Moulinex PX1300 STERILISATEUR Owner's manual

Category
Coffee making accessories
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Moulinex PX1300 STERILISATEUR is a versatile and convenient appliance that makes sterilizing baby bottles, breast pumps, and other baby accessories quick and easy. With its compact size, it fits easily on any kitchen counter, and its simple one-button operation makes it a breeze to use. The sterilizer can hold up to three bottles at a time, and it takes just 9 minutes to complete a sterilization cycle. The automatic stop function ensures that the sterilizer turns off once the cycle is complete, so you don't have to worry about over-sterilizing your baby's bottles.

Moulinex PX1300 STERILISATEUR is a versatile and convenient appliance that makes sterilizing baby bottles, breast pumps, and other baby accessories quick and easy. With its compact size, it fits easily on any kitchen counter, and its simple one-button operation makes it a breeze to use. The sterilizer can hold up to three bottles at a time, and it takes just 9 minutes to complete a sterilization cycle. The automatic stop function ensures that the sterilizer turns off once the cycle is complete, so you don't have to worry about over-sterilizing your baby's bottles.

www.moulinex.com
FGBDNLEIPDKPYC
- 207967 - 06/05
00942550
www.moulinex.com
FGBDNLEIPDKPYC
- 207967 - 06/05
00942550
STERILIZATION
Automatic Stop
x 3
5
0
ml
OK
Français
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
Lire attentivement cette notice et suivre ces
conseils : une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait Moulinex de
toute responsabilité.
Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
Vérifiez que la tension d’alimentation de votre
appareil correspond bien à votre installation
électrique.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique à l’intérieur de la maison.
Débranchez votre appareil dès que vous
cessez de l’utiliser ou que vous le nettoyez.
Ne débranchez pas en tirant sur le fil.
Ne jamais ouvrir l’appareil en fonctionnement.
Ne plongez jamais votre appareil dans l’eau.
Ne démontez jamais votre appareil.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Si le câble d’alimentation est endommagé, le
faire remplacer par le fabricant, son sercice
agréé ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter tout danger.
N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, adressez vous à un centre agréé
Moulinex (voir liste SAV).
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
DÉTARTRAGE : RECOMMANDÉ UNE FOIS PAR MOIS
• Débranchez et laissez refroidir 10 minutes
Videz le réservoir
Versez 2 dosettes de vinaigre blanc
(ou détartrant pour cafetière)
Laissez reposer jusqu’à élimination complète
du calcaire.
• Essuyez avec un chiffon humide
• Renouvelez l’opération si nécessaire
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique, Matériaux en contact
des aliments, Environnement ...)
Entretien
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
ENGLISH
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
Read these instructions carefully and follow
the advice: use that does not conform to the
instructions will release Moulinex from all
responsibility.
Keep the appliance out of the reach of children.
Check that the power voltage of your
appliance corresponds to that of your mains
installation.
The warranty will be deemed void in the event
of an electrical connection error.
Your appliance is intended solely for domestic,
indoor use.
Unplug your appliance as soon as you have
finished using it or when cleaning it.
Never unplug it by pulling on the cord.
Never open the appliance when it is in operation.
Never immerse your appliance in water.
Never dismantle your appliance.
Do not use an extension lead.
If the power cable is damaged,have it replaced
by the manufacturer, its approved service
centre or someone with a similar qualification
to avoid any danger.
Do not use your appliance if it is not working
properly or if it has been damaged. Should
this be the case, contact a Moulinex approved
service centre (see after-sales service list).
Should this be the case, contact a Moulinex
approved service centre (see after-sales
service list).
Advice and recommendations
DESCALING: RECOMMENDED ONCE A MONTH
• Unplug and let it cool down for 10 minutes
• Empty the tank
Add 2 measures of white vinegar (or descaler
for coffee machines)
Leave until the limescale has been completely
dissolved.
• Wipe with a damp cloth
• Repeat the operation if necessary
For your safety, this appliance conforms to
the applicable standards and regulations
(Low Voltage, Electromagnetic Compatibility,
Materials in contact with foodstuffs,
Environmental, etc., directives).
Maintenance
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
• Leave it at a local civic waste collection point.
CLEANING
ON
9 min
STERILIZATION
Automatic Stop
x 3
5
0
ml
OK
Français
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
Lire attentivement cette notice et suivre ces
conseils : une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait Moulinex de
toute responsabilité.
Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
Vérifiez que la tension d’alimentation de votre
appareil correspond bien à votre installation
électrique.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique à l’intérieur de la maison.
Débranchez votre appareil dès que vous
cessez de l’utiliser ou que vous le nettoyez.
Ne débranchez pas en tirant sur le fil.
Ne jamais ouvrir l’appareil en fonctionnement.
Ne plongez jamais votre appareil dans l’eau.
Ne démontez jamais votre appareil.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Si le câble d’alimentation est endommagé, le
faire remplacer par le fabricant, son sercice
agréé ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter tout danger.
N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, adressez vous à un centre agréé
Moulinex (voir liste SAV).
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
DÉTARTRAGE : RECOMMANDÉ UNE FOIS PAR MOIS
• Débranchez et laissez refroidir 10 minutes
Videz le réservoir
Versez 2 dosettes de vinaigre blanc
(ou détartrant pour cafetière)
Laissez reposer jusqu’à élimination complète
du calcaire.
• Essuyez avec un chiffon humide
• Renouvelez l’opération si nécessaire
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique, Matériaux en contact
des aliments, Environnement ...)
Entretien
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
ENGLISH
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
Read these instructions carefully and follow
the advice: use that does not conform to the
instructions will release Moulinex from all
responsibility.
Keep the appliance out of the reach of children.
Check that the power voltage of your
appliance corresponds to that of your mains
installation.
The warranty will be deemed void in the event
of an electrical connection error.
Your appliance is intended solely for domestic,
indoor use.
Unplug your appliance as soon as you have
finished using it or when cleaning it.
Never unplug it by pulling on the cord.
Never open the appliance when it is in operation.
Never immerse your appliance in water.
Never dismantle your appliance.
Do not use an extension lead.
If the power cable is damaged,have it replaced
by the manufacturer, its approved service
centre or someone with a similar qualification
to avoid any danger.
Do not use your appliance if it is not working
properly or if it has been damaged. Should
this be the case, contact a Moulinex approved
service centre (see after-sales service list).
Should this be the case, contact a Moulinex
approved service centre (see after-sales
service list).
Advice and recommendations
DESCALING: RECOMMENDED ONCE A MONTH
• Unplug and let it cool down for 10 minutes
• Empty the tank
Add 2 measures of white vinegar (or descaler
for coffee machines)
Leave until the limescale has been completely
dissolved.
• Wipe with a damp cloth
• Repeat the operation if necessary
For your safety, this appliance conforms to
the applicable standards and regulations
(Low Voltage, Electromagnetic Compatibility,
Materials in contact with foodstuffs,
Environmental, etc., directives).
Maintenance
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
• Leave it at a local civic waste collection point.
CLEANING
ON
9 min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Moulinex PX1300 STERILISATEUR Owner's manual

Category
Coffee making accessories
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Moulinex PX1300 STERILISATEUR is a versatile and convenient appliance that makes sterilizing baby bottles, breast pumps, and other baby accessories quick and easy. With its compact size, it fits easily on any kitchen counter, and its simple one-button operation makes it a breeze to use. The sterilizer can hold up to three bottles at a time, and it takes just 9 minutes to complete a sterilization cycle. The automatic stop function ensures that the sterilizer turns off once the cycle is complete, so you don't have to worry about over-sterilizing your baby's bottles.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI