Centurion BT140 User manual

Category
Toasters
Type
User manual

This manual is also suitable for

Centurion BT140 is a compact and reliable toaster that will help you prepare the perfect toast every time. This user-friendly device features seven browning settings, allowing you to choose the ideal level of doneness for your bread. It also includes a built-in crumb tray for easy cleanup and a convenient cord storage feature for tidy storage.

Centurion BT140 is a compact and reliable toaster that will help you prepare the perfect toast every time. This user-friendly device features seven browning settings, allowing you to choose the ideal level of doneness for your bread. It also includes a built-in crumb tray for easy cleanup and a convenient cord storage feature for tidy storage.

INSTRUCTION MANUAL
TOASTER (BT140 / BT240)
Svenska, sida 3-6
Norsk, side 7-10
Dansk, side 11-14
English, page 15-18
Svenska // 3
SÄKERHETSANVISNINGAR
1. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du börjar
använda apparaten och spara den för framtida bruk.
2. Innan du kopplar in apparaten: Kontrollera att ditt vägg-
uttags spänning motsvarar den spänning som anges på
produktens typskylt (placerad på undersidan av apparaten).
3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används och före
rengöring.
4. Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller andra vätskor
och använd den inte i extremt varma miljöer eller fuktiga
utrymmen så som badrum eller vid en pool.
5. Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och
anslutningsledningen, och får inte manövrera apparaten.
6. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt
och av personer med reducerade fysiska, sensoriska eller
mentala förmågor och brist på erfarenhet och/eller kunskap,
om de övervakas eller om de instruerats i användningen av
apparaten och informerats om riskerna samt förstår dem.
7. Barn får inte leka med apparaten.
8. Se till att sladden inte hänger ned från bordskanten.
9. Placera aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor,
öppen eld eller andra värmekällor.
10. VARNING: Brödrosten får inte användas nära eller under
lättantänt material så som gardiner och trä etc och skall
hållas under uppsikt eftersom brödet kan brännas.
11. OBS: Rör inte de heta delarna.
12. Stick inte in några föremål i rostningsfacket. Risk för
elektrisk stöt!
13. Brödrosten får bara användas stående.
14. Rosta aldrig för stora brödskivor då dessa kan fastna, lägg
heller inte för stora bröd på brödgallret eftersom värmen
måste kunna komma ut.
4 // Svenska
DELAR
1. Brödhiss
2. Stopp-knapp
3. Reglage för rostningsgrad
4. Rostningsfack
5. Smulbricka
15. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan
användning. Om strömsladden skadats får apparaten inte
användas och sladden måste bytas av tillverkaren, dess
serviceagent eller annan behörig servicetekniker för att
undvika fara.
16. Extra skydd kan erhållas genom installation av en
jordfelsbrytare.
17. Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk och får endast
användas inomhus.
18. Service och reparationer får endast utföras av behörig
servicepersonal.
19. Rör aldrig apparaten, kontakten eller sladden med blöta
händer.
20. Dra aldrig i sladden när du ska dra ut kontakten från
eluttaget.
1
2
3
4
5
Svenska // 5
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modellnummer Centurion BT140 / BT240
Strömförsörjning AC 230V ~ 50Hz
Effekt BT140: 700W / BT240: 1200W
ANVÄNDNING
Innan första användning: Använd brödrosten utan bröd två gånger på
den högsta rostningsgradsinställningen och låt den kylas ner under god
ventilation.
1. Placera apparaten på en plan och torr yta.
2. Se till att brödhissen är i högsta position och sätt i sladden.
3. Ställ in önskad rostningsgrad (1-7).
4. Lägg bröd i brödrosten och tryck ned brödhissen tills den
låses. Värmeelementen slås automatiskt på.
5. När brödet rostats klart åker brödhissen upp automatiskt och
värmeelementen stängs av.
6. Tryck på stopp-knappen om du önskar avbryta rostningen
innan den automatiskt stängts av, så åker brödhissen upp.
RENGÖRING
Låt brödrosten svalna innan du rengör den.
1. Dra ur strömsladden.
2. Använd inte stålull eller repande rengöringsmedel vid
rengöring av apparaten.
3. Torka av utsidan med en lätt fuktig trasa och torka därefter
med en torr.
4. Dra ut smulbrickan för att ta bort smulor.
Obs! Sänk aldrig ned apparaten eller dess sladd i vatten.
6 // Svenska
MILJÖ
Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) - WEEE-direktivet 2012/19/EU
Den här symbolen på produkten eller i
instruktionerna betyder att den elektriska och
elektroniska utrustningen ska slängas separat
från annat hushållsavfall när den inte fungerar
längre. Inom EU nns separata återvinningssystem
för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare för mer information.
LAG OCH SÄKERHET
Detta märke nns på produkten och i manualen
för att visa att den uppfyller de europeiska
säkerhets- och elektromagnetiska kraven.
Denna produkt är tillverkad enligt gällande
regler för elektromagnetiska fält (EMF), vilket
innebär att den är säker att använda så länge
säkerhetsanvisningarna följs. Produkten är tillverkad
enligt gällande EU-lagstiftning, som begränsar
användning av skadliga ämnen i elektriska och
elektroniska produkter (Europaparlamentets och
rådets direktiv 2011/65/EU).
FÖRBEHÅLL
Vi förbehåller oss rätten att justera eventuella
tryckfel samt fortlöpande ändra och förbättra
produkten och medföljande material.
Norsk // 7
SIKKERHET
1. Les nøye gjennom bruksanvisningen før første gangs bruk
og spar den til senere bruk.
2. Før du kobler til apparatet: Kontroller at merkespenningen
på typeplaten samsvarer med nettspenningen (typeplaten
nnes på bunnen av produktet).
3. Dra alltid ut kontakten når apparatet i brukes.
4. Koble fra apparatet før du rengjør det.
5. Senk aldri apparatet i vann eller andre væsker.
6. Barn under 8 år må holdes unna apparatet og strømkabelen
og må ikke betjene apparatet.
7. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller
eldre, og av personer med reduserte fysiske eller mentale
ferdigheter eller manglende erfaring og/eller kunnskaper,
dersom dette skjer under tilsyn, eller de er blitt instruert i
sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgår
fra det.
8. Barn må ikke leke med apparatet.
9. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra bordkanten.
10. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater, åpen
ild eller lignende.
11. FORSIKTIG: Brød kan ta fyr. Brødristeren bør derfor ikke
brukes i nærheten eller under gardiner, skap eller annet
brennbart materiale og skal holdes under oppsyn.
12. OBS: Rør ikke de varme overatene.
13. Ikke håndter med gjenstander i risten. Fare for elektrisk støt!
14. Brødristeren må kun brukes når den er plassert stående.
15. Ha aldri for store skiver brød i brødristeren, da disse kan
sette seg fast. Legg heller aldri for store skiver på bolleristen
fordi varmen skal kunne komme ut.
16. Kontroller alltid om apparatet, ledningen og kontakten er
8 // Norsk
skadet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den skiftes av
fabrikanten, serviceverksted eller en autorisert person for å
unngå noen fare.
17. Det anbefales at el- installasjon ekstra beskyttes i henhold
til sterkstrømreglementet med jordfeilbryter. Kontakt evnt. en
autorisert elinstallatør.
18. Apparatet er kun ment for husholdningsbruk.
19. Må ikke brukes utendørs.
20. Service och reparationer får endast utföras av behörig
servicepersonal.
21. Trekk aldri i ledningen når du skal ta støpselet ut av
stikkontakten.
22. Berør aldri apparatet, støpselet eller strømkabelen med våte
hender.
DELER
1. Brødheis
2. Stop-knapp
3. Velger (for innstilling av ni på ristingen)
4. Åpninger for brødskivene
5. Smulebrett
1
2
3
4
5
Norsk // 9
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modellnummer Centurion BT140 / BT240
Strømforsyning AC 230V ~ 50Hz
Effekt BT140: 700W / BT240: 1200W
BRUK
Bruk brødristeren uten brød to ganger på høyeste styrkegrad og la den så
avkjøle seg.
1. Plasser brødristeren på en jevn og tørr overate.
2. Påse at brødheisen er i høyeste posisjon og sett pluggen i
kontakten.
3. Den trinnløse reguleringen (1-7) gjør det enkelt å stille inn
ønsket bruningsgrad.
4. Legg brødet i brødristeren og trykk ned heisen til den låses.
Varmeelementet slår seg automatisk på.
5. Når brødet er ferdig ristet kommer brødheisen opp og
varmeelementet slås av.
6. Trykk på ”Stop”-knappen dersom man ønsker å avbryte
ristingen tidligere. Brødheisen kommer da opp automatisk.
RENGJØRING
La brødristeren bli helt kald før rengjøring.
1. Dra pluggen ut av veggkontakten.
2. Bruk ikke rengjøringsmidler eller stålull som kan lage riper i
brødristeren.
3. Tørk av utsiden på apparatet med en lett fuktet klut. Etter-
tørk med en tørr klut.
4. Dra ut smulebrettet og ta bort smulene.
OBS! Senk aldri brødristeren, ledningen eller dens deler i vann eller andre
væsker.
10 // Norsk
MILJØ
Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) - WEEE-direktivet 2012/19/EU
Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen
betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret skal
avfallshåndteres adskilt fra husholdningsavfall når
det skal kasseres. EU- og EØS-landen har separate
innsamlingssystemer. Kontakt din lokale forhandler
eller din lokale myndighet for mer informasjon.
OFFENTLIGE FORSKRIFTER
OG SIKKERHET
Dette produktet er fremstilt i overensstemmelse
med gjeldende lovgivning for elektromagnetiske
felt (EMF), og det betyr at den er sikker å bruke når
sikkerhetsinstruksjonene overholdes.
Produktet er fremstilt ifølge gjeldende forskrifter
under EUs lovgivning, som begrenser bruk av
farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr (RoHS-
direktivet 2011/65/EU).
FORBEHOLD
Vi forbeholder oss retten til å rette eventuelle
typograske feil, og vi forbeholder oss retten til å
foreta fortløpende endringer og forbedringer av
produktet og tilhørende materiell.
Dansk // 11
SIKKERHED
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem
den til senere brug.
2. Inden du tilslutter apparatet: Sørg for at spændingen på
typeskiltet svarer til hovedspændingen (typeskiltet er
placeret på bunden af produktet).
3. Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet ikke er i brug.
4. Træk stikket ud til apparatet, inden du rengør det.
5. Enheden må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker
og må ikke bruges i ekstremt varme eller fugtige omgivelser
som fx. brusebad, bad eller pool.
6. Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige
for børn under 8 år, og de må ikke betjene apparatet.
7. Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af
personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er
under opsyn og er blevet instrueret i brug af apparatet og
har forstået de deraf resulterende farer.
8. Børn må ikke lege med apparatet.
9. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten.
10. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader,
åben ild eller lignende.
11. ADVARSEL: Brød kan brænde. Brødristeren må derfor ikke
anvendes nær ved eller under gardiner, køkkenskabe og
andet brændbart materiale og skal holdes under opsyn.
12. Pas på: Undlad at berøre apparatets varme overader.
13. Der må ikke håndteres genstande i brødristeskakten. Risiko
for elektrisk stød!
14. Brødristeren må kun bruges stående.
15. Kom ikke for store stykker brød ned i brødristeren, da disse
kan sætte sig fast, ligesom man heller ikke må lægge for
12 // Dansk
store stykker brød på bolleristeren, da varmen skal kunne
komme ud.
16. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før
brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes
af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en
tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår
fare.
17. Det anbefales, at el-installationen ekstrabeskyttes i henhold
til stærkstrømsreglementet med fejlstrømsafbryder. Kontakt
evt. en autoriseret el-installatør herom.
18. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
19. Må ikke bruges udendørs
20. Prøv ikke selv at reparere apparatet. Det skal repareres af
21. Apparatet, stikket eller ledningen må aldrig berøres med
våde hænder.
22. Træk aldrig i ledningen når du fjerner stikket fra udtaget.
DELE
1. Slids
2. Stop-knap
3. Vælger (til indstilling af ristningsgrad)
4. Åbning
5. Krummebakke
1
2
3
4
5
Dansk // 13
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Modelnr. Centurion BT140 / BT240
Strømtilslutning AC 230V ~ 50Hz
Effekt BT140: 700W / BT240: 1200W
SÅDAN BRUGES BRØDRISTEREN
Inden første ibrugtagning: Brug brødristeren uden brød to gange ved højeste
ristningsgrad og lad den køle af.
1. Brødristeren placeres på en plan og tør overade.
2. Sørg for at slidsen er i højeste position, og sæt stikket i
stikkontakten.
3. Den trinløse indstilling for ristningsgrad (1-7) gør det enkelt
at indstille den ønskede ristningsgrad.
4. Placer brødet i brødristeren og tryk slidsen ned til den låser.
Varmelegemet slås automatisk til.
5. Når brødet er færdigristet, springer slidsen op, og
varmelegemet afbrydes.
6. Hvis ristningen skal afbrydes, trykkes på stopknappen, og
slidsen springer automatisk op.
RENGØRING
Lad brødristeren afkøle før rengøring.
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Anvend ikke ståluld eller rengøringsmidler, som kan ridse
apparatet.
3. Ydersiden tørres af med en fugtig klud, og eftertørres med
en tør klud.
4. Tag krummebakken ud og fjern krummerne.
Obs! Nedsænk aldrig apparatet eller ledningen i vand.
14 // Dansk
MILJØ
Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) - WEEE Direktiv 2012/19/EU
Dette symbol på produktet eller i instruktionerne
betyder, at det elektriske og elektroniske udstyr skal
bortskaffes separat fra andet husholdningsaffald,
når det ikke længere fungerer. EU har separate
affaldsindsamlingssystemer, kontakt din lokale
forhandler eller myndighed for mere information.
LOV OG SIKKERHED
Dette produkt er fremstillet i henhold til gældende
regler for elektromagnetiske felter (EMF), hvilket
betyder, at det er sikkert at bruge, hvis det bruges
i henhold til sikkerhedsinstruktionerne. Produktet
er fremstillet i henhold til gældende regler inden for
EU lovgivningen, der begrænser brugen af risikable
stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. (RoHS
Direktiv 2011/65/EU).
FORBEHOLD
Vi forbeholder os retten til at korrigere typograske
fejl og forbeholder os retten til løbende at foretage
ændringer og forbedringer af produktet og relaterede
materialer.
English // 15
SAFETY PRECAUTIONS
1. Read the instruction manual carefully before use, and save
it for future use.
2. Before you connect the appliance: Ensure the voltage rating
on the type plate corresponds to your mains voltage (type
plate is located on bottom of the unit).
3. Unplug the appliance when not in use and before cleaning.
4. Never immerse the unit in water or other liquids and do
not use it in extremely warm areas or damp areas such as
shower, bath or pool.
5. Keep children under 8 years of age away from the appliance
and connecting cable and do not allow them to use the
appliance.
6. This appliance may be used by children aged 8 years
and older and by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or who lack experience and / or
knowledge if they are supervised or have been given
instruction in the safe use of the appliance and have
understood the dangers involved.
7. Children may not play with the appliance.
8. Check that the cord is not hanging over the edge of the
table.
9. Do not place the appliance on or near hotplates, open re or
the like.
10. WARNING: Bread may burn. Therefore, do not use the
toaster near or below combustible material, such as
curtains. The toaster should only be used under supervision.
11. CAUTION: Do not touch the hot surfaces of the appliance.
12. Do not insert any objects into the toast slot. Risk of electric
shock!
13. Only operate the toaster when it is upright.
14. Always examine appliance, cord and plug for damage
16 // English
before use. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, or his service agent or a
15. For additional protection the installation of a residual current
device (RCD) is recommended. Ask your installer for advice.
16. The appliance is for domestic use only. Do not use outdoors.
17. Do not try to repair the appliance by yourself. It must be
18. Never touch the appliance, plug or cord with wet hands.
19. Never pull the cord when removing the plug from the outlet.
PARTS
1. Bread lever
2. Stop button
3. Browning control knob
4. Bread slot
5. Crumb tray
1
2
3
4
5
English // 17
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model Number Centurion BT140 / BT240
Power Supply AC 230V ~ 50Hz
Effect BT140: 700W / BT240: 1200W
USE
Before using for the rst time: Operate the toaster without bread in it two
times at the highest toasting level setting and let it cool down.
1. Place your toaster on a dry level surface.
2. Be sure bread carriage lever is in up position and connect
the appliance.
3. The variable selector (1-7) makes it easy to set the desired
position.
4. Insert slices of bread and press the bread carriage lever
down until it locks into position. The heating elements
activates automatically.
5. When the toasting cycle is completed, the toast is
automatically ejectedd up and the heating elements are
turned off.
6. If you like to interrupt the toasting, press the stop button and
the bread lever will automatically eject.
CLEANING
Allow to cool before cleaning.
1. Disconnect the appliance.
2. Do not use abrasive cleansers to clean the toaster.
3. Wipe the exterior with a clean damp cloth and dry
thoroughly.
4. To remove crumbs, slide out the crumb tray and discard
crumbs.
Note! Never immerse the toaster or it´s cord in water or any other liquid.
18 // English
ENVIRONMENT
Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) - WEEE Directive 2012/19/EU
This symbol on the product or in the instructions
means that the electrical and electronic equipment
must be disposed of separately from other
household waste when it does not work anymore.
The EU has separate waste collection systems,
contact your local dealer or authority for more
information.
LAW AND SAFETY
This product has been manufactured according to
current regulations for electromagnetic elds (EMF),
which means that it is safe to use if used according
to safety instructions.
The product is manufactured according to current
regulations within the EU legislation, limiting the use
of hazardous substances in electrical and electronic
equipment (RoHS Directive 2011/65/EU).
RESERVATIONS
We reserve the right to correct any typographical
errors, and reserve the right to make ongoing
changes and improvements to the product and
related materials.
Imported by Netlogic AB
www.netlogic.se
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Centurion BT140 User manual

Category
Toasters
Type
User manual
This manual is also suitable for

Centurion BT140 is a compact and reliable toaster that will help you prepare the perfect toast every time. This user-friendly device features seven browning settings, allowing you to choose the ideal level of doneness for your bread. It also includes a built-in crumb tray for easy cleanup and a convenient cord storage feature for tidy storage.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI