De Dietrich dop 499 xe1 Owner's manual

Category
Ovens
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Le guide d’utilisation de votre four
Using your oven
Bedienungsanleitung Ihres Backofens
Gebruiksaanwijzing van uw oven
B
etjeningsvejledning til ovnen
Instrucciones de uso de su horno
O guia de utilização do seu forno
DOP399*
FR
GB
DE
NL
DK
ES
PT
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:32 Page 1
Sommaire
2
Edito p.3
Comment se présente votre four ? p.4
Accessoires p.5
Conseils de sécurité p.6
Comment installer votre four ?
Raccordement p.7
Dimensions utiles pour encastrer votre four p.8
Comment utiliser votre four ?
Comment mettre à l’heure votre four ? p.9
Comment faire une cuisson immédiate ? p.10
Comment personnaliser la température de cuisson ? p.11
Comment programmer une cuisson départ immédiat ? p.11
Comment programmer une cuisson heure de fin choisie ? p.12
Comment utiliser la minuterie ? p.13
Comment utiliser la sécurité enfant ? p.13
Comment mettre en veille votre afficheur ? p.14
Comment changer l’ampoule ? p.15
Modes de cuisson du four p.16-17
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
Qu’est-ce qu’une pyrolyse ? p.18
Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? p.18
Comment faire une pyrolyse ? p.19-20
Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement ? p.21
Qui contacter ? p.22
Tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:32 Page 2
4
Comment se présente votre four ?
Bouton : Marche/Arrêt
Réglages des temps et des
températures
Réglage des températures
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Minuteur indépendant
Sélecteur de fonctions
1
2
3
4
5
6
7
Le détail de votre programmateur
1
2
3
4
1
2
3
4
Indicateur de pyrolyse
Afficheur de l’horloge et des
temps
Indicateur de température
Symbole du minuteur
START
STOP
1
32
4
5
6
7
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:32 Page 4
8
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de
cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble
en colonne ayant les dimensions d’encastrement adaptées. Pratiquez, dans la paroi arrière
de la niche, une découpe de 50mmx50mm pour le passage du cordon d’alimentation (voir
schéma ci-dessous).
Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance de 2 mm mini avec le
meuble voisin.
La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une
telle matière).
Le four à encastrer ne doit être placé dans la niche que si son alimentation en courant
électrique est coupée.
Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis dans les trous prévus à cet
effet sur les montants latéraux (cf schéma). Auparavant, effectuer un trou de Ø 3 mm dans
la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
560
595
540
22
376
380
560-580
20
50
10
50
550
mini
560-580
550 mini
400
310
390
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:32 Page 8
9
Comment mettre à l'heure votre four ?
S’il n’y a pas de validation par la touche , l’enregistrement
est automatique au bout de quelques secondes.
START
STOP
Comment utiliser votre four ?
START
STOP
START
STOP
START
STOP
Remise à l’heure de l’horloge
• Appuyez simultanément sur les touches
et pendant quelques secondes
jusqu’à faire clignoter l’affichage.
Ajustez le réglage de l’heure avec les
touches + ou -.
• Appuyez sur la touche pour valider.
A la mise sous tension
• L’afficheur clignote.
• Réglez l’heure en appuyant sur les
touches + ou - (le maintien du doigt
sur la touche permet d’obtenir un
défilement rapide)
Exemple:12h30.
• Appuyez sur la touche START/STOP
pour valider.
FR
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:32 Page 9
15
• L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Dévissez le hublot (voir ci-contre).
b) Dévissez l'ampoule dans le même
sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220-240 V
- 300°C
- culot E 14
c) Changez l'ampoule puis remontez le
hublot et rebranchez votre four.
Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule
pour éviter tout risque de choc électrique et laisser refroidir si
besoin l’appareil.
Comment changer l’ampoule ?
Ampoule
Dévissez
Hublot
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caout-
chouc qui facilitera le démontage.
FR
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 15
17
Recommandé pour les quiches,
tourtes, tartes aux fruits juteux.
Recommandé pour griller les
côtelettes, saucisses, tranches de
pain, gambas posées sur la grille.
Recommandations
Recommandé pour garder le moelleux des
viandes blanches, poissons, légumes
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3
niveaux.
Recommandé poursaisir et cuire à coeur
viandes rouges et blanches.
Pour cuire doucement les volailles jusqu’à
2 kg
Préco T°
mini
préco
40°
180°
250°
mini
préco
maxi
40°
200°
250°
1 à 4
Recommandé pour garder le moelleux
des viandes blanches, poissons,
légumes
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3
niveaux.
Recommandé pour décongeler
viandes et volailles. Utilisez la grille
avec la lèche-frite dessous ou la plaque
à pâtisserie. N’utilisez jamais le jus de
décongélation, il n’est pas consommable.
mini
préco
maxi
30°
40°
50°
mini
préco
maxi
40°
195°
250°
mini
préco
maxi
40°
220°
275°
maxi
ction
mément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
FR
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 17
GB
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 23
24
List of contents
Introduction p.25
Your oven p.26
Accessories p.27
Safety recommendations p.28
How to install your oven
Connecting up p.29
Dimensions for installation use p.30
How to use your oven
How to set the clock p.31
How to cook straightaway p.32
Entering your own choice of cooking temperature p.33
Programming a cooking session to start right away ? p.33
Programming your chosen cooking end time p.34
How to use the timer p.35
Using the child safety p.35
Putting your display on standby mode p.36
Changing a bulb p.37
Cooking methods p.38-39
Cleaning the oven cavity
Pyrolysis explained p.40
When to clean by pyrolysis p.40
How to use the pyro-clean program p.41-42
Troubleshooting p.43
How to contact us p.44
Throughout this manual,
indicates safety recommendations,
indicates advice to help you make the best
use of your oven
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 24
25
GB
Dear Customer,
Thank you for buying a DE DIETRICH oven.
Our design staff have produced a new generation of kitchen equipment, to
make everyday cooking a pleasure.
You will find that the clean lines and modern look of your DE DIETRICH
oven blends in perfectly with your kitchen décor. It is easy to use and per-
forms to a high standard.
DE DIETRICH also makes a range of products that will enhance your kit-
chen such as hobs, extractor hoods, built-in dishwashers, microwave ovens
and refrigerators. There are models to complement your new DE DIETRICH
oven.
Of course, we make every effort to ensure that our products meet all your
requirements, and our Customer Relations department is at your disposal,
to answer all your questions and to listen to all your suggestions (see back
cover of manual).
De Dietrich is certain that by setting new standards of excellence by which
comparisons can be made, customers will find that De Dietrich appliances
offer a better and more exciting way of living.
The DE DIETRICH name.
Introduction
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 25
26
Your oven
START/STOP button
Time and temperature
adjustment
Temperature adjustment
Cooking time
Cooking complete
Independent timer
Programme selector
1
2
3
4
5
6
7
The oven programmer
1
2
3
4
1
2
3
4
Pyrolysis indicator
Clock and time display
Temperature indicator
Timer indicator
START
STOP
1
3
2
4
5
6
7
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 26
27
GB
Accessories
Never cover the inside of your oven with aluminium foil in order to avoid
cleaning. By causing overheating you will damage the interior enamel of
the oven.
After cooking, never pick up hot pans, utensils and accessories using
your bare hands (oven shelf, spit, dripping plan, spit cradle, etc).
Oven shelf
This is used to catch cooking juices.
You should avoid cooking roast meat directly
in the dripping pan as this risks causing a
considerable amount of spattering and smo-
king.
Enamelled dripping pan
Rotisserie
To use it:
• Put the roasting tray into the oven at level no.
1 to collect the cooking juices or on the bottom
of the oven if the roast is to big.
• Slide one of the forks onto the spit; put the
piece of meat to be roasted onto the spit;
slide on the second fork; centre and tighten the
two forks.
• Place the spit on its cradle.
• Push gently to locate the tip of the spit in the
turning mechanism situated at the back of the oven.
• Remove the handle by unscrewing it. After
cooking, screw the handle back onto the spit to
take it out without burning yourself.
At the end of the handgrip, a depression
enables you to unscrew the forks.
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 27
28
Safety recommendations
Please read these instructions before installing and using your oven.
The oven has been designed for domestic use only for cooking food. No asbestos
has been used in its construction.
USING FOR THE FIRST TIME:
Before you use your oven for the first time, leave it empty and, with the door
closed, turn it on to maximum temperature and let it heat up for 15 minutes. This
"runs the oven in". During this time there may be some smell from the mineral
wool that insulates the oven and there could be some smoke. This is perfectly
normal.
NORMAL USE:
- Always close the door properly. The oven is fitted with a seal designed
to work with a closed door.
- Never lean or let anyone sit on the oven door when it is open.
- When using the grill with the door partly open, and during
pyrolysis, the accessible parts or surfaces can get hot.
Always keep children at a safe distance.
- When the oven is on it will get hot. Take care not to touch the heating
elements inside the oven.
- Always protect your hands with oven gloves or something similar when
removing food, accessories or containers from the oven.
- Do not line your oven with kitchen foil. The metal will increase the heat
produced and could ruin the food and damage the enamel.
Always check that the oven is off before you clean the inside.
- During the cleaning cycle accessible surfaces become much
hotter than during normal cooking. Keep children at a distance.
- Wenn das Gerät mit einem Netzstecker versehen ist, muss die-
ser auch nach dem Einbau erreichbar sein.
Ensure that the function selector is returned to 0 to re-use your
oven.
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 28
29
GB
How to install your oven
As a specialist, you alone are competent to install and connect up De Dietrich
appliances.
Our guarantee therefore applies only and exclusively to appliances which have
been installed and connected up by you in accordance with the provisions of
current regulations.
Failure to meet this requirement would incur the fitter's liability and release
the De Dietrich company from any liability.
Connecting up
Electrical connections must be made as per the connection plate fixed to the back of the
appliance, by an electrical fitter. Who must ensure that the appliance has been connected
up in accordance with fitting instructions and local regulations.
Where the appliance is not connected to the mains electricity supply by a plug, an omni polar
cutout device (with a contacts gap of at least 3 mm) must be fitted on the supply side of
the connection to meet safety requirements.
NOTE: When power is connected, the electronics of the oven are initialised; this neutralizes
the lighting for a few seconds.
If the oven is connected to the power supply by a plug, this must remain accessible once
the oven has been fitted.
We cannot accept any liability in the event of an accident resulting from non-existent or
faulty earthing.
If the power supply cable is damaged, it presents a potential hazard. It must be replaced
by the manufacturer, its after-sales service.
Operating voltage...................................................................220-240 V ~ 50 Hz
Total power of oven..............................................................................2,925 kW
Nominal power of grill.............................................................................2,65 kW
Energy consumption
-while heating to 175°C........................................................................0,205 kWh
-to maintain 175°C for 1 hour................................................................0,410 kWh
TOTAL..................................................................................................0,615 kWh
Inside dimensions of oven
Width........................................................................................................43 cm
Height.......................................................................................................19 cm
Depth........................................................................................................38 cm
Effective volume....................................................................................32 litres
min.
network voltage connection diameter of fuse
cable
230V~ 50Hz 1 Ph + N 1,5 mm
2
16 A
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 29
30
Dimensions for installation use
The oven has an high-performance air circulation system which gives remarkable results for
cooking and cleaning, as long as the following points are applied:
The oven may be fitted either underneath a work surface or in a suitable sized co-
lumn unit. Cut a hole measuring 50 mm x 50 mm in the back wall of the insert space for
the electric cable to pass through (See diagram, left).
Centre the oven in the unit, and make that it is at least 2 mm from any other unit
beside it.
The unit must be heat-resistant (or covered with heat-resistant material).
The oven must be disconnected from the power supply while it is being installed
in the unit.
For greater stability, fix the oven in the unit with 2 screws in the holes on the si-
de uprights (see diagram). Make a 3 mm diameter hole in the side of the unit first to pre-
vent the wood from splitting.
560
595
540
22
376
380
560-580
20
50
10
50
550
mini
560-580
550 mini
400
310
390
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 30
31
GB
How to set the clock
If you forget to confirm the time by pressing button , the oven
will do it automatically after a few seconds.
START
STOP
How to use your oven
START
STOP
START
STOP
START
STOP
Altering the clock
• Press on both Press on both and
buttons together for a few
seconds until the display blinks
Adjust the time using the + and - buttons
• Confirm the time by pressing .
When the oven is first switched
on at the mains
• The display blinks.
• Press on the + and - buttons until
the correct time is shown (Keeping a
finger on the button, rather than tap-
ping it, is quicker)
The example shows 12.30.
• Press button START/STOP to confirm
the time.
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 31
32
How to cook straightaway
• Select the cooking mode
Select the program of your choice with the ,
Example : position " ".
Note:
You can scroll through the cooking programs
by keeping your finger on the touch control
.
The proposed temperature is displayed:
Example : 220°C.
• Push the START/STOP touch control to start
cooking.
Your oven proposes the most frequently used
temperature.
You may nevertheless adjust this temperature yourself.
• Press the °C.
Le symbole °C touch control.
Adjust the temperature using the + or -
touch controls.
Even if pressing
°C
does not confirm your
choice immediately, your programme will be validated automatically a few seconds later.
During cooking, the chosen temperature blinks. When the oven is hot enough the display
glows steadily and a beep sounds for 3 seconds.
Exception:
Variable power grill:
- Power level proposed: - 4 - = 100%
- Can be adjusted from - 1 - = 50% to - 4 - = 100%
START
STOP
START
STOP
START
STOP
2
1/3
The door should only be left half-open when the grills are used on
maximum power (-4-).
For the other grill power settings, the door must remain closed.
Turn off the cooking cycle by pressing on the START/STOP button for 1 second.
During a grill cooking session, the accessible parts of your oven become hotter
than during normal cooking. Be sure to keep young children well away.
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:33 Page 32
33
Entering your own choice of cooking temperature.
During the selection of the cooking mode or during the cooking cycle, you can enter your
own choice of temperature:
Press on the °C (about 2 seconds) button
until the temperature figures starts flashing.
Adjust the temperature using the + or - but-
tons until you reach the temperature that you
wish to record.
Confirm your choice by pressing on button °C.
When you cook in future, the temperature that you have just recorded will be used.
This cooking temperature adjustment operation can be renewed as often as you wish
Programming a cooking session to start right away ?
Set the chosen cooking mode and possibly adjust the temperature.
Example:
Natural convection
Temperature: 220° C.
Press on the “cooking time” button
The cooking time begins flashing at 0:00 as well as the symbol to show that adjustment
is now possible.
Press on the + or - buttons to set the desired
time.
Example: 25 minutes cooking time.
The cooking time that you have set will be
automatically recorded after a few seconds or
can be confirmed by pressing once again on the button
.
The clock time will then
appear once again on the display and the symbol stops flashing.
START
STOP
START
STOP
START
STOP
START
STOP
GB
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:34 Page 33
34
After carrying out these actions, the oven starts heating.
At the end of the cooking cycle, a series of beeps will be emitted for a few minutes and
the symbol will start flashing.
You can stop the beeps by pressing on the START/STOP button for 1 second.
You may consult or modify the cooking end time at any moment by pressing on the
button.
To cancel your programme, press on the START/STOP button.
- Carry out the same procedure as for
programmed cooking, After setting the cooking
time,
- Press the "end of cooking" , touch
control; the time for the end of cooking is
indicated and flashes, as does the sym-
bol to indicate that it may be adjusted.
Example : It is 12.30
You have programmed a cooking time of 30 min
The end of cooking time indicated is 1 pm (13.00).
- Adjust the end of cooking time using the + or - touch controls
Example: End of cooking time: 2 pm (14.00).
Once the end of cooking time has been programmed, normal time is displayed.
The oven will now start heating up in time for cooking to be finished by 2 pm (14.00).
When cooking is completed, a series of beeps are emitted for several minutes. You can
stop the oven from beeping by pressing on the START/STOP button for 1 second.
START
STOP
START
STOP
You may consult or change the end of cooking time at any time by
pressing the .
To cancel your program, press the START/STOP touch control
Programming your chosen cooking end time
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:34 Page 34
35
Using the child safety.
H
ow to use the timer
START
STOP
START
STOP
START
STOP
• Press on the START/STOP button until you
hear a long drawn-out beep.
Keep pressing on the touch control until
the bleep stops and a key appears on the
indicator panel.
• To unlock the controls, repeat the operation.
Press the START/STOP touch control until
you hear a long bleep.
Keep your finger on the touch control until the
bleep stops and the key disappears
from the display panel. Only the "independent
timer" function remains functional.
You may change the remaining time at any point by pressing the touch control
and using the + or - touch controls. To cancel the timer program,
set the time at 0.00 and press the START/STOP touch control.
Your oven is fitted with a separate minute
timer. It is not connected to the oven's
programmes. You can use it just like a kitchen
timer. For this, the timer display makes the
hour of day temporarily disappear.
• Press the hourglass symbol . The display
flashes; the hourglass symbol appears and
flashes.
• Press + or - until the display shows the
length of cooking time required (up to 59
minutes and 50 seconds).
The display stops flashing after a few seconds and
the timer starts, counting down the time in seconds.
When the time is up, the timer bleeps to warn you
and the symbol flashes. Stop the bleeping by
pressing the touch control or START/STOP.
Normal time is now displayed.
In order to prevent your oven being turned on unintentionally, you may lock the controls.
To do this:
GB
99627823_ML_A.qxd 03/05/04 15:34 Page 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

De Dietrich dop 499 xe1 Owner's manual

Category
Ovens
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI