Rademacher SLDSM 50-12PZ User manual

Type
User manual

The Rademacher SLDSM 50-12PZ is a self-learning tubular motor for awnings with a diameter of 50 mm and a pulling force of 120 Nm. It is equipped with a number of features to make installation and operation easy and convenient, including:

  • Self-learning end points: The motor automatically learns the end points of the awning, so there is no need to set them manually.
  • Obstacle detection: The motor stops automatically if it encounters an obstacle, preventing damage to the awning or the motor.
  • Fabric tensioning: The motor automatically tensions the awning fabric, ensuring that it is always taut and wrinkle-free.

The Rademacher SLDSM 50-12PZ is a self-learning tubular motor for awnings with a diameter of 50 mm and a pulling force of 120 Nm. It is equipped with a number of features to make installation and operation easy and convenient, including:

  • Self-learning end points: The motor automatically learns the end points of the awning, so there is no need to set them manually.
  • Obstacle detection: The motor stops automatically if it encounters an obstacle, preventing damage to the awning or the motor.
  • Fabric tensioning: The motor automatically tensions the awning fabric, ensuring that it is always taut and wrinkle-free.
RolloTube S-line Sun DuoFern Small (SLDSS) / RolloTube S-line Sun DuoFern Medium (SLDSM)
Artikelnummern / Item numbers / Artikelnummers / Références / Numeri di articolo / Referencias:
2350 06 76 / 2350 10 76 / 2378 10 76 / 2378 20 76 / 2378 30 76 / 2378 40 76 / 2378 50 76
RolloTube S-line Sun DuoFern Rohrmotoren
Kurzanleitung zur Montage- und Erstinbetriebnahme
DE
RolloTube S-line SunDuoFern Tubular Motors
Brief instructions for installation and intitial commissioning
EN
RolloTube S-line Sun DuoFern buismotoren
Korte handleiding voor montage en eerste inbedrijfstelling
NL
Moteurs tubulaires RolloTube S-line Sun DuoFern
Notice succincte de montage et de première mise en service
FR
Motori tubolari RolloTube S-line Sun DuoFern
Guida rapida per il montaggio e la messa in funzione iniziale
IT
Motores tubulares RolloTube S-line Sun DuoFern
Instrucciones abreviadas para el montaje y la primera puesta en marcha
ES
VBD 694-7-1 (08.21)
RolloTube S-line Sun DuoFern
Kurzanleitung zur Montage- und Erstinbetriebnahme
GEFAHR!
Bei unkontrolliertem Anfahren des Antriebs besteht
Lebensgefahr durch Quetschen.
Versuchen Sie nie bei unkontrollierter Bewegung den
Motor/die Markise manuell zu stoppen.
GEFAHR!
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Behrung von
elektrischen Komponenten.
Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an
elektrischen Anlagen dürfen nur durch eine zugelassene
Elektrofachkraft erfolgen.
Führen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten nur im
spannungslosen Zustand aus.
Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern
Sie sie gegen Wiedereinschalten.
Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit.
Bitte lesen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung des
RolloTube S-line Sun DuoFern vollständig durch und beachten
Sie alle Sicherheits- und Montagehinweise, bevor Sie mit
den Arbeiten beginnen.
Vorbereitung
Die RolloTube S-line Sun DuoFern Rohrmotoren sind selbst-
lernende Motoren an beiden Endpositionen. Dadurch entfällt
die Einstellung von Endpunkten oder eine Lernfahrt.
1. Schalten Sie die Netzspannung ein. Der RolloTube S-line
Sun DuoFern ist sofort betriebsbereit.
2. t Fahren Sie die Markise zuerst aus und
dann ein.
Die Endpositionen werden automatisch
während der ersten Fahrzyklen gelernt.
3. Kontrollieren Sie anschließend die Laufrichtung, falls der
RolloTube S-line Sun DuoFern mit einem Schalter oder
Taster bedient wird. Tauschen Sie bei falscher Laufrich-
tung die Leitungen für die Drehrichtung.
Elektrischer Anschluss
Selbstlernende
Inbetriebnahme
Erstinstallation
Bei einer Erstinstallation kann der Markisenmonteur die Ein-
stellung der Endpunkte mit Hilfe der Setztaste am Motor
oder mit einem im Fachhandel erhältlichen Universal-Ein-
stellkabel vornehmen, siehe Bedienungsanleitung des
RolloTube S-line Sun DuoFern.
Anschlussbelegung:
Der Anschluss des Universal-Einstell-
kabels erfolgt farbgleich zum Motor-
Anschlusskabel des RolloTube S-line
Sun DuoFern, siehe oben.
Tastenbelegung:
Taste 1 = Laufrichtung (I / II)
Taste 2 = Setztaste (III)
Taste 3 = Dauerphase (ON/SET)
Verbinden Sie das Motorkabel per Stecker mit
dem beiliegenden Anschlusskabel (2,5 m) und
führen Sie den Anschluss gemäß der folgen-
den Adernbelegung durch.
Setztaste
230 V ~
50 Hz
grün/gelb (a) = PE Schutzleiter
blau (b) = N Neutralleiter
grau (c) = L Dauerphase
schwarz (d) = Laufrichtung 1 *
braun (e) = Laufrichtung 2 *
oder Endpunkte manuell einstellen
Bedingungen für die korrekte Ausführung der
folgenden Funktionen:
Selbstlernender Betrieb:
Der Behang benötigt einen festen Anschlag im geschlosse-
nen Zustand, um diesen Endpunkt lernen zu können.
Der ausgefahrene Endpunkt muss zuerst gelernt bzw.
gesetzt werden.
Der Mitnehmer muss mit Freilauf montiert werden.
Blockiererkennung:
Die Markise muss sich leichtgängig und frei bewegen.
1
2 3
Universal-Einstellkabel
L
N
PE
5
3
Setztaste
c dba e
* Die schwarze und die braune Ader (Laufrichtung 1 und 2) werden
für den Funkbetrieb nicht benötigt und daher nicht angeschlossen.
Beispielanschluss mit Schalter/-taster
Die Setztaste am Motorkopf kurz Drücken bis
der Motor kurz anruckt. Sie haben nun 120 Sek.
Zeit den Anmeldemodus eines DuoFern Geräts
zu aktivieren.
Bitte beachten Sie dazu die Bedienungsanlei-
tung des DuoFern Geräts oder die Anmeldema-
trix im Service-Bereich auf unserer Internetseite.
Anmeldung
Schalter/Taster
Tuchentlastung:
Diese Funktion ist nur aktiv, wenn der obere Endpunkt automatisch/
selbstlernend eingestellt wurde.
Hinderniserkennung:
Der Mitnehmer muss mit Freilauf montiert werden.
Tuchstraung:
Die Tuchstraung ist grundsätzlich nach den ersten Fahrzyklen aktiv,
sowohl nach der selbstgelernten als auch nach der manuellen End-
punkteinstellung.
RolloTube S-line Sun DuoFern
Brief instructions for installation and initial commissioning
DANGER!
There is also a risk of fatal injury from crush-ing result-
ing from uncontrolled starting of the drive.
Never attempt to manually stop the motor/awning in the
event of uncontrolled movement.
DANGER!
Risk of fatal electric shock when touching electrical
components.
The electrical connection of the tubular motor and all work
on the electrical systems may only be undertaken by an
authorised qualied electrician.
Carry out all installation and connection work only in an
isolated, de-energised state.
Disconnect all phases of the mains power lead and se-
cure it to prevent any reconnection.
Check that the system is de-energised.
Before you begin, please read this detailed operating manual
of the RolloTube S-line Sun DuoFern through completely and
follow all the safety instructions and installation instructions.
Preparation
The RolloTube S-line sun DuoFern tubular motors are
self-learning motors at both end positions. This eliminates the
need to set the end points or a teach-in run.
1. Switch on the mains power supply. The RolloTube S-line
Sun DuoFern is ready for operation immediately.
2. t First extend and then retract the awning.
The end positions are automatically learned
during the rst drive cycles.
3. Subsequently check the direction of travel of the roller
shutter, if the RolloTube S-line Sun DuoFern is being
operated using a switch or button. Switch the lines for the
rotation direction if the direction of travel is wrong.
Electrical connectionSelf-learning commissioning
Initial installation
At the initial installation, the roller shutter engineer can carry
out the end point setting with the help of the set button on
the motor or with a commercially available universal setting
cable, see operating manual of the RolloTube S-line Sun Duo-
Fern.
Pin assignment:
The universal setting cable is connec-
ted with the same colours as the motor
connecting cable of the RolloTube S-line
Sun DuoFern, see above.
Button assignment:
Button 1 = direction of travel (I / II)
Button 2 = set button (III)
Button 3 = continuous phase
(ON/SET)
Connect the motor cable to the connecting cable
(2.5 m) supplied by means of a connector and
make the connection according to the following
wiring conguration.
Set button
230 V ~
50 Hz
Green/yellow (a) = PE protective terminal
Blue (b) = N neutral terminal
Grey (c) = L
continuous phase
Black (d) = direction of travel 1 *
Brown (e) = direction of travel 2 *
or setting end points manually
Requirements for the correct execution of the following
functions:
Self-learning operation:
The awning requires a xed end stop when closed in order
to be able to learn the end point.
The extended end point must rst be learned or set.
The driver adapter must be mounted with a freewheel
mechanism.
Blockage detection:
The awning must move easily and freely.
1
2 3
Universal setting cable
L
N
PE
5
3
Set button
c dba e
* The black and brown wires (direction of travel 1 and 2) are not
required for radio operation and therefore not connected.
Example connection with a switch / button
Briey press the set button on the drive head
until the tubular motor starts up briey. You now
have 120 seconds time to activate the log-on
mode of a DuoFern device.
Please read the operating manual for the
DuoFern device.
Logging on
Switch or button
Fabric relief:
This function is only active if the upper end point is set to automatic/
self-learning.
Obstacle detection:
The driver adapter must be mounted with a freewheel
mechanism.
Fabric tensioning::
The fabric tensioning function is always active after the rst run cycles,
after both the self-taught and manual end point setting.
RolloTube S-line Sun DuoFern
Korte handleiding voor montage en eerste inbedrijfstelling
GEVAAR!
In geval van ongecontroleerd starten van de aandrijving
is er levensgevaar door beknelling.
Probeer nooit de motor/het markies handmatig te stoppen
tijdens ongecontroleerde bewegingen.
GEVAAR!
Bij het aanraken van elektrische onderdelen bestaat er
levensgevaar door elektrische schokken.
De netaansluiting van de buismotor en alle werkzaamhe-
den aan elektrische systemen mogen uitsluitend door een
erkende elektricien worden uitgevoerd.
Voer alle montage- en aansluitingswerkzaamheden in
spanningsloze toestand uit.
Maak de toevoerleiding met alle polen van het net los en
beveilig deze tegen onbedoeld inschakelen.
Controleer of het systeem geheel spanningsvrij is.
Lees de uitvoerige bedieningshandleiding van de
RolloTube S-line Sun DuoFern volledig door, voordat u
met de werkzaamheden begint en neem alle veiligheids- en
montageaanwijzingen in acht.
Voorbereiding
De RolloTube S-line Sun DuoFern buismotoren zijn zeleren-
de motoren aan beide eindposities. Daardoor hoeft u geen
eindposities in te stellen of een leergang te doen.
1. Schakel de netspanning in. De RolloTube S-line Sun
DuoFern is nu direct bedrijfsklaar.
2. t Rol het knikarmscherm eerst volledig uit en
vervolgens in.
De eindposities worden automatisch tijdens
de eerste draaicycli geleerd.
3. Controleer vervolgens de looprichting van het rolluik, als
de RolloTube S-line Sun DuoFern met een schakelaar of
toets bediend wordt. Vervang bij onjuiste looprichting de
kabels voor de draairichting.
Elektrische aansluitingZelerende inbedrijfstelling
Eerste installatie
Bij de eerste installatie kan de monteur van het knikarm-
scherm de eindposities instellen met behulp van de instel-
toets aan de motor of met een in speciaalzaken verkrijgbare
universele instelkabel, zie bedieningshandleiding van de
RolloTube S-line Sun DuoFern.
Aansluitingslijst:
Sluit de universele instelkabel in
overeenkomst met de kleuren van
de motor-aansluitkabel van de
RolloTube S-line Sun DuoFern,
zie boven.
Toetsen:
Toets 1 = Looprichting (I / II)
Toets 2 = Insteltoets (III)
Toets 3 = Continue fase (ON/SET)
Verbind de motorkabel met een stekker met
de meegeleverde aansluitkabel (2,5 m) en
geleid de aansluiting in overeenkomst met de
volgende aderbezetting.
Insteltoets
230 V ~
50 Hz
groen/geel (a) = PE aarding
blauw (b) = N neutrale draad
grijs (c) = L
continue fase
zwart (d) = looprichting 1 *
bruin (e) = looprichting 2 *
of eindposities handmatig instellen
1
2 3
Universele instelkabel
L
N
PE
5
3
Insteltoets
c dba e
* De zwarte en de bruine ader (looprichting 1 en 2) zijn voor
radiograschbedrijfnietvereistendaaromnietaangesloten.
Aansluitvoorbeeld met schakelaar/-toets
Druk kort op de insteltoets op de Aandrijfkop
totdat de motor start kortstondig op. Je hebt nu
120 seconden tijd om de aanmeldmodus van
een DuoFern apparaat te activeren.
Lees ook de bedieningshandleiding van het
DuoFern apparaat.
Aanmelden
Schakelaar of
-toets
Vereisten voor een correcte werking van de
volgende functies::
Zelerend bedrijf:
Het zonnescherm heeft een vaste aanslag in ge-sloten
toestand nodig om deze eindpositie te kunnen leren.
De eindpositie voor de uitgerolde stand moet eerst worden
geleerd/ingesteld.
De meenemer moet met vrijloop worden gemonteerd.
Blokkeerherkenning:
Het knikarmscherm moet licht en vrij kunnen bewegen.
Doekontlasting:
Deze functie is alleen geactiveerd, wanneer de bovenste eindpositie
automatisch/zelerend werd ingesteld.
Obstakelherkenning:
De meenemer moet met vrijloop worden gemonteerd.
Doekspanning:
De doekspanning is zowel bij de zelfgeleerde als bij de handmatige
instelling van de eindposities in principe na de eerste draaicycli actief.
RolloTube S-line Sun DuoFern
Notice succincte de montage et de première mise en service
DANGER !
Un démarrage incontrôlé de la motorisation entraîne un
risque mortel par écrasement.
N’essayez jamais d’arrêter manuellement le moteur/store
en cas de mouvement incontrôlé.
DANGER !
Danger de mort par électrocution en cas de contact avec
des composants électriques.
Le raccordement au secteur du moteur tubulaire ainsi que tous
les travaux sur les installations électriques doivent être exclu-
sivement réalisés par un électricien professionnel agréé.
Réalisez tous les travaux de montage et de raccordement
uniquement lorsque l’installation est hors tension.
Coupez complètement l’alimentation électrique et sécuri-
sez-la contre la remise sous tension.
Contrôlez l’absence de tension de l’installation.
Veuillez lire intégralement le mode d’emploi complet du
RolloTube S-line Sun DuoFern et observez toutes les
consignes de sécurité et les instructions de montage qu’il
contient avant de commencer les travaux.
Préparation
Les moteurs tubulaires RolloTube S-line Sun DuoFern ont
une fonction d’auto-apprentissage aux deux positions de n
de course. Le réglage des ns de course ou une course
d’apprentissage deviennent ainsi inutiles.
1. Activez la tension de réseau. Le RolloTube S-line Sun
DuoFern est immédiatement opérationnel.
2. t Déployez d’abord le store, puis rentrez-le.
Les positions de n de course sont dénies
automatiquement par apprentissage lors
des premiers cycles de déplacement.
3. Contrôlez ensuite le sens de déplacement si le RolloTube
S-line Sun DuoFern est commandé par un interrupteur
ou un bouton. Si le sens de déplacement est incorrect,
permutez les ls pour le sens de rotation.
Raccordement électrique
Mise en service avec
auto-apprentissage
Première installation
Lors d’une première installation, l’installateur peut procéder
au réglage des ns de course à l’aide de la touche SET du
moteur ou avec un câble de réglage universel disponible
dans le commerce spécialisé, voir mode d’emploi du
RolloTube S-line Sun DuoFern.
Aectation des raccordements :
Le raccordement du câble de réglage
universel au cordon de raccorde-
ment moteur du RolloTube S-line
Sun DuoFern, doit être eectué en
raccordant les ls de même couleur,
voir ci-dessus.
Aectation des touches :
Touche 1 = sens de rotation (I / II)
Touche 2 = touche SET (III)
Touche 3 = phase permanente
(ON/SET)
Connectez le câble moteur via la che au cordon
de raccordement joint (2,5 m) et raccordez en-
suite celui-ci selon l’aectation des ls suivantes.
Touche SET
230 V ~
50 Hz
vert/jaune (a) = PE conducteur de protection
bleu (b) = N conducteur neutre
gris (c) = L
phase permanente
noir (d) = sens de rotation 1 *
marron (e) = sens de rotation 2 *
ou réglage manuel des ns de course
1
2 3
Câble de réglage universel
L
N
PE
5
3
Touche SET
c dba e
* Lelnoiretlelmarron(sensdedéplacement1et2)nesont
pasnécessairespourlefonctionnementparcommanderadioet
nedoiventainsipasêtreraccordés.
Exemple de raccordement avec
interrupteur/bouton
Appuyer brièvement sur le touche SET de la
tête d’entraînement jusqu‘à ce que le moteur
démarre brièvement. Vous avez maintenant 120
secondes temps pour activer le mode connexion
d‘un appareil DuoFern.
Veuillez consulter le mode d‘emploi de l‘appareil
DuoFern.
Connexion
Interrupteur
ou bouton
Prérequis pour l’exécution correcte de la fonction
suivante :
Mode auto-apprentissage :
La fermeture/rentrée complète du tablier doit s’opérer
contre une butée xe, pour que cette n de course puisse
être reconnue par l’auto-apprentissage.
La n de course en état déployé doit d’abord être
dénie/apprise.
L’entraîneur doit être monté en roue libre.
Détection de blocage :
Le store doit se déplacer facilement et librement.
Détente de la toile :
Cette fonction est uniquement active, si la n de course supérieure a
été réglée automatiquement / par auto-apprentissage.
Détection d’obstacle :
L’entraîneur doit être monté en roue libre.
Tension de la toile :
La fonction de tension de la toile est de manière générale active après
les premiers cycles de déplacement, que le réglage des ns de course
ait été eectué manuellement ou par auto-apprentissage.
RolloTube S-line Sun DuoFern
Guida rapida per il montaggio e la messa in funzione iniziale
PERICOLO!
Pericolo di morte per schiacciamento in caso di avvio
incontrollato dell'azionamento.
Non provare mai ad arrestare manualmente il motore/la
tenda in caso di movimento incontrollato dello/a stesso/a.
PERICOLO!
Pericolo di morte per folgorazione in caso di contatto
con componenti elettrici.
Il collegamento alla rete elettrica del motore tubolare
e tutti gli interventi sugli impianti elettrici devono essere
eseguiti esclusivamente da elettricisti autorizzati.
Tutti gli interventi di montaggio e collegamento devono
essere eseguiti esclusivamente con la corrente disinserita.
Scollegare la linea di alimentazione dalla rete elettrica su
tutti i poli e impedirne il reinserimento.
Vericare l'assenza di tensione nell'impianto.
Leggere attentamente le istruzioni complete e dettagliate di
RolloTube S-line Sun DuoFern e rispettare tutte le indicazioni
di sicurezza e di montaggio prima di iniziare i lavori.
Preparazione
I motori tubolari RolloTube S-line Sun DuoFern sono motori ad
autoapprendimento in entrambe le posizioni nali. In questo
modo non è necessario impostare i necorsa o eseguire una
corsa di apprendimento.
1. Inserire la tensione di rete. RolloTube S-line Sun DuoFern
è pronto per il funzionamento n da subito.
2. t Estrarre la tenda, quindi ritirarla.
Le posizioni nali vengono rilevate
automaticamente nel corso dei primi
cicli di funzionamento.
3. Controllare la direzione di movimento nel caso RolloTube
S-line Sun DuoFern venga comandato mediante interruttore
o pulsante. Qualora la direzione di movimento non sia corretta,
invertire le linee a cui sono assegnati i sensi di rotazione.
Collegamento elettrico
Messa in funzione
ad autoapprendimento
Installazione iniziale
Durante l’installazione iniziale, l’installatore della tenda potrà
impostare i necorsa mediante il tasto di impostazione
situato sul motore oppure mediante un cavo di regolazione
universale disponibile in commercio, vedere le istruzioni
per l’uso di RolloTube S-line Sun DuoFern.
Occupazione dei collegamenti:
Eseguire il collegamento del cavo
di regolazione universale abbinando
i colori corrispondenti a quelli del
cavo di allacciamento del motore
di RolloTube S-line Sun DuoFern,
vedere sopra.
Funzioni dei tasti:
Tasto 1 = direzione di movimento (I / II)
Tasto 2 = tasto di impostazione (III)
Tasto 3 = fase permanente (ON/SET)
Collegare il cavo del motore al cavo di allacciamento
fornito in dotazione (2,5 m) mediante il connettore
ed eseguire l'allacciamento in base alla seguente
assegnazione dei li.
Tasto di
impostazione
230 V ~
50 Hz
verde/giallo (a) = PE conduttore di protezione
blu (b) = N conduttore neutro
grigio (c) = L fase permanente
nero (d) = direzione di movimento 1 *
marrone (e) = direzione di movimento 2 *
o impostazione manuale dei necorsa
Condizioni per la corretta esecuzione delle
seguenti funzioni:
Modalità di autoapprendimento:
In condizione di chiusura, l’elemento oscurante richiede
una battuta ssa al ne di rilevare e apprendere il necorsa
corrispondente.
Il necorsa esterno deve essere stato appreso o impostato.
Il trascinatore deve essere montato con la ruota libera.
Rilevamento di blocchi:
La tenda deve muoversi senza dicoltà e liberamente.
1
2 3
Cavo di regolazione universale
L
N
PE
5
3
Tasto di
impostazione
c dba e
* ilineroemarrone(direzionedimovimento1e2)nonsononecessari
perilfunzionamentoviaradio.Nonoccorrepertantocollegarli.
Esempio di collegamento con interruttore/pulsantiera
Premere brevemente il tasto di impostazione
della testa motrice nché il motore non si avvia
con un breve scatto. Nei successivi 120 secondi
sarà possibile attivare la modalità di registrazio-
ne di un apparecchio DuoFern.
A tale scopo, attenersi alle istruzioni per l’uso
dell’apparecchio DuoFern o alla matrice di re-
gistrazione consultabile nella sezione dedicata
all’assistenza del nostro sito Internet.
Registrazione
Interruttore/
pulsantiera
Allentamento della tensione del telo:
Questa funzione risulta attiva solo se il necorsa superiore è stato
impostato automaticamente/mediante l'apprendimento automatico.
Rilevamento degli ostacoli:
Il trascinatore deve essere montato con la ruota libera.
Tensionamento del telo:
Di norma, il tensionamento del telo si attiva in seguito ai primi cicli
di funzionamento e all’impostazione dei necorsa, indipendentemente
dalla modalità di quest’ultima (ad autoapprendimento o manuale).
RolloTube S-line Sun DuoFern
Instrucciones abreviadas para el montaje y la primera puesta en marcha
PELIGRO
La puesta en marcha descontrolada del accionamiento
puede provocar la muerte por aplastamiento.
No intente bajo ningún concepto parar manualmente
el motor o el toldo si se mueven descontroladamente.
PELIGRO
Peligro de muerte por electrocución al tocar componentes
eléctricos.
La conexión de red del motor tubular y todos los trabajos
en instalaciones eléctricas solo los puede realizar un
electricista autorizado.
Efectúe todos los trabajos de montaje y conexión sin tensión.
Desconecte de la red todos los polos de los cables de
alimentación y asegúrese de que no se produzca una
conexión involuntaria.
Compruebe que la instalación esté libre de tensión.
Lea detenidamente las instrucciones de manejo detalladas del
RolloTube S-line Sun DuoFern y respete todas las indicacio-
nes de seguridad y montaje antes de comenzar los trabajos.
Preparación
Los motores tubulares RolloTube S-line Sun DuoFern son mo-
tores autónomos en ambas posiciones nales. De esta forma
se omite el ajuste de puntos nales o la realización de un tra-
yecto de memorización.
1. Conecte la tensión de red. El RolloTube S-line Sun DuoFern
está inmediatamente listo para el funcionamiento.
2. t Extienda completamente el toldo y vuelva
a retraerlo a continuación.
Las posiciones nales se memorizan
automáticamente durante los primeros
ciclos de desplazamiento.
3. A continuación, compruebe el sentido de marcha si maneja
el RolloTube S-line Sun DuoFern con un interruptor o pul-
sador. Si el sentido de marcha es incorrecto, cambie los
cables de sentido de giro.
Conexión eléctricaPuesta en marcha autónoma
Primera instalación
Al realizar la primera instalación, el montador del toldo puede
realizar el ajuste de los puntos nales mediante la tecla de
conguración del motor o bien utilizando un cable de ajuste
universal a la venta en establecimientos especializados, véanse
las instrucciones de manejo de RolloTube S-line Sun DuoFern.
Disposición de los cables:
La conexión del cable de ajuste uni-
versal se efectúa teniendo en cuenta
los colores del cable de conexión del
motor de RolloTube S-line Sun Duo-
Fern, véase la descripción anterior.
Disposición del teclado:
Tecla 1 = sentido de marcha (I / II)
Tecla 2 = tecla de conguración (III)
Tecla 3 = fase continua (ON/SET)
Conecte el cable del motor mediante conector
con el cable de conexión suministrado (2,5 m)
y efectúe la conexión teniendo en cuenta la
siguiente asignación de hilos.
Tecla de
conguración
230 V ~
50 Hz
verde/amarillo (a) = PE conductor de protección
azul (b) = N conductor neutro
gris (c) = L fase continua
negro (d) = sentido de marcha 1 *
marrón (e) = sentido de marcha 2 *
o ajuste manual de los puntos nales
Condiciones para la correcta realización de las siguientes
funciones:
Servicio autónomo:
La colgadura requiere un tope jo en estado cerrado para
poder memorizar este punto nal.
Es preciso ajustar o memorizar en primer lugar el punto
nal en estado extendido.
El talón de arrastre debe montarse con rodada libre.
Detección de bloqueo:
El toldo debe moverse de manera uida.
1
2 3
Cable de ajuste universal
L
N
PE
5
3
Tecla de
conguración
c dba e
*Loshilosdecolornegroymarrón(sentidodemarcha1y2)noson
necesarios para el servicio de radiofrecuencia, por lo que no se conectan.
Ejemplo de conexión con un interruptor/pulsador
Pulse brevemente la tecla de conguración de
la cabeza del motor hasta que el motor ejecute
un breve movimiento de sacudida. Dispone de
120 seg. para activar el modo de registro de un
aparato DuoFern.
Tenga en cuenta las instrucciones de manejo
del aparato DuoFern o la matriz de registro que
encontrará en el apartado de servicio técnico de
nuestra página de Internet.
Registro
Interruptor/
Pulsador
Descarga de la tela:
Esta función solo está activa cuando el punto nal superior se ha ajustado
automáticamente/de forma autónoma.
Detección de obstáculos:
El talón de arrastre debe montarse con rodada libre.
Estiramiento de la tela:
Por regla general, el estiramiento de la tela está activo tras los primeros
ciclos de desplazamiento, tanto con el ajuste autónomo como con el
ajuste manual de los puntos nales.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Germany)
service@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 174
DE
EN
NL
FR
IT
ES
service.nl@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
service.fr@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
service.it@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
service.es@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
service.en@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Rademacher SLDSM 50-12PZ User manual

Type
User manual

The Rademacher SLDSM 50-12PZ is a self-learning tubular motor for awnings with a diameter of 50 mm and a pulling force of 120 Nm. It is equipped with a number of features to make installation and operation easy and convenient, including:

  • Self-learning end points: The motor automatically learns the end points of the awning, so there is no need to set them manually.
  • Obstacle detection: The motor stops automatically if it encounters an obstacle, preventing damage to the awning or the motor.
  • Fabric tensioning: The motor automatically tensions the awning fabric, ensuring that it is always taut and wrinkle-free.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI