Samsung 215TW User manual

Category
TVs & monitors
Type
User manual
MonitorvezérlĘ telepítése Programtelepítés
SyncMaster 215TW
Jelölések
Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi
sérülést vagy a készülék károsodását eredményezheti.
Tilos! Fontos elolvasni és megérteni!
Ne szedje szét! Húzza ki a csatlakozót az aljzatból!
Ne érintse meg!
Földelés az áramütés megelĘzése
céljából!
Hálózati feszültség
Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa a PC-t DPMS üzemmódba. Ha
képernyĘvédĘt használ, állítsa aktív képernyĘ üzemmódba.
Ha a monitor kisméretĦ vagy ha ugyanaz a kép jelenik meg hosszú idĘn
keresztül, akkor utókép jelenhet meg a képcsĘ belsejében lévĘ fluoreszkáló
anyag károsodása miatt.
Ne használjon sérült vagy laza villásdugót.
z Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne húzza ki a villásdugót a kábelnél fogva és ne érintse nedves kézzel a
villásdugót.
z Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak helyesen földelt villásdugót és dugaszolóaljzatot használjon.
z A helytelen földelés áramütést vagy készülékkárosodást okozhat.
Gondosan csatlakoztassa a tápkábelt, ügyeljen arra, hogy ne
lazulhasson meg.
z A nem megfelelĘ csatlakozás tüzet okozhat.
Ne hajlítsa meg túlzottan a kábeltés ne helyezzen rá olyan nehéz
tárgyakat, amelyek károsíthatják.
z Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne csatlakoztasson túl sok hosszabbítót vagy villásdugót egyetlen
aljzathoz.
z Ez tüzet okozhat.
Üzembe helyezés
Ha a monitort szélsĘséges hĘmérsékleti körülmények között, kifejezetten
poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben
használja, továbbá 24 órán keresztül folyamatosan üzemelteti (pl. repülĘterek
és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés elĘtt kérje hivatalos
szakember tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal a monitor károsodását okozhatja.
Helyezze a monitort kis páratartalmú és pormentes helyre.
z EllenkezĘ esetben áramütés következhet be vagy tĦz keletkezhet a
monitor belsejében.
Ne ejtse le a monitort szállítás közben.
z Ha leejti, sérülés vagy károsodás keletkezhet.
Helyezze a monitor tartóját polcra vagy szekrénybe úgy, hogy a tartó ne
nyúljon túl a szekrény vagy polc szélén.
z A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést
okozhat.
A készüléket stabil, megfelelĘ méretĦ felületre helyezze.
z A készüléket egyenletes, stabil felületre helyezze, mert az esetlegesen
lezuhanó készülék veszélyt jelenthet, különösen gyermekekre.
Ne helyezze a készüléket a padlóra.
z Ebben az esetben megbotolhatnak benne, különösen a gyermekek.
Tartsa távol a készüléktĘl a gyúlékony anyagokat, például az égĘ
gyertyát, cigarettát, továbbá rovarirtót.
z Ezek tĦzveszélyt okozhatnak.
Tartsa a tápkábelttávol a fĦtĘberendezésektĘl.
z
A kábel burkolatának megolvadása áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne tegye a készüléket rosszul szellĘzĘ helyre, például könyvespolcra
vagy szekrénybe.
z
A készülék belsĘ hĘmérsékletének emelkedése tüzet okozhat.
Óvatosan tegye le a monitort.
z Károsodhat vagy eltörhet, ha nem vigyáz.
Ne tegye le a monitort képernyĘvel lefelé.
z A képcsĘ felülete károsodhat.
A fali szerelĘegység felszerelését bízza szakképzett szerelĘre.
z
A nem megfelelĘen képesített szakember által végzett szerelés
személyi sérülésekhez vezethet.
z A szereléshez mindig a használati utasításban megadott eszközt
használja.
A termék felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a szellĘzés érdekében
maradjon bizonyos távolság (több, mint 10 cm) a készülék és a fal
között.
z
A nem megfelelĘ szellĘzés a készülék belsĘ hĘmérsékletének
emelkedését okozhatja, ami a berendezés élettartamának csökkenését
és mĦködésének romlását eredményezheti.
Tisztitás
A
monitor ház és a képernyĘ tisztításához gyengén benedvesített, puha rongyot
használjon.
Ne spriccelje a tisztítószert közvetlenül a monitor felületére.
Puha rongyot használjon és arra öntse a tisztítószert.
z
Csak javasolt tisztítószert használjon.
Ha a villásdugó érintkezĘi piszkosak, száraz ronggyal alaposan tisztítsa
meg .
z A piszkos villásdugó áramütést vagy tüzet okozhat.
Bizonyosodjon meg róla tisztítás elĘtt, hogy a tápkábeltkihúzta a
konnektorból.
z EllenkezĘ esetben tĦzveszély léphet fel.
Húzza ki a tápkábelta konnektorból, és törölje le a készüléket egy puha,
száraz ronggyal.
z Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölĘ
szert, légfrissítĘt, kenĘanyagot vagy mosószert.
A termék belsejének kitisztítása érdekében évente forduljon a
márkaképviselethez vagy valamelyik szakszervizhez.
z A termék belsejét tisztán kell tartani. A hosszabb idĘ (több év) alatt
felgyülemlĘ por meghibásodáshoz vezethet, vagy akár tüzet is okozhat.
Egyebek
Ne távolítsa el a készülék burkolatát (vagy hátlapját).
z A hátlap vagy a borítás eltávolítása áramütést vagy tüzet okozhat.
z A javítást bízza képzett szakemberre.
Ha a monitor a szokásostól eltérĘen mĦködik, például szokatlan hang
hallható vagy szag érezhetĘ, azonnal húzza ki a csatlakozót az
elektromos hálózatból, és forduljon a hivatalos kereskedĘhöz vagy
szervizhez.
z A szokásostól eltérĘ viselkedés áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne tegye ki a terméket olaj, füst vagy nedvesség hatásának, és ne
szerelje jármĦbe.
z Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z Kifejezetten kerülendĘ a monitor mĦködtetése víz közelében vagy
kültéren, ahol hó vagy esĘ érheti.
Ha a monitort leejtette vagy a burkolata megsérült, kapcsolja ki a
monitort, és húzza ki a hálózati kábelaz aljzatból.
Ezt követĘen értesítse a Szervizközpontot.
z A sérült monitor hibásan mĦködhet, ami áramütéshez vagy a tĦzhöz
vezethet.
Villámlás és vihar esetén, vagy ha a készüléket huzamosabb ideig nem
használja, áramtalanítsa a készüléket.
z A monitor meghibásodhat, ami áramütéshez vagy tĦzhöz vezethet.
A monitort tilos a kábelnél vagy a jelkábelnél fogva húzni.
z A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tĦzhöz
vezethetnek.
A monitort tilos csak a hálózati vagy a jelkábelnél fogva jobbra, illetve
balra forgatni.
z A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tĦzhöz
vezethetnek.
Ne fedje le a monitor házán lévĘ nyilasokat !
z A rossz szellĘzés meghibásodást vagy tüzet okozhat.
A monitorra ne helyezzen vizet tartalmazó edényt, vegyi anyagokat vagy
kisméretĦ fém tárgyakat.
z Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Ha idegen tárgy kerül a monitor belsejébe, szüntesse meg a tápellátást,
és lépjen érintkezésbe a karbantartóközponttal.
Tartsa távol a készüléket robbanásveszélyes gázoktól, gĘzöktĘl, és
egyéb gyúlékony anyagoktól.
z Ez robbanáshoz vagy tĦzhöz vezethet.
Ne dugjon semmilyen fémtárgyat a monitor nyílásaiba.
z Ez áramütéshez, tĦzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, drótot, fúrót vagy
gyúlékony tárgyakat, például papírt és gyufát a szellĘzĘnyílásba, a
fejhallgatóba vagy az AV-csatlakozókba.
z Tüzet vagy áramütést okozhat. Ha idegen anyag vagy víz kerül a
készülékbe, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót a fali
aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a Szervizközponttal.
Ha a monitoron hosszabb ideig állóképet jelenít meg, akkor elĘfordulhat,
hogy a képernyĘn hátramaradt vagy elmosódott kép jelenik meg.
z Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa át a monitort energiatakarékos
módra, vagy a képernyĘvédĘt állítsa mozgó képre.
A felbontást és a képfrissítés gyakoriságát a modellnek megfelelĘen
állitsa be.
z A nem megfelelĘ felbontás és képfrissítési gyakoriság a szemekre
ártalmas lehet.
21 hüvelyk Wide (54 cm) - 1680 X 1050
A fejhallgatók használatakor állítsa a hangerĘt a megfelelĘ szintre.
z A túlzott hangerĘ károsíthatja a hallást.
A monitor folyamatos, túl közeli szögbĘl történĘ nézése látáskárosodást
okozhat.
A szemek túlzott megerĘltetésének megelĘzésére a monitor használata
közben legalább óránként tartson ötperces szüneteket.
Ne tegye a készüléket instabil, egyenetlen vagy rázkódásra hajlamos
felületre.
z A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést
okozhat. A készülék rázkódásra hajlamos helyen történĘ alkalmazása
megrövidítheti a termék élettartamát vagy tüzet okozhat.
Mozgatás közben kapcsolja ki, és csatlakoztassa le a hálózatról a
monitort. Ügyeljen arra, hogy a monitor áthelyezése elĘtt az összes többi
kábeltis ki kell húzni, így például az antenna kábelét is, továbbá a
monitort más eszközökkel összekötĘ kabeleket is.
z Ha valamelyik kábeltelfelejti kihúzni, akkor az megsérülhet, ami akár
áramütést vagy tüzet is okozhat.
Tartsa távol a készüléket gyermekektĘl, mert azok rákapaszkodhatnak,
és így kárt tehetnek benne.
z Az esetlegesen lezuhanó készülék személyi sérülést, vagy halált
okozhat.
Ha sokáig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelta
konnektorból.
z Ha ezt elmulasztja, az összegyĦlt szennyezĘdés, vagy a sérült
szigetelés miatt megnĘhet a hĘkibocsátás, és ez áramütést, vagy tüzet
okozhat.
Tartsa távol a gyermekek kedvenc tárgyát, és egyéb, a gyermek számára
vonzó tárgyakat a készüléktĘl.
z Gondoskodjon róla, hogy gyermekek ne mászhassanak fel a készülékre.
Ha a készülék feldĘl, személyi sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
Kérjük, ellenĘrizze a következĘ tartozékok meglétét. Ha bármi hiányzik,
kérjük jelezze az eladónál.
Lépjen kapcsolatba egy helyi viszonteladóval,
amenn
y
iben választható elemeket k
í
ván vásárolni.
Kicsomagolás
Monitor
Kézikönyv
Gyors beállítási útmutató
Jótállási jegy
(Egyes típusoknál)
Felhasználói kézikönyv,
monitorvezérlĘ,
Natural Color szoftver,
MagicTune
˞
szoftver,
Ma
g
icRotation szoftve
r
Kábel
D-Sub kábel Hálózati kábel
Külön értékes
í
tve
S-
V
ideo kábel RCA-kábel Kom
p
onenskábellel
DVI-kábel Han
kábelek
ElĘlap
MENU gomb
Megnyitja a képernyĘmenüt. Ezzel ki is léphet a
képernyĘmenübĘl, és visszatérhet az elĘzĘ menüponthoz.
BEÁLLÍTÁS gomb
[]
Ezekkel a gombokkal lehet kijelölni vagy beállítani a menüben
lévo tételeket.
Analog/Digital(PC) :
MagicBright
˞
gomb
[]
Az új MagicBright
˞
funkció az élmény fokozása érdekében a
megjelenített képtĘl függĘen választja ki a legmegfelelĘbb
képjellemzĘket. Jelenleg 6 mód közül választhat: Custom, Text,
Internet, Game, Sport és Movie. Az egyes módok saját
fényerĘbeállítással rendelkeznek. A módok közül az
'MagicBright
˞
' gombbal választhatja ki a 6 közül a kívánt
beállítást.
1) Custom
Ezeket az értékeket szakembereink nagy gondossággal
állították be, azonban elĘfordulhat, hogy az elĘre
beprogramozott beállítások nem megfelelĘek az Ön számára.
Ebben az esetben az OSD-menü segítségével szabályozza a
fényerĘt és a kontrasztot.
2) Text
ElsĘsorban szöveget tartalmazó dokumentációk és projektek
számára.
3) Internet
Szöveget és grafikát egyaránt tartalmazó munkákhoz.
4) Game
Mozgó képek, például játékok megjelenítéséhez.
5) Sports
Mozgóképekhez (pl. sport).
6) Movie
DVD és Video CD mĦsorokhoz.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
AV/S-Video/
Component :
Mode gomb
A monitor négy, gyárilag beállított, automatikus képbeállítással
("Dynamic", "Standard", 'Movie" és "Custom") ("Dinamikus",
"Általános", "Film" és "Egyéni") rendelkezik. Ezek közül csak az
egyiket aktiválhatja. A "Custom" ("Egyéni") opció kiválasztása
automatikusan elĘhívja személyre szabott képbeállításait.
1) Dynamic
Ezt a módot akkor válassza, ha az „Általános
ˉG
módnál
élesebb képet szeretne kapni.
2) Standard
Ezt a módot akkor válassza, ha a környezet világos. Ez
szintén éles képet biztosít.
3) Movie
Ezt a módot akkor válassza, ha a környezet sötét. Ezzel
energiát takarít meg és kevésbé fárasztja a szemét.
4) Custom
Ezt a módot akkor válassza, ha a képet tetszés szerinti
beállításokkal kívánja megjeleníteni.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
Volume (HangerĘ)
gomb [ ]
Ha a képernyĘn nem látható a menürendszer, a gomb
megnyomásával állítsa be a hangerĘt.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
Bevitel gomb [ ] /
SOURCE gomb
Az OSD-menü kiválasztására használható. /
A '
SOURCE
' (Forrás) gomb megnyomásával lehet kiválasztani a
Video jelet az OSD kikapcsolt állapotában. (A bemeneti mód
kiválasztásánál a forrás gomb megnyomásakor egy üzenet jelenik
meg a képernyĘ bal felsĘ sarkában megjelenítve az aktuális
módot -- Analog, Digital, AV, S-Video és Component bemeneti
jel.)
Megjegyzés
: A forrás megváltoztatása csak az aktuálisan a
monitorhoz csatlakoztatott külsĘ eszközök esetében
megengedett.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
AUTO gomb ( Csak Analog módban érhetĘ el)
Ahogyan az a középsĘ animációs grafikán látható, az „
AUTO
ˉG
gomb megnyomásakor megjelenik az Automatikus beállítás
képernyĘ. Ezt megnyomva lehet a bejövĘ PC jelek automatikus
beállítását elvégezni. A finom, durva és a helyzet értékek
beállítása automatikusan történik.
>>Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
PIP gomb ( Csak Analog/Digital(PC) módban érhetĘ el)
Analog vagy Digital módban bekapcsolja a videó képernyĘjét a
PIP-mód állásban. AV, S-Video vagy Component (Komponens)
bemenetrĘl képeket nézhet meg a PIP képernyĘn keresztül
Analog (Analóg) és Digital (Digitális) (PC) módban.
Bekapcsoló gomb
[] /
Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a monitort.
Hálózati feszültség
jelzĘ
Ez a funkció lehetĘvé teszi, hogy áttekintse a rendszer
üzemállapotát. ErrĘl bĘvebben a PowerSaver címĦ részben
olvashat.
Fejhallgató hangkimeneti csatlakozója
Hangszóró
A hangok hallgatásához a számítógép hangkártyáját a
monitorhoz kell csatlakoztatnia.
A
z energiataka
r
ékos üzemmóddal kapcsolatban lásd a monitor használati útmutatójában a
PowerSaver részt. Energiamegtakaritas céljából kapcsolja ki a monitort, ha nem használja,
vagy ha hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja.
Hátlap
(A monitor hátlapjának kialakitasa termékenként változhat.)
1. POWER
1.
POWER S/W
: A monitor be- és kikapcsolása
2.
POWER
: Csatlakoztassa a monitor hálózati kábelét a monitor
hátoldalán lévĘ
POWER
csatlakozóhoz.
2. DVI/PC IN
1.
DVI(HDCP)
: Csatlakoztassa a DVI-kábelt a monitor hátoldalán lévĘ
DVI(HDCP) csatlakozóhoz
2.
RGB
: Csatlakoztassa jelkábelt a monitor hátoldalán lévĘ
RGB-csatlakozóhoz.
3.
AUDIO
: Csatlakoztassa a monitor hátoldalán található (DVI/PC
IN) AUDIO-csatlakozót a számítógép hangkártyájához.
3. COMPONENT IN
1.
R - AUDIO - L
: Csatlakoztassa a DVD, VCR (DVD / DTV beltéri
egység) csatlakozóját a monitor R-AUDIO-L-
csatlakozójához.
2.
P
R
, P
B
,Y
: Komponens videokábel (P
R, PB,Y) segítségével
csatlakoztassa a DVD / DTV beltéri egység
videokimeneti csatlakozóját a (P
R
, P
B
,Y) bemeneti
csatlakozókhoz.
4. S-
V
IDEO / VIDEO / R - AUDIO - L
1.
S-VIDEO
: KülsĘ eszköz (S-video) bemeneti csatlakozója
2.
VIDEO
: KülsĘ eszköz (videó) bemeneti csatlakozója
3.
R - AUDIO - L
: KülsĘ eszköz hangbemeneti csatlakozója
5. Kensin
g
ton zá
r
A
Kensington zár egy olyan eszköz, amellyel a rendszer
fizikailag rögzíthetĘ, ha a készüléket nyilvános helyen
használják.
(A zár külön megvásárolható.)
A zárszerkezet használatával kapcsolatban forduljon a
kereskedĘhöz.
6. Rö
g
z
í
tĘcsa
p
Távolítsa el az állványon lévĘ rögzítĘtüskét a monitor
felemeléséhez vagy leeresztéséhez.
A
kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd A monitor csatlakoztatása címĦ részt.
A monitor csatlakoztatása
1.
Csatlakoztassa a monitor hálózati kábelét a monitor hátoldalán lévő
POWER
csatlakozóhoz.
A hálózati kábelcsatlakoztassa egy közeli aljzathoz.
2-1.
A videokártya D-Sub (analóg) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa a jelkábelta monitor hátoldalán lévő 15 pólusú
RGB
csatlakozóhoz.
[RGB]
2-2.
A videokártya DVI (digitális) csatlakozójának használata.
Csatlakoztassa a jelkábelta monitor hátoldalán lévő
DVI(HDCP)
csatlakozóhoz.
[DVI(HDCP)]
2-3.
Csatlakozás Macintosh számítógéphez.
A D-Sub csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a monitort a Macintosh
számítógéphez.
2-4.
Régebbi Macintosh tipusok esetében a monitort egy speciális Mac adapterrel kell a
számítógéphez csatlakoztatni.
3.
Kapcsolja be a számitógépet és a monitort. Ha a monitoron kép jelenik meg, akkor az
üzembe helyezés megtörtént..
Csatlakoztatás e
gy
éb készülékekhez
A monitorhoz DVD-lejátszót, videomagnót vagy videokamerát csatlakoztathat a
számítógéppel történő csatlakoztatás megszüntetése nélkül.
Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu.
1. Audiovizuális eszközök csatlakoztatása
A monitor AV csatlakozóaljzataihoz lehet audiovizuális eszközöket – mint pl. DVD
lejátszót, videomagnót és videokamerát – csatlakoztatni.Az AV jelek a monitor
bekapcsolt állapotában folyamatosan nézhetők.
1. Az AV bemeneti eszközök – mint pl. DVD lejátszók, videomagnók, videokamerák – a
monitor S-Video (V1) vagy Video (V2) aljzataihoz az S-VHS vagy az RCA kábelek
segítségével csatlakoztathatók.
2. Csatlakoztassa a DVD, VCR (DVD / DTV beltéri egység) csatlakozóját a monitor
R-AUDIO-
L
-csatlakozójához.
3. Ezek után egy lemez vagy egy szalag behelyezésével indítsa el a DVD lejátszót, a
videomagnót vagy a videokamerát.
4. A
SOURCE
gomb használatával választhat az AV és S-Video lehetőségek közül.
5. Egyes területeken a kép oldalra dőlhet, a bemeneti jeltől függően.
2. DVD/DTV beltéri egységek csatlakoztatása
Ha a készülék DVD/DTV-csatlakozóval ellátott, csatlakoztassa a DVD/DTV-eszközök
bemenetéhez. A DVD/DTV-lemezek megtekintéséhez mindössze a DVD/DTV-lejátszót
kell a bekapcsolt monitorhoz csatlakoztatnia.
1. Kösse össze a DVD vagy a videolejátszó (DVD / DTV beltéri egység) kimeneti
audiocsatlakozóját és a képernyő
R-AUDIO-L
portját az AV(RCA) kábellel.
2. Komponens videokábel (PB,PR, Y) segítségével csatlakoztassa a DVD / DTV beltéri
egység videokimeneti csatlakozóját a PB,PR, Y bemeneti csatlakozókhoz.
3. A
SOURCE
gomb használatával választhat az Component lehetőségek közül.
4. Mivel a termék a TV-készüléktől eltérő felbontású monitor, a DTV-jel szabványos 480p
VESA felbontásban jelenik meg.
3. Fejhallgató csatlakoztatása
A monitorhoz fejhallgató is csatlakoztatható.
1. A fejhallgatót csatlakoztassa a „Headphone-out
feliratú kimeneti aljzathoz.
Az állván
y
használata
Az állvány elforgatása
( ), Az óramutató járásával megegyező irányban 90 fokkal elforgatható állvány
segítségével az LCD-képernyő fekvő vagy álló pozícióban is megtekinthető.
Ha álló helyzetbe kívánja forgatni az LCD-képernyőt, először
emelje fel maximális magasságig, majd hajtsa hátra és
forgassa az óramutató járásával megegyező irányban.
Ha hátrahajtás nélkül forgatja az LCD-képernyőt, a képernyő
megsérülhet.
Az ( ) használatával állíthatja be a monitor magasságát.
Ha a képernyőt úgy forgatja el, hogy nem emeli fel teljes
magasságig, akkor a képernyő megsérülhet, mert a széle
hozzáütődhet az asztalhoz.
Forgótal
A ( ) segítségével hosszanti irányban 175
°
kitéréssel balra és jobbra
forgatható a monitortalp. Az állvány gumitalpa arra való, hogy a monitor ne
csúszkáljon.
Hátradöntési szög
A ( ) segítségével 5
°
- 15
°
szögben kényelmesen hátradöntheti a
monitorállványt.
VESA kom
p
atibilis tal
p
felszerelése
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Samsung 215TW User manual

Category
TVs & monitors
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI