ZEAPON PS-E1 PONS Motorized Pan Head User manual

Type
User manual

ZEAPON PS-E1 PONS Motorized Pan Head is a versatile and feature-rich device designed to enhance your photography and videography workflow. With its 1/4 and 3/8 retractable rotary screws, it is compatible with a wide range of cameras and devices. The Tilt Head Slot allows for seamless integration with the PONS tilt arm kit, expanding the pan head's functionality to a PONS PT Head.

The pan head offers precise control over camera movements with its left and right buttons, enabling smooth panning and tilting. The speed indicator lamp provides visual feedback on the selected speed, ensuring optimal performance for different shooting scenarios.

ZEAPON PS-E1 PONS Motorized Pan Head is a versatile and feature-rich device designed to enhance your photography and videography workflow. With its 1/4 and 3/8 retractable rotary screws, it is compatible with a wide range of cameras and devices. The Tilt Head Slot allows for seamless integration with the PONS tilt arm kit, expanding the pan head's functionality to a PONS PT Head.

The pan head offers precise control over camera movements with its left and right buttons, enabling smooth panning and tilting. The speed indicator lamp provides visual feedback on the selected speed, ensuring optimal performance for different shooting scenarios.

Zeapon PS-E1
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation
2
English
3 10
Čeština
11 18
Slovenčina
19 26
Magyar
27 34
Deutsch
35 42
Français
43 50
Please unlock and remove the fixed block before the initial use!
Před prvním použitím odemkněte a odstraňte pevný blok!
Pred prvým použitím odomknite a odstráňte pevný blok!
Kérjük, hogy az első használat előtt oldja fel és távolítsa el a rögzített blokkot!
Bitte entriegeln und entfernen Sie den festen Block vor der ersten Benutzung!
Veuillez déverrouiller et retirer le bloc fixe avant la première utilisation!
3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
4
Function Introduction
Name
Function
¼ Retractable Rotary Screw
Compatible with the device with ¼ screw cap
3/8 Retractable Rotary Screw
Compatible with the device with 3/8 screw cap
Tilt Head Slot
After being connected with the PONS tilt arm kit
through the Tilt head slot, the PONS motorized pan
head can be expanded to a PONS PT Head
Left Button
Enables the pan head to turn clockwise
Right Button
Enables the pan head to turn anticlockwise
Power Button
Power switch/functional operation
Speed Indicator Lamp
Displays three speed states. One lamp means low
speed, two lamps mean medium speed, three lamps
mean high speed
Power Indicator Lamp
Green: full power Yellow: half power Red: low power
Blue: power on
Signal Emission Zone
The zone for receiving and sending signals. Do not
block it
Battery Lock
Used to lock the battery
2.5mm Shutter Cable Socket
Connects the camera directly through the shutter
cable, ensuring that the uniaxial pan head controls the
camera to take pictures and record video
USB Type-C Socket
Used to power the pan head (5V-2A)
Battery Compartment
Compatible with F550/F750/F970 standard lithium
battery
Rail Slider Connecting Seat
A special accessory foe ZEAPON motorized rail slider
series. It is flexible to disassemble and ca be used with
other devices.
Log in to the official website to watch detailed video of operation:
http://www.zeapon.com
5
Function Introduction
Function
Button Action
Beep
Power on
Press and hold the power
button for 3 s
/
Power off
Press and hold the power
button for 3 s
/
Left Rotation
Press and hold the left button
/
Right Rotation
Press and hold the right
button
/
Speed Adjustment
Click the power button once
/
Create the point
Double click the power
button twice
Creation point 1 ring once
Creation point 2 rings twice
Delete all points
Press and hold the left button
+ the right button
Rings long once
Start operation
Double click the power
button twice
/
Starts/Pauses circulation
Click the left/right button +
the power button
Rings once
Automatic left and
right/moving
Double-click left/right buttons
/
Note:
The vertical load of pan head is 4kg;
The horizontal load is 50 kg;
1. Take out the rail slider connecting seat from the bottom of the pan head
2. Install the pan head on the tripod
3. Install the ball head on the pan head
4. Install the quick-mount plate to the bottom of the device
5. Install the device installed with the quick-mount plate on the pan head.
6
Expanding Use
In combination with the ZEAPON motorized rail slider series, the PONS motorized pan
head can realize the linkage between the rail slider and the pan head.
7
Function description
Warm Hint
Please search for Zeapon Lab in all major application markets or on ZEAPON´s official
website to download and install the pan head APP!
Notice: Batteries or battery charges must be purchased separately.
1/4 Retractable Rotary Screw
3/8 Retractable Rotary Screw
Tild Head Slot
Left Button
Right Button
Power Button
Speed Indicator Lamp
Power Indicator
Signal Emission Zone
Battery Lock
2.5mm Shutter Cable Socket
USB Type-C Socket
Battery Compartment
Rail Slider Connecting Seat
8
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
9
EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative:
Importer: Alza.cz a.s.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
CIN: 27082440
Subject of the declaration:
Title: Camera accessories
Model / Type: PS-E1
The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to
demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the
Directive(s):
Directive No. 2014/53/EU
Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU
Prague
10
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.
11
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 255 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
12
Představení funkcí
Název
Funkce
¼ Výsuvný otočný šroub
Kompatibilní se zařízením s ¼ šroubovacím uzávěrem
3/8 Výsuvný otočný šroub
Kompatibilní se zařízením se šroubovacím uzávěrem
3/8
Drážka pro naklápěcí hlavu
Po propojení se sadou naklápěcího ramene PONS
prostřednictvím slotu pro naklápěcí hlavu lze
motorizovanou otočnou hlavu PONS rozšířit na hlavu
PONS PT.
Levé tlačítko
Umožňuje otáčení otočné hlavy ve směru hodinových
ručiček
Pravé tlačítko
Umožňuje otáčení otočné hlavy proti směru
hodinových ručiček.
Tlačítko napájení
Vypínač napájení/funkční provoz
Kontrolka rychlosti
Zobrazuje tři stavy rychlosti. Jedna kontrolka znamená
nízkou rychlost, dvě kontrolky střední rychlost, tři
kontrolky vysokou rychlost.
Kontrolka napájení
Zelená: plný výkon Žlutá: poloviční výkon Červená:
nízký výkon Modrá: zapnuto
Emisní zóna signálu
Zóna pro příjem a vysílání signálů. Neblokujte ji
Zámek baterie
Slouží k uzamčení baterie
2,5mm přípojka pro kabel
závěrky
Připojuje fotoaparát přímo přes kabel závěrky, čímž
zajišťuje, že jednoosá otočná hlava ovládá fotoaparát
pro pořizování snímků a záznamu videa.
Přípojka USB typu C
Slouží k napájení otočné hlavy (5V-2A)
Přihrádka na baterie
Kompatibilní se standardní lithiovou baterií
F550/F750/F970
Posuvná kolejnice
spojovacího sedla
Speciální příslušenství pro motorizované kolejnicové
jezdce ZEAPON. Flexibilní k rozebrání a použití s jinými
zařízeními.
Přihlaste se na oficiální webové stránky a podívejte se na podrobné video o provozu:
http://www.zeapon.com.
13
Popis funkcí
Funkce
Akce tlačítka
Pípnutí
Zapnutí napájení
Stiskněte a podržte tlačítko
napájení po dobu 3 s
/
Vypnutí napájení
Stiskněte a podržte tlačítko
napájení po dobu 3 s
/
Otáčení vlevo
Stiskněte a podržte levé
tlačítko
/
Pravá rotace
Stiskněte a podržte pravé
tlačítko
/
Nastavení rychlosti
Jednou klikněte na tlačítko
napájení
/
Vytvoření bodu
Dvakrát klikněte na tlačítko
napájení
Vytvoření bodu 1, pípne
jednou
Vytvoření bodu 2, pípne
dvakrát
Smazat všechny body
Stiskněte a podržte levé
tlačítko + pravé tlačítko.
Jednou dlouze pípne
Spuštění provozu
Dvakrát klikněte na tlačítko
napájení
/
Spouští/přeruší obíhání
Klikněte na levé/pravé tlačítko
+ tlačítko napájení
Pípne jednou
Automatický pohyb vlevo a
vpravo
Dvojklik na tlačítka
vlevo/vpravo
/
Poznámka:
Svislé zatížení hlavy otáčení je 4 kg;
Vodorovné zatížení je 50 kg;
1. Vyjměte posuvnou kolejnici spojovacího sedla ze spodní části hlavy otáčení.
2. Instalujte otočnou hlavy na stativ
3. Nasaďte kulovou hlavu na otočnou hlavu
4. Instalujte rychlomontážní desku na spodní část zařízení
5. Nainstalujte zařízení nainstalované s rychlomontážní deskou na otočnou hlavu.
14
Rozšířené použití
V kombinaci s motorizovanou posuvnou kolejnicí řady ZEAPON může motorizovaná
otáčivá hlava PONS realizovat propojení mezi posuvnou kolejnicí a otáčivou hlavou.
15
Popis produktu
Nápověda
Vyhledejte Zeapon Lab na všech hlavních trzích s aplikacemi nebo na oficiálních
webových stránkách ZEAPON a stáhněte si a nainstalujte aplikaci pro otáčivou hlavu!
Upozornění: Baterie nebo akumulátory je nutné zakoupit samostatně.
1/4 Výsuvný otočný šroub
3/8 Výsuvný otočný šroub
Drážka pro hlavu naklápění
Levé tlačítko
Pravé tlačítko
Tlačítko napájení
Kontrolka rychlosti
Indikátor napájení
Emisní zóna signálu
Zámek baterie
2,5mm přípojka pro kabel závěrky
Zásuvka USB typu C
Přihrádka na baterie
Posuvná kolejnice spojovacího
sedla
16
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.
17
EU prohlášení o shodě
Identifikační údaje zplnomocněného zástupce výrobce/dovozce:
Dovozce: Alza.cz a.s.
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7.
CIN: 27082440
Předmět prohlášení:
Název: Příslušenství k fotoaparátu
Model / typ: PS-E1
Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou
(použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici
(směrnicích):
Směrnice č. 2014/53/EU
Směrnice č. 2011/65/EU ve znění 2015/863/EU
Praha
18
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.
19
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť
bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju,
obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
www.alza.sk/kontakt
+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
20
Úvod do funkcií
Názov
Funkcia
¼ Výsuvná otočná skrutka
Kompatibilná so zariadeniami s ¼ skrutkovacím
uzáverom
3/8 Výsuvná otočná skrutka
Kompatibilná so zariadeniami so skrutkovacím
uzáverom 3/8
Drážka na naklápanie hlavy
Po pripojení k súprave naklápacieho ramena PONS
prostredníctvom otvoru na naklápacie hlavy je možné
motorizovanú otočnú hlavu PONS rozšíriť na hlavu
PONS PT.
Ľavé tlačidlo
Umožňuje otáčanie otočnej hlavy v smere hodinových
ručičiek
Pravé tlačidlo
Umožňuje otáčanie otočnej hlavy proti smeru
hodinových ručičiek.
Tlačidlo napájania
Spínač napájania/funkčná prevádzka
Indikátor rýchlosti
Zobrazuje tri stavy rýchlosti. Jeden indikátor
signalizuje nízku rýchlosť, dva indikátory strednú
rýchlosť a tri indikátory vysokú rýchlosť.
Indikátor napájania
Zelená: plný výkon Žltá: polovičný výkon Červená:
nízky výkon Modrá: zapnutý výkon
Signálna emisná zóna
Zóna na príjem a vysielanie signálov. Neblokovať.
Zámok batérie
Slúži na uzamknutie batérie
2,5 mm zásuvka na kábel
uzávierky
Pripája fotoaparát priamo cez kábel uzávierky, čím
zabezpečuje, že jednoosová otočná hlava ovláda
fotoaparát na snímanie obrazu a nahrávanie videa.
Zásuvka USB typu C
Slúži na napájanie rotačnej hlavy (5 V 2 A)
Priehradka na batérie
Kompatibilná so štandardnou lítiovou batériou
F550/F750/F970
Posúvač koľajnice
Spojovacie sedadlo
Špeciálne príslušenstvo pre motorové koľajnicové
posúvače ZEAPON. Možno ho flexibilne rozobrať a
použiť s iným zariadením.
Prihláste sa na oficiálnu webovú stránku a pozrite si podrobné video:
http://www.zeapon.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

ZEAPON PS-E1 PONS Motorized Pan Head User manual

Type
User manual

ZEAPON PS-E1 PONS Motorized Pan Head is a versatile and feature-rich device designed to enhance your photography and videography workflow. With its 1/4 and 3/8 retractable rotary screws, it is compatible with a wide range of cameras and devices. The Tilt Head Slot allows for seamless integration with the PONS tilt arm kit, expanding the pan head's functionality to a PONS PT Head.

The pan head offers precise control over camera movements with its left and right buttons, enabling smooth panning and tilting. The speed indicator lamp provides visual feedback on the selected speed, ensuring optimal performance for different shooting scenarios.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI