Philips NTX400/12 Quick start guide

Type
Quick start guide

Philips NTX400/12 is an audio system that combines classic design with modern functionality. It allows you to enjoy your favorite music from multiple sources, including FM/AM radio, CDs, and USB devices. With its ability to automatically store up to 20 FM and 10 AM radio stations, you can easily access your preferred channels. Additionally, you can manually store your favorite radio stations for quick and easy selection. The USB REC function enables you to record music from CDs onto a USB device, creating your own personalized music collection.

Philips NTX400/12 is an audio system that combines classic design with modern functionality. It allows you to enjoy your favorite music from multiple sources, including FM/AM radio, CDs, and USB devices. With its ability to automatically store up to 20 FM and 10 AM radio stations, you can easily access your preferred channels. Additionally, you can manually store your favorite radio stations for quick and easy selection. The USB REC function enables you to record music from CDs onto a USB device, creating your own personalized music collection.

FM/AM
FM/AM
AUTO
MHz
MHz
FM/AM
AUTO
MHz
MHz
AUTO INSTALL-PRESS
PLAY-STOP CANCEL
PROG
Question?
Contact
Philips
EN Quick Start Guide
CS Stručnápříručka
DA Lynvejledning
DE Kurzanleitung
EL Οδηγόςγρήγορης
έναρξης
ES Guíadeiniciorápido
FI Pika-aloitusopas
FR Guidededémarrage
rapide
HU Gyorsáttekintő
útmutató
IT Guidadiavviorapido
KK Жылдаміскекірісу
нұсқаулары
NL Snelstartgids
NO Hurtigveiledning
PL Skróconainstrukcja
obsługi
PT Manualdeinício
rápido
RO Ghiddeutilizare
rapidă
RU Краткоеруководство
пользователя
SK Príručkarýchleho
spustenia
SV Snabbstartsguide
TR HızlıBaşlangıçKılavuzu
UK Короткийпосібник
користувача
Specifications are subject to change without notice.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license from Koninklijke Philips N.V.
NTX400_12_QSG_V1.0
NTX400
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Quick Start Guide
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EN
TurnonÙÚStandby
CS
ZapnutíÙÚPOHOTOVOSTNÍREŽIM
DA
TændÙÚStandby
DE
EinschaltenÙÚStandby
EL
ΕνεργοποίησηÙÚΑναμονή
ES
EncendidoÙÚMododeespera
FI
KäynnistäminenÙÚValmiustila
FR
MisesoustensionÙÚVeille
HU
BekapcsolásÙÚKészenlétiállapot
IT
AccensioneÙÚStandby
KK
ҚосуÙÚКүтурежимі
NL
InschakelenÙÚStand-by
NO
Slåpå ÙÚ Standby
PL
WłączanieÙÚTrybgotowości
PT
LigarÙÚEmespera
RO
Pornirea ÙÚ Standby
RU
ВключениеÙÚРежиможидания
SK
Zapnutie ÙÚ Pohotovostnýrežim
SV
SlåpåÙÚVänteläge
TR
Açma ÙÚ Bekleme
UK
Увімкнення ÙÚ Режимочікування
DISC
USB
REPEAT ONE
REPEAT ALL
SHUFFLE
OFF
+ VOL- EQ DBB
EN
ConnectFMantenna
CS
PřipojeníantényFM
DA
TilslutFM-antenne
DE
AnschließenderUKW-Antenne
EL
ΣύνδεσηκεραίαςFM
ES
ConexióndelaantenaFM
FI
FM-antenninliittäminen
FR
Connexiondel’antenneFM
HU
AzFM-antennacsatlakoztatása
IT
Collegamentodell’antennaFM
KK
FMантеннасынжалғау
NL
DeFM-antenneaansluiten
PL
PodłączanieantenyFM
PT
LigaraantenaFM
RU
ПодключениеFM-антенны
SK
PripojenieantényFM
SV
AnslutaFM-antennen
UK
Під’єднанняFM-антени
EN
ConnectAMantenna
CS
PřipojeníantényAM
DA
TilslutAM-antenne
DE
VerbindenderAM-Antenne
EL
ΣύνδεσηκεραίαςAM
ES
ConexióndelaantenaAM
FI
AM-antenninliittäminen
FR
Connexiondel’antenneAM
HU
AM-antennacsatlakoztatása
IT
Collegamentodell’antennaAM
KK
AMантеннасынқосу
NL
DeAM-antenneaansluiten
PL
PodłączanieantenyAM
PT
LigaraantenaAM
RU
ПодключениеантенныAM
SK
PripojenieantényAM
SV
AnslutAM-antenn
UK
Під’єднанняAM-антени
EN
StandbyÙÚ EcoPowerStandby
CS
POHOTOVOSTNÍREŽIM ÙÚ Úspornýpohotovostnírežim
DA
Standby ÙÚ EcoPower-strømbesparelse
DE
Standby ÙÚ EcoPowerStandby
EL
Αναμονή ÙÚ EcoPowerStandby
ES
Mododeespera ÙÚ Funcióndemododeesperadebajoconsumo
FI
Valmiustila ÙÚ EcoPower-valmiustila
FR
Veille
ÙÚ
ModeveilleEco
HU
Készenlétiállapot ÙÚ Ecokészenlétiállapot
IT
Standby ÙÚ EcoPowerStandby
KK
Күтурежимі ÙÚ Қуатүнемделетінкүтурежимі
NL
Stand-by ÙÚ Energiebesparendestand-bystand
NO
Standby ÙÚ Standbymedstrømsparing
PL
Trybgotowości ÙÚ TrybgotowościEcoPower
PT
Emespera ÙÚ Mododepoupançadeenergia
RO
Standby ÙÚ EcoPowerStandby
RU
Режиможидания ÙÚ РежиможиданияEcoPower
SK
Pohotovostnýrežim ÙÚ ÚspornýpohotovostnýrežimEcoPower
SV
Vänteläge ÙÚ EcoPower-vänteläge
TR
Bekleme ÙÚ GüçTasarruuBekleme
UK
Режимочікування ÙÚ Режимочікуваннязекономієюенергії
FM/AM
Search
MHz
FM/AM
MHz
P 01
MHz
MHz
P 02
02
PROG
PROG
MHz
01
02
20
EN
Tune to a radio station
CS
Naladění rádiové stanice
DA
Find en radiostation
DE
Einstellen eines Radiosenders
EL
Συντονιστείτε σε έναν ραδιοφωνικό σταθμό
ES
Sintonización de una emisora de radio
FI
Radioaseman virittäminen
FR
Réglage d’une station de radio
HU
Rádióállomások behangolása
IT
Sintonizzazione su una stazione radio
KK
Радиостанцияға реттеу
NL
Afstemmen op een radiozender
NO
Stille inn en radiostasjon
PL
Dostrajanie stacji radiowej
PT
Sintonizarumaestaçãoderádio
RO
Comută la un post de radio
RU
Настройка радиостанции
SK
Naladenie rozhlasovej stanice
SV
Ställa in en radiokanal
TR
Bir radyo istasyonu ayarlama
UK
Налаштування радіостанції
EN
Store radio stations automatically
CS
Automatické uložení rádiových stanic
DA
Gem radiostationer automatisk
DE
Automatisches Speichern von Radiosendern
EL
Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμώ
ES
Almacenamiento automático de las emisoras de radio
FI
Tallenna radioasemat automaattisesti
FR
Mémorisation automatique des stations de radio
HU
Rádióállomások automatikus tárolása
IT
Memorizzazione automatica delle stazioni radio
KK
Радио станцияларды автоматты түрде сақтау
NL
Radiozenders automatisch opslaan
NO
Lagre radiostasjoner automatisk
PL
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
PT
Memorizar estações de rádio automaticamente
RO
Memorarea automată a posturilor de radio
RU
Автоматический поиск и сохранение радиостанций
SK
Automatické uloženie rozhlasových staníc
SV
Lagra radiokanaler automatiskt
TR
Radyo istasyonlarını otomatik olarak kaydetme
UK
Автоматичне збереження радіостанцій
EN
Select a preset radio station
CS
Výběr předvolby rádiové stanice
DA
Vælg en forudindstillet radiostation
DE
Manuelles Speichern von Radiosendern
EL
Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού
ES
Selección de una emisora de radio presintonizada
FI
Esiasetetun aseman valitseminen
FR
Sélection d’une station de radio présélectionnée
HU
Tárolt rádióállomás kiválasztása
IT
Scelta di una stazione radio preimpostata
KK
Алдан ала орнатылған радио станцияны таңдау
NL
Een voorkeuzezender selecteren
NO
Velge en forhåndsinnstilt radiostasjon
PL
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
PT
Seleccionar uma estação de rádio programada
RO
Selectarea unui post de radio presetat
RU
Выбор предустановленной радиостанции
SK
Výber predvoľby rozhlasovej stanice
SV
Välja en snabbvalskanal (radio)
TR
Radyo istasyon hafızası seçme
UK
Вибір попередньо встановленої радіостанції
EL
Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
Σημείωση: Μπορείτεναπρογραμματίσετεέωςκαι20
ραδιοφωνικούςσταθμούςFMκαι10AM.
ES
Almacenamiento manual de las emisoras de radio
Nota: Puedeprogramarunmáximode20emisorasderadioFMy
10emisorasAM.
FI
Radioasemien tallentaminen manuaalisesti
Huomautus: Voitohjelmoidaenintään20FM-ja10AM-radioasemaa.
FR
Programmation manuelle des stations de radio
Remarque : Vouspouvezprogrammeraumaximum20stationsde
radioFMet10stationsderadioAM.
HU
Rádióállomások kézi tárolása
Megjegyzés: Legfeljebb20FM-és10AM-rádióállomást
programozhatbe.
IT
Memorizzazione manuale delle stazioni radio
Nota: Èpossibileprogrammarealmassimo20stazioniradioFMe
10stazioniradioAM.
KK
Радио стансаларды қолмен сақтау
Ескертпе: Еңкөбі20FMжәне10AMрадиостанциясын
бағдарламалауғаболады.
NL
Radiozenders handmatig opslaan
Opmerking: Dukanprogrammeremaks.20FM-og10AM-
radiostasjoner.
NO
Lagre radiostasjoner manuelt
Merknad: Dukanprogrammeremaks.20FM-og10AM-radiostasjoner.
PL
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
Uwaga: Możnazaprogramowaćmaksymalnie20stacjiradiowych
FMi10AM.
PT
Memorizar estações de rádio manualmente
Nota: Podeprogramar,nomáximo,20estaçõesderádioFMe10
estaçõesAM.
RO
Stocarea manuală a posturilor de radio
Notă: Poţiprogramamaximum20deposturideradioFMşi10
posturideradioAM.
RU
Сохранение радиостанций вручную
Примечание.Можнозапрограммироватьнеболее20FM-
радиостанцийи10AM-радиостанций..
SK
Ručné uloženie rozhlasových staníc
Upozornenie: Môžetenaprogramovaťmaximálne20rozhlasových
stanícFMa10rozhlasovýchstanícAM.
SV
Lagra radiokanaler manuellt
Obs! Dukanprogrammerahögst20FM-och10AM-radiokanaler.
TR
Radyo istasyonlarını manuel olarak kaydetme
Not:Enfazla20FMve10AMradyoistasyonuprogramlayabilirsiniz.
UK
Збереження радіостанцій вручну
Примітка.Можназапрограмуватидо20FMта10AM-
радіостанцій.
EN
Store radio stations manually
Note:Youcanprogramamaximumof20FMand10AMradio
stations.
CS
Ruční uložení rádiových stanic
Poznámka: Můžetenaprogramovatmaximálně20rádiových
stanicFMa10rádiovýchstanicAM.
DA
Gem radiostationer manuelt
Bemærk: Dukanmaksimaltprogrammere20FM-og10AM-
stationer.
DE
Manuelles Speichern von Radiosendern
Hinweis: Siekönnenhöchstens20UKW-und10AM-
Radiosenderprogrammieren.
NFC
NFC
Wireless & networks
BT BT connected
Philips NX4
00:00
12H
Standby
CLOCK SET
DISC/USB/FM/AM
TIMER SET
TIMER ON
TIMER OFF
00:00
24H
EN
Specications
ACPower 220-240V~,50/60Hz
StandbyPowerConsumption 30 W
EcoPowerStandby
Consumption
0.5W
OperatingTemperatureand
Humidity
0°Cto45°C,5%to90%
humidityforallclimates
CS
Specikace
Napájenístřídavýmproudem 220–240V~;50/60Hz
Spotřebaenergie
vpohotovostnímrežimu
30 W
Spotřebaenergie
vpohotovostnímrežimuEco
0,5 W
Provozníteplotaavlhkost 0°Caž45°C,5%až90%
vlhkostprovšechnyklimata
DA
Specikationer
Vekselstrøm 220-240V~,50/60Hz;
Strømforbrugvedstandby 30 W
StrømforbrugvedEco-standby 0,5W
Driftstemperaturog
luftfugtighed
0°Ctil45°C,5%til90%
luftfugtighedialleklimaer
DE
Technische Daten
Netzspannung 220bis240V~,50/60Hz;
Standby-Stromverbrauch 30 W
EcoPower-Standby-
Stromverbrauch
0,5W
Betriebstemperaturund
-feuchtigkeit
0°Cbis45°C,5%bis90%
FeuchtigkeitfüralleKlimazonen
EL
Προδιαγραφές
ΡεύμαAC 220-240V~,50/60Hz,
Κατανάλωσηρεύματοςκατά
τηναναμονή
30W
Κατανάλωσηενέργειαςκατά
τηλειτουργίααναμονήςEco
Power
0,5W
Θερμοκρασίακαιυγρασία
λειτουργίας
0°Cέως45°C,υγρασία5%
έως90%γιαόλατακλίματα
ES
Especicaciones
AlimentacióndeCA 220-240V~,50/60Hz;
Consumodeenergíaen
mododeespera
30 W
Consumoenmodode
esperadebajoconsumo
0,5W
Temperaturayhumedadde
funcionamiento
De0°Ca45°C,de5%a
90%dehumedadentodos
losclimas
Remarque :
Vousnepouvezréglerl’alarmequ’enmodeveille.
Vériezquel’horlogeestrégléecorrectement.
HU
Ismételjemega2–3.lépéstahangforrás,a12vagy24órás
formátum,ill.azóra,perc,valamintahangforráshangereje
kiválasztásához.
» HaakészülékkészenlétivagyEcokészenléti
üzemmódbanvan,akiválasztotthangforrásbekapcsolaz
előrebeállítottidőpontban.
Megjegyzés:
Azidőzítőcsakkészenlétiállapotbanállíthatóbe.
Ellenőrizze,hogymegfelelőenállította-ebeazórát.
IT
l’Ripetereipassaggi2e3perimpostarelasorgenteaudio,il
formato12/24ore,l’ora,iminutieilvolumedellasorgenteaudio.
» SeilprodottoèinmodalitàstandbyoStandbyEco
Power,lasorgenteaudioselezionatavieneattivatadopoil
periododitempopreimpostato.
Nota:
Iltimerpuòessereimpostatosoloinmodalitàstandby.
Accertarsichel’orasiaimpostatacorrettamente.
KK
Дыбыскөзін,12/24сағаттықпішімді,сағаттықпішімді,
сағатты,минуттыжәнедыбыскөзініңдыбысдеңгейін
орнатуүшін2және3-қадамдықайталаңыз.
» Егерөнімкүтунемесеқуатүнемделетінкүту
режиміндеболса,таңдалғандыбыскөзіалдынала
орнатылғануақыттабелсендіріледі.
Ескертпе.
Таймердітеккүтурежиміндеорнатуғаболады.
Сағатдұрысорнатылғанынтексеріңіз.
NL
Herhaalstap2en3omdegeluidsbron,12/24-uursindeling,de
uren,minutenenhetvolumevandegeluidsbronintestellen.
» Alsdestand-bymodusofdeenergiebesparende
stand-bystandisingeschakeld,wordtdegeselecteerde
geluidsbrongeactiveerdopdeingesteldetijd.
Opmerking:
Ukuntdetimeralleenindestand-bymodusinstellen.
Controleerofdetijdgoedisingesteld.
NO
Gjentatrinn2–3foråangilydkilden,12-eller24-timers
format,time,minuttogvolumettillydkilden.
» Hvisprodukteteristandby-moduselleristandby-modus
medstrømsparing,aktiveresdenvalgtelydkildenpådet
forhåndsinnstiltetidspunktet.
Merk:
Dukankunstilletimerenistandby-modus.
Kontrolleratklokkenerriktigstilt.
PL
Powtórzczynności2–3,abyustawićźródłodźwięku,12-lub
24-godzinnyformatczasu,godzinę,minutęigłośnośćźródła
dźwięku.
» Jeśliproduktjestwtrybiegotowościlubwtrybie
gotowościEcoPower,wybraneźródłodźwiękuzostanie
włączonepoupływiezaprogramowanegoczasu.
Uwaga:
Budzikmożnaustawićtylkowtrybiegotowości.
Upewnijsię,żezegarzostałustawionyprawidłowo.
PT
Repitaospassos2a3paradenirafontedesom,oformatode
12/24horas,ashoras,osminutoseovolumedafontedesom.
» Seoprodutoestivernomododeesperaounomodo
depoupançadeenergia,afontedesomseleccionada
seráactivadaàhorapredenida.
EN
Note:Youcanonlysettheclockinstandbymode.
CS
Poznámka:Hodinylzenastavitpouzevpohotovostnímrežimu.
DA
Bemærk: Uretkankunindstillesistandbytilstand.
DE
Hinweis: SiekönnendieUhrnurimStandby-Moduseinstellen.
EL
Σημείωση: Μπορείτεναρυθμίσετετορολόιμόνοστη
λειτουργίααναμονής.
FI
Teknisiä tietoja
Virta 220–240V~,50/60Hz
Virrankulutusvalmiustilassa 30 W
VirrankulutusEco-valmiustilassa 0,5W
Käyttölämpötilaja
ilmankosteus
0–45°C,5–90%:n
ilmankosteuskaikilleilmastoille
FR
Caractéristiques techniques
AlimentationCA 220-240V~,50/60Hz;
Consommationélectriqueen
modeveille
30 W
Consommationélectriqueen
modeveilleÉCO
0,5 W
Températureethumiditéde
fonctionnement
0°Cà45°C,5%à90%
d'humiditépourtouslesclimats.
HU
Termékjellemzők
Tápfeszültség 220-240V~,50/60Hz;
Teljesítményfelvételkészenléti
üzemmódban
30 W
Ecokészenlétiüzemmód
fogyasztása
0,5W
Üzemihőmérsékletés
páratartalom
0°C-tól45°C-ig,5%és
90%közöttipáratartalom
bármilyenéghajlatesetén
IT
Speciche
AlimentazioneCA 220-240V~,50/60Hz;
Consumoenergeticoinstandby 30 W
Consumoenergeticoin
modalitàStandbyEcoPower
0,5W
Temperaturadifunzionamento
eumidità
Da0°Ca45°Cconumidità
pertuttiiclimitrail5%eil90%
KK
Ерекшеліктер
АТқуаты 220-240В~,50/60Гц;
Күтурежиміндеқуаттұтынуы 30Вт
Қуатүнемдеукүту
режиміндегітұтыну
0,5Вт
Жұмыстемпературасыжәне
ылғалдылығы
0-45°C,барлықклиматтар
үшін5-90%ылғалдылық
NL
Specicaties
Netspanning 220-240V~,50/60Hz;
Stroomverbruikinstand-by 30 W
Stroomverbruikin
energiebesparendestand-bystand
0,5W
Gebruikstemperatuuren
luchtvochtigheid
0°C-45°C,5%-90%
vochtigheidvooralleklimaten
Note:
Podedenirotemporizadorapenasnomododeespera.
Assegure-sedequeorelógioestácerto.
RO
Repetăpaşii2-3pentruasetasursadesunet,formatulorei
la12/24,ora,minutulşivolumulsurseidesunet.
» Dacăprodusulesteînmodulstandbysauînmodul
EcoPowerStandby,sursadesunetselectatăva
activatălaoraprestabilită.
Notă:
Poţisetacronometruldoarînmodulstandby.
Asigură-tecăceasulestesetatcorect.
RU
Повторитешаги2–3,чтобывыбратьисточник
звуковогосигнала,форматотображениявремени
(12/24часа),установитьзначениячасаиминут,
настроитьуровеньгромкостисигнала.
» Еслиприборнаходитсяврежимеожиданияили
режимеожиданияEcoPower,выбранныйисточник
звукабудетвключенвустановленноевремя.
Примечание.
Таймерможнонастроитьтольковрежимеожидания.
Проверьтеправильностьустановленноговремени.
SK
Zopakovanímkrokov2a3nastavtezdrojzvuku,
12/24-hodinovýformát,hodiny,minútyahlasitosťzdroja
zvuku.
» Akjeproduktvpohotovostnomrežimealebo
úspornompohotovostnomrežimeEcoPower,vybraný
zdrojzvukusaaktivujevpredvolenomčase.
Poznámka:
Časovačjemožnénastaviťibavtedy,keďjezariadenie
vpohotovostnomrežime.
Uistitesa,žesúhodinynastavenésprávne.
SV
Upprepasteg2och3förattställainljudkälla,12-eller
24-timmarsvisning,timme,minutochljudkällansvolym.
» Omproduktenäristandby-ellerEcoPower-
standbylägeaktiverasdenvaldaljudkällanvidden
förinställdalarmtiden.
Obs!
Dukanendastställaintimernistandbyläge.
Setillattklockanärrättinställd.
TR
Seskaynağını,12/24saatformatını,saati,dakikayıveses
kaynağınınsesseviyesiniayarlamakiçin2-3arasındaki
adımlarıtekrarlayın.
» Ürün,beklemeveyaGüçtasarruubekleme
modundaysaöncedenayarlanmışzamangeldiğinde
seçilenseskaynağıetkinleştirilir.
Not:
Zamanlayıcıyısadecebeklememodundaayarlayabilirsiniz.
Saatayarınındoğruolduğundaneminolun.
UK
Повторітькроки2-3,щобвстановитиджерелозвуку,
12/24-годиннийформат,годину,хвилинутагучність
джерелазвуку.
» Якщовирібперебуваєурежиміочікуванняабо
режиміочікуваннязекономієюенергії,вибране
джерелозвукуувімкнетьсяувстановленийчас.
Примітка:
Налаштуватитаймерможналишеврежимі
очікування.
Годинникповиненпоказуватиправильнийчас.
EN
Repeatsteps2-3tosetthesoundsource,12/24hour
format,hour,minute,andthevolumeofsoundsource.
» IftheproductisinstandbyorEcopowerstandby
mode,theselectedsoundsourcewillbeactivatedat
thepresettime.
Note:
Youcanonlysetthetimerinstandbymode.
Makesurethatclockissetcorrectly.
CS
Opakovánímkroků2–3nastavtezdrojzvuku,12/24hodinový
formát,hodinu,minutyahlasitostzdrojezvuku.
» Pokudjevýrobekvpohotovostnímrežimunebov
pohotovostnímrežimuEco,vybranýzdrojzvukuse
aktivujevpřednastavenémčase.
Poznámka:
Časovačlzenastavitpouzevpohotovostnímrežimu.
Zkontrolujtesprávnénastaveníhodin.
DA
Gentagtrin2-3foratangivelydkilden,12/24-timers
format,timer,minutteroglydkildenslydstyrke.
» HvisprodukteteristandbytilstandellerEco-
standbytilstand,aktiveresdenvalgtelydkildepådet
angivnetidspunkt.
Bemærk:
Dukankunindstilletimerenistandbytilstand.
Kontroller,atureterindstilletkorrekt.
DE
WiederholenSiedieSchritte2bis3,umdieAudioquelle,
das12/24-Stunden-Format,dieStunde,Minuteunddie
LautstärkederTonquelleeinzustellen.
» WennsichdasProduktimStandby-oderEco
Power-Standby-Modusbendet,wirddieausgewählte
AudioquellezurvoreingestelltenZeitaktiviert.
Hinweis:
SiekönnendenTimernurimStandby-Moduseinstellen.
VergewissernSiesich,dassdieUhrrichtigeingestellt
ist.
EL
Επαναλάβετεταβήματα2-3γιαναρυθμίσετετηνπηγή
ήχου,τημορφή12/24ωρών,τηνώρα,ταλεπτάκαιτην
έντασητηςπηγήςήχου.
» Αντοπροϊόνβρίσκεταισελειτουργίααναμονής
ήσελειτουργίααναμονήςEcoPowerStandby,η
επιλεγμένηπηγήήχουθαενεργοποιηθείότανφτάσει
οπροκαθορισμένοςχρόνος.
Σημείωση:
Μπορείτεναρυθμίσετετοχρονοδιακόπτημόνοστη
λειτουργίααναμονής.
Βεβαιωθείτεότιτορολόιείναιρυθμισμένοσωστά.
ES
Repitalospasos2y3paraajustarlafuentedesonido,el
formatode12/24horas,lahora,losminutosyelvolumende
lafuentedesonido.
» Sielproductoestáenmododeesperaoenmodo
deesperadebajoconsumo,lafuentedesonido
seleccionadaseactivaráenelmomentoprogramado.
Nota:
Eltemporizadorpuedeajustarseúnicamenteenelmodo
deespera.
Asegúresedequeelrelojestápuestoenhora
correctamente.
FI
Asetaäänilähde,12/24tunninmuoto,tunnit,minuutitja
äänilähteenäänenvoimakkuustoistamallavaiheet2–3.
» JoslaiteonvalmiustilassataiEco-valmiustilassa,valittu
äänilähdeaktivoituuvalittunaaikana.
Huomautus:
Voitasettaaajastimenvainvalmiustilassa.
Varmista,ettäkellonaikaonasetettuoikein.
FR
Répétezlesétapes2et3pourdénirlasourcesonore,le
format12/24heures,l’heure,lesminutesetlevolumedela
sourcesonore.
» Sileproduitestenmodeveilleouenmodeveille
d’économied’énergie,lasourcesélectionnéeseraactivéeà
l’heureprédénie.
DISC
REC
DE
Aufnehmen auf ein USB-Gerät
ZumAufnehmeneinesTitelseinerDisc:WählenSieeinenTitel
fürdieWiedergabeaus,unddrückenSiedannaufUSB REC.
ZumAufnehmenallerTiteleinerDisc:WählenSie aus,um
dieWiedergabeanzuhalten,unddrückenSiedannaufUSB
REC.
UmdieAufnahmezubeenden,drückenSiedieTaste .
Hinweis:
BeiderWiedergabevonMP3-CDskönnenSie
ausschließlichalleTitelimaktuellenOrdneraufnehmen.
EL
Εγγραφή σε συσκευή USB
Γιαναγράψετεένακομμάτιστονδίσκο,επιλέξτετογια
αναπαραγωγήκαιπατήστεUSB REC.
Γιαναγράψετεόλατακομμάτιαστονδίσκο,πατήστετο
γιαναδιακόψετετηναναπαραγωγήκαιπατήστεUSB REC.
Γιαδιακοπήτηςεγγραφής,πατήστε .
Σημείωση:
ΜετηναναπαραγωγήMP3-CD,μπορείτεναγράψετε
όλατακομμάτιαμόνοστοντρέχονταφάκελο.
ES
Grabación en un dispositivo USB
Paragrabarunapistaenundisco:seleccioneunapistapara
reproducirlay,acontinuación,pulseUSB REC.
Paragrabartodaslaspistasenundisco:pulse paradetener
lareproduccióny,acontinuación,pulseUSB REC.
Paradetenerlagrabación,pulse .
Nota:
ConlareproduccióndeMP3-CD,solopuedegrabartodas
laspistasdelacarpetaactual.
FI
Tallentaminen USB-laitteeseen
Yhdenraidantallentaminenlevyltä:valitsetoistettavaraitaja
painaUSB REC-painiketta.
Kaikkienraitojentallentaminenlevyltä:keskeytätoisto
painamalla -painikettajapainasittenUSB REC-painiketta.
Lopetanauhoituspainamalla -painiketta.
Huomautus:
JoskäytätMP3-CD-toistoa,voittallentaavainnykyisen
kansionkaikkiraidat.
FR
Enregistrement sur un périphérique USB
Pourenregistrerunepistesurundisque:sélectionnezune
pisteàlire,puisappuyezsurUSB REC.
Pourenregistrertouteslespistesd’undisque:appuyezsur
arrêterlalecture,puisappuyezsurUSB REC.
Pourarrêterl’enregistrement,appuyezsur .
Remarque:
AveclalecturedeCD-MP3,vousnepouvezenregistrer
quetouteslespistesdansledossierencours.
HU
Felvétel készítése USB-egységre
Egyműsorszámfelvételeegylemezen:válasszonkiegy
lejátszandózeneszámot,majdnyomjamegazUSB REC
gombot.
Azösszesműsorszámfelvételeegylemezen:alejátszás
befejezéséheznyomjamega gombot,majdpedignyomja
megazUSB RECgombot.
Afelvételleállításáhoznyomjamega gombot.
Megjegyzés:
MP3-CDlejátszásaközbenazaktuálismappaösszes
műsorszámátrögzíti.
IT
Registrazione su un dispositivo USB
Perregistrareunbranodiundisco:selezionareunbranoda
riprodurre,quindipremereUSB REC.
Perregistraretuttiibranidiundisco:premere per
interromperelariproduzione,quindipremereUSB REC.
Perinterromperelaregistrazione,premere .
Nota:
ConlariproduzionediMP3-CD,èpossibileregistrare
soltantotuttiibraninellacartellaattuale.
KK
USB құрылғысына жазу
Дисктебіртректіжазуүшінойнатылатынтректітаңдап,
USB RECтүймесінбасыңыз.
Дискідегібарлықтректердіжазумақсатындаойнатуды
тоқтатуүшін түймесінбасып,USB RECтүймесін
басыңыз.
Жазыпалудытоқтатуүшін түймесінбасыңыз.
Ескертпе: MP3-CDойнатубарысындаағымдағықалтадағы
барлықтректердіғанажазуғаболады.
NL
Opnemen op een USB-apparaat
Eéntrackopeendiscopnemen:selecteerdetrackdieuwilt
afspelenendrukopUSB REC.
Alletracksopeendiscopnemen:drukop omhetafspelen
testoppenendrukopUSB REC.
Drukop omdeopnametestoppen.
Opmerking:MetMP3-CD-weergavekuntualletracksalleen
opslaanindehuidigemap.
NO
Ta opp på en USB-enhet
Foråtaoppettsporpåenplate:Velgetsporsomduspillerav,
ogtrykkpåUSB REC.
Foråtaoppallesporenepåenplate:trykkpå foråstoppe
avspillingen,ogtrykkderetterpåUSB REC.
Trykkpå foråstoppeopptaket.
Merknad:NårduspilleravenMP3-CD,kandubaretaoppalle
sangeneigjeldendemappe.
PL
Nagrywanie na urządzenie USB
Abynagraćjedenutwórzpłyty:wybierzutwór,którymabyć
odtwarzany,anastępnienaciśnijprzyciskUSB REC.
Abynagraćwszystkieutworyzpłyty:naciśnijprzycisk ,aby
zatrzymaćodtwarzanie,anastępnienaciśnijprzyciskUSB REC.
Abyzatrzymaćnagrywanie,naciśnijprzycisk .
Uwaga:KorzystajączfunkcjiodtwarzaniapłytMP3-CD,można
nagrywaćtylkowszystkieutworyzbieżącegofolderu.
PT
Gravar para um dispositivo USB
Paragravarumafaixadeumdisco:seleccioneumafaixapara
reproduzire,emseguida,primaUSB REC.
Paragravartodasasfaixasnumdisco:prima paraparara
reproduçãoe,emseguida,primaUSB REC.
Parapararagravação,prima .
Nota:NareproduçãodeCDdeMP3,sóépossívelgravartodasas
faixasnapastaactual.
RO
Înregistrarea pe un dispozitiv USB
Pentruaînregistraopiesăîntr-undisc:selecteazăopiesă
pentruredare,apoiapasăUSB REC.
Pentruaînregistratoatepieseledintr-undisc:apasă
pentruaopriredarea,apoiapasăUSB REC.
Pentruaopriînregistrarea,apasă .
Notă:CuredareaMP3-CD,poţiînregistratoatepieselenumai
înfolderulcurent.
RU
Запись на устройство USB
Чтобызаписатьоднудорожкусдиска,выберите
дорожкудлявоспроизведения,затемнажмитеUSB
REC.
Чтобызаписатьвседорожкисдиска,нажмите для
остановкивоспроизведения,затемнажмитеUSB REC.
Чтобыостановитьзапись,нажмитекнопку .
Примечание:ПривоспроизведенииMP3-CDможно
записыватьтольковседорожкивтекущейпапке.
SK
Nahrávanie na zariadenie USB
Akchcetenahraťjednuskladbunadisku:vyberteskladbu,
ktorúchceteprehrať,astlačtetlačidloUSB REC.
Akchcetenahraťvšetkyskladbynadisku:stlačenímtlačidla
zastavteprehrávanieapotomstlačtetlačidloUSB REC.
Nahrávaniezastavítestlačenímtlačidla .
Poznámka:PomocoufunkcieprehrávaniaMP3/CDmôžete
nahraťlenskladbyvaktuálnompriečinku.
SV
Spela in på en USB-enhet
Förattspelainettspårpåenskiva:väljettspårför
uppspelning.TrycksedanpåUSB REC.
Förattspelainallaspårpåenskiva:tryckpå föratt
stoppauppspelningen,ochtrycksedanpåUSB REC.
Avslutainspelningengenomatttryckapå .
Kommentar:MedMP3-CD-uppspelningkanduendastspelain
allaspåridenaktuellamappen.
TR
USB cihazına kaydetme
Disketekbirparçakaydetmekiçin:Oynatılacakparçayı
seçinveUSB RECdüğmesinebasın.
Disketümparçalarıkaydetmekiçin:Oynatmayıdurdurmak
için düğmesinebasınveardındanUSB RECdüğmesine
basın.
Kaydıdurdurmakiçin düğmesinebasın.
Not:MP3-CDoynatmaylatümparçalarıyalnızcageçerliklasöre
kaydedebilirsiniz.
UK
Запис на USB-пристрій
Щобзаписатиоднудоріжкунадиск:виберітьдоріжку
длявідтворенняінатиснітьUSB REC.
Щобзаписатиусідоріжкинадиск:натисніть ,щоб
зупинитивідтворення,інатиснітьUSB REC.
Щобзупинитизапис,натисніть .
Примітка:Відтворюючикомпакт-дискізфайламиMP3,
можналишезаписативсідоріжкиупоточнійпапці.
SLEEP OFF
15MINS 30MINS
90MINS
120MINS
45MINS
60MINS
EN
Theproductcanswitchtostandbymodeautomaticallyafterthepresettimeperiod.
CS
Pouplynutípřednastavenédobysevýrobekautomatickypřepnedopohotovostníhorežimu.
DA
Produktetskifterautomatisktilstandbytilstandefterdetforudindstilledetidsrum.
DE
DasProduktschaltetsichnachdervoreingestelltenZeitautomatischindenStandby-Modus.
EL
Τοπροϊόνμεταβαίνειαυτόματασελειτουργίααναμονήςμετάτοπροκαθορισμένοχρονικόδιάστημα.
ES
Elproductocambiaautomáticamentealmododeesperadespuésdeunperiododetiempopreestablecido.
FI
Laitesiirtyyautomaattisestivalmiustilaanvalitunajanjaksonjälkeen.
FR
Leproduitbasculeautomatiquementenmodeveilleaprèslapériodedetempsprédénie.
HU
Abeállítottidőtartamelteltévelakészülékautomatikusankészenlétiüzemmódbavált.
IT
Ilprodottopassaallamodalitàstandbyautomaticamentedopoilperiododitempopreimpostato.
KK
Алдыналаорнатылғануақыткезеңіненкейінөнімкүтурежимінеавтоматтытүрдеауысады.
NL
Hetproductschakeltautomatischovernaardestand-bymodusnadevoorafingesteldeperiode.
NO
Produktetbyttertilstandbymodusautomatisketterdenforhåndsinnstiltetidsperioden.
PL
Produktautomatycznieprzełączysięwtrybgotowościpoupływieustawionegoczasu.
PT
Oprodutomudaautomaticamenteparaomododeesperadepoisdoperíododetempopredenido.
RO
Produsulcomutăautomatînmodulstandbydupăperioadaprestabilită.
RU
Приборавтоматическиперейдетврежиможиданияпоистеченииустановленногопериодавремени.
SK
Produktsapouplynutíprednastavenéhočasuautomatickyprepnedopohotovostnéhorežimu.
SV
Produktenväxlartillstandbylägeautomatisktefterdenförinställdatidsperioden.
TR
Ürün,öncedenayarlanmışsüresonaerdiğindeotomatikolarakbeklememodunageçer.
UK
Вирібавтоматичнопереходитьурежимочікуванняпіслязавершенняпопередньовизначеногоперіодучасу.
EN
Record from a disc to a USB device
Torecordonetrackinadisc:selectatracktoplay,then
pressUSB REC.
Torecordalltracksinadisc:press tostopplay,then
pressUSB REC.
Tostoprecording,press .
Note: WithMP3-CDplayback,youcanonlyrecordalltracks
inthecurrentfolder.
CS
Nahrávání v zařízení USB
Nahráníjednéskladbyzdisku:vyberteskladbu
kpřehráváníapotéstisknětetlačítkoUSB REC.
Nahránívšechskladebzdisku:zastavtepřehrávání
stisknutímtlačítka apotéstisknětetlačítkoUSB REC.
Pokudchcetenahrávánízastavit,stisknětetlačítko .
Poznámka: PřipřehrávánídiskůMP3CDmůžetenahrát
pouzevšechnyskladbyvaktuálnísložce.
DA
Optag på en USB-enhed
Foratoptageétnummerpåendisk:Vælgetnummer,
derskalafspilles,ogtrykderefterpåUSB REC.
Foratoptageallenumrepåendisk:Trykpå forat
stoppeafspilningen,ogtrykderefterpåUSB REC.
Trykpå foratstoppeoptagelsen.
Bemærk: MedMP3-CD-afspilningkandukunoptagealle
numreidenaktuellemappe.
AUDIO IN
AUDIO IN
AUX DVD AUX TV
DVD
L
R
NO
Spesikasjoner
AC-strøm 220–240V~,50/60Hz
Effektforbrukistandbymodus 30 W
Forbrukvedstandbymed
strømsparing
0,5W
Driftstemperaturog
luftfuktighet
0til45°C,5til90%
luftfuktighetforalleklima
PL
Dane techniczne
Zasilanieprądemprzemiennym 220–240V~,50/60Hz;
Pobórmocywtrybiegotowości 30 W
Pobórmocywtrybie
gotowościEcoPower
0,5W
Temperaturaiwilgotność
podczaspracy
0–45°C,5–90%wilgotności
wprzypadkuwszystkichstref
klimatycznych
PT
Especicações
EnergiaCA 220-240V~,50/60Hz;
Consumodeenergiaem
mododeespera
30 W
Consumodeenergianomodo
depoupançadeenergia
0,5W
Temperaturaehumidadede
funcionamento
0°Ca45°C,5%a90%de
humidadeparatodososclimas
RO
Specicaţii
Alimentarec.a. 220-240V~,50/60Hz;
Consumdeenergieînstandby 30 W
ConsumînstandbyEco 0,5W
Temperaturădefuncţionareşi
umiditate
Dela0°Cpânăla45°C,
umiditatedela5%pânăla
90%pentrutoateclimatele
RU
Характеристики
Сетьпеременноготока 220–240В~,50/60Гц
Энергопотреблениев
режимеожидания
30Вт
Энергопотреблениев
режимеожиданияEcoPower
0,5Вт
Рабочаятемператураи
влажность
От0°Cдо45°C,от5%до
90%влажности(длялюбого
климата)
ES
Nota: Elrelojpuedeajustarseúnicamenteenelmodode
espera.
FI
Huomautus: Voitasettaakellonajanvainvalmiustilassa.
FR
Remarque :
vousnepouvezréglerl’horlogequ’enmode
veille.
HU
Megjegyzés: Azórabeállításaitcsakkészenlétiállapotban
végezheti.
IT
Nota: orologiopuòessereimpostatosoloinmodalitàstandby.
KK
Ескертпе: Сағаттытеккүтурежиміндеорнатуғаболады.
NL
Opmerking: ukuntdeklokalleenindestand-bymodus
instellen.
NO
Merk: Dukankunstilleklokkenistandby-modus.
PL
Uwaga: zegarmożnaustawićtylkowtrybiegotowości.
PT
Nota: podedenirorelógioapenasnomododeespera.
RO
Notă: Poţisetaceasuldoarînmodulstandby.
RU
Примечание. Настройкачасовпроизводитсятольков
режимеожидания.
SK
Upozornenie: Čashodínjemožnénastaviťibavtedy,keďje
zariadenievpohotovostnomrežime.
SV
Obs! Dukanendastställainklockanistandbyläge.
TR
Not: Saatisadecebeklememodundaayarlayabilirsiniz.
UK
Примітка.Налаштуватигодинникможналишеврежимі
очікування.
SK
Technické údaje
Sieťovénapájanie 220–240V~,50/60Hz
Spotrebaenergiev
pohotovostnomrežime
30 W
Spotrebaenergievúspornom
pohotovostnomrežimeEco
Power
0,5W
Prevádzkováteplotaavlhkosť 0°Caž45°C,5%až90%
vlhkosťvprípadevšetkých
typovpodnebia
SV
Specikationer
Nätström 220-240V~,50/60Hz
Effektförbrukningistandbyläge 30 W
EffektförbrukningiEcoPower-
standbyläge
0,5W
Driftstemperaturoch
luftfuktighet
0till45°C,5till90%
luftfuktighetförallaklimat
TR
Özellikler
AC Gücü 220-240V~,50/60Hz;
BeklemedeGüçTüketimi 30 W
GüçTasarruuBekleme
ModundaGüçTüketimi
0,5W
ÇalışmaSıcaklığıveNemlilik Tümiklimlerde0°Cila45°C,
%5ila%90nemlilik
UK
Технічні характеристики
Мережазмінногоструму 220–240Взмінногоструму,
50/60Гц;
Споживанняелектроенергіїв
режиміочікування
30Вт
Споживанняенергіїурежимі
очікуваннязекономієюенергії
0,5Вт
Робочатемператураі
вологість
від0°Cдо45°C,вологістьвід
5%до90%дляусіхкліматів.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips NTX400/12 Quick start guide

Type
Quick start guide

Philips NTX400/12 is an audio system that combines classic design with modern functionality. It allows you to enjoy your favorite music from multiple sources, including FM/AM radio, CDs, and USB devices. With its ability to automatically store up to 20 FM and 10 AM radio stations, you can easily access your preferred channels. Additionally, you can manually store your favorite radio stations for quick and easy selection. The USB REC function enables you to record music from CDs onto a USB device, creating your own personalized music collection.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI