diversey suction unit Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

suction unit
V008 / 12088-29 1546
*12088-29*
BG 2
CS .10
DA .18
DE .26
EN .34
ES .42
ET .50
FI ...58
FR .66
GR 74
HR .82
HU .90
IT ...98
LT ..106
LV .114
NL .122
NO 130
PL .138
PT .146
RO .154
SK .162
SL ..170
SV .178
TR .186
ZH .194
BG
CS
DA
DE
EN
ES
ET
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
SK
SL
SV
TR
ZH
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITAETERKLAERUNG
DECLARATION DE CONFORMITE’
Manufacturer name LINDHAUS s.r.l.
Via Belgio, 22
35127 Zona Ind.
Padova – ITALY
Dichiara sotto la sua responsabilità che il prodotto:
Declares under its responsibility that the product:
Erklärt in alteiniger Verantwatung daß das Product:
Dèclarè sous sa responsabilitè que le produit:
DOMESTIC UPRIGHT VACUUM CLEANER
Model. 041102 + M30e the last two digits would change based on different types of plug
V 230-240/50
Nome commerciale:
Commercial name: Lindhaus Mod. 041101 (IMQ approval m7389)
Kommerziale Name: and the equivalent model:
Nom commercial: Taski suction body Ergodisk Mod. 8504.380
A cui questa dichiarazione si riferisce, è in conformità con i seguenti standard:
To which this declaration relates is in conformity with the following standards:
Auf das sich diese Erklaerung bezieht, mit den folgenden Namen überelnstimmt:
Auquet se rèfère cette dèclaration est conforme aux normes:
SAFETY: EN60335-1: 2002 + A11: 2004 + A1:2004+A12:2006+A13:2008+A14:2010+A15:2011
EN60335-2-2:2010; EN62233:2008
EMC: EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-2: 2006; EN-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 55014-1:2006
In conformità alle disposizioni delle Direttive:
Following the provisions of Directive:
Gemess den bestimmungen der Richitinien : 2006/95/CE, CEE 89/336; 2002/95 CE (ROHS)
Conformement aux dispositions de Directive:
Years of mark affixing 2015
Massaro Michele
34
Translation of the original instructions of use
Legend:
Content
Intended use
This auxiliary device is intended for single-disc machines for
commercial use (e.g. in hotels, schools, hospitals, factories,
shopping centers, offices etc.).
Subject to the strict compliance with the instructions of use,
these machines are used for the maintenance cleaning of
hard flooring.
This device is exclusively designed for use in interior zones.
Safety instructions
Due to their design and construction, TASKI machines comply
with the relevant essential health and safety requirements of
the EC directives; they therefore have the CE sign.
CAUTION!
Always read the instructions of use and
the safety instructions before using the
machine for the first time.
The instructions of use must be kept in a
safe and well accessible place so that
you can refer to them at any time.
Caution:
This sign designates important informa-
tion. Failure to follow these instructions
may result in danger to persons and/or ex-
tensive damage to property!
Attention:
This sign designates important informa-
tion. Failure to follow these instructions
may result in faults and damage to proper-
ty!
Notice:
This sign designates important information
regarding the efficient use of the product.
Failure to follow these instructions may re-
sult in faults!
It includes instructions for the work steps that
you must carry out in order.
Caution:
Changes to the machine that have not
been authorized by Diversey will lead to
the expiry of safety marks and CE confor-
mity. Using the machine for purposes oth-
er than the intended purpose can cause
injuries to persons, and damage to the ma-
chine and the working environment. Such
cases will usually result in the termination
of any warranty and possible guarantee
claims.
t
Caution:
The machine may only be used by per-
sons who are adequately trained for the
use of the machine or who have provided
proof of their skills regarding the use of the
machine and who are explicitly commis-
sioned to use the machine.
Caution:
The machine must not be used by people
with reduced physical, sensory or mental
capacities, including children or people
who lack experience or knowledge.
Children must be supervised to ensure
that they do not play with the machine.
Caution:
Do not use the machine in rooms where
explosive or highly combustible substanc-
es (e.g. gas, solvents, heating fuel, dust,
etc.) are stored or processed.
These substances could be ignited by the
electrical or mechanical components of
the machine.
Caution:
Do not use the machine for the vacuum
cleaning of poisonous, harmful, caustic or
irritating substances (e.g. dangerous dust,
etc.). The filter system does not adequate-
ly filter out these kinds of substances.
Possible impacts on the health of the user
or third persons cannot be ruled out.
Caution:
Pay attention to the local situation as well
as to third persons and children! In the vi-
cinity of blind spots such as doors or
curves in particular, it is important to re-
duce speed.
Caution:
Do not transport other persons and objects
with this machine.
Caution:
In case of malfunction or defect or after
collisions or toppling over, the machine
must be inspected by an authorized expert
before restarting. The same applies if the
machine was left outdoors, immersed in
water or subjected to moisture.
35
Cleaning products
Further documents
Caution:
The machine must be stopped immediate-
ly in case of damage to safety relevant
parts such as brush covers, main cords or
covers that enable access to live parts.
Caution:
The machine must not be stopped, parked
or stored on slopes.
Caution:
The machine must be switched off for any
work carried out on the machine.
Caution:
Regularly check the main cord for any de-
fects or aging and do not put the machine
into operation if it is not in perfect condi-
tion. Have it repaired by an authorized
specialist instead!
Attention:
The machine must be protected against
unauthorized use. Therefore, keep the
machine in a locked room before leaving it.
Attention:
Operate and keep the machine in a dry
and low-dust environment at temperatures
between +10 and +35 degrees only.
Attention:
Only authorized experts who are familiar
with all safety instructions relevant for this
machine are allowed to repair mechanical
or electrical machine parts.
Attention:
Only tools (brushes, pads or similar) that
are specified in these instructions of use
under accessories, or which have been
recommended by a TASKI consultant,
may be used. Any other brushes might im-
pair the safety and functions of the ma-
chine.
Attention:
National regulations for personal protec-
tion and accident prevention as well as the
manufacturer's instructions for the use of
cleaning solutions must be consistently
observed.
Attention:
It is forbidden to plug in or unplug the main
power supply cord with wet hands!
Attention:
Make sure that the rated voltage stated on
the machine label is the same as the volt-
age rating of the plug socket!
Attention:
Take care not to damage the power supply
cord by rotating tools (brushes, pads or
similar), crimping, tearing or damaging the
power supply cord through heat, oil, or
sharp objects!
Attention:
TASKI machines and devices are de-
signed such that health risks caused by
noise emissions or vibrations can be ruled
out according to the current state of sci-
ence.
See the Technical Information on page 40.
Notice:
TASKI machines are designed in such a
way that optimal cleaning results can be
achieved if TASKI cleaning products are
used.
Other cleaning products may cause mal-
functions and damage to the machine or
the environment.
Therefore, we recommend the exclusive
use of TASKI cleaning products.
Faults caused by inappropriate cleaning
products are not covered by the guaran-
tee.
For further details, please contact your
TASKI service partner.
Notice:
The electric diagram of this machine is
provided in the spare parts list.
Please contact your customer service for
further information.
EN
36
Structural layout
1 Information double filter paper bag full
2 Power supply cord
3 Holding bar (on the back)
4 Guide bar
5 Suction skirt
6 Suction hose
7 Exhaust filter lid
8 Main switch (ON/OFF)
9 Release for suction unit cover (double filter paper
bag)
Prior to commissioning
Installing the device
1
9
8
7
6
2
3
4
5
Notice:
Set the guide bar of the single-disc ma-
chine to the vertical position before mount-
ing the device.
Remove the plug of the single-disc machine from the mains
socket.
Position the device on the holder of
the single-disc machine and lock in
into place using the holding bar (1).
Insert the power supply cord of the
device into the power socket of the
single-disc machine.
Insert the brush or the pad drive with
pad into the suction skirt.
Put the tool on the floor in line with
the machine.
Use the tool as described in the ergodisc 165/175/200/238/
300/400/430/duo or ergodisc 1200 manual.
Insert the suction hose.
Notice:
The double filter paper bag is included in
the delivery.
For changing the double filter paper bag,
see page 37.
Attention:
This machine must never be operated
without the double filter paper bag!
1
37
Beginning work with the machine
Cleaning start
End of operation
Removing/cleaning the suction skirt
Replacing the double filter paper bag
Inserting the double filter paper bag
Attention:
Always wear slip-resistant shoes and ap-
propriate working clothes when working
with this machine!
Attention:
Start familiarization with the machine by
making your first driving attempts in a free
area.
Insert the plug into the mains socket.
The display lights up.
Switch the suction unit on.
Use the single-disc machines as described in the ergodisc
165/175/200/238/300/400/438/duo or ergodisc 1200 man-
ual.
Release the operating lever.
Switch the suction unit off.
Remove the plug from the mains socket.
Attention:
The machine must now be emptied and
cleaned. Switch off the machine (main
switch) and remove the plug from the
mains socket.
Remove the suction hose.
Remove the tool as described in the ergodisc 165/175/200/
238/300/400/438/duo or ergodisc 1200 manual.
Notice:
Wait a moment for the dust to settle before
you remove the double filter paper bag.
Press the adjusting lever and lift the
guide bar upwards slowly until it is
completely upright.
Release the adjusting lever to lock
the guide bar.
Remove the power supply cord of the
device from the power socket of the
single-disc machine.
Release the holding bar (1) and re-
move the device from the holder of
the single-disc machine.
Press the release switch and remove
the suction unit cover.
Push the double filter paper bag
down slowly.
Notice:
The full double filter paper bag must be
disposed of in compliance with national
regulations.
Notice:
The motor protection filter must be
cleaned or replaced after every third re-
placement of the double filter paper bag
(for cleaning/replacing the motor protec-
tion filter, see page 38).
1
EN
38
Cleaning/replacing the motor protection filter
Checking/replacing the exhaust filter
Cleaning the machine
Push the new double filter paper bag
up.
Replace the cover of the suction unit.
The cover of the suction unit must be
locked in place.
Attention:
Never insert a wet or moist motor protec-
tion filter. This may damage the motor of
the machine!
Press the release switch and remove
the suction unit cover.
Remove the filter holder.
Remove the motor protection filter
from the filter holder.
Attention:
Do not tumble dry the foam filter!
Clean it (by hand) or replace the mo-
tor protection filter.
Let the motor protection filter dry
completely before reinsertion.
Reinsert the motor protection filter
into the filter holder.
Insert the filter holder into the intend-
ed holder.
Replace the cover of the suction unit.
The cover of the suction unit must be
locked in place.
Notice:
Check the exhaust filter for soiling on a
regular basis and replace when neces-
sary.
Press the snap lock down and re-
move the exhaust air cover.
Remove the micro filter or the HEPA
filter and replace it with a new one.
Reinsert the new micro filter or HEPA
filter.
Ensure that the filter is locked into
position.
Insert the exhaust air grating into the
corresponding slits and close it.
Attention:
Never clean the machine with a high-pres-
sure cleaner or water jet.
Water ingress in the machine may cause
considerable damage to the mechanical or
electrical parts.
Wipe the machine with a moist cloth.
39
Service, maintenance and care
The maintenance of the machine is a prerequisite for impec-
cable operation and a long service life.
Service intervals
TASKI machines are high-quality machines that have been
checked for safety in the factory and by authorized inspectors.
Electrical and mechanical parts are subject to wear and aging
after a longer period of use.
Service center
Please always indicate the type and number of the machine
whenever you contact us for order placing or in case of mal-
functions.
The required data are provided on the nameplate of your ma-
chine. The address of your closest TASKI service partner is
provided on the last page of these instructions of use.
Attention:
Always remove the mains plug from the
mains socket when carrying out mainte-
nance work!
Attention:
Use original TASKI parts only; otherwise,
any warranty and liability claims will ex-
pire.
Signs and symbols:
◊ = whenever cleaning is completed, ◊◊ = every week,
every month
Activity
◊◊
◊◊◊
Page
Check/change double filter paper bag 37
Clean/replace the motor protection filter 38
Check/replace the exhaust filter 38
Clean the machine with a moist cloth
In order to maintain operational safety and readiness for
use, the machine must be serviced after 250 working hours
or at least once a year.
Notice:
In case of extraordinary use and/or insuffi-
cient maintenance, shorter intervals are
required.
EN
40
Malfunctions
Technical information
Accessories
Malfunction Possible causes Troubleshooting Page
Machine without function
Machine is switched off
Turn it on
No power supply
Insert the power supply plug into
the mains socket
36
Power supply cord defect Replace the power supply cord
Power supply cord of the single-disc
machine not connected
Insert the plug into the mains sock-
et at the single-disc machine
36
Motor does not turn Contact your service partner
Poor suction performance
Motor protection filter soiled
Clean or replace motor protection
filter
38
Exhaust filter blocked Replace the exhaust filter 38
Hose or suction skirt blocked Remove any foreign matter
Double filter paper bag full
Replace the double filter paper
bag
37
Cover of the suction unit not placed
correctly
Lock lid into place
37
Hose not correctly installed
Check the hose and insert correct-
ly if necessary
36
Odor formation
Germs in the double filter paper bag Replace double filter paper bag 37
Accumulation of moisture Replace double filter paper bag 37
Moist double filter paper bag Store in dry location
Machine
Rated voltage 230-240V~ 120V~ AC
Frequency 50 60 Hz
Rated power, nominal 700 W
Sound pressure level LpA 66 dB(A)
Splash water guard IPX0
Protection class II
No. Item
8504190 Double filter paper bag (10 pcs./pack)
4115720 Micro filter (5 pcs./pack)
8505180 HEPA filter
4077400 Motor protection filter
7515786 Suction skirt 43
7515818 Suction skirt 50
41
Transport
Disposal
Notice:
Make sure that the machine is lashed and
secured in the transport vehicle.
Notice:
After withdrawal from service, the machine
and accessory parts must be adequately
disposed of in compliance with the nation-
al regulations. Please contact your Di-
versey service partner for help.
EN
AT Diversey
Austria Trading GmbH
Guglgasse 7-9
1030 Wien
Tel (43) 1 605 57 0
BE Diversey Belgium BVBA
Haachtsesteenweg 672
1910 Kampenhout
Tel (32) 16 61 77 06
CH Diversey
Europe B.V., Utrecht
Zweigniederlassung
Münchwilen
Eschlikonerstrasse
9542 Münchwilen
Tel (41) 71 969 27 27
CZ Diversey
Ceska republika, s.r.o
K Hájum 1233/2
155 00 Praha 5
Tel (420) 296 357 460
DE Diversey
Deutschland
GmbH & Co. OHG
Mallaustrasse 50-56
68219 Mannheim
Tel (49) 621 875 73 73
DK Diversey Danmark ApS
Teglbuen 10
2990 Nivaa
Tel (45) 70 10 66 11
ES Diversey España S.L.
C/Orense 4, 5 planta
28020 Madrid
Tel (34) 91 394 01 75
FI Diversey
Eliel Saarisentie 2
00400 Helsinki
Tel (358) 20 747 42 00
FR Diversey (France) S.A.S.
9/11, avenue du Val de
Fontenay
94133 Fontenay sous
Bois Cédex
Tel (33) 1 45 14 76 76
GB Diversey Limited
Weston Favell Centre
NN3 8PD Northampton
Tel (44) 1604 405 311
GR Diversey Hellas S.A.
5 Himaras St
15125 Marousi
Tel (30) 210 638 59 00
HU Diversey Ltd.
Puskás Tivadar u. 6.
2040 Budaors
Tel (36) 23 509 100
IE Diversey Hygiene Sales
Limited
Ballyfermot office Westlink
industrial estate Kylemore
road
Dublin 10
Tel (353) 1 626 11 82
IT Diversey S.r.L.
Via Meucci 40
20128 Milano
Tel (39) 02 25 80 32 33
MT Forestals (Appliances)
Ltd.
The Strand
SLM 07 Sliema
Tel (356) 21 344 700-7
NL Diversey B.V.
Maarssenbroeksedijk 2
P.O. Box:40441
3542 DN Utrecht
Tel (31) 30 247 69 11
NO Lilleborg Profesjonell
Postboks 673 - Skøyen
0214 Oslo
Tel (47) 815 36 000
PL Diversey Polska Sp. z.o.o.
Ul.Fabryczna 5a
04-028 Warszawa
Tel (48) 22 516 30 00
PT Diversey Portugal-
Sistemas de Higiene e
Limpeza Unipessoal Lda
Z. Ind.Abrunheira
2714-505 Sintra
Tel (351) 2 191 57 000
RO Diversey Romania S.R.L.
Baneasa Business
Center, Etaj 5
Sos.Bucuresti - Ploiesti
17-21
Sector 1, Bucuresti
Tel (40) 21 233 3894
RU Diversey LLC
Zvenigorodskaya 2-aya
ul.,13, bld.15
123022 Moscow
Tel (7) 095 970 17 97
SV Diversey Sverige AB
Liljeholmsvägen 18
Box 47313
10074 Stockholm
Tel (46) 877 99 300
SK Diversey Slovensko s.r.o
Rybničná 40
831 06 Bratislava
Tel (421) 2 4445 4895
SL Diversey d.o.o.
Trzaska cesta 37a
2000 Maribor
Tel (386) 2 320 7000
TR Diversey Sanayi ve
Ticaret A.S.
İçerenköy Mahallesi,
Bahçelerarası Sok.No:43
34752 Ataşehir / İstanbul,
Türkiye
Tel (90) 216 57 86 400
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

diversey suction unit Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI