2-318-875-14(1)
Cassette Player
Operating Instructions
사용설명서
©2004 Sony Corporation Printed in China
WM-EX651
A
B
C
D
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
English
WARNING
To prevent fire or shock
hazard, do not expose
the unit to rain or
moisture.
Do not install the appliance in a
confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
• To prevent fire or shock hazard, do
not place objects filled with liquids,
such as vases, on the apparatus.
Preparations
Prepare a dry battery (not supplied) or
the rechargeable battery (supplied).
Dry Battery A
Attach the supplied battery case, and
then insert one R6 (size AA) battery
with correct polarity.
Rechargeable Battery
B
Charge the rechargeable battery before
using it for the first time.
1 Insert the supplied rechargeable
battery NH-14WM into the
rechargeable battery compartment
with correct polarity.
2 Connect the supplied AC power
adaptor to the charging stand,
plug in the AC power adaptor to
the house current (mains).
If the plug does not fit your
mains, attach the supplied AC
plug adaptor (“Sony world
model” only).
3 Place the main unit on the
charging stand.
The CHARGE lamp will light up.
Full charging takes about 6 hours.
Note
• Do not use the unit while charging.
Remove the unit from the charging stand
when using it.
–If you operate the unit while charging,
the battery will not be charged.
–If you operate the unit while charging,
it may cause malfunction.
– Do not place the unit on the charging
stand without the rechargeable battery.
Otherwise, it may cause malfunction.
Notes on the AC power adaptor
• Use only the supplied AC power
adaptor. Do not use any other AC
power adaptor.
• Connect the AC power adaptor to an
easily accessible AC outlet. Should
you notice an abnormality in the AC
power adaptor, disconnect it from the
AC outlet immediately.
• When you use the AC power adptor,
–do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase
or built-in cabinet.
On the remote control
Use the supplied remote control only
with this unit.
On headphones/
earphones
Road safety
Do not use headphones/earphones while
driving, cycling, or operating any
motorized vehicle. It may create a traffic
hazard and is illegal in some areas. It can
also be potentially dangerous to play your
headphones/earphones at high volume
while walking, especially at pedestrian
crossings.
You should exercise extreme caution or
discontinue use in potentially hazardous
situations.
Preventing hearing damage
Do not use headphones/earphones at high
volume. Hearing experts advise against
continuous, loud and extended play. If you
experience a ringing in your ears, reduce
volume or discontinue use.
Caring for others
Keep the volume to a moderate level. This
will allow you to hear outside sounds and
to be considerate to the people around you.
On maintenance
• Clean the tape head and tape path, using
a cotton swab and commercially
available cleaning solvent after every 10
hours of use.
•To clean the exterior, use a soft cloth
slightly moistened in water. Do not use
alcohol, benzine or thinner.
• Clean the headphones/earphones and
remote control plugs periodically.
• Clean the battery case terminals D-1
(both inside and outside) and the
terminals D-2 periodically with a
cotton swab or soft cloth as illustrated.
Specifications
Frequency response
Playback: 30 - 18 000 Hz
Output
Headphones (i jack)
Load impedance 8 - 300 Ω
Power requirements
• One rechargeable battery: 1.2V DC × 1
• One R6 (size AA) battery: 1.5 V DC × 1
For charging stand (DC IN 3 V jack)
•AC power adaptor
Dimensions (w/h/d)
Approx. 76.4 × 108.9 × 21.8 mm(excl.
projecting parts and controls)
Mass
Approx. 140 g (main unit only)
Supplied accessories
•Battery case (1)
•AC power adaptor (1)
• Charging stand (1)
• Stereo headphones or earphones with remote
control (1)
• Rechargeable battery (NH-14WM) (1)
• Carrying pouch (1)
•Rechargeable battery carrying case (1)
•AC plug adaptor (1) (“Sony world model”
only)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Battery life* (Approx. hours) (in
playback)
Rechargeable NH-14 WM 22
fully charged**
Sony alkaline LR6 (SG)*** 46
Rechargeable NH-14 WM 68
Sony alkaline LR6 (SG) used together***
* Measured value by the standard of JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association). (Using a
Sony HF series cassette tape)
** The charging time varies depending on the
operating condition of the rechargeable
battery.
*** When using a Sony LR6(SG) alkaline dry
battery (produced in Japan)
Note
• The battery life may be shorter depending on
the operating condition, the surrounding
temperature and battery type.
(turn over)
– to prevent fire or shock hazard, do
not place objects filled with liquids,
such as vases, on the apparatus.
• Do not touch the AC Power adaptor
with wet hands.
Replace or charge the
battery when “e” flashes.
C
Note
•After the battery is replaced, the setting
of the SOUND and MODE buttons will
be erased.
Precautions
On charging
• The supplied charging stand can be used
only with this unit. No other model can
be charged using this stand.
•Remove the AC power adaptor from the
wall outlet as soon as possible after the
rechargeable battery has been charged.
Overcharging may damage the
rechargeable battery.
• The charging stand and the rechargeable
battery may become warm during
charging, but this is not a problem.
• Do not tear off the film on the
rechargeable battery.
• Use only the supplied charging stand to
charge the supplied rechargeable battery.
• Be sure not to short-circuit the battery.
When you carry it with you, use the
supplied carrying case. If you are not
using the case, do not carry the battery
with other metallic objects such as keys,
rings in your pocket.
• If the rechargeable battery is new or has
not been used for a long time, it may not
be charged completely until you use it
several times.
On batteries
•Do not charge a dry battery.
• Do not carry the dry or rechargeable
batteries with coins or other metallic
objects. It can generate heat if the
positive and negative terminals of the
batteries are accidentally contacted by a
metallic object.
• When you do not use the Walkman for a
long time, remove the battery to avoid
any damage caused by battery leakage
and subsequent corrosion.
On handling
• Do not leave the unit in a location near
heat sources, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust or sand,
moisture, rain, mechanical shock, or in a
car with its windows closed.
• The LCD display may become hard to
see or slow down when using the unit at
high temperatures (above 40˚C/104°F)
or at low temperatures (below 0˚C/
32°F). At room temperature, the display
will return to its normal operating
condition.
• We do not recommend the use of tape
longer than 90 minutes. They are very
thin and tend to be stretched easily. This
may cause malfunction of the unit or
sound deterioration.
• If the unit has not been used for long, set
it in the playback mode to warm up for a
few minutes before you start using
again.
Polarity of
the plug
•
A
B
1
2
3
•
–
–
–
•
•
•
–
–
•
e
C
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
D 1
D 2
i
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
2
2
2
CHARGE
한국어
경고
화재나 감전될 위험이 있으므
로 본기에 비나 수분이 닿지 않
도록 하십시오.
본 제품을 책장이나 붙박이장 같은 좁
은 장소에 설치하지 마십시오.
• 화재나 감전될 위험이 있으므로 물이
들어있는 꽃병 등은 본 제품 위에 올려
놓지 마십시오.
준비
건전지(별매품)또는 충전식 배터리(부
속품)를 준비합니다.
건전지 A
부속된 건전지 케이스를 부착한 다음 R6
(AA 크기) 배터리 한 개를 극에 맞추어
넣습니다.
충전식 배터리 B
충전식 배터리는 처음 사용하기 전에 충
전하여 주십시오.
1 부속된 충전식 배터리 NH-14WM
을 충전식 배터리실의 극에 맞추어
넣습니다.
2 부속된 AC 전원 어댑터를 충전 스
탠드에 연결하고 AC 전원 어댑터
를 가정용 전원(주전원)에 연결합
니다.
플러그가 주전원과 맞지 않을 때에
는 부속된 AC 플러그 어댑터를 부
착합니다(“Sony world model”
전용).
3 본체를 충전 스탠드 위에 올려놓습
니다.
CHARGE램프가 점등됩니다.
만충전하려면 약 6시간 걸립니다.
주의점
• 충전 중에는 본 기기를 사용하지 마십시
오. 본 기기를 사용하려면 충전 스탠드에
서 빼 주십시오.
– 충전 중에 본 기기를 사용하면 배터리
가 충전되지 않습니다.
– 충전 중에 본 기기를 사용하면 고장의
원인이 됩니다.
– 충전식 배터리를 넣지 않은 상태에서는
본 기기를 충전 스탠드에 올려놓지 마
십시오. 그렇지 않으면 고장의 원인이
됩니다.
AC 전원 어댑터에 관한 주의
• 부속된 AC 전원 어댑터 이외에는 사용하
지 마십시오. 그 밖의 AC 전원 어댑터는
사용하지 마십시오.
• AC 전원 어댑터는 사용하기 편리한 위치
의 AC 콘센트에 연결하십시오. AC 전원
어댑터에 이상이 생겼을 때에는 AC 콘센
트에서 즉시 빼 주십시오.
• AC 전원 어댑터를 사용하는 경우
- 기기는 책장이나 붙박이장 등 좁은 장
소에 설치하지 마십시오.
-기기 위에는 화재나 감전 위험을 방지
하기 위하여 꽃병 등 액체가 들어있는
물건을 올려놓지 마십시오.
• AC 전원 어댑터는 젖은 손으로 만지지 마
십시오.
“e”가 깜박이면 배터리를 교환하거
나 충전하여 주십시오.C
주의점
• 배터리를 교환하면 SOUND와 MODE
버튼의 설정은 소거됩니다.
손질법에 대하여
• 10시간 사용할 때마다 면봉과 시판용 클
리닝액을 사용해서 테이프 헤드 및 테이
프 주행로를 클리닝하여 주십시오.
• 본체 표면을 청소할 때에는 물로 살짝 적
신 부드러운 헝겊을 사용하십시오. 알코
올이나 벤진, 시너는 사용하지 마십시오.
• 헤드폰/이어폰 및 리모컨용 플러그는 정
기적으로 청소하여 주십시오.
• 배터리 케이스 단자 D-1(안쪽 및 바깥
쪽 양쪽 모두) 및 단자 D-2는 그림과 같
이 면봉이나 부드러운 헝겊을 사용해서
정기적으로 청소하여 주십시오.
주요 사양
주파수 응답 특성
재생: 30 - 18 000 Hz
출력
헤드폰(i 잭)
부하 임피던스 8 - 300 Ω
필요 전원
• 충전식 배터리: 1.2 V DC × 1
• R6(AA 크기) 배터리 1개: 1.5 V DC × 1
충전 스탠드용(DC IN 3 V 잭)
• AC 전원 어댑터
치수(w/h/d)
약 76.4 × 108.9 × 21.8 mm(돌출 부분 및 컨트롤
스위치류는 제외)
중량
약 140 g(본체만)
부속 액세서리
• 배터리 케이스(1)
• AC 전원 어댑터(1)
• 충전 스탠드(1)
• 스테레오 헤드폰 또는 리모컨부착 이어폰(1)
• 충전식 배터리(NH-14WM)(1)
• 휴대용 파우치(1)
• 충전식 배터리 휴대용 케이스(1)
• AC 플러그 어댑터(1)(“Sony world
model” 전용)
설계 및 사양은 사전 통보없이 변경될 수 있습니
다.
배터리 지속시간*(약 시간)(재생시)
만충전한 충전식 배터리 NH-14WM** 22
Sony 알카라인 전지 LR6(SG)*** 46
충전식 배터리 NH-14WM과 68
Sony 알카라인 전지
LR6(SG)를 함께 사용***
* JEITA(Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association)의 기준에 따라 측정한 값
(Sony HF 시리즈 카세트 테이프 사용).
** 충전 시간은 충전식 배터리의 사용 조건에 따
라 달라집니다.
*** Sony LR6(SG) 알카라인 전지(일본산)를 사
용할 경우
주의점
• 사용상태, 주위의 온도나 배터리의 종류
에 따라서 배터리의 지속시간이 짧아지
는 경우가 있습니다.
(뒷면에 계속)
사용상의 주의
충전에 대하여
• 부속된 충전 스탠드는 본 제품에서만 사
용할 수 있습니다. 본 스탠드에서 그 밖의
모델을 충전할 수 없습니다.
• 충전식 배터리가 충전된 후에는 가능한한
빨리 콘센트에서 AC 충전 어댑터를 빼 주
십시오. 과충전하면 충전식 배터리가 손
상되는 경우가 있습니다.
• 충전 스탠드 및 충전식 배터리는 충전하
는 동안 따뜻해지지만 그것은 고장이 아
닙니다.
• 충전식 배터리의 필름은 벗겨내지 마십시
오.
• 부속된 충전식 배터리를 충전할 때에는
반드시 부속된 충전 스탠드를 사용하여
주십시오.
• 배터리가 단락되지 않도록 하십시오. 휴
대시에는 부속된 휴대용 케이스를 사용하
십시오. 케이스를 사용하지 않는 경우, 주
머니에 열쇠 고리와 같은 다른 금속성 물
체와 함께 넣지 마십시오.
• 충전식 배터리가 새 것이거나 오랫동안
사용하지 않았을 때에는 여러 번 사용할
때까지 완전히 충전되지 않는 경우가 있
습니다.
배터리에 대하여
• 건전지를 충전하지 마십시오.
• 건전지나 충전식 배터리를 동전이나 다른
금속성 물체와 함께 가지고 다니지 마십
시오. 전지의 양극 및 음극 단자에 금속 물
체가 우연히 닿게 되면 열이 발생할 수 있
습니다.
• 오랫동안 워크맨을 사용하지 않을 때에는
전지 누액 및 이에 따른 부식으로 인한 손
상을 방지하기 위하여 배터리를 빼 놓으
십시오.
취급에 대하여
• 본기를 열원과 가까운 곳이나 직사광선,
과도한 먼지나 모래, 습기, 비, 물리적 충
격의 영향을 받기 쉽거나 창문이 닫힌 차
안과 같은 곳에 두지 마십시오.
• 고온(40 ˚C이상)이나 저온(0 ˚C )에서 본
기를 사용하면 LCD(액정) 화면이 잘 보
이지 않거나 동작 속도가 느려질 수 있습
니다. 실온이 되면 표시창은 정상적인 동
작 상태로 되돌아옵니다.
• 90분을 초과하는 테이프는 사용하지 마
십시오. 이 테이프는 매우 얇게 늘어나기
쉽습니다. 그것은 본 제품이 고장이나 음
질 저하의 원인이 됩니다.
• 본기를 오랫동안 사용하지 않았을 때에는
다시 사용하기 전에 재생 모드로 설정하
고 몇 분간 워밍업시키십시오.
리모컨에 대하여
부속된 리모컨은 본기에만 사용하십시오.
헤드폰/이어폰에 대하여
교통 안전
헤드폰/이어폰을 자동차 운전시, 사이클을
탈 때나 어떤 종류의 차이든 운전하면서 사
용하지 마십시오. 교통 사고를 일으킬 수 있
으며 일부 지역에서는 불법입니다. 걸어가
면서, 특히 횡단보도에서 음량을 높여 헤드
폰/이어폰으로 듣는 것도 사고의 위험이 있
습니다.
사고가 우려되는 상황에서는 극도로 조심
하거나 계속해서 사용하지 않도록 해야 합
니다.
청각 손상의 방지
헤드폰/이어폰을 음량을 높여 사용하지 마
십시오. 청각 전문가는 계속 큰 소리로 오랫
동안 듣지 않도록 조언하고 있습니다. 귀에
울림 현상을 느끼게 되면, 음량을 줄이고 사
용을 중지하십시오.
주위에 대한 배려
음량을 너무 크게 하지 않도록 하여 주십시
오. 음량을 너무 크게 하면 주위의 소리가 들
리지 않게 될 뿐만 아니라 주위 사람에게 폐
를 끼치게 됩니다.
플러그의 극성