Brandt VH13TFX Owner's manual

Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

i
INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE SUR LE LAVE-VAISSELLE
IT
i
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE AL LAVASTOVIGLIE
Consommation en mode "Arrêt" : < 0,9W
Energia consumata in "Off" : < 0,9 W
Consommation en mode "Laissé sur Marche" : < 1,4W
Energia consumata in "left-on mode" : < 1,4W
i
INFORMATIÓN ADICIONAL SOBRE EL LAVAVAJILLAS
NL
i
AANVULLENDE INFORMATIE OVER DE VAATWASSER
Potencia consumida en "modo apagado" : < 0,9 W
Verbruikt vermogen in de "uitgeschakelde modus" : < 0,9 W
Potencia consumida en "modo sin apagar" :< 1,4 W
Verbruikt vermogen in de "niet-uitgeschakelde modus" : < 1,4 W
i
ADDITIONAL INFORMATION ABOUT THE DISHWASHER
PL
i
DODATKOWE INFORMACJE DO ZMYWARKI
Power consumption in mode "Off" mode : < 0,9W
Energia zu
ż
yta w trybie "tryb wy
łączenia" : < 0,9 W
Power consumption in "Left-on" mode: < 1,4W
Energia zu
ż
yta w trybie "tryb czuwania " : < 1,4W
i
DOPL
ŇKOVÁ INFORMACE K MY
Č
KÁM
i
INFORMACÃO ADICIONAL SOBRE A MÁQUINA DE LAVAR LOICA
Spot
ř
eba energie v modu "vypnutém stavu" : < 0,9 W
Potência consumida em "modo desligado" : < 0,9W
Spotř
eba energie v modu "vlevo v re imu" : < 1,4 W
Potência consumida em "modo sem desligar" : < 1,4W
i
YDERLIGERE OPLYSNINGER OM OPVASKEMASKINEN
i
ĎALŠIE INFORMÁCIE O UMÝVAČ
KY
Energiforbruget i "off" : < 0,9 W Spotreba energie režim "Off" : < 0,9 W
Energiforbruget i "venstre-på mode" : < 1,4 W
Spotreba energie režim "vľ
avo v režim" : < 1,4 W
i
ZUSATZINFORMATION ZU GESCHIRRSPÜLMASCHINEN
i
INFORMACIÓ ADDICIONAL SOBRE EL RENTAVAIXELLA
Verbrauchte Leistung in "Aus-Modus" : < 0,9W
Potència consumida en "mode apagat" : < 0,9 W
Verbrauchte Leistung in "Modus ohne Aus" : < 1,4W
Potència consumida en "mode sense apagar" : < 1,4 W
i
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ
ΜΕ
ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ
i
PRODUKTUARI BURUZKO INFORMAZIOA
Η
κατανάλωσ
η
ενέ
ργ
εια
ς
σε
"off" : < 0
,
9 W
Kontsumitutako
p
otentzia "Itzaltze moduan" : < 0
,
9
W
Η
κατανάλωσ
η
ενέ
ργ
εια
ς
σε
"
α
ρ
ιστε
ρ
ά
-
σε κατάστασ
η
λειτου
ργ
ία
ς
" : < 1
,
okatutimustnoKW 4
p
otentzia "Itzali
g
abeko moduan" : < 1
,
4
W
i
KIEGÉSZÍTÖ INFORMÁCIÓK A MOSOGATÓGÉP
i
INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE O LAVALOUZAS
Ener
g
iafo
gy
asztás "off" : < 0
,
9
W
S
p
otreba ener
g
ie režim "Off" : < 0
,
9
W
Ener
g
iafo
gy
asztás "bal-on mód" : < 1
,
4
W
S
otreba ener
ie režim "vľ
avo v režim" : < 1
4 W
DW3M00327_00 - 1/1 - 04/12
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
HU
SP
EN
Le programme repéré par "
*
" dans le tableau des programmes est le programme le plus économique en term
e
de consommation d'énergie et d'eau, pour laver une vaisselle normalement sale.
The program indicated by "
*
" in the programmes table is the most efficient normal program in terms of
combined energy and water consumption for washing dishes with normal solids.
El programa se indica "
*
" en la tabla de programas es el programa más eficiente en términos de consumo
combinado de energía y agua adecuados
para lavar una vajilla de suciedad normal.
Das Programm durch " *
" in der Programmübersicht identifiziert ist im Hinblick auf einen angemessen Energie
und Wasserbrauch das effizienteste Program zum Spülen vor normal verschmutstem Geschirr.
Program označeny "
*
" v tabulka programu je nejúsporně
jší z hlediska energie a vody, pro normáln
ě zašpin
ě
prádlo.
Programmet identificeret ved "
*
" i oversigt over opvaskeprogrammerne er den mest økonomiske i form af
energi og vand, for en normalt snavset vask.
Program označené " * " v tabuľ
ka programov je najúspornejší z h
ľ
adiska energie a vody na umývanie
normálne zašpinené.
Il programma identificato " *
" nel tabella dei programmi è il più economico in termini di energia e acqua, per un
lavaggio normalmente sporco.
Het programma te herkennen aan "
*
" in de charter-programma is het meest efficiënte programma wat betrett
gecombineerd energie en waterverbruik en zijn geschikt voor het wassen van vaatwerk dat normaal vuil is.
O programma identificado " *
" é o programa mais eficaz em termos de consumo combinado de energia e
àgua adequados para lavar loiça com uma sujidade normal.
DA
DE
Program oznaczony "
*
" w tabeli programów jest najbardziej ekonomiczny pod wzgl
ędem zu
ż
ycia energii i wody
do mycia naczy
ń
średnio zabrudzonych.
A program által azonosított " *
" a programtáblázat a program leggazdaságosabb energia és víz, egy átlagosan
szennyezett ruhát.
GL
O programa está identificado por " * " no táboa de programas é o programa máis eficiente en termos de
consumo combinado de enerxía e augaadecuados para lavar unha louza de sucidade normal.
το
πρόγραμμα
που
προσδιορίζονται
από "
*
"
στο πίνακα προγραμμάτων είναι η πιο οικονομική από την
άποψη
της
ενέργειας και
νερού,
για κανονικά λερωμένα ρούχα.
CA
El programa identificat per un "
* " en el taula de programes és el més econòmic en termes d'energia i
aigua, per a un rentat de brutícia normal
EU
Programa identifikatutako " * " en programen taula zikinkeri arrunta duen baxera bat garbitzeko ur eta
energia gutxien kontsumitzen duen programa da.
EL
PT
SK
FR
CS
  • Page 1 1

Brandt VH13TFX Owner's manual

Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI