VH13TFW

Brandt VH13TFW, DFH1020, DFH1129, DFH15E, GST1012SI, LFF-350W, LFF-350XW, VH13TFX Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Brandt VH13TFW Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
i
INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE SUR LE LAVE-VAISSELLE
IT
i
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE AL LAVASTOVIGLIE
Consommation en mode "Arrêt" : < 0,9W
Energia consumata in "Off" : < 0,9 W
Consommation en mode "Laissé sur Marche" : < 1,4W
Energia consumata in "left-on mode" : < 1,4W
i
INFORMATIÓN ADICIONAL SOBRE EL LAVAVAJILLAS
NL
i
AANVULLENDE INFORMATIE OVER DE VAATWASSER
Potencia consumida en "modo apagado" : < 0,9 W
Verbruikt vermogen in de "uitgeschakelde modus" : < 0,9 W
Potencia consumida en "modo sin apagar" :< 1,4 W
Verbruikt vermogen in de "niet-uitgeschakelde modus" : < 1,4 W
i
ADDITIONAL INFORMATION ABOUT THE DISHWASHER
PL
i
DODATKOWE INFORMACJE DO ZMYWARKI
Power consumption in mode "Off" mode : < 0,9W
Energia zu
ż
yta w trybie "tryb wy
łączenia" : < 0,9 W
Power consumption in "Left-on" mode: < 1,4W
Energia zu
ż
yta w trybie "tryb czuwania " : < 1,4W
i
DOPL
ŇKOVÁ INFORMACE K MY
Č
KÁM
i
INFORMACÃO ADICIONAL SOBRE A MÁQUINA DE LAVAR LOICA
Spot
ř
eba energie v modu "vypnutém stavu" : < 0,9 W
Potência consumida em "modo desligado" : < 0,9W
Spotř
eba energie v modu "vlevo v re imu" : < 1,4 W
Potência consumida em "modo sem desligar" : < 1,4W
i
YDERLIGERE OPLYSNINGER OM OPVASKEMASKINEN
i
ĎALŠIE INFORMÁCIE O UMÝVAČ
KY
Energiforbruget i "off" : < 0,9 W Spotreba energie režim "Off" : < 0,9 W
Energiforbruget i "venstre-på mode" : < 1,4 W
Spotreba energie režim "vľ
avo v režim" : < 1,4 W
i
ZUSATZINFORMATION ZU GESCHIRRSPÜLMASCHINEN
i
INFORMACIÓ ADDICIONAL SOBRE EL RENTAVAIXELLA
Verbrauchte Leistung in "Aus-Modus" : < 0,9W
Potència consumida en "mode apagat" : < 0,9 W
Verbrauchte Leistung in "Modus ohne Aus" : < 1,4W
Potència consumida en "mode sense apagar" : < 1,4 W
i
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ
ΜΕ
ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ
i
PRODUKTUARI BURUZKO INFORMAZIOA
Η
κατανάλωσ
η
ενέ
ργ
εια
ς
σε
"off" : < 0
,
9 W
Kontsumitutako
p
otentzia "Itzaltze moduan" : < 0
,
9
W
Η
κατανάλωσ
η
ενέ
ργ
εια
ς
σε
"
α
ρ
ιστε
ρ
ά
-
σε κατάστασ
η
λειτου
ργ
ία
ς
" : < 1
,
okatutimustnoKW 4
p
otentzia "Itzali
g
abeko moduan" : < 1
,
4
W
i
KIEGÉSZÍTÖ INFORMÁCIÓK A MOSOGATÓGÉP
i
INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE O LAVALOUZAS
Ener
g
iafo
gy
asztás "off" : < 0
,
9
W
S
p
otreba ener
g
ie režim "Off" : < 0
,
9
W
Ener
g
iafo
gy
asztás "bal-on mód" : < 1
,
4
W
S
otreba ener
ie režim "vľ
avo v režim" : < 1
4 W
DW3M00327_00 - 1/1 - 04/12
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
HU
SP
EN
Le programme repéré par "
*
" dans le tableau des programmes est le programme le plus économique en term
e
de consommation d'énergie et d'eau, pour laver une vaisselle normalement sale.
The program indicated by "
*
" in the programmes table is the most efficient normal program in terms of
combined energy and water consumption for washing dishes with normal solids.
El programa se indica "
*
" en la tabla de programas es el programa más eficiente en términos de consumo
combinado de energía y agua adecuados
para lavar una vajilla de suciedad normal.
Das Programm durch " *
" in der Programmübersicht identifiziert ist im Hinblick auf einen angemessen Energie
und Wasserbrauch das effizienteste Program zum Spülen vor normal verschmutstem Geschirr.
Program označeny "
*
" v tabulka programu je nejúsporně
jší z hlediska energie a vody, pro normáln
ě zašpin
ě
prádlo.
Programmet identificeret ved "
*
" i oversigt over opvaskeprogrammerne er den mest økonomiske i form af
energi og vand, for en normalt snavset vask.
Program označené " * " v tabuľ
ka programov je najúspornejší z h
ľ
adiska energie a vody na umývanie
normálne zašpinené.
Il programma identificato " *
" nel tabella dei programmi è il più economico in termini di energia e acqua, per un
lavaggio normalmente sporco.
Het programma te herkennen aan "
*
" in de charter-programma is het meest efficiënte programma wat betrett
gecombineerd energie en waterverbruik en zijn geschikt voor het wassen van vaatwerk dat normaal vuil is.
O programma identificado " *
" é o programa mais eficaz em termos de consumo combinado de energia e
àgua adequados para lavar loiça com uma sujidade normal.
DA
DE
Program oznaczony "
*
" w tabeli programów jest najbardziej ekonomiczny pod wzgl
ędem zu
ż
ycia energii i wody
do mycia naczy
ń
średnio zabrudzonych.
A program által azonosított " *
" a programtáblázat a program leggazdaságosabb energia és víz, egy átlagosan
szennyezett ruhát.
GL
O programa está identificado por " * " no táboa de programas é o programa máis eficiente en termos de
consumo combinado de enerxía e augaadecuados para lavar unha louza de sucidade normal.
το
πρόγραμμα
που
προσδιορίζονται
από "
*
"
στο πίνακα προγραμμάτων είναι η πιο οικονομική από την
άποψη
της
ενέργειας και
νερού,
για κανονικά λερωμένα ρούχα.
CA
El programa identificat per un "
* " en el taula de programes és el més econòmic en termes d'energia i
aigua, per a un rentat de brutícia normal
EU
Programa identifikatutako " * " en programen taula zikinkeri arrunta duen baxera bat garbitzeko ur eta
energia gutxien kontsumitzen duen programa da.
EL
PT
SK
FR
CS
/