilt will be responsible for shipping charges to return requested item.
This warranty excludes property damage sustained due to misuse, abuse, accident, damage arising out of
transportation, or damage incurred by commercial use of this product.
This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties,
expressed or implied including implied warranty, merchantability, or tness for a particular purpose.
Neither Masterbuilt nor the retail establishment selling this product, has authority to make any warranties or
to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above.
Masterbuilt’s maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by
the original consumer/ purchaser. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages. In such a case, the above limitations or exclusions may not be applicable.
California residents only: Not withstanding this limitation of warranty, the following speci c restrictions
apply; if service, repair, or replacement of the product is not commercially practical, the retailer selling the
product or Masterbuilt will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly
attributable to use by the original buyer prior to the discovery of the nonconformity. Owner may take the
product to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under warranty.
This expressed warranty gives you speci c legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Go Online www.masterbuilt.com
or complete and return to
Attn: Warranty Registration
Masterbuilt Mfg. Inc.
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Name: __________________________________ Address :___________________________ City:________________
State/Province: ________ Postal Code: ________________Phone Number: (_____) - ____________
E-mail Address:_______________________________________
*Model Number: ____________________ *Serial Number: ____________________
Purchase Date: _____- ______-_______ Place of Purchase: ____________________________________
*Model Number and Serial Number are located on silver label on back of unit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Masterbuilt 20071914 Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI