Steren PAR-030 Owner's manual

Category
Stroboscopes & disco lights
Type
Owner's manual

The Steren PAR-030 is an 18-LED RGB mini lamp that offers a wide range of lighting effects for various applications. With 6 LEDs for each color, it allows for precise color mixing and customization. It features pre-set sequences, audio-rhythmic function, and DMX compatibility for synchronized operation with other lights. The lamp has a user-friendly interface with a 4-digit display for easy navigation and adjustment of settings. Its compact and lightweight design, along with adjustable positioning knobs, makes it suitable for both indoor and outdoor use.

The Steren PAR-030 is an 18-LED RGB mini lamp that offers a wide range of lighting effects for various applications. With 6 LEDs for each color, it allows for precise color mixing and customization. It features pre-set sequences, audio-rhythmic function, and DMX compatibility for synchronized operation with other lights. The lamp has a user-friendly interface with a 4-digit display for easy navigation and adjustment of settings. Its compact and lightweight design, along with adjustable positioning knobs, makes it suitable for both indoor and outdoor use.

2
PAR-030
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Lámpara PAR de 18 LEDs.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
L
ámpara PAR de 18 LED
s
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.
3
IMPORTANTE
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y se anulará la garantía.
• Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.
Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
• Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el equipo a la lluvia ni a la
humedad.
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
• No coloque el equipo ni los accesorios sobre super cies inclinadas, inestables o sometidas
a vibraciones.
• No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus accesorios.
• No exponga el equipo ni sus accesorios a polvo.
• No remueva la punta de tierra para emplearse en contactos de dos hilos.
• No utilice el equipo si se encuentra dañado el cable de alimentación. Si el cable de
corriente se daña acuda con un distribuidor.
• No coloque el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas.
• Para desconectar el equipo, jale de la clavija y retírela del contacto. Nunca jale el cable de
alimentación para desconectar el equipo.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.
• No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad.
• No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un shock
epiléptico.
4
C
ARA
C
TERÍ
S
TI
C
A
S
• La mini lámpara de LED ofrece iluminación tipo RGB, ya que además de tener
LEDs de color sólido, éstos se pueden combinar para ofrecer toda la gama de
colores de luz.
• Tiene 6 LEDs para cada color (18 en total); además, podrá con gurar la
misma lámpara en diferentes secuencias y colores de iluminación de forma
ja o controlada por una DMX. Es perfecta para aplicaciones amateur de
entretenimiento en salones de esta o escenarios.
• Tiene pantalla de 4 dígitos, botones de con guración, y entrada y salida para
DMX; su chasis es de plástico, es ligera y no requiere estructuras robustas para
su instalación.
• RGB.
• Tecnología LED.
• Compatible con DMX.
• Secuencias preestablecidas.
• Función audio rítmica.
5
CO
NTR
O
LE
S
1. Menú: Elegir modo.
2. Up/Down: Ajustar valores.
3. Enter: Con rmar selección.
4. Entrada de señal DMX.
5. Salida de señal DMX.
6. Micrófono para función audio rítmica.
6
IN
S
TALA
C
I
ÓN
1. Localice el lugar donde desea instalar la lámpara, colóquela en la pared o
techo y marque el lugar donde se va a realizar la perforación.
2. Una vez que realizó la
perforación inserte un taquete
en el ori cio y con ayuda de
un tornillo sujete la lámpara.
3. Use las perillas laterales para ajustar
la posición deseada.
7
CO
NEXI
Ó
N Y
O
PERA
C
I
ÓN
Conexión sin controlador DMX
Conexión en cascada
Encienda la lámpara conectando el
enchufe del cable de alimentación a
un tomacorriente.
Para desactivarla simplemente
desconéctela.
Pueden interconectarse en sincronía varios aparatos; de este modo la lámpara
principal controlará las demás lámparas que deberán jarse en el modo de
operación SLAu (esclavo).
Realice una instalación de cascada DMX conectando un extremo del cable
canon (no incluido) en la salida “OUTPUT” del primer equipo y el otro extremo
conéctelo en la entrada “INPUT” del siguiente aparato. Siempre conecte una
salida con una entrada.
CABLE CANNON CABLE CANNON
8
Para hacer funcionar la sincronía, deberá elegir en
la primer lámpara cualquier modo de operación
(excepto SLAu o d001, A001) haciendo uso de los
botones UP-subir y DOWN-bajar. De este modo
establecerá ésta como MASTER (controlador).
En las demás lámparas deberá seleccionar el
modo esclavo (SLAu), de este modo quedarán
establecidas como repetidoras y cualquier función
seleccionada en la lámpara maestra será la misma
para todas las lámparas conectadas.
1. Una vez que realizó las conexiones, use
el botón Menú para seleccionar una de las
modalidades de operación (ver tabla).
2. Use los botones UP (aumentar) y DOWN
(disminuir) para ajustar los valores de la
modalidad seleccionada.
Modo de uso manual
9
Tabla de modalidades en operación manual
Modalidad de operación Descripción
d001 DMX – modo 3 canales
A001 DMX – modo 7 canales
FF01
Secuencia de cambio gradual de colores, puede
aumentar o disminuir la velocidad con Up y Down
CC01
Función de estrobo, puede aumentar o disminuir la
velocidad con Up y Down
r000
Control de intensidad del color rojo (up, aumentar/
down, disminuir)
G000
Control de intensidad del color verde (up,
aumentar/down, disminuir)
b000
Control de intensidad del color azul (up, aumentar/
down, disminuir)
u000
Control de intensidad de los tres colores (up,
aumentar/down, disminuir)
dEoo Función demostrativa
SoUd Función audio rítmica
SLAu Función esclavo, conexión en cascada
10
Para realizar las conexiones, tome en cuenta que este equipo está provisto
de conectores XLR de 3 polos con la siguiente con guración pin: 1 = tierra,
2 = DMX-, 3 = DMX+.
Puede manipular las lámparas individualmente mediante un controlador, use
un cable canon para conectar la entrada INPUT de la PAR-030 a la salida del
controlador DMX.
En la(s) lámpara(s) deberá elegir con el botón Menú el modo de operación
d001 o A001, posteriormente, seleccione con UP (subir) y DOWN (bajar) una
dirección de inicio DMX del primer canal.
Recuerde asignar un modo de operación a cada lámpara cuando conecte
la PAR-030 en cascada.
Uso del equipo con controlador DMX
Nunca use un conector «Y» para hacer una bifurcación del enlace en
serie.
- No conecte el aparato a la corriente mediante un dimmer.
CABLE CANNONCABLE CANNON CABLE CANNON
ADM
PD
0.1 SEC
10.MIN 0
30S
11
Ajuste de control DMX
Los canales 6 y 7 funcionan conjuntamente.
Modo 7 canales
Canal Valor Descripción
CH1 0-255 Desvanecimiento
CH2
0 Rojo apagado
1-225 De oscuro a brillante
CH3
0 Verde apagado
1-225 De oscuro a brillante
CH4
0 Azul apagado
1-225 De oscuro a brillante
CH5 1-225 Parpadeo lento a rápido
CH6
1-63 Cambio gradual de color: canal 7 controla de velocidad
64-127 Cambio de pulsaciones: canal 7 controla de velocidad
128-191 Estrobo: canal 7 controla de velocidad
192-255 Activación por sonido
CH7 0-255
Control de velocidad de las funciones del canal 6; entre
más alto, la velocidad disminuye
12
Modo 3 canales
Canal Valor Descripción
CH1
0 Rojo apagado
1-255 De oscuro a brillante
CH2
0 Verde apagado
1-255 De oscuro a brillante
CH3
0 Azul
1-255 De oscuro a brillante
Problemas Soluciones
La lámpara no
enciende
Revise que la conexión a la corriente eléctrica es
correcta.
Si la va a usar de manera independiente, revise que
no se encuentre en el modo SLAVE (SLAu).
Si se encuentra en el modo audio rítmico, acerque
una fuente de sonido y ajuste la sensibilidad.
Cuando conecto
la lámpara a un
controlador DMX no
puedo controlarla
Revise que la conexión sea correcta y consulte el
manual de instrucciones de su controlador DMX.
Ajuste la dirección de la lámpara de manera que
coincida con la del controlador DMX.
PR
O
BLEMA
S
Y
SO
L
UC
I
O
NE
S
13
El diseño del producto y las especi caciones pueden cambiar sin
previo aviso.
ES
PE
C
IFI
C
A
C
I
O
NE
S
Alimentación: 85-240 V~ 50/60 Hz 20 W
Temperatura de operación: -20 a 45 °C
Humedad relativa: 0-90% no condensada
Consumo: 160 Wh/día (10 h uso)
Consumo en espera: 14 Wh/día
14
Producto: Lámpara PAR de 18 LEDs
Modelo: PAR-030
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4,
San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
22
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s 18 LEDs PAR light.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
PAR-030
1
8 LEDs PAR li
g
ht
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates.
Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the
instruction manual.
33
IMPORTANT
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void.
• Keep device out of the reach of children.
• Do not expose to extreme temperatures.
• Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard.
• To prevent re or shock hazard, do not expose the device to rain or moisture.
Avoid dropping the unit as this may cause damage.
• Do not place the device or accessories on surfaces that are tilted, unstable or subject to
vibration.
• Do not put heavy objects on the device or accessories.
• Do not expose the device or accessories to dust.
• Do not remove the ground plug on your plug in order to be able to connect the surge
protector to a 2 hole connector.
• Do not use this equipment if the power cord is broken or damaged. If power cord has been
damaged, contact your nearest dealer.
• Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
• When you want to unplug the equipment, pull the plug & release from the AC outlet. Never
pull from the power cord.
• Do not use solvents or other chemicals to clean the exterior of the device.
• Clean with a soft, dry cloth.
44
I
HLI
HT
• The mini LED lamp can provide RGB type lighting, it has solid color LEDs, but
they can be combined to offer the range of colors of light.
• The lamp has 6 LEDs for each color (18 in total); plus, you can con gure in
different sequences and colours of lighting either xed or controlled by a DMX.
• It’s perfect for amateur entertainment applications in party halls or scenarios.
• It features 4 digit display, con guration button, and DMX input and output;
its chassis is made of plastic, it is very lightweight and does not require robust
structures for installation.
• RGB.
• LED technology.
• DMX compatible with.
• Preset sequences.
Audio rhythmic function.
55
CO
NTR
O
L
S
1. Menu: Choose a mode
2. Up/Down: Adjust values
3. Enter: Con rm selection
4. DMX input: DMX signal input (XLR 3 poles 1 = Ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+)
to connect a light kit or DMX controller.
5. DMX output: DMX signal output (XLR 3 poles 1 = Ground, 2 = DMX-,
3 = DMX+) to connect the DMX input to another DMX light kit.
6. Audio rhythmic function microphone.
66
IN
S
TALLATI
ON
1. Locate the place where you want to install the lamp, place it on the wall or
ceiling and mark the place where you have to drill.
2. Once you made the hole
insert a plug and use a screw
and tighten rmly to adjust the
lamp.
3. Use the lateral knobs to set the desi-
red position.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Steren PAR-030 Owner's manual

Category
Stroboscopes & disco lights
Type
Owner's manual

The Steren PAR-030 is an 18-LED RGB mini lamp that offers a wide range of lighting effects for various applications. With 6 LEDs for each color, it allows for precise color mixing and customization. It features pre-set sequences, audio-rhythmic function, and DMX compatibility for synchronized operation with other lights. The lamp has a user-friendly interface with a 4-digit display for easy navigation and adjustment of settings. Its compact and lightweight design, along with adjustable positioning knobs, makes it suitable for both indoor and outdoor use.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages