Skil 2364 User manual

Category
Cordless combi drills
Type
User manual
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 14 Ver lagina 26
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
2364
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 1
-2-
(:=6,=0,>,10?D
00;B:=6,=0,.70,9,9/B07774?Cluttered
or dark areas invite accidents.
: 9:?:;0=,?0;:B0= ?::7>49 0C;7:>4A0
,?8:>;30=0>>@.3 ,> 49 ?30 ;=0>09.0 :1
17,88,-70 74<@4/> 2,>0> := /@>? Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
00; .347/=09 ,9/-D>?,9/0=> ,B,D B3470
:;0=,?492 ,;:B0= ?::7 Distractions can
cause you to lose control.
70.?=4.,7>,10?D
":B0= ?::7 ;7@2> 8@>?8,?.3 ?30 :@?70?
0A0=8:/41D?30;7@249,9DB,D:9:?
@>0 ,9D ,/,;?0= ;7@2> B4?3 0,=?30/
2=:@9/0/;:B0= ?::7> Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
A:4/-:/D.:9?,.?B4?30,=?30/:=2=:@9/0/
>@=1,.0>>@.3 ,> ;4;0>=,/4,?:=> =,920>
,9/=01=420=,?:=>There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or
grounded.
:9:? 0C;:>0 ;:B0= ?::7>?: =,49:=B0?
.:9/4?4:9> Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
:9:?,-@>0?30.:=/ 0A0=@>0?30.:=/
1:=.,==D492;@77492:=@9;7@22492?30;:B0=
?::700;.:=/,B,D1=:830,?:47>3,=;
0/20>:=8:A492;,=?>Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
(309 :;0=,?492, ;:B0=?::7 :@?/::=>
@>0,90C?09>4:9.:=/>@4?,-701:=:@?/::=
@>0 Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
1:;0=,?492?30;:B0=?::749/,8;7:.,?4:9>
4>@9,A:4/,-70@>0,=:@9/,@7?4=.@4?
9?0==@;?0=;=:?0.?0/>@;;7DUse of
an GFCI reduce the risk of electric shock.
"0=>:9,7>,10?D
$?,D,70=? B,?.3B3,?D:@,=0/:492,9/
@>0 .:88:9 >09>0 B309 :;0=,?492 ,
;:B0=?::7:9:?@>0,;:B0=?::7B3470
D:@,=0?4=0/:=@9/0=?304917@09.0:1/=@2>
,7.:3:7:=80/4.,?4:9A moment of inattention
while operating power tools may result in
serious personal injury.
&>0;0=>:9,7;=:?0.?4A00<@4;809?7B,D>
B0,= 0D0 ;=:?0.?4:9 Protective equipment
such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
"=0A09?@949?09?4:9,7>?,=?4929>@=0?30
>B4?.3 4> 49 ?30 :11;:>4?4:9 -01:=0
.:990.?492?:;:B0=>:@=.0,9/:=-,??0=D
;,.6 ;4.6492 @;:= .,==D492 ?30 ?::7
Carrying power tools with your finger on the
switch or energizing power tools that have the
switch on invites accidents.
#08:A0,9D,/5@>?49260D:=B=09.3-01:=0
?@=9492 ?30 ;:B0= ?::7:9 A wrench or a
key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
:9:?:A0==0,.300;;=:;0=1::?492,9/
-,7,9.0,? ,77?480> This enables better
control of the power tool in unexpected
situations.
=0>>;=:;0=7D:9:?B0,=7::>0.7:?3492
:=50B07=D 00;D:@= 3,4= .7:?3492 ,9/
27:A0> ,B,D1=:8 8:A492 ;,=?> Loose
clothes, jewelry or long hair can be caught in
moving parts.
1/0A4.0>,=0;=:A4/0/1:=?30.:990.?4:9
:1/@>?0C?=,.?4:9,9/.:770.?4:91,.474?40>
09>@=0?30>0 ,=0 .:990.?0/ ,9/ ;=:;0=7D
@>0/Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
":B0=?::7@>0,9/.,=0
: 9:? 1:=.0 ?30 ;:B0= ?::7 &>0 ?30
.:==0.?;:B0= ?::71:=D:@=,;;74.,?4:9The
correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
:9:?@>0?30;:B0=?::741?30>B4?.3/:0>
9:? ?@=9 4? :9 ,9/:11 Any power tool that
cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
#0,/,77>,10?DB,=9492> ,9/ 49>?=@.?4:9> Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
$'(# $$%#&%! $!#&%&###
The term “power tool” in all of the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool
or battery-operated (cordless) power tool.
!
WARNING
090=,7":B0=%::7$,10?D(,=9492>
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 2
-3-
4>.:990.??30;7@21=:8?30;:B0=>:@=.0
,9/:=?30-,??0=D;,.61=:8?30;:B0=?::7
-01:=0 8,6492,9D,/5@>?809?>.3,92492
,..0>>:=40> := >?:=492 ;:B0=?::7> Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
$?:=04/70;:B0=?::7> :@?:1?30=0,.3:1
.347/=09,9//:9:?,77:B;0=>:9>@91,8474,=
B4?3?30;:B0=?::7:=?30>049>?=@.?4:9>?:
:;0=,?0 ?30 ;:B0=?::7Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
,49?,49;:B0=?::7>30.61:=84>,7429809?
:=-49/492 :1 8:A492 ;,=?> -=0,6,20:1
;,=?> ,9/ ,9D :?30= .:9/4?4:9 ?3,? 8,D
,110.??30;:B0=?::7H>:;0=,?4:91/,8,20/
3,A0 ?30;:B0= ?::7 =0;,4=0/ -01:=0@>0
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
00;.@??492?::7>>3,=;,9/.70,9Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
&>0?30 ;:B0= ?::7 ,..0>>:=40> ,9/ ?::7
-4?>0?.49,..:=/,9.0B4?3?30>049>?=@.?4:9>
?,649249?:,..:@9??30B:=6492.:9/4?4:9>
,9/?30 B:=6 ?: -0 ;0=1:=80/ Use of the
power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
,??0=D?::7@>0,9/.,=0
#0.3,=20:97D B4?3 ?30 .3,=20= >;0.4140/
-D ?30 8,9@1,.?@=0= A charger that is
suitable for one type of battery pack may
c
reate a risk of fire when used with another
battery pack.
&>0 ;:B0= ?::7> :97D B4?3 >;0.414.,77D
/0>429,?0/-,??0=D;,.6> Use of any other
battery packs may create a risk of injury and
fire.
(309 -,??0=D ;,.6 4> 9:? 49 @>0 600; 4?
,B,D 1=:8 :?30= 80?,7 :-50.?> 7460 ;,;0=
.74;> .:49> 60D> 9,47> >.=0B> := :?30=
>8,77 80?,7 :-50.?> ?3,? .,9 8,60 ,
.:990.?4:91=:8 :90 ?0=849,7 ?: ,9:?30=
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
&9/0= ,-@>4A0 .:9/4?4:9> 74<@4/ 8,D -0
050.?0/1=:8 ?30-,??0=D ,A:4/.:9?,.?1
.:9?,.? ,..4/09?,77D :..@=> 17@>3 B4?3
B,?0=174<@4/.:9?,.?>0D0>,//4?4:9,77D
>006 80/4.,7 307; Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
$0=A4.0
,A0D:@=;:B0=?::7>0=A4.0/-D,<@,74140/
=0;,4= ;0=>:9 @>492 :97D 4/09?4.,7
=0;7,.0809? ;,=?> This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 3
-4-
$,10?D#@70>1:=:=/70>>=477=4A0=>
:7/ ;:B0= ?::7> -D 49>@7,?0/ 2=4;;492
>@=1,.0> B309 ;0=1:=8492 ,9 :;0=,?4:9
B30=0 ?30 .@??492 ?::7> 8,D .:9?,.?
34//09B4=492 Contact with a “live” wire will
make exposed metal parts of the tool “live”
and shock the operator.
&>0 .7,8;> := :?30= ;=,.?4.,7 B,D ?:
>0.@=0 ,9/ >@;;:=? ?30 B:=6;40.0 ?: ,
>?,-70;7,?1:=8Holding the work by hand
or against your body is unstable and may
lead to loss of control.
: 9:? /=477 1,>?09 := -=0,6 49?: 0C4>?492
B,77>:=:?30=-749/,=0,>B30=0070.?=4.,7
B4=492 8,D 0C4>? If this situation is
unavoidable, disconnect all fuses or circuit
breakers feeding this worksite.
7B,D> 3:7/ ?30 ?::7 B4?3 -:?3 3,9/> If
the bit jams two hands will give you
maximum control over torque reaction or
kickback.
7B,D> B0,= >,10?D 2:2270> := 0D0
;=:?0.?4:9 B309 @>492 ?34> ?::7 &>0 ,
/@>? 8,>6 := =0>;4=,?:= 1:= ,;;74.,?4:9>
B34.32090=,?0/@>?
$0.@=0 ?30 8,?0=4,7 -0492 /=4770/ 0A0=
3:7/ 4? 49 D:@= 3,9/ := ,.=:>> 702>
Unstable support can cause the drill bit to
bind causing loss of control and injury.
4>.:990.? -,??0=D ;,.6 1=:8 ?::7 :=
;7,.0 ?30 >B4?.3 49 ?30 7:.60/ := :11
;:>4?4:9 -01:=0 8,6492 ,9D ,>>08-7D
,/5@>?809?> := .3,92492 ,..0>>:=40>.
Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the tool accidentally.
":>4?4:9 D:@=>071 ?: ,A:4/ -0492 .,@23?
-0?B009?30?::7:=>4/03,9/70,9/B,77>
:= ;:>?> Should the bit become bound or
jammed in the work, the reaction torque of
the tool could crush your hand or leg.
1 ?30 -4? -0.:80> -:@9/ 49 ?30
B:=6;40.0 =070,>0 ?30 ?=4220=
4880/4,?07D =0A0=>0 ?30 /4=0.?4:9 :1
=:?,?4:9,9/>7:B7D><@00E0?30?=4220=?:
-,.6 :@? ?30 -4? Be ready for a strong
reaction torque. The drill body will tend to
twist in the opposite direction as the drill bit is
rotating.
:9:?2=,>;?30?::7:=;7,.0D:@=3,9/>
?:: .7:>0 ?: ?30 >;499492 .3@.6 := /=477
-4?Your hand may be lacerated.
(
309 49>?,77492 , -4? 49>0=? ?30 >3,96 :1
?30 -4? B077 B4?349 ?30 [email protected] If the bit is
not inserted deep enough, the grip of the
chuck over the bit is reduced and the loss of
control is increased. After bit insertion, pull
on bit to ensure it is locked.
: 9:? @>0 /@77 := /,8,20/ -4?> ,9/
,..0>>:=40> Dull or damaged bits have a
greater tendency to bind in the workpiece.
(309=08:A492?30-4?1=:8?30?::7,A:4/
.:9?,.? B4?3 >649 ,9/ @>0 ;=:;0=
;=:?0.?4A0 27:A0> B309 2=,>;492 ?30 -4?
:=,..0>>:=DAccessories may be hot after
prolonged use.
30.6 ?: >00 ?3,? 60D> ,9/ ,/5@>?492
B=09.30> ,=0 =08:A0/ 1=:8 ?30 /=477
-01:=0 >B4?.3492 ?30 ?::7 !  Keys or
wrenches can fly away at high velocity
striking you or a bystander.
: 9:? =@9 ?30 /=477 B3470 .,==D492 4? ,?
D:@=>4/0A spinning drill bit could become
entangled with clothing and injury may result.
$:80 /@>? .=0,?0/ -D
;:B0= >,9/492 >,B492
2=49/492 /=477492 ,9/ :?30= .:9>?=@.?4:9
,.?4A4?40> .:9?,49> .3084.,7> 69:B9 ?:
.,@>0 .,9.0= -4=?3 /010.?> := :?30=
=0;=:/@.?4A0 3,=8 $:80 0C,8;70> :1
?30>0.3084.,7>,=0
• Lead from lead-based paints,
• Crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemically-
treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such
as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
!
WARNING
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 4
-5-
,??0=D3,=20=
01:=0 @>492 -,??0=D .3,=20= =0,/ ,77
49>?=@.?4:9> ,9/ .,@?4:9,=D 8,=6492>:9
-,??0=D.3,=20=-,??0=D;,.6,9/
;=:/@.?@>492-,??0=D
&
>0:97D?30 .3,=20=B34.3 ,..:8;,940/
D:@= ;=:/@.? :=/4=0.? =0;7,.0809? ,>
74>?0/49?30.,?,7:2:=?34>8,9@,7 Do not
substitute any other charger. Use only Skil
approved chargers with your product. See
Functional Description and Specifications.
:9:?/4>,>>08-70.3,=20=:=:;0=,?0?30
.3,=20=41 4? 3,> =0.04A0/ , >3,=;-7:B
-009/=:;;0/:=:?30=B4>0/,8,20/49,9D
B,D #0;7,.0 /,8,20/ .:=/ := ;7@2>
4880/4,?07DIncorrect reassembly or damage
may result in electric shock or fire.
:9:? =0.3,=20 -,??0=D 49 /,8; := B0?
09A4=:9809?:9:?0C;:>0.3,=20=?:=,49
:= >9:B 1 -,??0=D .,>0 4> .=,.60/ :=
:?30=B4>0/,8,20/ /: 9:? 49>0=? 49?:
.3,=20= Battery short or fire may result.
3,=20 :97D $647 ,;;=:A0/ =0.3,=20,-70
-,??0=40> See Functional Description and
Specifications. Other types of batteries may
burst causing personal injury and damage.
3,=20-,??0=D;,.649?08;0=,?@=0>,-:A0
/02=00> /02=00>  ,9/ -07:B
/02=00>/02=00>$?:=0?::7
,9/ -,??0=D ;,.6 49 7:.,?4:9> B30=0
?08;0=,?@=0>B4779:?0C.00//02=00>
/02=00> This is important to prevent
serious damage to the battery cells.
,??0=D 70,6,208,D:..@=@9/0=0C?=080
@>,20 := ?08;0=,?@=0 .:9/4?4:9> A:4/
.:9?,.? B4?3 >649 ,9/0D0> The battery
liquid is caustic and could cause chemical
burns to tissues. If liquid comes in contact with
skin, wash quickly with soap and water. If the
liquid contacts your eyes, flush them with water
for a minimum of 10 minutes and seek medical
attention.
"7,.0 .3,=20= :9 17,? 9:917,88,-70
>@=1,.0> ,9/ ,B,D 1=:8 17,88,-70
8,?0=4,7> B309=0.3,=2492-,??0=D;,.6
The charger and battery pack heat during
charging. Carpeting and other heat insulating
surfaces block proper air circulation which may
cause overheating of the charger and battery
pack. If smoke or melting of the case are
observed unplug the charger immediately and
do not use the battery pack or charger.
&>0 :1 ,9 ,??,.3809? 9:? =0.:8
809/0/:=>:7/-D$6478,D=0>@7?49,=4>6
:114=0070.?=4.>3:.6:=495@=D?:;0=>:9>
(309 -,??0=40>,=0 9:? 49
?::7:=.3,=20=600;?308
,B,D 1=:8 80?,7 :-50.?> For example, to
protect terminals from shorting !G !%
place batteries in a tool box or pocket with
nails, screws, keys, etc. Fire or injury may
result.
! !% "&%%%#$ %! #!#
)"!$ %! % They may
explode.
!
WARNING
,??0=D,=0
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 5
-6-
:9:? ,??08;? ?: /4>,>
>08-70 ?30 -,??0=D :=
=08:A0 ,9D.:8;:909? ;=:50.?492 1=:8
?
30 -,??0=D ?0=849,7> Fire or injury may
result. Prior to disposal, protect exposed
terminals with heavy insulating tape to
prevent shorting.
%&! %%#$
If equipped with a lithium-ion battery, the battery
must be collected, recycled or disposed of in
an environ mentally sound manner.
The EPA certified RBRC
Battery Recycling Seal on the
lithium-ion (Li-ion) battery
indicates Robert Bosch Tool
Corporation is voluntarily
participating in an industry
program to collect and recycle these batteries
at the end of their useful life, when taken out
of service in the United States or Canada. The
R
BRC program provides a convenient
alterative to placing used Li-ion batteries into
the trash or the munici pal waste stream, which
may be illegal in your area.
Please call 1-800-8-BATTERY for information
on Li-ion battery recycling and disposal
bans/restrictions in your area, or return your
batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service
Center for recycling. Robert Bosch Tool
Corporation’s involvement in this program is
part of our commitment to preserving our
environment and conserving our natural
resources.”
!
WARNING
,??0=D4>;:>,7
%%#*#!' $%#&%! $
Run motor until battery is
completely discharged before
attempting to remove battery from your tool.
1. Remove the eight (8) housing screws with a
flat blade screwdriver.
2. Remove housing cover by lifting upward
from front end of tool.
3. Disconnect lead wires from switch.
4. Wrap heavy insulating tape around battery
terminals or enclose in a sealable plastic bag
to prevent possible shorting.
5. Dispose of battery through your local
waste removal authority or a Skil Service
Center.
,??0=D4>;:>,7
!
CAUTION
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 6
-7-
"!#% % Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
$D8-:7 ,80 0>429,?4:9C;7,9,?4:9
V Volts Voltage (potential)
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
kg Kilograms Weight
min Minutes Time
s Seconds Time
Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc.
n
0
No load speed Rotational speed, at no load
.../min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions, strokes, surface speed,
orbits etc. per minute
0 Off position Zero speed, zero torque...
1, 2, 3, ... Selector settings Speed, torque or position settings.
I, II, III, Higher number means greater speed
Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting
Arrow Action in the direction of arrow
Alternating current Type or a characteristic of current
Direct current Type or a characteristic of current
Alternating or direct current Type or a characteristic of current
Class II construction Designates Double Insulated
Construction tools.
Earthing terminal Grounding terminal
Warning symbol Alerts user to warning messages
Li-ion RBRC seal Designates Li-ion battery recycling
program
$D8-:7>
0
This symbol designates
that this tool is listed by
Underwriters Laboratories.
This symbol designates
that this tool is listed by
the Canadian Standards
Association.
This symbol designates that
this tool is listed by the
Canadian Standards
Association, to United States
and Canadian Standards.
This symbol
designates
that
this tool
complies
to NOM
Mexican
Standards.
This symbol designates that
this tool is listed by
Underwriters Laboratories, to
United States and Canadian
Standards.
This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing
Services, to United States and Canadian Standards.
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 7
:/079@8-0r 2364
Voltage rating 7.2 V
No load speed 1 n
0
0-220/min
No load speed 2 n
0
0-720/min
3,=20= SC72Li
Voltage rating 120 V 60 Hz
Charge time 3-5 hours
,C48@8,;,.4?40>
Chuck 1/4" Keyless
Drilling wood 3/8" (10 mm)
Mild metal 1/8" (3 mm)
Screw sizes #8 (4 mm)
-8-
@9.?4:9,70>.=4;?4:9,9/$;0.414.,?4:9>
,??0=D?::7>,=0,7B,D>49,9:;0=,?4A0.:9/4?4:9 Be aware of the possible
hazards.
!
WARNING
:=/70>>=477=4A0=
FIG. 1
REVERSE INDICATOR
LIGHT
FORWARD
INDICATOR LIGHT
FORWARD/REVERSING
LEVER & TRIGGER LOCK
VENTILATION
OPENINGS
VARIABLE SPEED
CONTROLLED
TRIGGER SWITCH
CHUCK SLEEVE
FUEL GAUGE
LED
ADJUSTABLE
CLUTCH
RUBBERIZED GRIP
KEYLESS CHUCK
GEAR SHIFTER
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 8
$#% #!'
$$!#$
Move reverse switch lever to the center “OFF”
position. Rotate the clutch ring to the drill bit
symbol . Rotate the chuck sleeve
counter-clockwise viewing from chuck end,
and open chuck to approximate drill bit
diameter. Insert a clean bit up to the drill bit
flutes for small bits, or as far as it will go for
large bits. Close chuck by rotating the chuck
sleeve clockwise and securely tighten by hand
(Fig. 2).
:9:?@>0?30;:B0=:1?30
/=477B34702=,>;492 .3@.6
?:7::>09:=?423?09-4? Friction burn or hand
injury is possible if attempting to grasp the
spinning chuck.
-9-
>>08-7D
!
WARNING
!;0=,?4929>?=@.?4:9>
'#$"! %#!
%##$(%
Your tool is equipped with a variable speed
trigger switch. The tool can be turned "ON" or
"OFF" by squeezing or releasing the trigger.
The speed can be adjusted from the minimum
to maximum nameplate RPM by the pressure
you apply to the trigger. Apply more pressure
to increase the speed and release pressure to
decrease speed (Fig. 1).
!#(##'#$
'#%##!
After tool use, lock trigger in
“OFF” position to help prevent
accidental starts and accidental discharge.
Your tool is equipped with a forward/
reversing lever and trigger lock located above
the trigger (Fig. 1). This lever was designed
for changing rotation of the bit, and for locking
the trigger in an “OFF” position.
!#(##'#$%!#%$
Your tool is equipped with lights which
indicate the rotation of the bit.
For forward rotation, (with bit pointed
away from you) move the lever to the far left
and a green indicator light depicting a forward
arrow will light up.
For reverse rotation move the lever to the
far right and the green indicator light depicting
a reverse arrow will light up.
To stop in either direction just release the trigger.
To activate trigger lock move lever to the center
off position (Fig. 1).
&$%&%
Your tool features 8 clutch settings. Output
torque will increase as the clutch ring, is
rotated from 1 to 7. The drill “ ” position
will lock up the clutch to permit drilling and
driving heavy duty work, and also enables bits
to be changed quickly and easily in the keyless
chuck (Fig. 1).
#
When the trigger switch is released it activates
the brake to stop the chuck quickly. This is
especially useful in the repetitive driving and
removal of screws.
#$%
Your tool is equipped with two separate gear
ranges, Hi-torque and High-speed. Hi-torque
provides high-torque and slower drilling
speeds for heavy duty work or for driving
screws. High-speed provides faster speeds for
drilling lighter work. To change speeds slide
switch, to the Hi-torque or High-speed position.
&&
Your tool is equipped with a fuel gauge that
alerts you when the battery capacity is getting
low. When the battery capacity reaches 30%
or less a red LED illuminates indicating the
battery will require charging (Fig. 3).
!
WARNING
CHUCK
SLEEVE
FIG. 2
FIG. 3
FUEL
GAUGE
LED
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 9
$%  (%$#($
This procedure shown in (Fig. 4) will enable
you to fasten ma terials together with your
Cordless Drill/Screwdriver without stripping,
splitting or separating the material.
First, clamp the pieces together and drill the
first hole 2/3 the diam eter of the screw. If the
material is soft, drill only 2/3 the proper
length. If it is hard, drill the entire length.
Second, unclamp the pieces and drill the
second hole the same diameter as the screw
shank in the first or top piece of wood.
Third, if flat head screw is used, countersink
the hole to make the screw flush with the
surface. Then, simply apply even pressure
when driving the screw. The screw shank
clearance hole in the first piece allows the
screw head to pull the pieces tightly together.
The adjustable screw drill accessory will do
all of these oper ations quickly and easily.
Screw drills are available for screw sizes No.
6, 8, 10 and 12.
#%$
Always inspect drill bits for excessive wear. Use
only bits that are sharp and in good condition.
TWIST BITS: Available with straight and
reduced shanks for wood and light duty metal
drilling. High speed bits cut faster and last
longer on hard ma terials.
CARBIDE TIPPED BITS: Used for drilling
stone, con crete, plaster, cement and other
unusually hard nonmetals. Use continuous
heavy feed pres sure when employing carbide
tip bits.
#(!!
Be certain workpiece is clamped or anchored
firm ly. Always apply pressure in a straight line
with the drill bit. Maintain enough pressure to
keep the drill “biting”.
When drilling holes in wood, twist bits can be
used. Twist bits may overheat unless pulled out
frequently to clear chips from flutes.
Use a “back-upblock of wood for work that is
likely to splinter, such as thin materials.
You will drill a cleaner hole if you ease up on
the pressure just before the bit breaks through
the wood. Then complete the hole from the
back side.
!;0=,?492%4;>
-10-
You will extend the life of your bits and do
n
eater work if you always put the bit in
contact with the work before pulling the
trigger. During the oper a tion, hold the tool
firmly and exert light, steady pressure. Too
much pressure at low speed will stall the tool.
Too little pressure will keep the bit from
cutting and cause excess friction by sliding
over the surface. This can be damaging to
both tool and bit.
# (%'#$"
The trigger controlled variable speed feature
will eliminate the need for center punches in
hard materials. The variable speed trigger
allows you to slowly increase RPM. By using
a
slow starting speed, you are able to keep
the bit from “wander ing”. You can increase
the speed as the bit bites” into the work by
squeezing the trigger.
#' (%'#$"
Variable speed drills will double as a power
screwdriver by using a screwdriver bit in the
drill mode. The technique is to start slowly,
increasing the speed as the screw runs
down. Set the screw snug ly by slowing to a
stop. Prior to driving screws, pilot and
clearance holes should be drilled.
F Drill same
diameter as
screw shank.
F Countersink
same diameter
as screw head.
F Drill 2/3 diameter and
2/3 of screw length for
soft materials, full
length for hard
materials.
Adjustable
Screw
Drill
Screw
Apply a slight
even pressure
when driving
screws.
FASTENING WITH
SCREWS
FIG. 4
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 10
-11-
#%
There are two rules for drilling hard materials.
First, the harder the material, the greater the
pres sure you need to apply to the tool. Second,
the harder the material, the slower the speed.
Here are a couple of tips for drilling in metal.
Lubri cate the tip of the bit occasionally with
cutting oil except when drilling soft metals such
as alu minum, cop per or cast iron. If the hole to
be drilled is fairly large, drill a smaller hole first,
then enlarge to the required size, it’s often
faster in the long run. Main tain enough
pressure to assure that the bit does not just
spin in the hole. This will dull the bit and greatly
shorten its life.
Before using an accessory,
be certain that its maximum
safe operating speed is not exceeded by the
nameplate speed of the tool. Do not exceed
the recommended wheel diameter.
#&  &%$ !%$
Variable speed control must be used with
caution for driving nuts and bolts with socket
set attach ments. The technique is to start
slowly, increasing speed as the nut or bolt runs
down. Set the nut or bolt snugly by slowing the
drill to a stop. If this procedure is not followed,
the tool will have a tendency to torque or twist
in your hands when the nut or bolt seats.
1. The charger was designed to fast charge
the battery only when the battery
temperature is between 32˚F (0˚C) and
113˚F (45˚C). If the battery pack is too hot or
too cold, the charger will not fast charge the
battery. (This may happen if the battery pack
is hot from heavy use). When the battery
temperature returns to between 32˚F (0˚C)
and 113˚F (45˚C), the charger will
automatically begin charging.
2. A substantial drop in operating time per
charge may mean that the battery pack is
nearing the end of its life and should be
replaced.
3. Remember to unplug charger during
storage period.
4. If battery does not charge properly:
a. Check for voltage at outlet by plugging
in some other electrical device.
b. Check to see if outlet is connected to a
light switch which turns power off
when lights are turned off.
c. Check battery pack terminals for dirt.
Clean with cotton swab and alcohol if
necessary.
d. If you still do not get proper charging,
take or send tool, battery pack and
charger to your local Skil Service
Center. See Tools, Electric in the
Yellow Pages for names and
addresses.
:?0 Use of chargers or battery packs not
sold by Skil will void the warranty.
"!#% %#  !%$
!
WARNING
When the battery is empty, the tool is
switched off by means of a protective circuit:
The tool no longer operates.
%: ;=0A09? /,8,20 ?:
-,??0=D do not continue to
press the On/Off switch after the tool has
been automatically switched off.
The battery is supplied partially charged.
Completely charge the battery before using
your power tool for the first time. The lithium
ion battery can be charged at any time
without reducing its service life. Interrupting
the charging procedure does not damage the
battery.
A battery that is new or has not been used
for a longer period does not develop its full
capacity until after approx. 5
charging/discharging cycles.
:/07$43,=20=
!
CAUTION
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 11
,49?09,9.0
$0=A4.0
! &$# $#'
"#%$  $"=0A09?4A0
8,49?09,9.0 ;0=1:=80/ -D @9,@?3:=4E0/
;0=>:9907 8,D =0>@7? 49 84>;7,.492 :1
49?0=9,7 B4=0> ,9/ .:8;:909?> B34.3
.:@7/ .,@>0 >0=4:@> 3,E,=/ We recom -
mend that all tool service be performed by a
Skil Factory Service Center or Authorized
Skil Service Station. SERVICE MEN:
Disconnect tool and/or charger from power
source before servicing.
%%#$
0,70=?1:=-,??0=D;,.6>?3,?,=090,=492
?304= 09/ :1 7410 If you notice decreased
tool performance or significantly shorter
running time between charges then it is time
to replace the battery pack. Failure to do so
can cause the tool to operate improperly or
damage the charger.
%!!&#%!
Your Skil tool has been properly lubricated
and is ready for use.
!%!#$
The motor in your tool has been engineered
for many hours of dependable service. To
maintain peak efficiency of the motor, we
recommend it be examined every six
months. Only a genuine Skil replacement
motor specially designed for your tool should
be used.
70,9492
%:,A:4/ ,..4/09?> ,7B,D>
/4>.:990.??30 ?::7,9/:=
.3,=20= 1=:8 ?30 ;:B0= >@;;7D -01:=0
.70,9492 The tool may be cleaned most
effectively with com pressed dry air. 7B,D>
B0,= >,10?D2:2270> B309.70,9492 ?::7>
B4?3.:8;=0>>0/,4=
Ventilation openings and switch levers must be
kept clean and free of foreign matter. Do not
attempt to clean by inserting pointed objects
through opening.
0=?,49.70,9492,209?>,9/
>:7A09?> /,8,20 ;7,>?4.
;,=?> Some of these are: gasoline, car bon
tetrachloride, chlorinated cleaning solvents,
ammonia and household detergents that
contain ammonia.
!
WARNING
!
WARNING
!
CAUTION
-12-
Insert the connector pin into hole provided in
rear end of handle, then plug the charger into
the power source (Fig. 5)
During the charging procedure, the handle of
the tool warms up. This is normal.
The tools fuel gauge LED will begin to
BLINK”. This indicates that the battery is
charging. When the fuel gauge LED stops
BLINKING and turns off, charging is
complete.
Disconnect the battery charger from the
power supply when not using it for longer
periods.
%: ;=0A09? /,8,20 ?:
.3,=20= /: 9:? =@9 ?30
?::7B4?3?30.3,=20=.:990.?0/
!
CAUTION
CONNECTOR PIN
FIG. 5
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 12
-13-
..0>>:=40>
1 ,9 0C?09>4:9 .:=/ 4>
9
0.0>>,=D , .:=/ B4?3
,/0<@,?0>4E0.:9/@.?:=>?3,? 4> .,;,-70
:1.,==D492?30.@==09?90.0>>,=D1:=D:@=
?::7 8@>? -0 @>0/ This will prevent
excessive voltage drop, loss of power or
overheating. Grounded tools must use 3-wire
extension cords that have 3-prong plugs and
receptacles.
!%The smaller the gauge number, the
heav i er the cord.
#
! $+$!)% $! !#$
'!%%# % &## %%!!$
!
WARNING
%
::7H>
8;0=0
#,?492
:=/$4E049(
(
4=0$4E0>4988
3
-6
6-8
8
-10
10-12
12-16
1
8 16 16 14 0.75 0.75 1.5 2.5
18 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.0
18 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.0
1
6 16 14 12 1.0 2.5 4.0
14 12 ——
25 50 100 150 15 30 60 120
:=/092?34900? :=/092?3490?0=>
%=:@-70$3::?492
Read instruction manual first! Always lock trigger in the center “OFF position
before making adjustments or assembling accessories.
%#!&%!!( !%$%#%
"#! 1. Battery not charged.
2. Battery temperature is too hot or cold for operation.
3. Burned out switch.
#* 1. If equipped, check battery charge condition lights for charge status.
Charge battery if needed.
2. Let battery sit a few minutes or until it reaches normal operating
temperature.
3. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
%#!&%%#*(!%#
"#! 1. Charger not plugged into outlet.
2. Charger’s connector pin not completely inserted into tool.
#* 1. Confirm charger is plugged into outlet.
2. Confirm charger’s connector pin is completely inserted into tool.
!
WARNING
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 13
Numéro de modèle 2363
Tension nominale 7.2 V
Régime à vide 1 n
0
0-220/min
Régime à vide 2 n
0
0-720/min
Chargeur SC72Li
Tension nominale 120 V 60 Hz
Temps de Charge 3-5 heures
Capacités maximales
Capacité de la douille Mandrin sans clé 1/4 po
Peage du bois 3/8 po (10 mm)
Métal doux 1/8 po (3 mm)
Tailles de vis #8 (4 mm)
-20-
Description fonctionnelle et spécifications
Les outils à piles sont toujours en état de marche. Soyez conscient des
dangers éventuels.
A
VERTISSEMENT
!
Perceuse/visseuse sans fil
FIG. 1
MOIN DE MARCHE
ARRIÈRE
MOIN DE MARCHE
AVANT
LEVIER DE MARCHE
AVANT/ARRIÈRE ET
VERROUILLAGE DE
GÂCHETTE
OUVERTURES
DE
VENTILATION
CHETTE DE COMMANDE
A VITESSE VARIABLE
DOUILLE DU
MANDRIN
INDICATEUR DE NIVEAU DE
CHARGE À DEL
EMBRAYAGE
REGLABLE
POIGNÉE
CAOUTCHOUTÉE
MANDRIN
SANS CLE
CHANGEMENT DE VITESSE
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 20
Número de modelo 2364
Tensión nominal 7,2 V
Velocidad sin carga 1 n
0
0-220/min
Velocidad sin carga 2 n
0
0-720/min
Cargador SC72Li
Tensión nominal 120 V 60 Hz
Tiempo de carga 3-5 horas
Capacidades máximas
Capacidad del portaherramienta 1/4" de apriete sin
llave
Taladrado de madera (10 mm) 3/8"
Metal suave (3 mm) 1/8"
Tamaños de tornillo
(4 mm) #8
Descripción funcional y especificaciones
Las herramientas accionadas por baterías se encuentran siempre en condiciones de
funcionamiento.Conozca los posibles peligros.
ADVERTENCIA
!
Taladro/destornillador sin cordón
-32-
FIG. 1
LUZ INDICADORA DE
INVERSN
LUZ INDICADORA
DE AVANCE
PALANCA DE
AVANCE/INVERSN
Y CIERRE DEL GATILLO
ABERTURAS DE
VENTILACIÓN
INTERRUPTOR GATILLO
DE VELOCIDAD
VARIABLE
CONTROLADA
MANGUITO DEL
MANDRIL
LUZ LED INDICADORA
DE COMSUTIBLE
EMBRAGUE
AJUSTABLE
EMPUÑADURA
CAUCHUTADA
MANDRIL SIN
LLAVE
CAMBIO DE ENGRANAJES
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 32
1619X03886 07/09 Printed in China
LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS
Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer portable, benchtop and HD and SHD Heavy Duty power tools
will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SKIL Benchtop and consumer portable power tool models will be
f
ree from defects in material or workmanship for a period of ninety days if the tool is used for professional use.
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied
b
y law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly
handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete
product, transportation prepaid, to any SKIL Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized SKIL Power Tool Service Stations, please visit
w
ww.skil.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
T
HIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES,
SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN
PRO V INCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF
PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE
E
XCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
T
HIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE
U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
T
HIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO
RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL SKIL DEALER OR IMPORTER.
GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES GRAND PUBLIC SKIL PORTATIFS, DE TABLE ET POUR USAGE INDUSTRIEL HD ET SHD
Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques grand public SKIL portatifs, de table et pour
u
sage industriel HD et SHD seront exempts de vices de matériau ou de façon pendant une période d'un an depuis la date d'achat. Les modèles d'outils électriques
grand public SKIL portatifs et de table seront exempts de vices de matériau ou de façon pendant une période de quatre-vingt-dix jours si l'outil est utilisé
professionnellement.
L
A SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et dans la mesure la loi le permet sous toute
garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses en termes de matériau ou de façon,
pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation ou altération bricolée par quelqu’un d’autre que le Vendeur ou
l
e personnel d’une station-service agréée. En cas de réclamation sous la présente garantie limitée, l’acheteur est tenu de renvoyer l’outil complet en port payé à un
centre de service-usine SKIL ou une station-service agréée. Pour trouver les coordonnées de la station-service agréée SKIL la plus proche, veuillez visiter
www.skil.com ouphoner au 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIE CIRCULAIRE, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES
DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES
PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES
LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT
PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU À L’USAGE DE CE PRODUIT. COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES
CANADIENNES N’ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION OU DE L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET SECONDAIRES, IL EST POSSIBLE QUE
LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE
AUX ÉTATS-UNIS, D'UNE PROVINCE À L'AUTRE AU CANADA, ET D'UN PAYS À L'AUTRE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE UNIQUEMENT AUX OUTILS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA ET DANS LE COMMONWEALTH DE
PORTO RICO. POUR CONNAÎTRE LA COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR SKIL LOCAL.
GARANA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECÁNICAS PORTÁTILES DE CONSUMO, DE BANCO Y DE SERVICIO PESADO HD y SHD DE SKIL
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de
banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de
noventaas si la herramienta se emplea para uso profesional.
LA ÚNICA OBLIGACIÓN DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo
cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación
y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación
de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto completo, con el transporte prepagado, a
cualquier Centro de servicio de brica SKIL o Estación de servicio SKIL autorizada. Para localizar Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas
SKIL, sírvase visitar www.skil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS,
BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVÉN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS
EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES
POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
EL VENDEDOR NO SE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A
RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O
EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADÁ Y DE PAÍS EN PAÍS.
ESTA GARANA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO
DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE SKIL.
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.
Importado a México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,
Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Skil 2364 User manual

Category
Cordless combi drills
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages