PUR LINE HEATY 183E Owner's manual

Category
Space heaters
Type
Owner's manual
(EN)
OSCILLATING CERAMIC HEATER WITH
THERMOSTAT & REMOTE CONTROL
Model
HEATY 183E
Instruction manual
WinEurope - FRANCE
indigo : 0 825 875 532
Site : www.purline.com
CONGRATULATIONS !
Congratulations for choosing a PUR LINE
ceramic heater. This user Manual includes
important instructions about using and maintaining
portable heaters.
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
Read carefully before attempting to assemble,
install, operate or maintain the heater.
Protect yourself and others by observing all safety
information.
Failure to comply with instruction could result in
personal injury and/or property damage. Retain
instruction for future reference.
GENERAL SAFETY INFORMATION
1. Use this heater only as described in this manual.
Any other use is not recommended by the
manufacturer and could cause fire, electrical
shock, or injury to persons.
2. Make certain that the power source conforms to
the electrical requirements of heater. (AC220-
240V ~ 50Hz)
3. Extreme caution is necessary when any heater is
used by or near children or invalids and
whenever the heater is left operating and
unattended.
4. To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit in a correct outlet. If the plug of
heater does not fit fully in the outlet, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
5. Where possible, avoid the use of extension
cords because the extension cord may overheat
and cause a fire. However, if you have to use an
extension cord, the cord shall be a 2-wire, with
minimum 1.0mm² or larger and rated not less
than 1890 watts. Never use a single extension
cord to operate more than one heater.
6. Do not operate heater with a damaged cord or
plug or after the heater malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner. Return
heater to authorized service facility for
examination, electrical or mechanical adjustment
or repair. If the power cord is damaged, it must
be changed by a qualified electrician or the
manufacturer to avoid any danger.
7. Close the power switch and unplug power cord
before servicing or moving the heater. Always
unplug heater when not in use.
WARNING: DO NOT DEPEND ON THE
ON/OFF BUTTON OR SWITCH AS THE SOLE
MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN
SERVICING OR MOVING THE HEATER.
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
8. Do not insert or allow fingers or foreign objects to
enter any ventilation or exhaust opening as it
may cause an electric shock or fire or damage
the heater. Do not block or tamper with the
heater in any manner while it is in operation.
9. To prevent a possible fire, do not block air
intakes or exhaust in any manner. Do not place
heater on soft surfaces, like a bed, where
openings may become blocked.
10. Always place the heater on a stable, flat, level
surface when operating, to avoid the chance of
the heater overturning. Locate the power cord so
the heater or other objects are not resting on it,
Do not run power cord under carpeting. Do not
cover power cord with throw rugs, runners, or the
like. Arrange power cord away from room traffic
and where it will not be tripped over.
11. This heater is hot when in use. To avoid burns,
do not let bare skin touch hot surfaces. Always
use handle when moving this heater. Keep
combustible materials, such as furniture, pillows,
bedding, papers, clothes and curtains at least
0.9m from the front of the heater and keep them
at least 0.3m from the sides and rear.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts
inside. It must not be used in potentially
dangerous locations such as flammable,
explosive, chemical-laden or wet atmosphere.
13. This heater is intended for general use only.
14. This heater is not intended for use in wet or
damp locations. Never locate a heater where it
may fall into a bathtub or other water container.
15. Do not use heater outdoors.
16. Do not cover the heater.
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER
WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL
DEVICES.
General description :
OPERATION.
Control panel :
1. Carefully remove the heater from the bag and
the gift box.
2. Make sure that the heater is in the “OFF”
position before plugging the heater into an outlet.
3. Place the heater on a flat, level surface.
4. When the heater is plugged in and turns on the
power switch on the side of the unit, there will be
a “beep” and a red power light to indicate that
there is power to the unit. The red light will
remain lit until the power switch is closed or the
heater is unplugged from the outlet.
5. Press the Power & thermostat knob will start
the heater.
6. Upon turning the heater on, the unit will be in the
HIGH heat mode (1800 watts), the LCD will
display the current air temperature, and the fan
start to run. At the same time the HIGHin the
LCD will be highlighted.
7. When « Mode » button is pressed at this point,
the heater will be set into LOW heat mode (1100
watts) and the LOW in the LCD will be
highlighted.
8. Pressing the « Mode » button once more will set
the heater into AUTO mode (1800 watts). Notice
that the display now displays a SET TEMP
indicator (see THERMOSTAT INSTRUCTION).
9. Press the Mode button again and the heater
will be in the FAN mode (20 watts). The FAN” in
the LCD will be highlighted. Fan mode is for fan-
only operation, without any heat output.
Pressing the « Mode » button again and the heater
will go back to HIGH heat mode. Continuing to press
the Modebutton will cycle the unit through HIGH,
LOW, AUTO, FAN mode.
10. Press « OSC » button, the heater will oscillate
back and forth. Press it again and the oscillation will
stop.
To turn the heater off, press the « Power &
Thermostat knob », and turn off the power switch,
then remove plug from outlet.
Timer Function:
The “TIMER” function allows users to set the
time from 1 to 8 hours, and it is available under
all HIGH/LOW/AUTO/FAN mode. When
TIMER” is off, pressing TIMER” button will
start this function and the right side of LCD
screen displays 1,press again, it displays 2, then
3,4,5…8. TIMER” turns to off after pressing the
TIMER” button while LCD displays 8, if press
again, timer function will be restarted. TIMER”
will count down the hours in one hour increment
until the machine turns to standby mode
automatically. If the machine is on standby
mode, press POWER & THERMOSTAT” knob
can restart it.
PS: Nothing displayed on the right side of the
LCD screen means timer function is off.
WARNING: METAL MESH IS HOT WHEN
HEATER IS IN OPERATION.
THERMOSTAT INSTRUCTION :
1. Pressing the « Mode » button until the
display shows AUTO mode.
2. To adjust set temperature, Rotate the “Power
& Thermostat knob” clockwise to increase
the desired temperature and counter-
clockwise to decrease the desired
temperature.
3. When the air temperature raises 2 or 3
degrees above the set temperature, the
heater will stop heating at once and stop
blowing after 15 seconds.
4. When the air temperature drops below the
set temperature, the unit will come back on.
REMOTE CONTROL :
1. Plug the heater into outlet and open the
power switch on the side of the base.
2. Press the POWER button will start the
heater.
3. The OSC, TIMER and MODE buttons
function in the exact same manner as listed
in the operation instructions above.
4. The TEMP. Buttons (,or + ;-)
are for the
thermostat function in the exact same as
rotating the Power & Thermostat knob.
5. The remote control is powered by two AAA
batteries. There is a cover on the back of the
remote control that can be removed for
replacement of the batteries as required.
6. Do not mix old and new batteries, or batteries
of different specifications.
7. The batteries must be removed from the
appliance before it is scrapped; it is to be
disposed of safety.
SAFETY FEATURES.
1. This heater is equipped a thermal overload
protector to prevent overheating.
2. When an overheat temperature is reached,
the heater will be automatically shut off. It can
only resume operation when the user resets
the unit. (see RESET INSTRUCTIONS)
RESET INSTRUCTIONS
1. Unplug the heater and wait 10-20 minutes for
the unit to cool down.
2. After the 10-20 minutes, plug the unit in again
and operate normally.
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD
BEFORE MOVING OR SERVICING.
DO NOT IMMERSE HEATER IN
WATER.
CLEANING: Clean the heater at least once a
month, more often if dirty.
Clean the heater grill with the vacuum brush
attachment on your vacuum cleaner. This will
remove lint and dirt from the inside of the heater.
Do not attempt to take apart the heater.
Do not remove grill guard or allow heater to be
operated without grill guard in place.
Clean the body of the heater with a soft cloth.
(NEVER USE ALCOHOL OR SOLVENTS.)
STORAGE: Store the heater with these instructions
in the original carton in a cool, dry place.
Characteristics prone to change without notice
WARRANTY:
The warranty is valid for 2 years for a "manufacturing fault".
To benefit from the warranty, please return the device to your
dealer with POSTAGE PAID along with the document of
purchase proof specifying the date of purchase.
Discarding worn household devices
The European directive 2002/96/EC pertaining to electrical and
electronic waste prohibits such household goods from being
discarded with local refuse services. Worn devices must be
collected separately to optimize the recovery and recycling
rates of the components therein to reduce detrimental effects on
the environment and on human health.
The “crossed out rubbish bin” symbol is affixed to all products
as a reminder to respect the waste regulations.
No debe utilizarse tampoco cerca de un
lavabo o una pila de agua.
14. El aparato está diseñado para uso
doméstico. No se debe cubrir nunca el
aparato.
15. No debe utilizarse el calefactor en el exterior.
ATENCIÓN: Para reducir todo riesgo de incendio
o electrocución, no debe utilizar el calefactor
con un reóstato de tipo electrónico.
Descripción del aparato:
Avant : vista frontal
Sortie d’air : salida de aire
Tableau de bord : panel de mandos
Baset oscillation : base de oscilación
Coté: vista lateral
Bouton marche/arrêt : botón marcha/parada
Arrière : vista trasera
Poignée : empuñadura
Entrée d’air : entrada de aire
Cordon électrique : cable eléctrico.
INSTRUCCIONES DE USO.
Descripción del panel de mandos
Bouton mode : botón modo
Thermostat : termostato
Voyant lumineux : visualizador luminoso
Mode : modo
Temperature ambiante : temperatura ambiente
Minuterie : minutero
Bouton minuterie : botón minutero
Oscillation : oscilación
Marche/arrêt : marcha/parada
das Heizgerät nicht mit einem elektronischen
Rheostat verwendet werden.
Gerätebeschreibung:
Avant Vorne
sortie d´air Luftaustritt
tableau de bord Bedienfeld
grille métallique Metallgitter
base + oscillation Standfuß +
Schwenkfunktion
Côté Seite
bouton marche/arrêt Ein/Aus-Schalter
Arrière Hinten
Poignée Tragegriff
Entrée de l´air Lufteinlass
Cordon électrique Netzkabel
GEBRAUCHSANLEITUNG
Beschreibung des Bedienfeldes
Voyant lumineux Kontrollleuchte
Mode Modus
Temperature ambiante Raumtemperatur
Minuterie Zeitschaltuhr
Bouton Minuterie Taste Zeitschaltuhr
Oscillation Schwenkfunktion
Thermostat Temperaturregler
Marche/arrêt Ein/aus
DAS GERÄT NIE IN EINE FLÜSSIGKEIT
TAUCHEN.
REINIGUNG:
Reinigen Sie das hintere Gitter mindestens einmal
monatlich, wenn nötig auch öfter. Ein schmutziger
Filter verringert den Durchfluss der Luft und
beeinträchtigt so das gute Funktionieren des Geräts,
er kann sogar einen Defekt verursachen.
Es darf nicht versucht werden, das hintere Gitter
vom Gerät abzumontieren.
1. Ziehen Sie den Stecker des Heizgeräts
aus der Steckdose.
2. Zum Entfernen von Staub und Schmutz
vom innenliegenden Filter verwenden Sie
am hinteren Gitter den Staubsauger mit
Bürstendüse.
ES DARF VOR ALLEM NICHT VERSUCHT
WERDEN, DAS HEIZGERÄT AUSEINANDER ZU
BAUEN. Das Schutzgitter darf weder entfernt
werden, noch darf das Gerät ohne dieses Gitter
benutzt werden.
3. Reinigen Sie das Gehäuse des
Heizgeräts vorsichtig mit einem weichen
Tuch. Nie Alkohol oder Lösungsmittel
dazu verwenden.
LAGERUNG:
Wenn das Gerät nicht gebraucht wird, lagern Sie es an einem
trockenen Ort, nachdem Sie es zusammen mit diesem
Bedienungshandbuch wieder in seinen Verpackungskarton
gegeben haben.
Technische Merkmale können jederzeit und ohne
Vorankündigung geändert werden.
GARANTIE:
2 Jahre ab Kaufdatum auf alle Fabrikationsfehler.
UM DIESE GARANTIE IN ANSPRUCH ZU NEHMEN,
BRINGEN SIE DAS GERÄT ZUSAMMEN MIT DEM
KAUFBELEG ZU IHREM HÄNDLER, ODER SCHICKEN SIE
ES MIT BEZAHLTEM PORTO AN DIESEN EIN.
Entsorgung von gebrauchten Haushaltsgeräten
Die europäische Richtlinie 2002/96/EC über die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten besagt, dass
gebrauchte Haushaltsgeräte nicht gemeinsam mit dem
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Altgeräte müssen
getrennt gesammelt werden, um die Rückgewinnung und
Wiederverwertung ihrer Bestandteile zu optimieren und
schädigende Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zu
reduzieren.
Das Zeichen mit dem „durchgestrichenen Abfalleimer“ ist auf
allen Produkten angebracht, um daran zu erinnern, dass diese
getrennt gesammelt werden müssen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

PUR LINE HEATY 183E Owner's manual

Category
Space heaters
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI