Silvercrest SKE 3.6 A1 Operating Instructions Manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Silvercrest SKE 3.6 A1 Operating Instructions Manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Electric Corkscrew SKE 3.6 A1
3
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKE3.6A1-05/10-V2
Electric Corkscrew
Operating instructions
Sähkökäyttöinen
viinipullonavaaja
Käyttöohje
Elektrisk korkskruv
Bruksanvisning
Elektrisk proptrækker
Betjeningsvejledning
CV_52674_SKE36A1_LB3.indd 1-3CV_52674_SKE36A1_LB3.indd 1-3 15.07.2010 9:06:41 Uhr15.07.2010 9:06:41 Uhr
SKE 3.6 A1
9
1
2
6
7
5
4
3
8
CV_52674_SKE36A1_LB3.indd 4-6CV_52674_SKE36A1_LB3.indd 4-6 15.07.2010 9:06:42 Uhr15.07.2010 9:06:42 Uhr
1
Electric Corkscrew
GB
IE
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Items supplied / Inspection on delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Charge Supply Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Corkscrew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Corkscrew does not function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Corkscrew does not function despite charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Other malfunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LB3.indb Abs2:1LB3.indb Abs2:1 22.07.2010 11:23:56 Uhr22.07.2010 11:23:56 Uhr
2
Electric Corkscrew
GB
IE
Introduction
Information for these operating instructions
These operating instructions are a component of the Electric Corkscrew SKE 3.6
A1 (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important
information about the intended use, safety and operation of the appliance..
These operating instructions must be constantly kept available close to the ap-
pliance. They are to be read and applied by everyone assigned to operate the
appliance.
Keep these operating instructions and hand them over with the appliance to any
future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected.
All rights including those of photographic reproduction, duplication and distribu-
tion by means of particular methods (for example data processing, data carriers and
data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes
are reserved.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the operation contained in
these operating instructions correspond to the status at the time of printing and, to
the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-
how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to ob-
serve the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized
changes or for using unapproved replacement parts.
LB3.indb Abs1:2LB3.indb Abs1:2 22.07.2010 11:23:56 Uhr22.07.2010 11:23:56 Uhr
3
Electric Corkscrew
GB
IE
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning at this danger level indicates a potentially dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifi es possible property
damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the handling of the
appliance.
LB3.indb Abs4:3LB3.indb Abs4:3 22.07.2010 11:23:56 Uhr22.07.2010 11:23:56 Uhr
4
Electric Corkscrew
GB
IE
Intended use
This corkscrew is intended exclusively for the uncorking of standard bottles of
wine.
This corkscrew is not suitable for removing/opening other types of closures on
bottles, such as crown caps or screw caps.
It is intended for use in private households only. Do not use it commercially.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those men-
tioned.
WARNING
Risk from unintended use!
Risk can come from the appliance if used for unintended purposes and/or
other types of use.
Use the appliance exclusively for intended purposes.
Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted.
The operator alone bears liability.
Safety instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
WARNING - RISK OF INJURY!
Before use, check the appliance for signs of external damage. Do not put into
operation an appliance that is damaged or has been dropped.
This appliance is not intended for use by individuals (including children) with
restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences in expe-
rience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible
for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is
to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appli-
ance.
Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or by
our Customer Service department. Incompetent repairs can result in signifi cant
risks for the user. In addition, warranty claims become void.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids. Risk of electric
shock!
NEVER grasp the appliance with wet or moist hands. There is a risk of receiving
an electric shock!
UNDER NO CIRCUMSTANCES should you continue to use the charger if
damage to it is visible.
LB3.indb Abs3:4LB3.indb Abs3:4 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
5
Electric Corkscrew
GB
IE
Do not set the corkscrew and the charger up in damp environments. If you do,
moisture could penetrate into the corkscrew or the charger. There will then be
a risk of electric shock!
Do not place the corkscrew or the charger in the immediate vicinity of water,
e.g. by bathtubs or swimming pools. Ensure that no liquids can permeate into
the corkscrew/the charger when it is in use. UNDER NO CIRCUMSTANCES
should you clean the corkscrew and charger by placing them in, or holding
them under, water! If you do, there is the risk of receiving an electric shock!
To charge the corkscrew, use only the supplied charger station with the sup-
plied charge supply device. UNDER NO CIRCUMSTANCES should you use
the charger to charge other appliances. Otherwise, the corkscrew, the charger
and its charge supply device plus the appliance being charged could be dam-
aged beyond repair. There would then be the danger of receiving an electric
shock and/or causing a fi re!
Connect the appliance only to correctly installed and earthed mains power
sockets. Otherwise, there is the great risk of receiving an electric shock.
Do not place the corkscrew and the charging station at locations which are
exposed to direct solar radiation. Doing so may cause the corkscrew or the
charging station to overheat and become irreparably damaged. There is also
the risk of fi re!
Do not place the corkscrew and the charger in the immediate vicinity of sources
of heat. This includes ovens, heating fans and similar appliances as well as
ventilation openings of other electronic appliances. Do not place open fl ame
sources - such as burning candles - in the immediate vicinity of the corkscrew
and charger. Doing so may cause the corkscrew or the charging station to
become irreparably damaged. There is also the risk of fi re!
LB3.indb Abs3:5LB3.indb Abs3:5 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
6
Electric Corkscrew
GB
IE
ATTENTION - PROPERTY DAMAGE
Protect the appliance from moisture and liquid penetration.
Protect the appliance against shocks, moisture, dust, chemicals, extreme tem-
perature fl uctuations and too close heat sources (ovens, radiators).
NEVER submerse the appliance in water or other liquids.
NOTICE
For damages...
caused by opening the housing of the corkscrew,
charger and/or charge supply device
caused by repairs attempted or carried out by
non-qualifi ed persons
caused by charging the corkscrew with anything
other than the supplied charger
caused to external devices by charging them with
the charger for the corkscrew
caused by improper use of the corkscrew,
charger and/or charge supply device
... no liability/warranty will be assumed!
A repair to the appliance during the warranty period may only be carried
out by a customer service department authorized by the manufacturer
otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damages.
LB3.indb Abs3:6LB3.indb Abs3:6 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
7
Electric Corkscrew
GB
IE
Items supplied / Inspection on delivery
WARNING
Risk of suff ocation!
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suff ocation!
The appliance is delivered with the following components as standard:
Corkscrew
Charging station
Charge Supply Device
Foil cutter
Operating instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
If the contents are incomplete, or are damaged due to defective packaging
or transportation, contact the Service Hotline.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed
according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that in the case of a warranty claim you can package the appli-
ance properly for return.
LB3.indb Abs3:7LB3.indb Abs3:7 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
8
Electric Corkscrew
GB
IE
Operating components
1 Upper button
2 Lower button
3 LEDs "In Operation"
4 Barrel plug
5 LED "Charging"
6 Charge Supply Device
7 Foil cutter
8 Charging station
9 Storage compartment for the foil cutter
Technical data
Charge Supply Device
Input voltage 100 - 240 V
˜
50/60 Hz
Input current 0,15 A
Output voltage 7,5 V
Output current
 -  mA
Protection Class
II /
Model Designation TL01-075010E
Corkscrew
Input voltage 7,5 V
Input current
 mA
Rechargeable battery 3,6 V DC
LB3.indb Abs3:8LB3.indb Abs3:8 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
9
Electric Corkscrew
GB
IE
Commissioning
Take the corkscrew, the charging station 1) 8, the cap cutter 7 and the charge
supply device 6 out of the carton and remove all packaging material.
Place the cap cutter 2) 7 into the storage compartment 9 under the charging
station 8.
Connect the charge supply device 3) 6 to the charging station 8 by inserting
the barrel plug 4 into the socket on the rear of the charging station 8.
Place the charging station 4) 8 on a level, scratch-resistant and slip-free sur-
face.
WARNING - RISK OF INJURY!
Do not set the the corkscrew and the charger 8 up in damp environments.
If you do, moisture could penetrate into the corkscrew or the charger 8.
There will then be a risk of electric shock!
Insert the charge supply device 5) 6 to the charging station 8 into a mains
power socket.
The corkscrew contains batteries that have to be recharged via the charger 6) 8.
Therefore, the corkscrew itself requires no power cable. To charge the cork-
screw, place it in the charger 8.
NOTICE
When inserting the corkscrew into the charging station 8, it must ...
have its opening facing down,
have the arrow on the corkscrew pointing to the
marker line on the charging station 8.
When the corkscrew is properly inserted in the charger
8, the LED
"Charging" 5 glows. Thereby it is indicated that the corkscrew is inserted
correctly and it is now being charged.
Let the corkscrew stand for the 10 hours before using it, so that it becomes fully 7)
charged. After this period, the corkscrew is ready for use.
LB3.indb Abs3:9LB3.indb Abs3:9 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
10
Electric Corkscrew
GB
IE
Operation
Take the foil cutter 1) 7 from its storage compartment 9 under the charging
station 8.
To cut open the foil seal over the cork: Place the foil cutter 2) 7 as shown in Fig.
1 on the closed bottle of wine.
Press it fi rmly together with your thumb and forefi n-
ger. Firmly take hold of the bottle with one hand so that it cannot fall over.
Fig. 1
Turn the bottle of wine through 360 degrees. You may have to repeat this sev-3)
eral times before you can remove the capsule of the fi lm collar.
Replace the foil cutter 4) 7 back into its storage compartment 9.
Firmly take hold of the bottle with one hand so that it cannot fall over. Place 5)
the corkscrew on the wine bottle cork. Press it fi rmly until the spiral penetrates
perceptibly into the cork.
Press and hold the lower button 6) 2. The LEDs "In Operation" 3 glow. The
spiral is screwed into the cork and then pulls it out of the bottle neck. Continue
to keep the wine bottle and the corkscrew gripped fi rmly while doing this.
First release the lower button 7) 2 when the cork has been completely re-
moved from the bottle neck.
WARNING - RISK OF INJURY
Ensure that no liquids can permeate into the corkscrew/the charger 8 when it
is in use. Otherwise, there is the risk of receiving an electric shock!
LB3.indb Abs3:10LB3.indb Abs3:10 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
11
Electric Corkscrew
GB
IE
Take the corkscrew from the bottle and hold it with the opening down. 8) Then
press and hold the upper button 1. The LEDs "In Operation" 3 glow. The
cork is then unscrewed from inside the corkscrew.
Release the upper button 9) 1 as soon as the cork falls off of the corkscrew.
After use: Place the corkscrew back into the charger 10) 8 so that it cannot fall
over/fall down.
If you do not have to charge the corkscrew: Disconnect the charge supply de-11)
vice 6 to the charging station 8 from the mains power socket.
Charging
When the performance of the corkscrew becomes weaker after repeated use, 1)
it must be recharged. Place the corkscrew in to the charging station 8.
When the corkscrew is properly inserted in the charger 2) 8, the LED "Charg-
ing" 5 glows. Thereby it is indicated that the corkscrew is inserted correctly
and it is now being charged. Leave the corkscrew in the charger 8 for 8-10
hours. This is dependant on how high/low the battery was charged at the
beginning of charging procedure. After this period, the corkscrew is again
ready for use.
WARNING - RISK OF INJURY
To charge the corkscrew, use only the supplied charger station 8 with the
supplied power supply device 6. UNDER NO CIRCUMSTANCES should
you use the charging station 8 to charge other appliances. If you do, the
corkscrew, the charging station 8, the charge supply device 6 and the appli-
ance being charged could be damaged beyond repair. There would then be
the danger of receiving an electric shock and/or causing a fi re!
LB3.indb Abs3:11LB3.indb Abs3:11 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
12
Electric Corkscrew
GB
IE
Cleaning and Care
WARNING - RISK OF INJURY
UNDER NO CIRCUMSTANCES should you clean the corkscrew and
charger 8 by placing them in, or holding them under, water! Otherwise,
there is the risk of receiving an electric shock!
Clean the housing of the corkscrew and charger
8, as well as the foil cutter 7,
only with a slightly moist cloth. In case of stubborn stains, pour a few drops of
a mild detergent on the damp cloth. Ensure that no liquids can permeate into
the corkscrew/the charger 8 when it is being cleaned!
TROUBLESHOOTING
Corkscrew does not function
Probably, the corkscrew needs to be recharged. Place the corkscrew in to the
charging station 8. This is explained in the section "Charging".
Corkscrew does not function despite charging
Check that you have positioned the corkscrew correctly in the charger 8.
When the corkscrew is correctly positioned in the charger 8, the blue LED
"Charging" 5 glows.
If the malfunctioning continues:
Check that the charge supply device 6 to the charging station 8 is
correctly inserted in the mains power socket.
Check that the mains power socket in which the power adapter
6 for
the charging station 8 is inserted is supplying power. Connect a known
working appliance to the power socket.
Check that the barrel plug 4 is correctly inserted into the socket of the
charging station 8.
Other malfunctions
If you cannot eliminate the malfunction with the aforementioned methods, or
any other problems arise with your electric corkscrew, please contact our Serv-
ice Partner in your locality.
LB3.indb Abs3:12LB3.indb Abs3:12 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
13
Electric Corkscrew
GB
IE
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the European directive 2002/96/EC-
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your commu-
nity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt,
please contact your waste disposal centre.
Disposal of batteries
Remove the built-in battery only if you want to dispose of the appliance. The re-
moval of the battery destroys the appliance!
Used batteries may not be disposed of in household waste. All consumers are
statutorily obliged to dispose of batteries at a collection site in their community
/ city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that
batteries are disposed of in a non-polluting manner. Remove the battery from the
appliance.
Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Warranty and Service
This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase. This appliance
has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our service department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty is valid only for material or manufacturing defects not, however, for
transport damage, wear and tear or for damage to breakable parts, i.e. switches
or rechargeable batteries. This product is for private use only and is not intended
for commercial applications.
In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not
carried out by our authorized service branch, the warranty will become void.. Your
statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended as a result of repairs made under war-
ranty. This applies also to replacement and repaired parts. Damages and defects
potentially present at the time of purchase must be reported immediately after un-
packing or, at the very least, two days after the date of purchase. Repairs carried
out after expiry of the warranty period are subject to payment.
LB3.indb Abs3:13LB3.indb Abs3:13 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
14
Electric Corkscrew
GB
IE
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700
(£ 0.10 / minute)
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
(0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
LB3.indb Abs3:14LB3.indb Abs3:14 22.07.2010 11:23:57 Uhr22.07.2010 11:23:57 Uhr
15
Sähkökäyttöinen viinipullonavaaja
FIN
Sisällysluettelo
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tietoja tästä käyttöohjeesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tekijänoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vastuun rajoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Toimituslaajuus / Kuljetustarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pakkauksen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Käyttöelementit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Latauslaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Viinipullonavaaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ensimmäinen käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Viinipullonavaaja ei toimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Viinipullonavaaja ei toimi latauksesta huolimatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Muut toimintahäiriöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Paristojen/akkujen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Takuu ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LB3.indb Abs2:15LB3.indb Abs2:15 22.07.2010 11:23:58 Uhr22.07.2010 11:23:58 Uhr
16
Sähkökäyttöinen viinipullonavaaja
FIN
Johdanto
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Tämä käyttöohje on osa viinipullonavaajaa SKE 3.6 A1 (jäljessä laite) ja antaa
tärkeitä tietoja laitteen tarkoituksenmukaisesta käytöstä, turvallisuudesta SKEä lait-
teen käsittelystä.
Käyttöohjeen on oltava jatkuvasti käsillä laitteen lähellä. Jokaisen laitteen käyttöön
valtuutetun henkilön on luettava se ja noudatettava sitä.
Säilytä tämä käyttöohje ja luovuta se seuraavalle omistajalle laitteen mukana.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuden nojalla.
Kaikki oikeudet, myös fotomekaaniseen toistoon, monistukseen ja välittämiseen eri-
tyisellä menetelmällä (esimerkiksi tietojenkäsittely, tallennusväline ja tietoverkot),
myös osittain, SKEä sisällöllisiin ja teknisiin muutoksiin pidätetään.
Vastuun rajoittaminen
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot ja käyttöä koskevat tiedot ja
ohjeet vastaavat viimeisintä tasoa painohetkellä ja ne on annettu tähänastisten
kokemustemme ja tietojemme pohjalta parhaan tietomme mukaisesti.
Tämän käyttöohjeen tietojen, kuvien ja kuvausten perusteella ei voida asettaa min-
käänlaisia vaatimuksia.
Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista, joiden syynä on ohjeen noudattamatta
jättäminen, muu kuin tarkoituksenmukainen käyttö, asiattomat korjaukset, luvatta
suoritetut muutokset tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käyttö.
LB3.indb Abs1:16LB3.indb Abs1:16 22.07.2010 11:23:58 Uhr22.07.2010 11:23:58 Uhr
17
Sähkökäyttöinen viinipullonavaaja
FIN
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAROITUS
Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdollisesta vaaral-
lisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi henkilövammat.
HUOMIO
Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdollisesta aineel-
lisesta vahingosta.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi aineelliset vahingot.
OHJE
Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen käyttöä.
LB3.indb Abs4:17LB3.indb Abs4:17 22.07.2010 11:23:58 Uhr22.07.2010 11:23:58 Uhr
18
Sähkökäyttöinen viinipullonavaaja
FIN
Määräystenmukainen käyttö
Viinipullonavaaja on tarkoitettu ainoastaan tavallisten viinipullojen korkkien avaa-
miseen.
Viinipullonavaaja ei sovellu muiden pullonsulkijoiden kuten esim. kruunukorkkien
tai kierrekorkkien irrottamiseen/avaamiseen.
Se on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan yksityistalouksissa. Älä käytä sitä am-
mattitarkoituksiin.
Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiSKEsi.
VAROITUS
Määräystenvastaisen käytön aiheuttama vaara!
Laite voi aiheuttaa vaaroja määräystenvastaisessa ja/tai toisenlaisessa
käytössä.
Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti.
Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja menettelytapoja.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista
vahingoista.
Vastuu on yksin käyttäjällä.
Turvaohjeet
Noudata seuraavia turvaohjeita laitteen turvallisen käsittelyn takaamiSKEsi:
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Tarkista laite ennen käyttöä ulkoisesti näkyvien vaurioiden varalta. Älä ota
viallista tai pudonnutta laitetta käyttöön.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset)
käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä val-
voo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita
laitteen käytöstä.
Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.
Anna laitteen korjaukset valtuutetun ammattiyrityksen tai huoltopalvelun suori-
tettavaksi. Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran käyttä-
jälle. Lisäksi takuu raukeaa.
Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Sähköiskun vaara!
Älä koskaan koske laitteeseen märillä tai kosteilla käsillä. On olemassa säh-
köiskun vaara!
Älä missään tapauksessa jatka latauslaitteen käyttöä, jos siinä havaitaan vau-
rioita.
LB3.indb Abs3:18LB3.indb Abs3:18 22.07.2010 11:23:58 Uhr22.07.2010 11:23:58 Uhr
/