De Dietrich DTV703J Owner's manual

Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
EN GUIDE TO INSTALLATION AND USE
PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
ES MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN
Table de cuisson
Cooking Hob
Placa de cozinha
Placa de cocción
SOMMAIRE
FR
3
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
______________________________________________
04
Encastrement
_______________________________________________________
04
Branchement
_______________________________________________________
05
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Récipients pour la vitrocéramique
______________________________________
06
Description de votre dessus
___________________________________________
07
Mise en marche
_____________________________________________________
08
Zone de cuisson avec extension
________________________________________
08
Zone de cuisson avec Boost
___________________________________________
08
Sécurités en fonctionnement
___________________________________________
09
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Préserver votre appareil
______________________________________________
10
Entretenir votre appareil
______________________________________________
10
4 / TABLEAU DE CUISSON
Tableau de cuisson par plats
__________________________________________
11
5 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
A la mise en service
__________________________________________________
12
6 / SERVICE APRES-VENTE ___________________________________________ 12
FR
5
11 //
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran-
chement.
NN
LL
Vert / jaune
Bleu
Noir-gris
Marron
NNeeuuttrree
TTeerrrree
PPhhaassee
NN
LL11
LL22
Bleu
Vert / jaune
Noir-gris
Marron
Branchement 220-240V
~
Attention
Si le câble est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou une personne de qualifica-
tion similaire.
Lors d’un branchement 400 V 2N triphasé,
vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme
à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’ins-
tallation en vigueur.
Branchement
NN
LL
Vert / jaune
Bleu
Marron
Branchement 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Séparez les fils avant branchement.
NNeeuuttrree
TTeerrrree
PPhhaassee
NN11
LL11
LL22
Bleu
Vert / jaune
Noir-gris
Marron
Branchement 2x230V 2L+2N
~
-
16A
NN22
Branchement 400V 3
~
-
16A
TTeerrrree
TTeerrrree
NNeeuuttrree
NNeeuuttrree
PPhhaassee
PPhhaassee
7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
69 4 1
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
DTV701
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2211 ccmm
2,2 k W
DTV703
DTV704
69 4 4
69 4 7
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
0,75/2,2 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
DDiimmeennssiioonnss HHoorrss ttoouutt ((LL xx ll)) --
DTV701 X : 31 x 52
DDééccoouuppee EEnnccaassttrreemmeenntt ((LL xx ll))
DTV701 X : 26.5 x 49
DDiimmeennssiioonnss HHoorrss ttoouutt ((LL xx ll)) --
DTV703 B/X/W : 65 x 52
DTV703 J : 63 x 51
DDé
éccoouuppee EEnnccaassttrreemmeenntt ((LL xx ll))
DTV703 B/X/W/J : 56 x 49
DDiimmeennssiioonnss HHoorrss ttoouutt ((LL xx ll)) --
DTV704 B/X : 65 x 52
DDééccoouuppee EEnnccaassttrreemmeenntt ((LL xx ll))
DTV704 B/X : 56 x 49
2233 ccmm
2,5 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
FR
11
FR
4 / TABLEAU DE CUISSON
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES PRÉPARÉES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
F
RITES SURGELÉES
FRITES FRAÎCHES
AUTO-CUISEUR
(DÈS LE CHUCHOTEMENT)
COMPOTES
CRÊPES
CRÈME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
Œ
UFS SUR LE PLAT
PÂTES
PETITS POTS DE BÉBÉ
(BAIN MARIE)
RAGOÛTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
FFRRIIRREE CCUUIIRREE//DDOORREERR CCUUIIRREE//MMIIJJOOTTEERR TTEENNIIRR
PORTER À REPRISE D
ÉBULLITION
AAUU
ÉBULLITION
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
CCHHAAUUDD
SOUPES
POISSONS
SAUCE
LÉGUMES
VIANDE
FRITURE
VARIANTES
TABLEAU DE CUISSSON PAR PLATS
1122 1111 1100 77 66 44 33 22 11
1122 1111 1100 77 66 44 33 22 11
1122 1111 1100 77 66 44 33 22 11
13
Dear Customer,
You have just acquired a DE DIETRICH hob and we would like to thank you.
In order to offer you an excellent product, our research teams have creat-
ed this new generation of appliances for you. Their quality, appearance,
functions and technological advances make them exceptional products,
showcases of our unique know-how.
In the line of DE DIETRICH products, you will also find a wide range of
ovens, microwaves, ventilation hoods, hoods, dishwashers, and refrigera-
tors, all of which can be integrated and all of which can be coordinated
with your new DE DIETRICH hob.
Of course, in our ongoing desire to ensure our products satisfy your needs
in the best possible way, our customer service department is always at
your disposal at our site.
DE DIETRICH
Setting New Values
We are constantly improving our products; for this reason we reserve the right to make all
modifications to their technical, functional or aesthetic characteristics, originating from tech-
nical developments.
Warning
This product is not foreseen for sale in the USA
Before installing and using your appliance please read this installation and use the guide
carefully - it will help you familiarise yourself very rapidly with its operation.
FR
02
EN
13
PT
25
ES
36
14
EN
CONTENTS
1 /INSTALLING YOUR APPLIANCE
Choice of location
___________________________________________________
15
Build-in
_____________________________________________________________
15
Connection
_________________________________________________________
16
2 / USING YOUR APPLIANCE
Cookware for vitroceramics
____________________________________________
17
Description of your top
_______________________________________________
18
Switching on
________________________________________________________
19
Cooking zone with extension
___________________________________________
19
Cooking zone with Boost
______________________________________________
19
Safety features when operating
________________________________________
20
3 / MAINTAINING YOUR APPLIANCE
Caring for your appliance
______________________________________________
21
Maintaining your appliance
____________________________________________
21
4 / COOKING CHART
Cooking chart per dish
________________________________________________
22
5 / SPECIAL MESSAGES, INCIDENTS
When using for the first time
___________________________________________
23
6 / AFTER SALES SERVICE____________________________________________
23
15
EN
1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE
Installation
Your appliance should be positioned so that
the mains switch is accessible.
The distance between the edge of your
appliance and the wall or partition must be at
least 4 cm.
The table can be directly embedded into the
work surface :
- Above the oven in high position (min. distance
10mm)
- Above a drawer or a cupboard (fit a board
under the table)
Stick the foam gasket to the bottom of your
appliance. This will allow you to achieve an air-
tight seal with the worktop.
As shown in this logo, the materials used to package this appliance are recyclable.
Recycle them and play a role in protecting the environment by depositing them in
local authority containers provided for this purpose.
Appliance recycling organised by your manufacturer will thus be undertaken in opti-
mum conditions, in accordance with European directive 2002/96/CE relating to
electrical and electronic equipment waste. Contact your local authority or retailer
for how to have used appliances collected or collection points.
Attach the clips to the hob. (Depending
on the model.)
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
A
Dimension selon votre modèle
vide sanitaire
l
LL
66,,44
LL
l’
16
EN
Separate the 2 phase wires (L1 and L2) before
connection.
N
L
Green/yellow
Blue
Black or grey
Brown
Neutral EarthPhase
N
L1
L2
Blue
Green/yellow
Black-grey
Brown
Hook-up of 220-240V
~
Warning
If the cable is damaged it must be
replaced by the manufacturer, its after-
sales service or a person with a similar
qualification to prevent danger.
With hook-up of 400 V 2N three phase, verify
that the neutral wire is properly connected.
These hobs must be connected to the mains using a socket in compliance with publication CEI
60083 or an all-pole circuit-breaker device in compliance with the installation rules in force.
When power is first supplied to your hob, or after an extended power cut, an indicator light will
appear on the control panel. This information will disappear after 30 seconds.
Connection
N
L
Green/yellow
Blue
Brown
Hook-up of 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Separate the wires before connection.
Neutral EarthPhase
N1
L1
L2
Blue
Green/yellow
Black-grey
Brown
Hook-up of 2x230V 2L+2N
~
-
16A
N2
Hook-up of 400V 3
~
-
16A
Earth
Earth
Neutral
Neutral
Phase
Phase
1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE
17
EN
2 / USING YOUR APPLIANCE
COOKWARE FOR VITROCERAMICS
Cookware
It must be designed for electric cooking.
It must have a flat bottom.
Preferably use cookware made of:
- Stainless steel with a thick or “sandwich” three-metal bottom.
- Aluminium with a thick smooth bottom.
- Enamelled steel
Use
A higher setting is required if:
- there are large quantities
- the cookware has no lid
- a glass or ceramic pan is used.
A lower setting is required if:
- cooking food which has a tendency to burn easily (start with a lower setting - the setting can
be increased if necessary).
- a spill occurs (remove the lid or remove the pan, then reduce the setting).
Energy saving:
To finish the cooking, set at position 0, leaving the cookware in position to use the accumulated
heat (this will save energy).
Use a lid as often as possible to reduce heat loss by evaporation.
Automatic regulation of rings
The rings are regulated automatically; they switch on and off to maintain the selected power
level. The temperature thus remains uniform and appropriate for cooking your food.
The regulation frequency varies according to the selected power level.
Tip
Use cookware of an appropriate size. The diameter of the bottom of the cookware must
be the same as or greater than the printed zone.
Do not leave empty cookware on a cooking zone.
Do not leave cookware containing hot oil or fat unsupervised on a cooking zone.
We have designed this cooking hob for use by private individuals in their homes.
These cooking hobs are intended exclusively for cooking beverages and foodstuffs and do not
contain any asbestos-based materials.
2 / USING YOUR APPLIANCEEN
18
69 4 1
DTV701
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2211 ccmm
2,2 k W
DTV703
DTV704
69 4 4
69 4 7
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
0,75/2,2 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
TToottaall ddiimmeennssiioonnss ((LL xx ll)) --
DTV701 X : 31 x 52
RReecceessss ccuutt--oouutt ((LL xx
l
))
DTV701 X : 26.5 x 49
TToottaall ddiimmeennssiioonnss ((LL xx ll)) --
DTV703 B/X/W : 65 x 52
DTV703 J : 63 x 51
RReecceessss ccuutt--oouutt
((LL xx
l
))
DTV703 B/X/W/J : 56 x 49
TToottaall ddiimmeennssiioonnss ((LL xx ll)) --
DTV704 B/X : 65 x 52
RReecceessss ccuutt--oouutt ((LL xx
l
))
DTV704 B/X : 56 x 49
2233 ccmm
2,5 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
Description of your top
2 / USING YOUR APPLIANCE EN
19
TURNING IT ON
COOKING ZONE
WITH EXTENSION
0
11
Turn the lever in a clockwise direction until
it clicks into position
1122
.
22
Now set the power level for your heating
zone.
TToo rreemmoovvee tthhee aaddddiittiioonnaall zzoonneess::
Set the lever to
00
, and set the power level for
your heating zone.
0
0
COOKING ZONE WITH BOOST
2 / USING YOUR APPLIANCEEN
20
Safety while using
•Residual heat
As long as a cooking zone being used is hot, the indicator light corresponding to that
zone is on.
Do not put your hand on this zone.
Warning
Do not touch the cooking zones, you will risk getting burned.
Electrical danger
Ensure that the power cable of a connected electrical appliance near the hob is not in
contact with the cooking zones.
If a crack appears in the surface of the glass disconnect your appliance immediately to pre-
vent a risk of electric shock.
To do this, remove the fuses or use the circuit breaker.
Do not use your hob until you have replaced the glass worktop
.
Warning
Do not stare at the halogen lamps in the cooking zones.
6 9 4 4
21
EN
3 / MAINTAINING YOUR APPLIANCE
Preserve your appliance
The vitroceramic glass surface is highly
resistant, but not unbreakable. Here are some
recommendations for increasing its lifetime:
- Avoid banging or clattering the cookware.
- Avoid putting heating covers on the hob. A
suction effect may damage the vitroceramic
surface.
- Do not use cookware with bottoms that are
rough or dented.
- Do not use your cooking hob as a work sur-
face.
- Never use aluminium foil or paper or alu-
minium scrubber to clean it. The aluminium
melts and damages the top.
- Never use a steam cleaner to clean your
hob.
Maintaining your appliance
- Never directly reheat a tin can. It will have a
risk of exploding.
Aesthetic faults, as a result of mistreatment of
your hob and which do not entail a lack of
function, are not covered by our guarantee.
And for the safety of your kitchen, do not
place cleaning items or inflammable objects
or products in the kitchen furniture under-
neath your cooking hob.
TYPES OF STAINS/SPOTS
Light.
Accumulation of baked-on
stains/dirt.
Sugar spills, melted plas-
tics.
Rings and hard water
residue.
Shiny metal colourings.
Weekly maintenance.
WHAT TO DO?
Thoroughly moisten the zone to be
cleaned with hot water, then wipe off.
Thoroughly moisten the zone to be
cleaned with hot water. Use a scraper for
glass to remove the large bits, follow with
the rough side of a disinfectant sponge,
and then wipe off.
Apply warm white vinegar to the stain, let
stand, then wipe with a soft cloth.
Apply a cleaning agent for vitroceramic
glass (preferable one with silicon for its
protective properties) to the surface.
USE
Cleaning sponges
Cleaning sponges
Scraper for glass.
White vinegar.
Special vitroceram-
ic glass product.
cream
cleaning sponge
special for delicate crockery
abrasive sponge
powder
22
44
/ COOKING CHART
COOKING CHART
BROTHS
THICK SOUPS
COURT BOUILLON
FROZEN FOODS
THICK, FLOUR-BASED
BUTTER-BASED WITH EGGS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
PREPARED SAUCES
ENDIVES, SPINACH
DRIED BEANS
BOILED POTATOES
GOLDEN BROWN POTATOES
SAUTEED POTATOES
DEFROSTING VEGETABLES
MEAT, NOT TOO THICK
STEAKS
, IN SKILLET
GRILLED MEATS
(CAST IRON GRILL
)
FROZEN FRENCH FRIES
FRESH FRENCH FRIES
PRESSURE COOKER
(ONCE IT STARTS WHISTLING)
COMPOTES
CRÊPES
CRÈME ANGLAISE
MELTED CHOCOLATE
JAMS
MILK
EGGS, FRIED
PASTA
JARS OF BABY FOOD
(DOUBLE BOILER)
MEAT STEW
SPANISH RICE
RICE PUDDING
FFRRYY CCOOOOKK//BBRROOWWNN CCOOOOKK//SSIIMMMMEERR KKEEEEPP
BRING TO RETURN TO BOILING
WWAARRMM
A BOIL BOILING LIGHT BROTHS
SOUPS
FISH
SAUCE
VEGETABLES
MEAT
FRYING
MISCELLA-
NEOUS
EN
1122 1111 1100 77 66 44 33 22 11
1122 1111 1100 77 66 44 33 22 11
1122 1111 1100 77 66 44 33 22 11
23
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, MMaannaaggeemmeenntt ccoommppaannyy SSAASS:: ssoocciiaall ccaappiittaall ooff 2200,,000000,,000000 eeuurrooss RRCCSS NNaanntteerrrree 444400 330033 119966..
EN
5 / SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES
In case of breakage, cracks or even light fissures in the vitroceramic glass, take out
the fuses or turn off the circuit breaker for your hob to avoid the risk of electrical
shock.
Contact the After-Sales Service Department.
POSSIBLE CAUSES:
WHAT SHOULD YOU DO?
A special lamp appears.
Your installation blows a fuse.
Only one side works.
Working normally.
The electrical connection of
your hob is incorrect.
Nothing, the light disappears
after 30 seconds.
Check that it is set up
properly.
See the “Electrical
Connection” section.
•On first use
6 / AFTER SALES SERVICE
In the unlikely event of there being a problem with your appliances please call the number below
quoting the model number of your appliance - this can be found on the rating plate. Our trained
staff are available to advise or book a service call with one of our authorized service agents.
24
11
.Subject to the "Statement of Standard
Warranty Conditions" this product is covered
by the following Warranty.
TTWWOO ((22)) YYEEAARRSS WWAARRRRAANNTTYY ffrroomm ddaattee ooff
ppuurrcchhaassee,, ccoovveerriinngg aallll ppaarrttss aanndd llaabboouurr..
22
.The appliance is warranted under normal
single family domestic installation and use,
as set out in the user manual, against manu-
facturing defects for the Warranty periods
shown above.
33
.Should service be required under this
Warranty, the purchaser should contact an
approved DE DIETRICH Service Provider
during their normal business hours.
44
.At no time does DE DIETRICH have liability
for any freight or transportation costs or for
any damage during transit or for any conse-
quence of failure of this appliance outside of
the normal service area, unless such limita-
tion of liability is prohibited by statute.
55
.This Warranty excludes replacement of
parts required due to normal wear and tear
including light globes.
66
.This Warranty only applies, provided the
appliance has been used in accordance with
the manufacturer's instructions and provided
an accident, misuse, neglect or abuse has
not damaged the appliance.
77
.None of the above Warranties purport to
exclude, restrict or modify either the applica-
tion or the exercise of a right conferred by
any applicable Statute.
88
.Please complete the details below, which
should be retained for future reference along
with your proof of purchase:
DDaattee ooff PPuurrcchhaassee:: ....
MMooddeell NNoo:: ..
SSeerriiaall NNoo:: ...
.
Notice to Victorian Customers from the Victorian
Plumbing Industry Commission.
This product must be installed by a licensed person as
required by the Victorian Building Act 1993.
Only a licensed person will give you a Compliance
Certificate, showing that the work complies with all the
relevant standards. Only a licensed person will have insu-
rance protecting their workmanship for 6 years. Make sure
you use a licensed person to install this product and ask
for your Compliance Certificate.
11
. The Warranty only applies provided that
the appliance has been used in accordance
with the manufacturer's instructions and pro-
vided that the appliance has not been dama-
ged by an accident, misuse, neglect or abuse
of any person other than the manufacturer or
MMEEAA
or from faulty installation, mis-adjust-
ment or tampering by unauthorised persons.
22
. When a service inspection reveals the alle-
ged fault or faults are caused by incorrect
operation, contrary to the instruction manual,
and otherwise the appliance is in good order
and working condition, the purchaser shall
be liable for a service fee charged by
MMEEAA
or
one of its' Service Providers.
33
. If the appliance is used in Commercial
Applications or for Rental purposes, a sepa-
rate warranty of Twelve (12) months covering
all parts with Three (3) months on the labour
will apply.
44
. Subject to the provisions of any applicable
statute this Warranty applies to the original
retail purchaser only and is not transferable.
55
. Subject to the provisions of any applicable
statute, at no time does
MMEEAA
have liability for
freight, transport or travel costs outside nor-
mal service areas.
66
. None of the above Warranties purport to
exclude, restrict or modify either the applica-
tion or the exercise of a right conferred by
any applicable statute.
77
. Subject to any Warranties implied by sta-
tute, at no time will MEA or its' Service
Providers be liable for any economic loss
consequent upon the failure of the appliance.
88
. This Warranty is only valid for
DDee DDiieettrriicchh
major appliances imported and distributed by
MMEEAA
, purchased and used in Australia.
PPRROODDUUCCTT WWAARRRRAANNTTYY
Distributed by MEA (A Divisions of Hagemeyer Brands Australia)
FFOORR AAUUSSTTRRAALLIIAANN CCUUSSTTOOMMEERRSS OONNLLYY
SSTTAATTEEMMEENNTT OOFF SSTTAANNDDAARRDD
WWAARRRRAANNTTYY CCOONNDDIITTIIOONNSS
26
PT
ÍNDICE
1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
Escolha do local de instalação
_________________________________________
27
Encastramento
______________________________________________________
27
Ligação eléctrica
____________________________________________________
28
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Recipientes para a vitrocerâmica
_______________________________________
29
Descrição da parte superior da placa
___________________________________
30
Ligação
____________________________________________________________
31
Zona de aquecimento com extensão
____________________________________
31
Zona de aquecimento com “Boost”
_____________________________________
31
Seguranças em funcionamento
________________________________________
32
3 / MANUTENÇÃO HABITUAL DO SEU APARELHO
Preservar o seu aparelho
_____________________________________________
33
Limpar o seu aparelho
________________________________________________
33
4 / TABELA DE COZEDURA
Tabela de cozedura por cozinhados
_____________________________________
34
5 / MENSAGENS ESPECÍFICAS E INCIDENTES
Aquando da colocação em serviço
_____________________________________
35
6 / SERVICO POS-VENDA _____________________________________________ 35
28
PT
1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
Antes de proceder à ligação eléctrica, separe
os 2 fios de fase L1 e L2.
N
L
Verde /
amarelo
Azul
Preto ou cinzento
Castanho
Neutro TerraFase
N
L1
L2
Azul
Verde /
amarelo
Preto ou cinzento
Castanho
Ligação Eléctrica 220-240V
~
Atenção
Se o cabo estiver danificado, deverá
ser substituído pelo fabricante, pelo serviço
pós-venda ou por uma pessoa igualmente
habilitada, de modo a evitar qualquer peri-
go.
Durante a ligação eléctrica 400 V 2N trifásica,
verifique se o fio neutro fica bem ligado.
A sua placa deve ser ligada à rede eléctrica através de uma tomada de corrente conforme a norma
CEI 60083, ou de um dispositivo de corte omnipolar conforme as regras de instalação em vigor.
Aquando da colocação da sua placa, ou após um corte de corrente prolongado, aparece no pai-
nel de comando um código luminoso. Estas informações desaparecem após 30 segundos.
Ligação eléctrica
N
L
Verde / amarelo
Azul
Castanho
Ligação Eléctrica 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Separe os fios antes de proceder à ligação.
Neutro TerraFase
N1
L1
L2
Azul
Verde /
amarelo
Preto ou cinzento
Castanho
Ligação Eléctrica 2x230V 2L+2N
~
-
16A
N2
Ligação Eléctrica 400V 3
~
-
16A
Terra
Terra
Neutro
Neutro
Fase
Fase
30
PT
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
Descrição da parte superior da placa
69 4 1
DTV701
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2211 ccmm
2,2 k W
DTV703
DTV704
69 4 4
69 4 7
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
0,75/2,2 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
DDiimmeennssõõeess SSeemm nnaaddaa((LL xx
l
)) --
DTV701 X : 31 x 52
CCoorrttee ddoo EEnnccaassttrraammeennttoo((LL xx ll
))
DTV701 X : 26.5 x 49
DDiimmeennssõõeess SSeemm nnaaddaa((LL xx
l
)) --
DTV703 B/X/W : 65 x 52
DTV703 J : 63 x 51
CCoorrtte
e ddoo EEnnccaassttrraammeennttoo((LL xx ll
))
DTV703 B/X/W/J : 56 x 49
DDiimmeennssõõeess SSeemm nnaaddaa((LL xx
l
)) --
DTV704 B/X : 65 x 52
CCoorrttee ddoo EEnnccaassttrraammeennttoo((LL xx ll
))
DTV704 B/X : 56 x 49
2233 ccmm
2,5 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
1166,,55 ccmm
1,2 k W
2233 ccmm
2,5 k W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

De Dietrich DTV703J Owner's manual

Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI